HUT77818A - Method providing coping with high-pitched roof and two-stories high-pitched roof for buildings with coping - Google Patents

Method providing coping with high-pitched roof and two-stories high-pitched roof for buildings with coping Download PDF

Info

Publication number
HUT77818A
HUT77818A HU9502982A HU9502982A HUT77818A HU T77818 A HUT77818 A HU T77818A HU 9502982 A HU9502982 A HU 9502982A HU 9502982 A HU9502982 A HU 9502982A HU T77818 A HUT77818 A HU T77818A
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
roof
building
slab
elements
beams
Prior art date
Application number
HU9502982A
Other languages
Hungarian (hu)
Other versions
HU9502982D0 (en
Inventor
László Balázs
Béla Kovács
László Lukács
Original Assignee
László Balázs
Béla Kovács
László Lukács
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by László Balázs, Béla Kovács, László Lukács filed Critical László Balázs
Priority to HU9502982A priority Critical patent/HUT77818A/en
Publication of HU9502982D0 publication Critical patent/HU9502982D0/en
Publication of HUT77818A publication Critical patent/HUT77818A/en

Links

Landscapes

  • Building Environments (AREA)

Abstract

A találmány·' Lényege abban van. hogy először az eredet.i tetőszigetelésből < iö>. az épület, feherhoró falai fölötti helyeken, a tétováz tervezett, rögzítési pontjainál, egy egv liasnbalaku darabot. egeszen az épület tetejének teherhordó 1 odemeíg <121, kivágunk és kiemelünk, majd az üregbe egy - egv. a kivágott- hasábnak megfelelő méretű, szigetelő dobozt (dó helyezünk és folyékony szigetelőanyaggal beragasztjuk <29>, ezután a födémbet 12>. minden egyes rögzítési pontnál két vagy több furatot, készítünk, amelyekbe nagyszi- lárdságú alapcsavarokat <3Ö> erősítünk, amely alapcsavarok <30> áttöré-The essence of the invention is. first of all the origin .i roof insulation <iö>. in the places above the walls of the building, the horseshoe walls, at the planned fixing points of the stake frame, a piece of liasnbalaku. all over the top of the building a load-bearing one is <121, we cut it out and then we lift it out, and then one to the egv. a sealing box of the size corresponding to the cut-out beam (dosing and adhesive <29> with liquid insulating material, then two or more boreholes at each fixing point of the slab bar 12) in which high-strength base screws <3Ö> are fastened, which are base bolts < 30> breakthrough

Description

KÖZZÉTÉTELIDISCLOSURE

PÉLDÁNYCOPIES

Beázásbiztos el járás lapostetős épületek, előnyösen paneles technológiával épült, házak. magastetőveI való ellátására és a tetőtér két szintes beépítésére, valamint, kétszintesen beépíthető magastető lapostetős épületekhezFlood-proof procedure Flat-roofed buildings, preferably houses with panel technology. for roofing and two-storey attic installation, as well as two-storeyed roofs for flat roof buildings

El a 1 a z sEl 1 a z s

Kovácsblacksmith

Lukács búd apest.iLuke's bull apest.i

LászlőFlag

Bél,aIntestine,

L.ász lóFlag

1akosok1akosok

A bejelentés napja:Date of filing:

láva /6 / 6.lava / 6/6.

A találmány tárgya egyrészt egy beázásbiztos eljárás lapostetős épüle tek, elsősorban a paneles technológ iával épült, házak, magastetővel val ·· · · • · ellátására és a tetőtér kétszintes beépítésére, amelynél az épület lapos tetejére annak elbontott tetőszigetelése helyett, előregyártott acél vázeletnekbő 1 keresztvázakat és ezeket összekötő hosszirányú elemekből kétszintes teherhordó tetővázat, építünk. A két szint közötti födémet hagyományos módon készítjük el úgy, hogy alázsaluzással egy vasbet-onszerkezető, előnyösen kerámia vagy beton béléstesteket tartalmazó, födémet építünk. Az acélszerkezetű tetővázra könnyűszerkezetű tetőbe rí tó elemeket, valamint könnyűszerkezet ti hő— és hangszigetelt fal és mennyezet elemeket szerelve végezzük el a tetőtér beépítését. Találmányunk másrészt kétszintesen beépít,hét,ő magastető lapostetős épületek, előnyösen paneles technológiával épült házak, magastetővel való ellátásához, amely magast el. ő a lapostet.ős épület, tetejére, annak elbontott t et.ősz ige te lése helyére építhető előregyártott elemekből ..SUMMARY OF THE INVENTION The present invention relates to a waterproofing method for supplying houses with high roofs with flat roofs, in particular panel technology, and a two-storey loft construction with prefabricated steel skeleton 1 instead of demolished roof insulation on the flat roof of the building. and constructing a two-story load-bearing roof frame from the longitudinal members connecting them. The slab between the two levels is made in a conventional manner by constructing a slab with a reinforced concrete structure, preferably with ceramic or concrete lining bodies, underneath. Attaching the loft to the steel roof frame, the lightweight roof elements, as well as the lightweight thermal and acoustic wall and ceiling elements are installed in the attic. On the other hand, the present invention provides two-storeyed, seven-storeyed high-roof flat roof buildings, preferably panel-paneled houses, which are elevated. it is a flat building.an ancient building with prefabricated elements that can be built on top of its demolished t .. autumn verb ..

A lapost-etős épületek és panelházak legfőbb megolásra váró problémája a lapos tetők rendszeres meghibásodása, beázása, amit megnyugtatóan csak niagastetővel való ellátással lehet, kiküszöbölni.The main problem facing flat-panel buildings and panel houses is the systematic failure of wet roofs, which can only be satisfactorily eliminated by providing niag roofs.

A lapostetős épületekre magastetőt, számos eljárással építhetünk. A legegyszerűbb az amikor· a tetőszigetelést elbontjuk, a beázás ellen fóliaborítással védjük az épületet, majd hagyományos módon fa— vagy acélvázas. esetleg vegyes kialaításű. tetővázat építünk s erre egy valamilyen tetőhéjalaást fektetünk. Ezen megoldásnak két,fős hátránya van egyrészt, drága (.befektetés van de vissz térülés csak a beázás elmaradásában jelentkezik) másrészt a fóliaterítés ellenére biztos a beázás.There are several methods to build high-rise roofs on flat roof buildings. The simplest is to: · Demolish the roof, protect the building with waterproofing, then use a wooden or steel frame. possibly mixed. we build a roof frame and put some roofing on it. This solution has two disadvantages, on the one hand, it is expensive (there is investment but return returns only in case of non-wetting) and on the other hand, despite the spreading of the film, the wetting is safe.

A magastető építéssel járó befektetés megtérülését tetőférbeépítéssel lehet megoldani. Ennek kivitelezésénél hagyományos nyeregtetőt. vagy manzardt.etőt (drágább de nagyobi) beépíthető tetőteret ad.) építenek, majd a tetőteret ugyancsak hagyományos kömüvesszerkezetekkel építik be.The return on your investment in high-rise construction can be solved with a roof-top. This is done with a traditional gable roof. or attic.profile (more expensive but large) provides a built-in attic.) and then the attic is also built with traditional stone structures.

• · ·· ·· ··*· »· · · • ··· · ··· · • · « · · · · ···· « · ·· ,,• · ································································· ···

Itt, is fο1iatakarássa1 védekeznek a tetősz igete lés lebontása után a beázás ellen, valamint a kőművesmunkákkal együtt jai'o nedves t.evekenvseg áztató itatása ellen. Ez sem jelent ,jó megoldást a beázások ellen, mivel egyrészt, ha bontáskor eső van ittál· megtörtént a beázás, másrészt, a fóliát.akarás sem jelent biztos védelmet,, különösen munka k(őzben. mikor annak megsérülése óhatat l/unti bekövetkezik. A kőművesmunkáknál pedig gyakorlatilúg lehetetlen a kisebb beázások elkerülése. A beázási problémák okozzák, hogy a legtöbb épületnél a lakók <tulajdonosok isi. főként, a legfelső emeleteken lakók eleve visszautasítják a tetőtérbeépí— tés gondolatát, noha jelentős visszatérő költséget jelent a lapostető karbantartása < .gyakran ez sem oldja meg a beázási mpr*obl émá ti . Ugyancsk problémát, jelent, az is, hogy az építkezés elhúzódó s így a lakók zavarása hosszú ideig tart, ami ugyancsak visszatartó hatású.Here, too, they protect themselves from waterlogging after the roof has been demolished and, together with masonry work, from watering soaked wet water. This is not a good solution against waterlogging, since on the one hand, if it is raining during the demolition, on the other hand, the waterlogging has been done, and the foil is not a definite protection, especially for work (deer. In the case of masonry work, it is impracticable to avoid minor waterlogging, which is due to the fact that, in most buildings, the residents <are also owners, especially those on the top floors, refuse the idea of loft installation, although maintenance costs for flat roofs are significant. It also does not solve the problem of flooding mpr * obl. Another problem, too, is that the construction is protracted and the disturbance of the inhabitants lasts for a long time, which is also a deterrent.

Ugyancsak problémát .jelent az új tetőszerkezetnek a meglévő épületszerkezethez való rögzítése, ezt általában úgy oldják meg, hogv a tetőfödém koszorúját, megvésik s í.gv althoz hozzávasalva egy további koszorút készítenek, vagy a tetőfödém koszorújába lukakat.. fúrnak s ezekbe csavarokat betonoznak be s ehhez erősítik a tetőszerkezetet, de ezek is beázási pontokat, eredményeznek, mível szigetelésük a munkálatok alatt, nem mego1dott.There is also the problem of fixing the new roof structure to the existing building structure, which is usually solved by slicing the roof slab, cutting it into an additional wreath, or by drilling holes in the roof slab. they do this by reinforcing the roof structure, but they also provide drainage points, as their insulation during the work has not been achieved.

A lapostetős épületek magastetővel való ellátása és a Letőtéi' beépítése alfa Lábán egvü ttjai· az épület, í elújitásaval is, ami az epület teljes (esetleg rész letekben történői felél Lvánvozásával jár. Ez az állványozás azonban gyakran a tetőtérbeépítéshez is szükséges, hiszen ha csak részben is de van vakolandó külső falfelület is. A felállványozás, különösen a magasépüieteknél rendkívül költséges, ami jelentősen növeli úgy a tetőtérbeépítés mint a felújítási ráfordításokat.Raising flat-roofed buildings and installing Letőtéi alpha Lábán's buildings · The building, including the renovation of the building, may entail a complete rebuilding of the building. However, this scaffolding is often also necessary for loft construction. Scaffolding, especially in high-rise buildings, is extremely costly, which significantly increases the cost of loft installation and renovation.

• · • · • · β • »·· • · ···· ·· • · · •·· · ··« • « · ·· · « ·• · · · · β · »· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

Célunk egy olyan eljárás kidolgozása, ami biztosan kizárja a beázás lehetőségét, az építkezés gyors lefolyású., állványozás nem szükséges, sőf megoldást, jelent, a tatarozás álvánvozás ment.es lefolytatására is. továbbá viszonylag olcsón építünk de az mégis elegendő lakókeret eredményez és az igy létrejött lakások magas lakókonfortt-al rendelkeznek.Our goal is to develop a procedure that will definitely exclude the possibility of a waterlogging, construction is quick, no scaffolding is required, and, of course, the repairs are also false. and we build relatively cheaply but still have enough living space and the apartments so built have a high living comfort.

Megoldásunk az alábbi felismeréseken alapul:Our solution is based on the following insights:

— a beázás elkerülhető, ha az eredeti lei.ősz igét.elést, mindaddig nem bont.juk el , míg az új megastető kész nincsen, illetve ha hozzá— nyuluk az csak oly kismértékben tort.énjén ami a szigetel.es azonnali biztos helyreállításával jár együtt;- waterlogging can be avoided if you do not disassemble the original leewrong verb, until the new leaven is ready, or if it is - the rabbit does so only slightly to restore the insulator.and immediately secure together;

— a gyors felépítés csak maximális e1őgvártássa1 valósítható meg. amikor a helyszínen lényegileg csak szerelőmunka folyik:- rapid construction can only be achieved with maximum e1. when the site is essentially only assembly work:

— az állványozás nélküli építés, illetve tatarozás megoldható, az épület tetejéről egy köteleken függő fel — le. valamint oldalirányban is mozgó állvány <mozgópodium> segítségével;- scaffold construction or renovation can be done with a rope hanging from the top of the building. as well as a laterally movable stand using <mobile>;

— maximális lakótér visszonylag olcsón akkor nyerhető, ha a teljes tet.őfel ülett.el , gyakorlatilag megegyező <a lépesőház és liftakna kivételével) terület építhető be s az épülő lakások kétszinLesek.- Maximum living space can be obtained relatively cheaply if the whole roof is occupied (with the exception of the staircase and elevator shaft) and the dwellings under construction are of two floors.

Találmányunk tehát heázásbiztos el járás lapostet.ős épületek. előnyösen paneles technológiával épült házak, magastetfivel való ellátására és a tetőkéi· kétsz intés beépítésére, amelynél az épület, lapos tetejére· annak elbontott, tetőszigetelése helyett. el őregyártotk acél vázéiemekből magastetőt, épít ünk úgy, hogy az acél vázelemekből keresztvázakat valamint ezeket, egymáshoz rögzítő hosszirányú elemekből egy kétszint.es teherhordó tetővázat építünk, amelyet, az épület tetőfödémjéhez erősítünk. Az acél szerkezet.íí tet.ővázra könnyűszerkezetű, a megfelelő helyeken ablakokkal és szigeteléssel ellátott, tetőborító elemeket, valamint könv— nyűszerkezetű hő- és hangszigetelt fal — , válaszfal— és mennyezet.-eleme—Thus, the present invention is a shield-proof process for flat buildings. for houses with high paneling, preferably with panel technology, and for the roofs, · with two laths, where the building has a flat roof · instead of demolished roof insulation. prefabricated steel framing elements, we build a roof with steel framing elements, and we build a two-level load-bearing roof frame from the longitudinal members, which are attached to the roofing of the building. The steel structure is made of a lightweight structure, with roofs, with windows and insulation at the right places, and light and heat insulated walls, partitions and ceilings,

• · ·· • « · • ··· • · ··· ·· • · ·· két, szerelve végezzük el a tetóítér beépí tését-. A tetőtér két, szintje közötti födémet, hagyományos módon készítjük el úgy., hogy a tetőváznak a két szint, közötti födémjét tartó födém-gerendáihoz, alázsaluzással, egy vasbetonszerkezetű, előnyösen kerámia vagy befon béléstesteket. tartalmazó, födémet építünk. A találmány lényege abban van, hogy először az eredeti tetőszigetelésből, az épület, teherhoró falai fölötti helyeken, a tetőváz tervezett rögzítési pontjainál, egy — egy hasábaiakú darabot,.• · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · The two interlayer ceilings of the attic are made in a conventional manner by providing a reinforced concrete structure, preferably ceramic or lining, to the slab beams of the roof frame between the two levels of the roof. containing slabs. The essence of the present invention is to first provide an abdominal-shaped piece of the original roof insulation, at locations above the load-bearing walls of the building, at the intended anchorage points of the roof frame.

egészen az épület tetejének teherhordó födéméig, kivágunk és kiemelünk.all the way to the load-bearing ceiling of the roof of the building, we cut it out and take it out.

majd az üregbe egy — egy, a kivágott hasábnak megfelelő méretű. szige~ te lói dobozt, helyezünk és folyékony szigetel őanyagga 1. beragasztjuk. Ezután a födémbe, minden egyes rögzítési pontnál két, vagy tó»bb furától, készítünk, amelyekbe nagyszilárdságú alapcsavarokat, erősítünk. Az alap— csavar-ok át,töréseit, ugyancsak folyékony sz i gefel óíanyagga 1 .leszigeteljük. Majd az a laposa varok felhasználásával leerősítjük a tét, ói váznak <i szigetelő dobozokban elhelyezkedő pillértalpait. Miután az összes pil — lért.alpat. elhelyeztük és lerögzítettük, a pi 11 ért.a 1 pakra erősítjük a tétováz tartó pilléreit. Majd a pillérekre a födémgerendákat., amelyeknek az épület, külső falain túlnyúló végeihez csavarozzuk, minden oldalon, a tetőt.él· alsó szintjén, az épületen túlnyúlóan elhelyezkedő, lóggiaelemeket. A loggiaelemekre alul, egy az épület falai körül körbefut.ö sint, erősítünk fel, majd hossz irányban a födémgerendákat, felső hosszgerendákkal. a 1 ogg i ae 1 etileket, alsó» hosszgeremdákkal egymáshoz erősítjük, majd felszereljük a tetőtéri' e 1 só» szintjét, alkotó tetőváz kereszt,váza í nak és hosszirányú elemeinek további részeit,. Ezután a kész t.efővázra felerősítjük a tefőborítő elemeket,, majd a födémgerendákon lévő feleró»— sítöfiiiekre tartórudakat. helyezünk és ezekre zsaludeszkákat, fektetve kialakítjuk a két, szint, közötti födém építéséhez a zsaluzatot. A födém elkészülte után a felerősítöíföleket levágva a zsaluzatot. lebontjuk és ezt követően bontjuk el az eredeti tetőszigetelést és attikafalat.and then into the cavity one size corresponding to the cut out column. seal box, placed and glued with liquid insulation material. Subsequently, two or more holes are made in the slab, at each anchor point, into which high-strength base bolts are fastened. Insulate the base screws with fractures, also with liquid carbon fiber material. Then, using the flat crows, we reinforce the pillars of the stake, the old frame, in insulating boxes. After all the pil - pil.alpalp. placed and fastened, pi 11 is mounted on the 1-pillar of the pillars holding the hemisphere. Then, the slab beams on the pillars, to which we screw the ends beyond the exterior walls of the building, on all sides, on the lower level of the roof. At the bottom of the loggia elements, one runs around the walls of the building. For example, we fix the slab beams, with the longitudinal beams in the longitudinal direction. the 1 ogg i ae 1 ethers, secured to each other by lower longitudinal beams and mounted on the level of the '1 salt' of the attic, forming the roof, frame and other longitudinal elements of the roof frame. Next, we attach the soffit elements to the finished main frame, and then the supporting rods to the slabs on the slab beams. and place the shuttering boards on them, laying the formwork to build the two slabs between the floors. After the slab has been completed, the fixing brackets are cut off the formwork. demolish and then demolish the original roof insulation and stucco wall.

A találmány szerinti eljárást úgy is végrehajthatjuk. hogy miután a födémgerendákat és a loggiaelemeket egymáshoz erősítettük elkészítjük a zsaluzatot és a közbenső födémet, majd a ezt követően szereljük készre a tetővázat s borítjuk be tetőelemekkel s ezt követi a zsaluzat és a eredeti tetőszigetelés elbontása.The process of the invention may also be carried out. that after joining the slab beams and loggia elements, we will form the formwork and the intermediate slab, then reassemble the roof frame and cover it with the roof elements, followed by the demolition of the formwork and the original roof insulation.

A találmány szerinti eljárásnál úgy Is eljárhatunk, hogy a szigetelő doboz behelyezése előtt, a rögzítési helyeken míígyan t.aada lékos betonból egy sz in tbetont. kész í tünk.In the process of the present invention, it is also possible to use an additional concrete at the anchorage points before insulating the insulating box. we are ready.

Találmánvunk továbbá kétszintesen beépíthető magastető lapost,etős épületek, előnyösen paneles technológiával épült- házak, magastetővel való ellátásához, amely magastető a lapostetős épület, tetejére, ann<ak elbontott tetőszigetelése helyére építhető e lőregyár t.ott elemekből. A magastetőnek előgyái'tott acél vázelemekből készült, kétszintes tetőváza van, amely tetőváz az épület, hossztengelyére merőleges kereszt,vázakból és ezeket egymáshoz rögzítő hosszirányú elemekből áll. A kétszintes teher— hordó tétováz tartó pillérei az épület tetőfödéméhez variak erősítve és amely acélszerkezetű tetővázra könnyűszerkezetű, ablakokkal és szigeteléssel ellátott, tetőborító elemek, valamint konvnyűszerkezetű hő- és hangszigetelt fal — , válaszfal— és mennvezet—eleinek vannak fel erősít,ve, A tetőtér két szint,ja közötti födém hagyományos kialakítású, a tetőváznak a két, szint közötti födémjét tartó födémgerendáihoz kapcsolódó vasbeton szerkezetű, előnyösen kerámia vagy beton béléstesteket tartalmazó, födém. A találmány lényege abban van, hogya tetőváz pillérei, az épü let- fehérboré falai fölötti helyeken, a t.etováz tervezet,t rögzítési pontjainál elhelyezett... egy - egy. az épület, tetejének teherhordó a födémbe befúrt két vagy több furatba beerősített nagyszilárdságú alapcsavarokkal 1 ei’ögz í tett ρ 11 1 ért a 1 pakhoz vannak hozzáerősít.ve és a pillérekre erősített födémgerendáknak az épület külső falainn túlnyúló vé—It is also an object of the present invention to provide a two-storey high-rise flat roof, with prefabricated buildings, preferably prefabricated panel technology houses, which can be built on top of the flat roof building, instead of the demolished roof insulation of these shingles. The high roof has a two-story roof frame made of prefabricated steel frame elements, which is a cross perpendicular to the longitudinal axis of the building, consisting of frames and longitudinal elements securing each other. The two-tiered load - barrel hinged pylon supporting pillars are varied to the roof of the building and are attached to the steel roof structure by lightweight roofing elements with windows and insulation, heat and soundproof walls, converging walls, and ledges. a slab between two floors ja is a conventional slab of reinforced concrete structure, preferably of ceramic or concrete lining bodies, connected to the slab beams of the roof frame supporting the slab between two floors. The essence of the invention is that the pillars of the roof frame are located at the points of attachment of the t-skeleton project, at the points above the walls of the intact white wine ... one. the load-bearing structure of the roof of the building is secured to the deck by means of high-strength base bolts 1 fixed in two or more holes drilled into the slab and secured to the pillars by slab beams extending beyond the outer walls of the building—

·· • ·· geihez és a pillérekhez. illetve pi1lértalpakhoz, minden oldalon, a tetőtér alsó szintjén, az épületen túlnyúlóan elhelyezkedő. loggiáé leniek vannak odaerősítve és ezen a loggiaelemekre alul, egy az épület falai körül körbefutó sint. van felerősítve. Emellett a könnyűszerkezetű fal—, válaszfal, és nienyezetel etnek úgy kerülnek felszerelésre. hogy azok takarják a tetőváz tartóit-.·· • ·· for gays and pillars. and piers, located on each side, on the lower level of the attic, extending beyond the building. the loggia's are attached to it and on the bottom of these loggia elements is a level that surrounds the walls of the building. is fastened. In addition, lightweight walls, partitions, and ceilings are installed. so that they cover the roof frame brackets-.

Az a lái.»l> iakban ismertetjük találmányunkat részletesen úgy. hog-y először az álnak alapján a talámány szerlhti. eljárással kialakított, tetővázat és annak részleteit, illet,ve a tetővé;; két szintje közötti közbenső födém epitesehez alkalmazott zsaluzat, részleteinek k Lalak rtasat ismertetjük. majd ezt követően a találmány szerintί eljárás művelet.i sorrendjét,. Az ál>iák az alábbiak: azThis invention is described in detail below. hog-y at first, under the pseudonym, the riddle may fall in love. roof structure and its details, respectively, to the roof ;; The formwork used for the construction of an intermediate slab between two levels, details of which are given below. followed by the sequence of operations according to the invention. The states are as follows: a

1. ábra: a találmány szerinti eljárással készült tetővázat és az épület, keresztmetszetét, aFigure 1 is a cross-sectional view of a roof frame and a building according to the invention, a

2. ábra: a pillértalp elhelyezését, aFigure 2: Placement of the pillars, a

8. ábra: a közbenső födém két, födémgerenda közt i zsaluzatát felül — nézet ben, aFigure 8: top view of two slab formwork between the slabs of the intermediate slab - view

4. ábra: a zsaluzatnak a födémrerendára történő felerősítését, met—Figure 4: Fixing the formwork to the slab row, met—

5. ábra: az alázsaluzott közbülső födém tét. mutat.ja.Figure 5: Intermediate slab stakes for the underlayment. presents.

k i bet,ói i ozas e 1 ő t t, i mets:k i bet, ói i ozas e 1 Ő t t, i mets:

Az 1 . ábrán a találmány szerinti el jarassal készült, tétováz es az épület legfeLő szintjének vázlatos keresztmetszetét mutatja. Az épület, amelynek tetején áll a találmány szerinti eljárással készült. tétováz, legfelső szintjét a 13 külső falelemek, a 1.4 belső falé lem alkotja, amiken helyezkedik el a teherhodó 12 födém, amit., a 15 koszorú fog körül, amelyet felüli-öl. az épület tetejének víz— és hőszigetelését, biztosító 16 tetőszigetelés borít. A 16 tetőszigetelést, és az épület hete— • ·· · » ♦ * ···» ·· · ·« ·· jót- a 28 atti kai a1 veszi korül. Az ábrán lakható, hogy 3 ló tet,osz i(;.'e— kelés és a 28 attikafal a tetőváz rögzítési pontjai fölött el van távoli tva egészen a teherhordó 12 födémig s a hasába lakú üreg fenekén egy — egv. mííanyagada lékos betonból készített, 8 szinkbekon helyezkedik el. A hasába lakú üregek egv — egy 4 szigékélődobozzal vannak kibélelve. amik oda vannak ragasztva, pld. bonomittal a az eredet, i 16 kekősz igeke léshez. A 4 szigeke1ődobozokban helvezkednek el. a 12 födémhez rögzítve. a tetőváz 1 pillér-talpai. Az .1 pillér· tál pakra vannak erősítve a 2 pillérek, amik a 8 födémgerendák tartják. A 8 födémgerendának az épület falain kúlnvú.ló két, végéhez, valamint az 1. ρ 11. lér ka lphoz vannak odaerősítve kétoldalt a 9 1oggiaelemek, aminek aljához csatlakozik egv. az épületet körülfogó, fel ~ le és előre hatra mozgat ha tő munkapódiumot, tarkó, 10 sin. A 9 1 oggiae Leniekhez alul még egy 21 takaró I emez is csatlakozik, ami megakadályozza az esővíznek a 10 sinhez < és az arra szerelt és a mozgópodiumot működtető emelőszerkezetre) történő odatol vasát... A 8 födémgerendán a 2 pil lérek fölött, hel yezkednek el a 7 oszlopok, amik a ó mennyezet.gerendat tartják. A 3 födémgerenda külső végeit a ó menyezet.gerenda végeivel, az, b szaruelemek kötik össze. A ó mennye— zetgerendát. felül a tetőt, tartó l 1 szarufák zárják le A tetőváz így felépített, keresztvázait, hosszirányban (az épület- tengelyével. párhuza— maosan) hosszirányú elemek rögzítik egymáshoz. Ezek a hosszirányú elemek mindkét oldalon szimmetrikusn helyezkednek el úgy, hogy a 9 loggiaelemeket, a 17 alsó hosszgerendák, a 8 födémgerendákat a 18 felső hosszgerendák, a tétováz felső szint, jen a 6 mennyezetgerendákat, a 19 szelemenek kötik össze, végül a tetőgerincet· a 20 ger i nesze lemen alkotja. A tetővázat az épület áthidalandó szélességétől, és a teherhordó falaktól függően két, (széleken), három (szeleken és középen), vagy négy darab l pillértalp és 2 pillér hordozza. Ennek megfelelően a 3 födémgerenda két—, három vagy négy részből állhat. Hasonlóan változik a 7 oszlopok száma és a általuk tartott 6 menyezetgerendák részeinek száma is.1. FIG. 4A is a schematic cross-sectional view of a hinged frame according to the invention and the top level of the building. The building on top of which is constructed according to the method of the invention. The upper level of the hinged frame is formed by the outer wall elements 13, the inner wall 1.4, on which the load-bearing slab 12 is located, which is surrounded by a wreath 15 which it overcomes. water and heat insulation of the roof of the building, with 16 roof insulation. The 16 roof insulation, and the week of the building - is good for the 28 attic a1. The figure shows that 3 horses' roofs, columns ('' e '') and the gable wall 28 are spaced above the anchorage points of the roof frame up to the load-bearing slab 12 and at the bottom of the abdominal cavity made of plastic The cavities inhabiting the abdomen are lined with ego - an insulating box 4, which are glued together, for example, with bonomite for the origin of the 16 stone cubes - located in the 4 insulating boxes, fixed to the slab 1. The pillars 2 are supported on the .1 pillar · bowl deck, which are supported by the slab beams 8. The two slabs of the slab beams 8 extend over the walls of the building, and the two slabs 1 ρ 11 are fastened to the two sides. 1oggiae elements to which the bottom is joined by a work platform that moves around the building, up and down and forward six at the back, 10 inches. The 9 1 oggiae Lenieks also have 21 blankets below them c. blocking, which prevents the rainwater from getting to the rail 10 and the lifting gear mounted on the rail 10) and on the slab beam 8. The slab beams 8 hold the columns 7 which hold the old ceiling beams. The outer ends of the 3 slab beams are connected to the ends of the old ceiling beams by the horn elements a, b. The old heaven — the beams. the roof is closed by the rafters l 1 which support the roof. These longitudinal elements are symmetrically located on each side such that the loggias 9, the lower longitudinal beams 17, the slab beams 8 the upper longitudinal beams 18, the hinged upper level, the yen the ceiling beams 6, the beams 19, and finally the roof ridge · 20 good weekly creative. Depending on the width of the building to be bridged and the load-bearing walls, the roof frame carries two (at the edges), three (at the winds and in the middle) or four pillars l and 2 pillars. Accordingly, the slab beam 3 may consist of two, three or four parts. Similarly, the number of columns 7 and the number of portions of the ceiling beams 6 they hold also vary.

*· • · • ·* · • · • ·

- s>- s>

A tetŐvázat alkotaó tartják kialakítása igen változatos lehet., a mindenkori feladattól függően. ígv rácsos—. szekrényest.artók és hidegen hengerelt nyitott vagy zárt szelvények egyaránt előfordulhatnak egy tetővázon belül is. Haszon1óart a méretezés kérdése, az ábrán nem feltüntetett, erősítő kereszttarbók kialakítása és alkalmazása is. A tetőváz kialakításánál a csoeiópontok és a felei’ősítési pont,ok egvmás fölött, helyezkednek el azaz a 2 pl 1 lér fölött van a 7 oszlop s e fölött csatlakozik a 6 menvezetgerenda és a 11 szarufa.The design of the roof frame maker is considered to be very varied, depending on the particular task. lgv lattice—. cabinet racks and cold rolled open or closed sections can occur within a roof frame. Benefits include sizing, design and use of reinforcing cross-braces (not shown). In the design of the roof frame, the anchor points and the point of attachment, e.g., above one another, are located above the column 2, 1 above the column 7, and above that the guide beams 6 and the rafters 11 are connected.

A 2, ábrán az egyik szélső t pil. lértalp elhelv» láthat·»:». Az épületnek azt a részét, amihez mint teherhordórészhez az 1 pi 1 lértalpat leerősí tettük a 13 külső fale lent, a 12 födém es a vasbeton lb koszorú képezi , amelyet félti írtől az épület, eredeti 16 tetőszigetelése borit-. Az 1 pillértalp helyet, képező négyszögi et.es hasábot., amit. a 16 szigetelésből el távol í t.ottunk (valamint a 28 attikafal egy részét· is.). a 4 szigetelődoboz képezi ami a 16 tetőszigeteléshez 29 beragasztással csatlakozik, ami megakadályozza a esővíz beszivárgását. A 4 szigetelődoboz és a 15 koszorú valamint a 12 födém között, egy műgyanta adalékolásű 8 szintbeton helyezkedik el. A 15 koszorúba, illetve a 12 födémbe betört. furatokban <kettő vagy több furat ) vannak beerősítve az 1 pi 1 lérta lpat, rögzítő, nagyszilárdságú 30 alapcsavarok, <pld. HILTT HIT-G 100 műgyantával beragasztva). A csavaráttörések ugyancsak élsz igetel bek pld. bonomitos kiöntéssel. A 30 a laposa varokhoz van lerögzít-ve, a 31 anyákkal. az 1 pi. 11 ért.a l ρ.In Figure 2, one of the extremes is plotted. tablecloths you can see »»: ». The part of the building to which, as a load-bearing part, the lattice base 1 pi 1 was attached below the outer wall 13, the slab 12 and the reinforced concrete lb wreath form the original roof insulation 16 of the building. The 1 pillar foot space, forming a rectangular et.es column., Which. removed from the 16 insulation (as well as part of the 28 attic wall). forming an insulating box 4 which is connected to the roof insulation 16 by adhesive 29 which prevents rainwater from infiltrating. Between the insulating box 4 and the casing 15 and the slab 12 there is an artificial resin-added level concrete 8. He broke into the wreath 15 and the slab 12. holes (two or more holes) are used to secure the 1 pi 1 lpat, fixing, high strength base bolts 30, <e.g. HILTT HIT-G 100 resin bonded). Bolt-throughs are also live verbs bec eg. with bonomitic casting. The flap 30 is secured to the flaps by the nuts 31. 1 pi. 11 values of l ρ.

A 3. ábrán a közbenső födém építéséhez készült és a tétováz két 3 fö— démgerendá ja közti zsaluzat, látható felülnézet ben. A 3 födémgerendákon lévő 24 felerősítőfülek tartják a 23 tartórudakat, amikre vannak rá— fektet.ve a 22 zsaludeszkák. . .A 22 zsaludeszkákat a két szélen a 3 fö— démgerendákat összekötő 18 felső hosszgerendák tartják össze.Figure 3 is a top view of the formwork for the construction of the intermediate floor and between the two main beams 3 of the frame. The fastening tabs 24 on the slab beams 3 support the support bars 23 on which they are laid, and the shuttering boards 22. . The shutter boards 22 are held together at the two edges by the upper longitudinal beams 18 connecting the main beams 3.

• · • · ····• · • · ····

·· • ··· • ·

A 4. ábrán a zsaluzatnak a 3 födémgerendára történő felerősítése látható metszetben. ahol a célszerűen fordított T keresztmetszetű és rácsostartóként kialakított 3 födémgerendához tálul a 2 pilléi·, felül a 7 ősz lop csatlakozik! két oldalt csatlakoznak a 24 felerősítőfülek, amik a 23 tar·bonniakat- t..irt-^jak. A 2o tartorudak támasztják ala a zsaluzat 22 zsaludeszkáit. A 22 zsaludeszkak tartják a 26 belestesteket (el — sósorban kerámia vagy beton 26 bé lés testek - de készíthető tiszta vasbebontódéin is! valamint az ezeket, rögzítő» 25 hosszvasalást· és 27 kereszt.vasalást,. A vasa latok célszerűen össze vannak kötve a 3 födémgerenda rácaival és két szélen koszorúként, futói vasa lat helyezkedik el. .így a közbülső födémet egyszerre, illetve a két 3 födémgerenda közti részt egy lépésben lehet· betonnal kiönteni. Az 5. ábrán ez az alázsaluzott közbülső födém metszete látható kibetonozás előtti. állapotban. A 22 zsaLudeszkák tartják a kerámia 26 bé l estest,eket és a közöttük elhelyezett (kibetonozás után tartógerendát, képező! 25 hosszvasalást. A 22 zsaludeszkák a 23 tartórűdon nyugszanak amit, a 24 felerős í t-őfülek rögzítenek a 3 födémgerendához. A vasa latok rácsos tartóként kialakított. 3 i'ödémgerendák esetén összeerősítheteik.Figure 4 is a sectional view of the attachment of the formwork to the ceiling beam 3. where the pillars 2 are connected to the slab beam 3, preferably of the inverted T cross-section and formed as a lattice support, the top being joined by the autumn steal 7! the brackets 24 are connected on two sides, which are the bumps 23. The 2o support bars support the 22 shuttering boards of the formwork. The shuttering boards 22 support the bodies 26 (primarily ceramic or concrete lining bodies 26), but they can also be made of pure iron demolition panels, and these with fastening »25 longitudinal reinforcement · and 27 cross-reinforcements. slab beams with rails and a runner at the two edges, so that the intermediate slab can be concreted in one step or between the two slab beams 3. Figure 5 shows a cross-section of the underlay slab in pre-concreting condition. The slats 22 support the ceramic casing 26, the slats and the longitudinal reinforcement formed between them (after concreting, forming the beam 25). 3 lattice beams can be joined together.

A találmány szerinti tetőzet, minden darabját műhelyben előre legyártjuk, olyan méretben és súlyban ímax. 4 — 6 m hossz és .120 — 150 kg súly), hogy az könnyen szállítható» és emberi erővel is mozgatható legyen. A legtöbb elem méi’ete fúggetelen az épület méretei.tő 1 , célszerűen csak a fő kereszttartók: a 3 födémgerenda, a 6 mer»vezet,gerenda és a 1 1 szarufák; és esetleg a hosszirányú elemek: 17 alsó» hosszgerendák, 10 felsői hosszgerendák, 19 szelemenek, 20 ger inesze 1 emenek módosulnak az adot-t. épülettől függőlen. Ezeket, az előlgyártott építőelemeket- (tetővázeleinek, könnyűszerkezetű ablakokkal és szigeteléssel ellátott,, tetőborí— hó elemek, könnvűszerkezet ű hő— és hánysz ige telt, fal~. válaszfal— és mennyezet—elemek.) a felhasználás sorrendjében, közvetlenül a beépítés • ··· b · „ . · * · · · · · · •··· «« · ·· ··Each piece of the roof of the invention is prefabricated in a workshop, with a size and weight max. 4 to 6 m in length and .120 to 150 kg in weight) for easy transport and human handling. Most of the elements are immaculate in the dimensions of the building. From 1, preferably only the main transverse members: the 3 slab beams, the 6 mer »rails, the beams and the 1 1 rafters; and possibly the longitudinal members 17 lower longitudinal beams, 10 upper longitudinal beams, 19 beams, 20 beams 1 modify the adot. depending on the building. These prefabricated building blocks - (roof skeletons, lightweight windows and insulation, 'roof cover' - snow elements, pavement heat and number of verbs, wall - partition - and ceiling elements.) Are used in the order in which they are installed • · ·· b · „. · * · · · · · · · ··· «« · ·· ··

- 11 időpontjában, programozottan szállítjuk az építkezés helyszínére, ahol azonnal felhasználásra kerülnek.- Delivered programmed to the construction site at 11 times, for immediate use.

A ta 1 a Imánv szerint,! magastető ráépítésénél először az eredeti 16 tetőszigetelésből, az érület teherhoró i'alai. fölött,i he Iveken, a tetőváz tér egeszen sekt rögzítési pontjainál, egy ~ egy hasábalakú darabot·, az épület, tetejének teherhordó 12 födéméig, kivágunk és kiemelünk. Az üreg aljára, még a 4 szigetelő doboz behelyezése előtt mügyantaadalékos betonból egy íí szintbetont készítünk. Ezután az üregbe egv --· <-*gy. a kivágott hasábnak megfelelő méret.íí. 4 sziget.elő dobozt helyeKünk és folyékony szigetelőanyaggal történő 29 beragasztással a 16 tetőszigeteléshez rögzítjük, biztosítva a tökélet-es vízzárást. Ezután a 12 födémbe. illet.ve 1Ö koszorúba, minden egyes i-Ögzítési pontnál két, vagy több furatok készítünk, amelyekbe nagyszilárdságú 30 a laposavarokat erősítünk. A 30 alapcsavarok áttöréseit, ugyancsak folyékony sz iget-e 1 hanyaggal 1 esz i gebe 1 jük. Majd a 30 a lapcsavarok és ,31 anyák f elhasználásával leerősít jük a tetőváznak a 4 szigetelő dobozokban elhe] yezketlö 3 pil — lérfalpaif. Miután a tetőn az összes í pii1értaIpát ilymódon elhelyeztük és lerögzítettük, az 1 ρi 11érta1 púkra erősít, jük a tetővázat tartó 2 pilléreket. Majd a 2 pillérekre a 3 födémgerendákat, amelyeknek az épület, külső falain túlnyúló végeihez csavarozzuk, minden oldalon, a tetőtér alsó szintjén, az épületen túlnyúlóan elhelyezkedő. 9 loggiaeleme— két,. A 9 loggIaelemekre alul. egy az épület, i’alai körül köi-bei'utó 10 sínt, erősítünk fel. Ezután hosszirányban a .3 íödémgerendakat lf> felső) liosszgerendákkal. a 9 1 ogglae 1 emeket 17 alsó lutsszgerendákkal egymáshoz erősít,.jük Ezt követ.! a tetőt.ér felső szintjét, alkotó te tő váz keresztvázainak: a 7 oszlopoknak, a 6 menyezetgerendéknak. az '5 szarué lenieknek, a 11 szarufáknak, továbbá a hosszirányú elemeknek: a 19 szelemeneknek és a 20 gereinoszelemeneknek a fe 1 szere 1 e lése. Ezután a kész te— a -3 födém-gerendákon tővázra felerősítjük a tetőborító elemeket, majd ·« ·· ·»*· ·· ·· • · · · · ··· · ··· · • · · · · · ·· · «· ·· lévő 24 felerősítőfülekre 23 tartórudakat helyesünk és ezekre 22 zsaludeszkákat fektetve kialakítjuk a két szint közötti födém építéséhez a zsaluzatot. A tetőtér két. szintje közötti födémet, ezután hagvowánvos módon készítjük el úgy. hogy a tétováznak a két szint közötti födémjét, tartó 3 f ödémgerendáihoz egy vasbetonszerkezet,ű, előnyösen kerámia vagy beton 26 bélés-testeket, tartalmazó, födémet építünk. A födém építésénél természetesen mindig vigyázni kell. hogy a belső lépcsőfeljáratok, vezetékek helyeit kihagyjuk, illetve a földemet, ezek megfelelőien alakítsuk ki. A födém elkészülte Cbeton 24 fe [erős í t.őfü leket Levágva a zsaluzatot lebontjuk csat, 1 a koz t., a kasa n a k megkötései u t, á n aThe ta 1 according to Imanv,! When installing a high-rise roof, first of the original 16 roof insulation, the load carrier of the joint. Above i He Iveke, at the wholly secured anchor points of the skeleton space, we cut out and remove a ~ shaped block ·, up to the load-bearing 12 slabs of the roof of the building. At the bottom of the cavity, prior to insertion of the insulating box 4, a level concrete is made of resin-additive concrete. Then cave - · <- * gy into the cavity. size corresponding to the column cut out. Place 4 insulating box in place and attach it to the roof insulation 16 by gluing it with liquid insulation 29 to ensure perfect waterproofing. Then into the slab 12. or in a 1Ö wreath, two or more holes are made at each i-Excitation point into which high-strength flat anchors are attached. The breaks of the base screws 30 are also liquid with a negligible 1 tool. Then, by using the screws 30 and the nuts 31, the pillar wall is secured to the roof frame by not sealing the insulating boxes 4. After placing all the piles on the roof in this way and securing them, it attaches to the piles 1 ρi 11 for the roof pillar 2. Then, on the pillars 2, the slab beams 3, which are screwed to the ends extending beyond the outer walls of the building, are located on each side, on the lower level of the attic, extending beyond the building. 9 loggia elements - two ,. The 9 log elements below. one of the 10 rails of the building, tied around i'alai, is fastened. Then, the longitudinal beams of .3 with los beams. the 9 1 ogglae 1 are fixed to each other by the lower luts beams 17, they are then! the upper level of the roof space, the cross-frames of the forming roof frame: the columns 7, the ceiling beams 6. the horns 5, the rafters 11, and the longitudinal members: the laths 19 and the gereinoselements 20 are formed. Next, attach the roofing elements to the base frame on the finished slab-3 slab beams and then · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · We fix the brackets 23 on the mounting brackets 24 and lay the formwork boards 22 to form the slab between the two levels. The attic has two. level, then make it in a hagwan way. to form a slab containing reinforced concrete structure, preferably ceramic or concrete lining bodies 26, for supporting the hinged ceiling between the two levels. Of course, you should always be careful when building a slab. to omit places on internal stairways and wires, and to design my land properly. The slab is finished Cbeton 24 ceilings Strong slabs Cut off the formwork buckle, 1 in., The cassette clips, and the

E/zt. követően bontjuk el az eredeti 16 tetőszigetelésThis. After demolishing the original 16 roof insulation

Az eljárásnál a műveleti sorrendet, fel is cserélhetjük olvmódon, hogy miután a 3 födémgerendákat és a 9 loggiaelemeket egymáshoz erősíkekkük a 17 alsó hosszgerendákkal és 18 felsői hosszgerendákkal, elkészítjük a zsaluzatot és a közbenső í odemet., majd a ezt. követ,oen szereljük keszre a tét,övázat, s borítjuk be tetőelemekkel s ezt. követi a zsaluzat, az eredet i. 16 tet.őiszigete lés és a 28 attikafal elbontása.In the process, the sequence of operations can also be reversed so that after joining the slab beams 3 and loggias 9 with the lower longitudinal beams 17 and the upper longitudinal beams 18, the formwork and the intermediate lath are formed. stone, we mount the stake, belt, and cover it with roof elements and this. followed by the formwork, the origin i. 16 roof insulations and demolition of 28 attic walls.

Abban az esetben ha megfelelői felvonulási tér és daru áll ősre. úgy a keresztvázak a talajon is összeszerelhetők, s mi. pi1lértalpákát elhelyeztük és lerögzítettük, az összeszerel r e n d e 1 ke z é— után az 1 t Kérész t— vázak daruvl. beemel he tők az 1 pi 11 ért. a lpakra szerelhetők. Ezután az álló keresztvázakat, egymáshoz erősítjük a hosszé leniekkel: a 17 alsó hosszgerendákkal, a 18 felsői hosszgerendákka 1. a 19 szelemenekkel és a 20 gerincszelemenerkke1. Ezt· k löveti a tetőborít-ó elemek felszerelése, s miután igv zárt tetőíteret nyert.ünk következhet a közbenső födém elkészítése, ennek elkészült.e után a zsaluzat, majd ezután a tó tetőszi — i-et.e 1 és e 1 bon tása.In the event that you have a parade space and a crane. so the crossbars can be assembled on the ground, and we. The footplates were placed and secured, after the assembly of the 1 t Sawdust frames with a crane. raises he capital for 1 pi 11. can be mounted on lpak. Then, the upright cross-members are secured to each other by their longitudinal members: the lower longitudinal beams 17, the upper longitudinal beams 18 1. the ribs 19 and the vertebral column 20. This is covered by the installation of the roofing elements, and after having obtained a closed roof space, we can proceed with the preparation of the intermediate slab, after that the formwork, and then the roofing of the lake - i-et.e 1 and e 1 .

·· ·· ···· ·· ·· • · · · · · ·· • ··· · ··· · * · · · · » · ···· ·· · ·· ········· ············································································································································································································································•

- 13 Az tetőtér szerkezetkész beépítését a könnyűszerkezetű hő- és getelt fal-, válaszfal— és mennyezet-elemek felszerelése amelynek során ezek az elemek eltakarják a tetőváz elemeit,.- 13 Installation of the loft's structural assembly of lightweight heat and gabled wall, partition and ceiling elements, where these elements obscure the elements of the roof frame.

Találmányunk szerinti megoldás számos előnyös tulajdonsággal hangszijel ént- i , rende1kez 1 k:The solution according to the present invention has many advantageous features in the field of audio signaling:

- az 1 pi l lértalpak Jehelvez-ése olyan módon történik, hogv az, az eredeti 16 tetőszigefeles jóságát, nem befolyásolja, tehát ezek elhelyezése alatt, sem következhet be beázás.· a nedvességgel járó munkák, pl. a két, színt, közötti födém készítése, alatt az eredeti 16 tetőszigetel és védi az épület.et;- the Jehovah of the piers 1 is made in such a way that the goodness of the original 16 is not affected, so that there is no waterlogging during the placement of these. the two, color, slabs are made under the original 16 roof insulation and protect the building.et;

— a kész. vizhatlanul beborított, tető elkészülte után történik üteg a 16 tetőszigetelés elbontása, amikor a beázás már nem fordulhat, eLő;- done. after the roof has been waterproofed, the roof 16 has to be dismantled, when the water can no longer be turned;

a tetőtérbe magas konfortfokozatú kétszintes lakások is építhetők, ígv azok bekerülési költsége viszonylag alacsonyan tartható;the attic can be built in high-comfort two-story apartments, so the cost of keeping them relatively low;

az epület, külső tatarozáséhoz á..L Ivanvozas nem szükséges, ni ivei ti 10 sínre felszerelhető egy moxgópód iumot, működtető emetőberen— dezés, s ezzel a teljes épület, körül végig lehet haladni s a munkalatokat elvégezni;for the external repair of the building, Ivanvozas is not required, it is possible to mount a moxododium on 10 rails, an operating lifting device, which allows you to walk around and complete the work;

az építőelemek előregyártása és könnyűszerkezetű elemek alkalmazása minimalizálja az építkezés <helyszíni szerelési időtartamát, ami a lakok zavareset csökkenti .prefabricating building blocks and using lightweight construction elements minimizes on-site assembly time for construction, which reduces the distraction of lacquers.

Látható tehát, hogy találmányunkkal a kitűzött célt. messzemenően elét— tűk.It can thus be seen that the present invention is intended to achieve this object. far ahead — needles.

Claims (1)

Szabadalmi igénypontokPatent claims 1./ Beázásbiztos eljárás lapost.ebes épületek, előnyösen paneles technológiával épült házak, magastetőve 1. való el látásaiba és a tét.őt, érkétszintes beépítésére, amelynél az épület lapos tetejére annak elbontott tetőszigetelése helyett., előregyártót! acél vázelemekből magas te tőt építünk úgy, hogy az acél vázé leniekből kérész t. vázaka t valamint ezeket egymáshoz rögzítő hosszirányú elemekből egy kétszintes teherhordó tetővázab építünk, amelyet az épület, tetől'ödém— jéhez erősí tűrik és az acé 1 .szerkezetű tetővázra könnyűszerkezetű, megfelelő helyeken ablakokkal és szigeteléssel ellátott,, tetőborító elemeket,, va lamint könvnvűszerkezetíí hő— és hangsziget el t, fal —. válaszfal- és mennyezet,—elemeket, szerelve végezzük el a tetőtér beépítését, mimellett a tetőt.ér· két, szintje közötti födémet hagyományos módon készítjük el úgy, hogy a tétováznak a két szint, közötti födémjét tartó födémgerendáihoz, alázsaluzással, egy vasbeton szerkezetű. előnyösen kerámia vagy beton béléstesteket tartalmazó, födémet. építünk, a z z a 1 jelle m e z v e. hogy először az eredeti tetősz iget.e lésből. C16). az épület teherhoró falai föl öt,ti helyeken, a tetőváz tervezett rögzítési pontjainál, egy — egy hasába lakit darabot. egészen az épület, tetejének teherhordó födéméig <12), kivágunk és kiemelünk, majd az üregbe egy - egy, a kivágott hasábnak megfelelő méretű, szigetelő dobozt C4) helyezünk és folyékony szigetelőanyaggá l beragasztjuk C.2Q), ezután a födémbe <121, minden egyes rögzítési pontnál két, vagy több furatot készítünk, amelyekbe nagyszilárdságú alapcsavarokat <30) erősítünk, amely a 1 apcsavarok < 30 ’> á t törése í t. f ο 1 vékony sz ige te 1 őanyagga 1 ugyancsak leszigeteljük, majd az alapcsavarok C30) felhasználásával leerő— sítjük. a tétováznak a szigetelő dobozokban C4’> elhelyezkedő, pillér-talpait. Cl) és miután az összes pl. ilérta Ipát Cl) elhelyeztük és ·· ·· ···<· *· ·· • · · · · * ·· • · · · · ··· · » * · · · · · ♦··« · · · · · ··1. / Waterproofing process for the construction of flat roofs, prefabricated houses, prefabricated panel technology, 1. and prefabricated construction, whereby the roof of the building is flat instead of its demolished roof insulation. we build a tall rod out of steel frames by asking for steel frames. We construct a frame and a longitudinal element that secures each other to a two-level load-bearing roof frame, which is strongly tolerated by the roof of the building and the lightweight roof structure with windows and insulation on the steel roof structure 1, and in the same way - and sound island t, wall -. partitions and ceilings - elements, assemble the attic while installing the roof.space · two slabs between the levels are made in the traditional way by using a reinforced concrete structure for the slab beams that support the slab between the two levels. preferably a slab containing ceramic or concrete liners. we are building the z 1 feature. that first the original roof was sung. C16). the load-bearing walls of the building lodge five pieces at each of your places, at the intended anchorage points of the roof frame, one in each belly. down to the load-bearing ceiling of the building, <12), cut and remove, then place in the cavity an insulating box C4) of the size of the cut column and glue it with liquid insulating material C.2Q), then <121, each at each attachment point, two or more holes are made into which high strength base bolts <30) are fastened, which is <30 '> fracture of the bolts 1. f ο 1 thin insulation with material 1 is also insulated and secured using base screws C30). the pillar soles of the hinges in the insulating boxes C4 '>. Cl) and after all e.g. ilerata Ipa Cl) placed and · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ··· · · ·· Lerögzítettük., a pi1lérkalpakra <l> erősítjük a tetőváz tartó pilléreit <23, majd a pillérekre <23 a födémgerendákat <33. amelyeknek az épület, külső falain túlnyúló végeihez csavarozzuk, minden oldalon. a tét,őtér alsó szintjén, az épületen túlnyúlóan elhelyezkedő, loggiaelemeket (93 és a loggiaelemekre (93 alul, egy az épület falai körül körbefut-ö siuf <1(33 erősítünk fel, majd hosszirányban a födémgerendákat (33 felső hosszgerendAkkal <13 3, a loggiaelemeket. (9) alsó hosszgeremdákka1 <17.3 egymáshoz erősítjük, majd felszereljük a tetőtér felső szintjét alkotó tetőváz keresztvázainak és liossziráiivú elemeinek további részeit., ezután a kész tetővázra felerősítjük a tetőborító elemeket, majd a födémgerendákon <33 lévő felerősítófülekre <2l> tartórudakat helyezünk és ezekre zsalurleszkákat (223 fektetve kialakítjuk a két szint közötti födém építéséhez a zsaluzatot, majd a födém elkészülte után a fe 1 erősí tőfüleket. <2 13 levágva a zsaluzatot lebont.juk és ezt követően bont juk el az eredeti tetőszigetelést <163 és attikafa lat <233.Attached., Roof pylons <23 are fastened to the roof beams <23>, and slab beams <33 to the beams <23. screwed to the ends of the building extending beyond the exterior walls of the building, on all sides. the loggia elements (93 and the loggia elements (93 below, one surrounded by the building walls) are mounted on the lower level of the stake, extending beyond the building, 33 and then the slab beams (33 upper longitudinal beams <13 3, (9) the lower longitudinal beams1 <17.3 are secured to each other, and then the other parts of the transverse and liosirial elements of the roof ridge forming the upper level of the attic are mounted. and shuttering them (223 laying the formwork to build the slab between the two floors, then reinforcing the slabs after the slab has been completed. <2 13 cut the formwork down and then demolish the original roof insulation <163 <233rd z Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy miután a födémgerendákat <33 és a loggiaelemeket (93 egymáshoz erősítettük elkészítjük a zsaluzatot és a közbenső födémet,, majd a ezt titán szere tjük össze a tetőtér felső szintjét alkotó tétováz keresztvázainak és hosszirányú elemeinek további részeit, és ezt. követően erősítjük fel a kész tetővázra a tetőből'ító elemeket, majd végül elbontjuk a zsaluzatot és a eredeti tetetsz igét. e lést..Method according to claim 1, characterized in that, after the slab beams <33 and the loggia elements (93 are joined together), the formwork and the intermediate slab are made, then this titanium is assembled to the transverse frames and longitudinal elements of the upper loft frame. and then fasten the roofing elements to the finished roof frame, and then demolish the formwork and the original verb. Az 1. vagy 2. igénypont· szer int. i eljárás. azzal j e l 1 e m e z v e, hogy a szigetelő doboz <43 behelyezése előtt a rögzítési helyeken műgyantaada 1 ékos betonból egy sz i.ritbetont- (83 készítünk.The agent of claim 1 or claim 2. i. characterized in that prior to insertion of the insulating box <43, a solid concrete (83) is made from resinous concrete at the anchorage points. z kétszintesen beépíthető magastető .lapostetős épületek, előnyösen • · • · « » • ··· » V ···· ·«z two-storey high-rise buildings with flat roofs, preferably • V ···· · « 1 91 9 9 · ·· ·· ·· ló paneles technológiával épült házak, magastetővel való ellátásához, amely magastető a lapostetős épület tetejére, annak elbontott te — hőszigetelése helyét-e építhető e1őregyárhott elemekből, amelv magast-etőnek előgyártoth acél vázelemekből készült- kétszintes tetőváza van, amely tétováz az épület hossztengelyére merőleges keresztvázakból és ezeket, egymáshoz rögz ít ő hosszíránvú elemekből ál 1 . atnelv kétszintes t.eherhordó tet.ováz tartó pillérei az épület tetőfödéméhez variak erősítve és amelv acél szerkezet.íí te tőváz ra könnvíí— szerkezetű, ablakokkal és szigeteléssel ellátott, tetőborító elemek, valamint köny nyűszerkezehíí hő— és hangszi.get.elt fai—, válaszfal— és mennyezet,—elemek vannak felerősítve, miméi lett. a tetőtér két, szintje közötti födém hagyományos kialakítású, a tét,öváznak a két, szint közötti födémjét, tartó födémgerendáihoz kapcsolódó vasbeton szerkezetű, előnyösen kerámia vagy beton bélést,esteket tartalmazó, födém, azzal j e 1 1 e ni e z v e, hogy a tetőváz pillérei <2), az épület t-eherhoró falai fölötti helyeken, a tétováz tervezett rögzítési pontja inai elhelyezett,, egy - egy. az épület, tetejének teherhordó a födémbe ¢12) befúrt két· vagy több furatba beerős í t , e 11 n a g y s z i 1 á ι · d s á g' i alap c s a v a rokkal <'. 3 0 ) 1 e r · ö g z í. t e t. í , p i 1 l é r t. a 1 pakhoz <1) vannak hozzáerősítve és a pillérekre <2) erősített, fő— démgerendáknak <3> az épület külső falainn túlnyúló végeihez és a pillérekhez <2), illetve pi 1 lért. a l pakhoz íl), minden oldalon, a tetőtér alsó szintjén, az épületen t.úlnvúlc»an elhelyezkedő. loggiaelemek < 9) vannak odaerősítve és ezen a loggiáé leniekre <9) alul, egy. az épület falai körűi körbefutö* sin CIO) van felerősítve, mímel lett a pillérek <.2 > és oszlopok <.?> csomópontjai egy függőle—9 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · consisting of hinges consisting of transverse frames which are perpendicular to the longitudinal axis of the building and are made up of longitudinal members which are secured together 1. atnelv two-storey load-bearing roof.framework pillars are varnished to the roof of the building and made of amelv steel structure.The roof frame is made of lightweight structure with windows and insulation, and lightweight structure with heat and sound. partitions — and ceilings — —elements are attached, what became. two loft ceilings of the loft are of conventional design with a reinforced concrete structure, preferably ceramic or concrete lining, in the evenings, connected to the slab beams of the stake wedge, preferably with ceramic or concrete lining, <2), in places above the walls of the t-load hook of the building, the planned anchorage point of the hinged frame is located, one in each. load-bearing of the roof of the building, slotted into the slab ¢ 12) drilled into two or more bores, e 11 n a g e d 1 a n d d a l l l l l l l l l l l l l l l l l. 3 0) 1 e r · ö g z í. t e t. í, p i 1 l é r t. they are <1) attached to pile 1 and <2) secured to the pillars <2) and to piers <2) and pi 1 respectively. ll), located on each side, on the lower level of the attic, on the building. loggia elements <9) are attached and to this loggia elements <9) below, one. the perimeter walls of the building are surrounded by * sin CIO), and the nodes of the pillars <.2> and columns <.?> have become dependent—
HU9502982A 1995-10-16 1995-10-16 Method providing coping with high-pitched roof and two-stories high-pitched roof for buildings with coping HUT77818A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU9502982A HUT77818A (en) 1995-10-16 1995-10-16 Method providing coping with high-pitched roof and two-stories high-pitched roof for buildings with coping

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU9502982A HUT77818A (en) 1995-10-16 1995-10-16 Method providing coping with high-pitched roof and two-stories high-pitched roof for buildings with coping

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HU9502982D0 HU9502982D0 (en) 1995-12-28
HUT77818A true HUT77818A (en) 1998-08-28

Family

ID=10987292

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9502982A HUT77818A (en) 1995-10-16 1995-10-16 Method providing coping with high-pitched roof and two-stories high-pitched roof for buildings with coping

Country Status (1)

Country Link
HU (1) HUT77818A (en)

Also Published As

Publication number Publication date
HU9502982D0 (en) 1995-12-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6401417B1 (en) Concrete form structure
RU2402660C2 (en) Unified system of building blocks with further stressing to erect stone structures
US5344700A (en) Structural panels and joint connector arrangement therefor
US20090300999A1 (en) New type of building, method and means for erecting it
US20120079776A1 (en) Building and method of constructing a building
US20070107333A1 (en) Bolt-A-Blok system
CA3021058A1 (en) Composite concrete and foam building component
JP2018523770A (en) A structural wall having a structure protruding in a longitudinal axis capable of filling the inside of the wall in the field
US20170121958A1 (en) Construction Method to Reinforce Masonry Walls with Wood
JP2018523770A5 (en)
US20050155297A1 (en) Massive construction system using rock masonry
US4161852A (en) Adobe wall construction
US5950396A (en) Method and apparatus for producing and erecting precast concrete walls using sawing
CA2083374A1 (en) Method of erecting a foundation structure for a building substructure
NO813269L (en) PROCEDURE FOR THE CONSTRUCTION OF BUILDINGS AND APPARATUS FOR THE IMPLEMENTATION OF THE PROCEDURE
Escamilla et al. Global or local construction materials for post-disaster reconstruction? Sustainability assessment of 20 post-disaster shelter designs
HUT77818A (en) Method providing coping with high-pitched roof and two-stories high-pitched roof for buildings with coping
AU2014252765B2 (en) Slab construction
RU2099482C1 (en) Method of erection of monolithic buildings and structures
RU2119020C1 (en) Multistoried building with walls of small-size stones and method for its erection
RU2196868C2 (en) Process of reinforcement of stone structures of building
WO2002057572A2 (en) The flat-soffit large-span industrial building system
Grecchi et al. Building Technical Upgrade
GB2471336A (en) Straw bale and steel building construction
JP3832960B2 (en) Pipe-type anchor for finishing outer wall support in outer heat insulation structure

Legal Events

Date Code Title Description
DFC4 Cancellation of temporary prot. due to refusal