HU230568B1 - Eljárás vasbeton építmények létrehozására száraz és meleg éghajlatú területeken - Google Patents

Eljárás vasbeton építmények létrehozására száraz és meleg éghajlatú területeken Download PDF

Info

Publication number
HU230568B1
HU230568B1 HU1400161A HUP1400161A HU230568B1 HU 230568 B1 HU230568 B1 HU 230568B1 HU 1400161 A HU1400161 A HU 1400161A HU P1400161 A HUP1400161 A HU P1400161A HU 230568 B1 HU230568 B1 HU 230568B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
concrete
gypsum
elements
reinforced concrete
cavities
Prior art date
Application number
HU1400161A
Other languages
English (en)
Inventor
Barcza János dr.
Hajdú László dr.
Zoltán Szirmay
Original Assignee
Grémound Hungary Kft.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Grémound Hungary Kft. filed Critical Grémound Hungary Kft.
Priority to HU1400161A priority Critical patent/HU230568B1/hu
Priority to PCT/HU2015/000027 priority patent/WO2015140588A1/en
Publication of HUP1400161A2 publication Critical patent/HUP1400161A2/hu
Publication of HU230568B1 publication Critical patent/HU230568B1/hu

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/16Structures made from masses, e.g. of concrete, cast or similarly formed in situ with or without making use of additional elements, such as permanent forms, substructures to be coated with load-bearing material
    • E04B1/161Structures made from masses, e.g. of concrete, cast or similarly formed in situ with or without making use of additional elements, such as permanent forms, substructures to be coated with load-bearing material with vertical and horizontal slabs, both being partially cast in situ
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/02Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
    • E04B2/28Walls having cavities between, but not in, the elements; Walls of elements each consisting of two or more parts kept in distance by means of spacers, all parts being solid
    • E04B2/38Walls having cavities between, but not in, the elements; Walls of elements each consisting of two or more parts kept in distance by means of spacers, all parts being solid the walls being characterised by fillings in some of the cavities forming load-bearing pillars or beams
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/02Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
    • E04B2/42Walls having cavities between, as well as in, the elements; Walls of elements each consisting of two or more parts, kept in distance by means of spacers, at least one of the parts having cavities
    • E04B2/54Walls having cavities between, as well as in, the elements; Walls of elements each consisting of two or more parts, kept in distance by means of spacers, at least one of the parts having cavities the walls being characterised by fillings in all cavities in order to form a wall construction
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C1/00Building elements of block or other shape for the construction of parts of buildings
    • E04C1/40Building elements of block or other shape for the construction of parts of buildings built-up from parts of different materials, e.g. composed of layers of different materials or stones with filling material or with insulating inserts
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C2/00Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
    • E04C2/02Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials
    • E04C2/26Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials composed of materials covered by two or more of groups E04C2/04, E04C2/08, E04C2/10 or of materials covered by one of these groups with a material not specified in one of the groups
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G11/00Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs
    • E04G11/06Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs for walls, e.g. curved end panels for wall shutterings; filler elements for wall shutterings; shutterings for vertical ducts
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/84Walls made by casting, pouring, or tamping in situ
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/84Walls made by casting, pouring, or tamping in situ
    • E04B2/86Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms
    • E04B2/8605Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms without spacers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Devices For Post-Treatments, Processing, Supply, Discharge, And Other Processes (AREA)

Description

TERELETEKEN
Λ taíálmáíiy tárgyit dermesztéses bedolgozási .inódszezrei tríegvalősitott beEmma^dó zsakss vat>beU'ii szerkezetek knvhoz.isnu s/ι Ίρ,ιΐο ebem, ameh a uiit»·, szubtropus- sKslmazas· köniíméjKyeösex való alkalmazkodás érdekében a. izbz.etkezetek .hőtóhetetlemégét oly módon növelt meg, hogy a végigmenő üregekkel kialakítóit bennmaradó zsaluk üregeit az építési helyszín közeiében tölleiherökornokszerő töltőanyaggal: töltik fel.
A kőzatkezőkben Ismerteti dk a technika állását
Á dermesztéses bedolgozási módszerrel létrehozott bennmaradó zsalus vasbeton szerkezetek m AyuU i vvOur b o' ermu , \<. 'tel on . ; d<^l, o n3r te'te u.<s <.!>, létrehozására alkalmasak.
ztöwigs&tö töuóagtö .«Áte teyztö'tete'é vtem-gé
A dermesztéssel leirehozoií vasbeton szerkezetek legjellemzőbb misjdoE’ságui, hogy a) kisebb vastagságú •elemekből állnak, és általában összetett (bordázott) alakúak, ’b) azonos betonösszeréiel mellett gyorsabban szilárduhiak és nagyobb végszílátelságúak, valamint ríj. nagyobb pontossággal készíthetők, de .nagyobb- készítési pontosságot is igényelnek, Ezen legfontosabb rulajdoítságök indokolttá teszik, hogy ά dermesztessd kialakított vasbeton szerkezetek rervezése és létrehozása során gondosktídnunk kell a szokásos vasbeton szerkezetekre Vonatkozó előírásoktól eltérő előírások íígyelemhevételéről.
Szakember szánévá ismert, hogy a gyakorlatban a. vasbeton szerkezetek teljes egésze nem készíthető el dermesztéses bedolgozássat így ilyen esetekben a részlegesen, dermesztett bedolgozás, illetve az így készéit beton tulajdonságait kell figyelembe venni.
A denmsztés mint bedolgozást módszer nedvszívó teíajdottságú maradó zsáké; alkalmazásává.! valósítható meg, Ha a zsaln nedvszívó ugyan., de nem a megkívánt mértékben., ífietee ha a h> o t ts ao-oy unj < 'p ontme-o ps , Μ,ηη rxg >a m? , > t asm f ~ általánosam vagy lokálisan
- részlegesen dermesztett betonrétegek jönnek léim.
Dermesztéses bedolgozás alkalmazása, esetés érdemes figyelembe venni ay a hidrosztatikai nyomás rövid Időn beink - gyakorlatilag teljes - megszűnését, b) hogy -a maradó zsaln utókezelő hatással bír?, ej a betomz gyakorolt radikális tömörítő hatás jelentkezését, valamhn: dj azt, h-rgy a betonkeverék a szokásosnál .gyorsabban szilárdul.
Részlegesen dermesztett bedolgozás alkalmazása esetéit az előbbi hatások közöl az s) és a b) pootosbso említett hatásokat érdemes figyelembe vénái, ttgyanakkoí· vehetjük számításba a e) és a: dj pontbeh hatásokat, Olyan anyagi rétegeknél netn feltételezhető a részleges dermesztés, ahol a i uio' v 's ih !O - < in > o„n' t?hi se ? K<>0 no t . -1 iámé.oyaáfeó· fevv.wnfe? yefefe.fe·/ é a ac<An;ö ’g-wáí-ff feeereyavY .köeáafeézyeá < ' ÍUíP' í deti'H 'Zíi s ·. mJ 'V t\.'> f-? V'te í'i' cc Λ 3 5- ! t h í 1 I öi „r;
felületéit a Ki see alatti vízfelvevö képesség eléri a 1Ö0 g-ot. Kétirányú dermesztés eseten a Ki see alatti vtzfebevö képességnek é?ttefemszerüen ennek kétszeresének kell fennie. Összetett kereszttnetszetüre tervezett betonszelvények eseten az egységre jutó őss&es beton és dermesztő anyag térfogat átlagaival képzett helyettesítő keresztmetszettel lehet számolni. .A gyakorlatban a gipsz/beton arány 1/1 és 1/2 között van. További követelmény, hogv a maradó zsaluk vízfefeevő képessége kozd azonos legyen.
A maradó zsaluk legyenek olyan pontosságnak, hogy a feépncMŐbu/ szolgáló segédszerkezetekkel együtt a tervezett törések betarthatók, legyenek, a vastakarás mérteke a minimum alá sehol ne kerüljön, emellett a detaneszfes kellő intenzitásé legyen.
A dermesztett beton szerkezetek készítése során különleges mlnöségejfenőtzést kell megvalósítani a klzsídnzott keresztmetszetek méretei és a betonacél betétek pozíciója tekintetében egyaránt. Ezt? a gyakorlatban pozfetonálö; és/vagy alátámasztó segédszerkezetekkel és az ezekhez általában közvetlenül kapcsolódó távtartókkal szokás ntegoldaní. A függőleges pozicionálás pontossági igénye általában 1/100b; a távtattás pontossági igénye negatív eltérésre általában milliméter alatti.
! > , ,,,,,,, ,,, í / V <*<’>{>' t
VííÓ'(\'??Ő?áz?;o/v>;' ő?/:onV A?
A függőleges: szerkezetek készítéséhez u;lned?vesitefe önthető betonkeveréke? kell használói, Kern pontosan ellenőrizhető vízadagolás esetén a megfelelő víztartalom megléte megítélhető a beton nagy íördulatú keverőeszközzel való keverése során kialakuló tölcsér felület: alakja segítségével.
A demtórztes hamsara a betonkeverék szemeséi között ferénzfe aedvésség-árátnlás b;dnl meg a zsaluk felülete fele, és lényegébeó addig tart, anhg a szemesék közötti iőhadékfürn minimális méretűre csökken, és a végleges szemcseváz felépül. A betonkeverék eközben jelentős térrogatvesztést mutat Megfelelő dermeszrés. esetén egy közbenső auyagssemesénél ez a teljes ο n iéfe u t ü Kcs^nb mmt 10 ,-.ee 1 - hmi. >t vc -retteku nedveséé-' aram;-s los-vtí ír v í < g' tfoe \> «ν' fii o*r kap re KI / d> u cn ni rt n ú u
A vízszintes szerkezetek készítéséhez használható rjgyatűlyen keverék, de a lehúzás csak ette tervezett: betonozó eszközzel lehetséges. A dermedés közben lévő beton mozgatása lassítja a eetu edi.'-t. i tegrexdí ? nee\<. >seg namko nw-'z u ^so tör f j , nap? a ' >-ηο'·\Ί>< etet; kerülendő
Részlegesen dermesztett betourészek esetén a dermesztett (felépült szetnosevázó) rétegen t<.? 1 /tol ívkr v í f <·, M' it x n tt t í' \s 00 e su n > \ zs űvk χ x <k xr a rétegeket már nem tömődti megfelelően, a belső rétegekben á iöiyadékfíhtn a minimálisnál nagyobb vastagságú masad, és a végleges szettteseváz nem alakul ki. Számolni kell azzal, hogy ezek a részlegesen dermesztett betonrétegek további térfogat-vesztést szenvednek,:
A dermesztés folyamata a kötés kezdetéig reverzibilis, tartós nedvességhatás, vagy lokális erős vízázam a kialakult szesneseváznt felbontja, és visszaálltba, a folyékony kouziszíeuciát, Ezért az ih. en hatásoktól a bedolgozott betont öreg kell védeni.
A kötés során a dermedéskor lezajlott nedvesség-áramlás megfordul, a nedvesség a maradó zsalukból beton irányába áramlik a beton vízigényének megfelelően. Ezt a folyamatot a kapálárisbalőzíít önmúködöen: szabályozza, és a áertoesatéssel bevitt többlctüedvesség elegendő. A kötés során általában kerülni kell a nedvességtartalomba való beavatkozást, de ha. a teljes összetett szelvényben. a nedvességtartalom nagyon lecsökketg a hiányzó: viz lövőiről pótolható, . · í y.ní/fe/i' //fo /uAfoá
Az aktuálisan folyó öntés a felhéjhan ferde öntést rézsűt alakit ki, a folyós anyag felső rétege gyorsabban 5 o x ' alsóbb rétegek lassuló áramlással kúsznak. Az öntést rézsű felső néhány centis ferde zónájában a hidrosztatikai nyomás a zsalu· kifelé uvonya. A már dermedt néhány ion>- -e;de zoofe ,n ? betonl x \ s.-el bov, Λ sgx? lo övüké *etíegd\es :ot ' «zU \ é,enm léphet fel, ékkőt· a légköri nyomás a zsalut befelé nyomja, Nem egyetdetes öntés esetére illetve az rt< n <.g / <. ·. o ' o v , ..wd n u.l i' < t i <n / u ’ I t t . í kid is megj foenbnin ek.
,fo ziyfofo oteto'?? Ληήήζ, a otetetofo p'iké&bíf
A fentiek miatt a zsalnkat olyan módszerekkel ajánlón .méreten tartani, .amik a zsalufelületek kifelé mozdulását gátolják, de a befelé mozdulást néhány özed mállimetees.«festékben lehetővé teszik, \< n - ti < < b m e od- ikv. rlkib zs , ; / 3l.<k bt tó*' a > > ,.o ,v. h if « u s 0-, a betonba foglalt elemek; helyzetben. tartására, melyek csak nagy erők árán biztosítják a távolságtartást, A beton betöltése után ugyanis fennáll a veszélye annak, hogy ezeket a helyzetben tsiió^xl t kf 1 k'f 1 v .Γνχ b> < t ' < ’R ’-O. 5 tojtok n u 1 Oí ' η Λ vflUV v 1 , < ' k tetei, foss betonban repedést .okozó mértékű esöhatások is érhetik. Ezek a hibák általában netn láthatók, és minden esetben javíthatatlanok.
Ebófoeé .<? foto/fotofo.k άζζρ'/ίΑΆζζίί \ > ile 'n'\ ‘ η.ον '<>► n y ί’ >\ s vp .. .is; o u al\v» v- 'te foson. d. 3 < o ; ςΤιΊ* tényezővel kapcsolatos szabályok figyelmen kívül hagvandók.
I ‘ l>' ' < <' <
A. beto-nkeveték. legnagyobb szemcseátoséfoje ne haladja meg a tervezett yastakaráa Stlfo-ác. A betonkeverék lehetőleg természetes szemszerkezetű legyen. A. 0,065/0,025 mm frakció és a cement öxszfotnege ne térjen el jelertfoses a 0,25 ,st»« feletti fcskctó össztomegétől. A 0,25/1 mm k toto síik ig <j r u < m x 1 <.n m t « .m foto kv >' tk ' cmsAi a ι n . m el.
. i íOírteítotteAte
A szokásos modor; tervezhető, de 400 kg/nfo-aél kisebb és Alt) kg/íufonél nagyobb ccmenttartahnat nem afoaimazhatfok.
Λ/te tofo’to'g/''''
Nem alkalmazhatok.phsztifikálö szerek, mett csökkentik a szemcsék közötti, vízáram intenzitását. Nem alkalmazhatók klodd tartalmú adalékok, mert a kisebb vastakazások miatt károsan karnak a tartóssági követelményekre.
fotoívoé a r.yfoo?:/ói nyteóbAfose/
../ ζΑϊ/·όρ évfeiöto
Dermesztett totemből c-ok az EN 2ÜŐ szabvány -zeovt ,,;« A, és - a vízzel émukező szetkezetek Dvetelcvel - ,,.\EI, X.C2; és Xé.'A kitettség! kategóriába tartózó szerkezetek létesíthetők, ,A vasbetont étó légnedvésség-vákozási hatásokat azonban teljes felületem alkalmazott maradó zsaluk eseten (a födémek fölső bkján az akzatok, úsztatott aljzatok, hézagmentes torkolatok ilyen szerttpontből azokat helyettesítik) az építményéé vonatkozó ,,\C;, X€2; és XCT’ kltétteégi kategória esetén is szabad a vasbeton szerkezetsí „XéA, kitettségbe sorolná toteéíZ'.éin?i;í'
A viszony tag magas eementiartalont, az öntéses bedolgozási technika jó íornralútökő tulajdonságai, vaiammt a jellemzően finom adalékmétet miatt az előirt betontakarásokat -legföljebb 8 nnn mereng - osökkeoföeíjbk.. Az aikabnazandő minimális vastakafes legalább a vonatkozó érvényes szabványban, szabályzatokban élőét ínéret 35-50őc-a legyen., A eemeníabagnlás függvényében 4őti kg/ná cemeítrtatteioín. mellett az előirt meret Sítotoáig,, 700 kg/tu ' ce mén. darabom mellett pedig az előirt méret 33% óig csökkenthető a minimális vastakatási meiet, a közbenső értékek interpolálással állapíthatók meg, A vasbeton szerkezetekre vonatkoző, és a szerkezet tartósságát biztosító szabályok között szereplő, a o.,,,., értékre vonatkozó imnmt e\ts v\ eoeges otroscgb tort!', lenn/ e\ tooeó ·, vtt 7> tbnüt'/U r te o! szerkezetek esetén alkalmazhatok.
tor > t ' - ped ?’ , t »- k < o <,
A szerkezed részek legkisebb alkalmazható keresztmetszetét a kétoldali vastaksrás és a betonacél betét össz-vastagsága A 1 mm mérettel totvezhepük, ha a betonacélok távtxmsa a maradó zsaluidért és a zsaluzott keresztmetszetekkel szemben támasztott korábban említett követelmények teljesülnek. Vasalatím szerkezed szemcsék legkisebb vastagsága .20 mm legyen.
. } égéiodé .όζο,ίρίν.ο/.^'οΟ.ό fepyö?te>' .syteheph rézévé; mórt;;?;
Vasalt szerkezed részekre (bordákra) a fend szabályiak érvényesek, vssaladan szerkezed szemcsék legkisebb vastagsága 12 tnm, vagy 1,5 dR legyen, •1 föfertföéte .%%% ,toto%
Itt mind a d,,,,„™ 20 mm, mind pedig a d;; ·;· 5 mm korlátozástól el keli tekintene Dermesztett beton szerkezetek esetében a betonacél hetetek felülete köxőtd minimális távolságként a vastakarás m·femem távolságát kell érvényesíteni, . · I ÍííVíSSÍ foöfo Ayfofefo .gyrétgifo ÍÍW.M
Az önrés egy-két méteres vízszintes sorokb&xt történjék. A nagyobb öntési magasság nagyobb kockázatot jelent és bónyoluitabb eszközöket igények ó« hevesebb rnegszafcftással jár az Öntési folyamatokban, Nagyobb öntési magasság esetén betonozó csövet vagy sum«tót kell használni, melyet a keresztmetszet telítődéséhez: alkalmazkodva folyamatosan emelni kell.
Á beton öntési sebességét a detmesztés sebességéhez keli beállítani. Biztosítani keli azt, hogy a zsalura dermedt, felőletek között zsugorodó kúszó réteg kellő mérték» .láe-tonanyag-mánpódást kapjon, Ez csal; egy viszonylag kis myagáramlás mellett (30 - Eto 1/penó lehetséges. Ez önmagában biztosítja azt is> hogy az öntési .rézsőben a..hidrosztatikai nyomás ne jusson túlsúlyba, lói kis anyagáramlásnál azonban dugnlásveszéfo lép fel A. megfelelő öntési sebesség a tézsnszőg alapján álftbatö be. Egyéb feltételek teljesülése esetén megfelelő az öntési sebesség, ha a rézsű szöge 20 és 40 fok közé esik,
Bötoagfo foggfeto vgzfogvb Azwévö?
Dermesztett szerkezeti részeket vízszintes felületen is csak folyamatos, lassú öntéssel lehet létrehozó·, adagolőszerszám segítségévek keskeny sávokban. Λ gyakorlatban a vízszintes lemezek részleges őermesztéee terjedt el. Kerülni kell lokálisan változó dermesztő képességó zsalu alkalmazásai. vagy pedig számolni kell azzal, hogy ez abildermésztotí szerkezeti szentesekben jelentős zsugorodási repedések keletkeznek.
fcfoőd ΑΑ/νόνΑνΑ: n .gAótoéb .wm
A dermesztett technikával bedolgozott beton szilárdulásának folyamata ~ különösen az 1 és· 7 napok közöm időszakban ···- jelentősen gyorsabb, mint a más módon bedolgozott betonoké. A.z ezzel kapcsolatos tapasztalatok döntően W ®C és W fel közöm kötési hőmérsékletre vonatkoznak. Alacsonyabb hőmérsékleten & szilátdolás radikálisan lassul, bagyveszélyea időszakban dermesztett beton nem készíthető, tekintettel az összetett szelvény nagy víztartalmára, ami a matadő mátokban nem is módosítható alacsonyabb fogyáspontú folyadékra. A zsaluk utókezelő hatása a dermesztő hatással egyező méretekig hat.. Ezért maradó zsaluval nem fedett szerkezeti részeket a száradástól hatásosan védeni keli.
,d Ivtöv foto» fo gpfo.fov fotoí·
Ά mess miben a megferzezett szerkezet döntően dermesztett, vagy a részlegesen dermesztett teszek szerkezed szerepe eern jelentős, szamoihamnk azzal, hogy a beton a tervezett v égsz! látó saga 50%-at 3-5 nap között éri el. ebben az időszakban azonban csak akkor terhelhető s \ >. o / t, h KI '/ n ' b g In ·. '/k / . í '-/‘h í 10 ,!<- ?<„/{ löm ' v. ; i>i'. -,/d te te dlenőtzése minta törése, vagy pl. ióutoskop segítségével történő vizsgálattal történhet.
; < < t > '<<<,»
Az etőíaöi tervezés sorén számolhatunk a szokásos módon megtervezett berpn-összetétel esetés feltételezhető 2ö napos szilárdságnál 20%-kál. nagyobb szilárdsággal.
Λ maradó zsalukkal és a. zsaluzott kemsznnetszetekkei szemher? támasztott kővetekoényék: telíeshiése: esetett a. szelvényeket: a tervi értékkel vehetjük figyelembe. A méretezés során a geometriai pontatlanságokat a segédszerkezet szerelési pontossága alapján állapíthatjuk meg, azonban 1;!/'1 OOh-nél kisebb eltérés nem feltételezhető.
A dermesztett beton szerkezetek többsége karosé héjszerimzeg az erőhatásokta bekövetkező folyamatokat legpontosabban a poszt-kritikus haaáráihnottal lehet jellemezni, ,A gyakorbtban a biztonság tavára történő elhanyagolással képlékeny határállapotíal való megközelítés terjedt el, mely függő leges szerkezed elemeknél a horpadásra hajlamos részek figyelmen kívül hagyásával egyszerű eltette a számítást A szerkezetek egészét méretezhetjük ezen módszerrel.
lg: t km su o < tm * «. Ktbm o. \\ί y< k! j i „ í ü η o·, e «>„ _ da 11 at o;< <t nn \ törése htján vehetjük figyelembe.
A íénuekben részletezett dermesztéses bedolgozási módszert ir te a áh 'Amök'-számú magyar szabadalmi irat, amely gipszből vagy gipszbázisó anyagokból gyártott, porózus, kapillárisokat rartalmazö feifilereiemeket ír le, amelyek közé utöszilárduló anyagokar, főként beront öntenek, Az építési rendszer kivnelezése során a tervezett építményt modalarís elemekre bontják, ezek alapjáé készítik, el az előre gyártott félüieteiemeket és az építmény végleges teherhordó szerkezetének vasszoreiésér. A feiületeiemek közé beöotötí beton segítségévei alakul ki a monolitikus teherhordó szerkezet.
A .ί:Ιί.ΑΑΑΑ0 .számú magyar -szabadalms irat hasonló építési rendszert mutat be, amely többek között helyszínen vagy üzemben készített íérefemes építkezéseken alkalmazható.
A íítAö:??,?A isgíromszámú magyar szabadalmi leírás vékony hüú vasbeton szerkezetek előállítására vonatkozik. Az- eljárás- .során nedvszívó, élőfiy-ösen: gipsz anyagú bennmaradó zsahizöelemeket alkalmaznak, amelyeket távtartóiddal· látnak el A távtartókat és a vasbeférelset <gymáskoz rögzítik, majd a zsaluzatot kibetonozzák,.
Ugyancsak vékony keresztmetszeté .feomokheísm. szerkezetek előállítását tárja fel -a HUAAőéé számú magyar szabadalmi irat. Az itt bemutatott eljárás során is előre gyárion, méretre szabott, nedvszívó, távtartókkal ellátóit zsaluzöelemeket alkalmaznak. Az eljárással nagy szilárdságú, és fesztávolságú, tervezett cas&lásezosségú bomokheíon (gipszbetou) tebeAotdó szerkezetek alakíthatok ki.
Az eddig hivatkozott szabadalmi iratok mindegyike olyan építési eljárási ismertet, amely úgy hoz létre vasbeton szerkezeteket, hogy elsőként nedvszívó anyagokat ..... jellemzően gipszei -tartalmazó bennmaradó zsaluk koordinált összeállítása segítségével létrehozza a tervezett vasbeton szerkezet Öntőformáit (negaóvját), majd az így pozícionált zsaluk közé, vagy azok tetejére íőlnedvesáteit cement kötőanyagú betonkeveréket pntatva a zsaluk által meghatározott cot-zel k* a tervezett vasbeton szerkezet végső alakját hozza létre, A nedvszívó tulfedouságú zsaluk a vasbeton keverékben erőteljest vízáramot .alakítalak ki, -amely a betonkeverék igen rövid, egy percen beink részleges szilárdságai: (dermedését) eredményezi. Ez a gk -vg o ,ga >n n '<r , a hmestomku >noro \/m í j on uö r>mmev o ' le i>nt a felesleges nedvesség tárolása, és későbbi visszaadás®. révén a beton utókezdését is.
A könnyűszerkezetes építési rendszerek egy további lehetőségéi tárja: fel a i-RvAA ? ú.feŐ/A számú nemzetközi szabadalmi irat, amely szintén egy zsalurendszert ismertei, ahol a zsalurendszerrel kialakított üregbe -önök a betont, A zsahirendszerí: egymással párhuzamos, térközzel. elválasztott szerkezed panelek alkotják, amelyeket egy hálóra rögzítenek. A paneleket a beton. megkötése után nem távolítják el, így azok a kész szerkezet külső és belső felületét adják, A panelek további jellemzője, bogv a beton megkötése mán eltávoiídunök, sérülés esetén iecsetélbetok, válanünt szigetelő réteggel is rendelkeznek. A leírásból nem derül ki a szerkezeti panelek anyaga.
Λ;··: előbbihez hasonló, összetett érafesi rendszert ismertet a. lEtzki'dkéők számú nemzetközi szabadalmi irat. A maradó zsalorennsZer egymással pádfozamos elemei között távtartókkal biztosítják a térközt, amelyet betonnal töltenek ki. A zsahírendsaeti alkotó lapok az élük mentéit egymáshoz illeszkedő profilokkal vannak kialakítva. A belső íáhéíüleiet képező lapok, gipszalapd anyagböi, .a külső falfelületet képező lapok például Sagyapot és cement kombinációjával készülnek, A külső zsalnzőlapoé meg szigetelőréteggel is ellátják.
\oA’,H'b“.b n u tor szab d iira » n »y (óitnpto si'te't '\ u b< mxj. r<.\o>> u J > u gyártott építőelemekéi használnak, Ezek az építőelemek tartalmaznak két, egymástól térközzel elválasztott horüöréíeget, valamint acélból vagy kiből készült vázat. Az építőelemek belső üregét az elemek beállítása titán például betonnal, homokkal vagy kőtörmelékkel töltik tel. A bodtőreteg lehet például gípszlap. Az eljátás ismertetéséből kiderül, hogy a betonozás előtt még dtávoKdiatő zsshizásrői is gondoskodni kell,
Maradó zsalnkkaí történő megoldást ír le a őAÖÖAMzísdö számú kínai, szabadalmi irat, ahol a megfelelő teherbírást hegesztett hálóval biztositják, az előte gyártott zsaiuelemek közötti teret pedig különösen könnyű betonnal öntik ki az építés helyszínért. A zsaluelemok szálerősítésű betonból készülnek.
Az íi/:7é.'d/.iá számú enrőpaí szabadalmi irat tárgya, egy többrétegű,, bennmaradó zszkaelem, amely többek között magában foglal egy külső, vékony papír - vagy múanyagtéreget, ezalatt egy szálerősítésű támasztóréteget, amely cementből vagy gipszből készül, illetve egy kevésbé szilárd, kompoz!· anyagból álló réteget.
Mindezek az eljárások alkalmasnak hizoriynitsk ama, hogy enröpa: klimatíkos viszonyok között előnyösen használható, és: gazdaságosan előállítható tartószerkezeteket hozzanak létté a segítségükkel,
Ezen eljárások közös előnyős miajdoosága az, hogy a tartószerkezetek gazdaságos előállításának eszközeként az eljárásból közvetlenül eredő szerkezed, tomegesökkerttésí alkalmazták, így a hagyományosan. nagytömegű vasbeton szerkezetek helyett kömryúszerkezeteket is létté kötetett hozni.
Ezeket az eljárásokkal azonban mindé; inig olyan kiimzhkus viszonyok mellen alkalmazták,. ahol a tomegcsökkesés: hátrányos kourhn:rérzer-csökkenésr nem eretimérgezhetett, hiszen az Így készült szerkezeteket mindig hőszigeteléssel Utcák el a klimatikus viszony oknak megfelelően jellemző téli hőánsnr esökfceníése étdekéhen. A óvári időszakra vonatfeozA belső téri légállapot-jellemzők biz rostásával. kapcsolatosan a vasbeton könnyűszerkezetek esetében ezen klimatikus viszonyok között nem leptek lel megoldhatatlan problémák, mivel ezek a szerkezetek még mindig a legjobb bötehecetle őséggel bíró könnyűszerkezetek közé voltak sorolhatok. Szubtrópusi éghajlaton, vagy ahsEbao ok,m hehík!·, tkol az epulenk nagy külső börerbelésc kaphatnak, leszben árnyékolással részben pedig a szerkezet hörehetetienségenek növelésével szükséges a basznábu komförtérzeret javítani, az eddigi gyakorlatban azonban ilyen megoldások nem ismeretesek.
-V abiák műd ismertetése
1. ábra: Kész fölxzetkezer és: tálasain alapelem bemutatása BE) méretarányban, \ üt só o \mn>r mp vy < kés? Lb ’e-^zo Betűn s >bp . t, iH 1, Γ< 'esd ’S noet képek pedig egy őÖx9Í5-es iálzsaln alapelem elölnézeti, oklakrézed ős alaprajzi ábrázolása.
A tálszerkezer A. alaprajza bemutatja az: 1 dermesztett vasbeton, a 2 gipsz bennmaradd zsaluk, és a 3 nyílászárok helyének elrendezését
2. ábra: Födémzsab alapelem és kész Eidemszerkezer 1:10 méretarányé ábrázolása.
.Az ábrán az A/l, .A/2 és A/.3 nézed képek egy födémzsalu alapelem, efölnézed, oldalnézed és alaprajzi ábrázolása, a B nézed kép pedig egy kész födémszerkezet részletének keresztmetszete.
A födémszerkezet kercsztmetszed képe az 1 dermesztett vasbeton, a 2 gipsz hennuraradő zsaluk, és a o nyílászárók helyének elrendezését mutatja be.
3. ábra: Kész födérm és felszerkvzet bemutatása 1:5(1 méretarányban.
A kereszínretszed kép a kész födém- és lábzerkezer együttes bemutatása az adott esetben alkalmazható árnyékolók 4 csatlakozási helyének jelölésével.
4, ábra: Kész febzerkezet részletének alapra jaz ! :50 méretarányban..
lh tkoe n tei.- \ x .Mtuíi-t ti n ! tti unó
A s « t íd’lc Jií’í 4 rmyoLa sdo akcpor Kern matk 3 ή: i»\\ gk k’\ uoOuíut boft a takarékos megvalósítás érdekében szükséges tömegtedukeiö a technika állásából ismert eljárások esetében kényszerűen együtt jár a kész szerkezei: hőtelietcdenségétíck csökkenésével, cs ezzel a szubtrópusi klímán létesített épületek komfertfokozarának csökkenésével
Ezt a célt a teleit találmány szón felismerésen alapuló megoldással éti el, begy .a tartószerkezetek anyagából realizált tömegcsfokcntést zz építés helyszínén hozzáférhető legolcsóbb anyag előnyösen sivatagi homok — beépítésével ellensúlyozható,
A föuiegfolvelesoek ezt & módszerét a bejelentés szerinti találmányunkban alapvetően akként valósítjuk meg, Rogy a bennmaradó zsaluk szokásosan tömör felépítését öregekkel rendelkező felépítésűre változtatjuk (ennek a (.1REMO1' Mb) noa-tfcctonic System márkanevet adtuk), Az így kialakított bennmaradó zsaluk a. tulajdonképpeni vasbeton szerkezet megépítését, és a beton legalább részleges szlláröuldsát követően arányában jelentős mennyiségű töltőanyag, pl homok befogadására lehetők alkalmassá, £djárás«:nk: szerint az üregeket egy nagyobb hőtehetedenséget brztoséó „m aggal, eom >uen bontókkal Intőim <
A találmány tárgya tehát kis vastagságú elemekből álló, előnyösen összetett (bordázott) alakú vasbeton láb és födémszerkezetek előállítása dermesztéses bedolgozási mödzzcrrel, nedvszívó tulajdonságé, végigümnő üregekkel kialakított beontuaranő zsaluk alkalmazásával..
A töltőanyag betöltése annak a természetben található tormájában is lehetséges, de a betöltés során les mennyiségű, báron féle bázisa kötőanyag alkalmazása is előnyős lehet. Ebben az esetben a fal-szerkezet tömegének növelése ügy valósul meg, hogy a felszetkezeibe bejuttatott töltőanyag mennyisége egy későbbi szakipari beavatkozás (íúratkészítés, védőcső beépítés, sib,) esetén nem hág jelentősen csökkeni, azaz a szakipari beavatkozás nem jár jelentős homok kifolyással
A ta'a'rnm ‘oeu'pon'ph .1 j ,,bsinniel? b,.'tu koförmag'' ts a ,,kötőanyag'’ kifejezéseket egymással felcserélhető módon alkalmazzuk és ügy értjük, hogy ezek magulföan foglaljak az építőiparban alkalmazón természetes eredetű vagy mesterségesen előállítom szervetlen vagy szerves eredetű; folyékony, szilárd vagy porszem; fizikai vagy kémén folyamat révén szilárduló; hidradikus, gyengén hidraulikus vagy nem hidraulikus, önüesztbeiőségct csökkentő anyagokat, mint például a meszes, a gipszet, a cementet, a gyám át, az agyagot vagy a víz üveget.
A találmány szeíimi diétás egy további előnyös megvalósítása esetén a. tömőanyagot vízzel összekeverve juttatjuk a bennmaradó zsaluk üregeibe, biztosítva, ezzel azt, hogy a betört kötéséhez szükséges víz még intenzív párolgás esetén Is rendelkezésre álljon.
A <. ti < \ κ \ ! .. uk lo > u íí t » \ í n v , >' f s u ϊ a Oxukas i ppt. ,. p s könnyűszerkezetes: építmények nyílt építési rendszerben: való létesítésére nedvszívó anyagból előregyártóit, nem-tektonikus: szerkezeti elemekből és azok közé vagy azokra öntött, vízvesztéssel ntöszilárduió .anyagból, előnyösen betonból, hőtehetedenséget növelő anyagból és adott esetben szerkezeiszilárdító segédanyagokból, előnyöseit, betonvasböl, aktit a legalább a. mozgathatóság inértékéig teherbíró, sem tektonikus feíképző vagy pillérképző szerkezed elemeket egymás mellé és/vagy egymásra helyezzük, adott esetben az efemeket egymással összekapcsoljuk, adott esetben tdetgtenes támasszal és/vagy adott esetben a vcvlcgfs, teherhordó szerkezetet vasalással látjuk el, majd a ne-n-tektonikus szerkezeti elemeket vízvesztéssel utöszilárdolö anyaggal, előnyösért betömnél ktöntjük, így monolitikus teherhordó szerkezetet létesítőnk, nw/y Abnn jynúd a.) nem tektonikus szerkezeti elemként ütegeket tartalmazó szerkezed elemeket használunk, ügy, hogy a szerkezeti efentek végleges elhelyezése után az ütem kb>»l rg'h. függő etegmodr/vtí sslaköonk ki; és b ; az a ) pontban kialakított üregeke; az eljárás: során a szerkezed elemek végleges egymás mellé és/vagy egymásra helyezését követő tetszőleges időpontban, előnyösen az: orősallátdtílő anyag legalább részleges ;negszilárdnlását követően, egy a levegőnél nagyobb hő tehetetlenséget blztositö anyaggal, előnyösen homokkal feltökjük.
A. találmány tárgya előnyösen a fenti eljárás, uvoy ,gydfe a nem-tektonikus szerkezeti elem anyagaként gipszet vagy glpszbázlsü anyagot alkalmazunk, A találmány tárgya továbbá a fenti eljárás, megy ζρνόό az öregek ^eltöltésére használt homokot az ömleszíhetöséget gátló kötőanyaggal keveunk össze.
A. találmány szempontjából a ,®pszbázísú anyag” kifejezést úgy értjük, hogy ez magában fcígiallz az építőiparban alkalmazott következő anyagokat: gipszpe.dip gipszkerámia és hasonlók.
\ ' Hűm m t t e idom <‘--e > < to * A „u v>, « A , tő. Jivro /etk/eo «.ki t'l .u n), < e mintegy '1 öl) I felt!, előnyösen imntegy ÚOŐ tata bosszúság, mintegy őíböbO, előnyösen, mintegy 85-160 mm szélesség, mintegy lílÖ-Ahdfe előnyösen mintegy 900 mm magasság, falvastagsága mintegy 10-25, előnyösen mintegy 15 aaa és a betűtök levő kialakítón öregek mintegy 30-100, elönyösext mintegy 55 mm oldalbos^zns >.«u ik vagy átmerojüek, az üregek egymástól való távolsága röbb, mint 5 b®, és előnyöse» az 1. ábra szeried külső és/vagy belső kialakítással rendelkeznek.
A találmány tárgya előnyösen a fenő eljárás·, ewA ryzdfe a betonnal való kiöntést dennesztúses: bedolgozási eljárással valősidek meg.
Á találnténv tárgysí előnyösen a fend eljárás, oo': fenté/ a hőíebeteőonséger növelő tőkőanyagot, előnyösen homokot vízzel keverve juttatnék a bennmaradó zsaluk btegreítdszeíébe, így biziosíúuk 5 fen r orö’, esmgekaor xí c k-.mo t- k,.-n,u »>mx t
A. találmány tárgya másfeszt egy előregyártóig beaamarttdó zsalu xtem-íekroxufeus építési .eljárással eiöállitoít, koxxuyusaetbeaetes ékítmények uyilx építési rendszexben való létesítésére,. amely bennmaradó Zsalu nedvszívó anyagú, előnyösen gipsz vagy glpszházisű anyagé, és kübnérete mintegy lOG-lOŐí), előnyösen mintegy 600 mm bosszúság, mintegy 50-500, előnyösen mintegy 85-lúíl min szélesség, mintegy 100-2000, eíöxxyösexx. mintegy 900 mm magasság, falvastagsága mintegy 10-25, előnyösen mintegy 15 mm- és a benne levő kialakított üregek nemegy 3Ő-1GÖ, előnyösen mintegy 55 mm okialkosszúságuak vagy atnxőröjüek, az üregek egymástól való távolsága több, mint: 5 mm és a zsalu előxíyösexr az 1. ábra szexien külső és/vagy belső kialakítással rendelkezik, és amely a köve tkező Szikid párámé terekkel rendelkezik: mintegy lödŐ kg/m’ súrúseg és xniníegy A5-1.6 \v'/ ·«' 'K höátbocsátésl texayező.
A iaiálmáxry tárgya továbbá vasbeton: szerkezem teberbordő fai vagy pillér és· ezek kembinaciöiaből üllő rendszer, amely tartalmaz elöregyáttott, aem-xebíonlk:us szerkezeti elemeket és azok közé vagy azokra öntött., vízvesztéssel mőszilárdulo ac.}.ig'>t, élőm·, <;mn bénán, bőteketeíleíJséget növelő anyagot, előnyösen homokot, amely adón esetbexx az ömfeszíhetőséget gádö kötőanyaggal vast összekeverve, és adott esetben szerkezetsziláadítö segédanyagot,, előnyösen betonvasat, amelyben az eíőregyártotí, bennmaradö zsalu nedvszívó anyaga, előnyösen gipsz vagy glpszbázxsú anyagú, és kelmémre: mintegy 1004000, előnyösen mintegy őöö min bosszúság, midiegy 50-SőO, előnyösen mintegy Hó-160 mm szélesség, mintegy 100--2000, előnyösen mintegy 900 iám magasság, éslvaaíagsága mintegy lfe-25, előnyösen mintegy 15 mm és a bemre levő kialakított üregek mintegy őÖ- llkÚ előnyösen mintegy 55 nrnr oldalbosszúságáak \ nn u> g'e\, ο o cg-, x cm o mól , a r η - x m fe, nuut η n - - mór < omou π az 1, óbra szeőnú küké és/v:agy belső kialakítással,. és a 7. igénypont szehnti sűrűséggel és iíőáthoosátási tényezővé! r eudeteezfe.
A következőkben találmányunkat kivitek példákkal Itesztráljnk, amelyelmr azonban nem kivártunk a teabnaov korlátozásaként értelmezni.
L példa: Falasain. alapelem
A falakhoz használható kétoldali, találmány szeönb gipsz zsaluelemek szélessége éké mm, magassága. 9dÓ mm, vastagsága 85 am, egy htegsortai él, ábra).
A találmány szerinti tálasain alapelemekkel készisit lalszerkezet jellemzői:
\ te írnom n > mutnl n ' ss í s 1' i p t iü 'in. \ 1 k se s s uken közepés'· taiáibaíö.
- A. bordákat takatéküteges kialakítású gipsz zsalnelemek támasztják meg.
- \ i, i, < s iu< < s í s κ \ <· ' m d k ko.isJbeial .x5 mm gipsz takarással rendelkeznek, a bordák oldalsó védelmét a gipsz zsalnelemek biztosítják.
“ gipszeiéinek anyagának testsűrűsége körülbelül 1000 kg/tn.
- A kész lalszerkezet vastagsága kórokiak gipsz zsaluelemsnei és 3 b mm ’vaaberon maggal: 300 mm.
A kész hdszertezet átlagos böátboesátást tényezője (hőszigetelés nélkül, 60 orn.es bordakioszíással, 0,54 tetem K gipsz hővezetést tényezővel számolva: 1,6 tetem K. Az átlagos höátboesátást tényező javítható külső oldali hőszigetelés alkalmazásával.
2. példa; kődémzsalu alapelem
Az egyoldali födémzsaio elemek 59Sz;59d mm: alapterületüek lőO mm vastagsággal, két üregsorrat (2. ábra).
A találmány szerinti iödémzxaln alapelemekkel készült födémszerkezet jellemzői' ~ A lödémszerkeaet ahjlboídás -fcjietnezes teherhordó konstenkdő.
- A bordák keresztmetszett méretei közei azonosak, a bordák kiosztása azonos (6d cml,
- A hordákat takatéköregea kialakítású gipsz zsaloelemek támasztják meg.
~ Á födémszerkezetben általános helyen a vasbeton botdák körülbelül 15 mm gipsz takarással rendelkeznek, a bordák oldalsó védelmét a gipsz zsalnelemek biztosítják.
- Λ gípszélemek anyagának teahtumsége fcörulhelhl I' )0( t ggyné.
- A kész födémszerkezet vastagsága 35 mm feibeíonnak 3(10 mm,
- A kész födémszerkezet átlagos höáihoesáíási tényezője (hőszigetelés nélkül, őíl em-es bímlakiuszíással, 0,34 W/utK gipsz hővezetés! tényezővel számolva): 1,5 WZnAK. Az adagos: hoátbocsátás· tényező javhbatö külső oldali hőszigetelés alkahnazásávai.
B < d iá K e . .K >-^öií U mu t p tők a műk pe' Int »rt n| r <
A találmány szemm eljárásra jellemző továbbá, hogy a betonacél betétek helyzetét,, illetve megfeieló beíontakarását pozicionáló és/vagy alátámasztó segédszerkezetekkel és ezekhez kapcsolódó távtartókkal biztosítjuk.
A találmány szerinu ellátásra jellemző még, hogy az ismertetett moddkoordinált építési rendszerben a sarkokon a falszerkezetűk csatlakozását előnyösen előre gyártott sarokdemekkd hlzíoslijtsk.
ipari a]haimazhaté>ság
A találmány szerinti megoldás alkalmas kis vastagságú elemekből álló, előnyösen összetett (bordázott) alaké vasbeton tál·' és födémszerkezetek előállítása dermesztéses bedolgozási mődszertei, nedvszívó miaidooságu, végígrnetso Öregekkel kialakított bennmaradó zsaluk felhasználásával, A bennmaradó zsaluk öregei az építési helyszín közelében felelhető homokszem töltőanyaggal tölthetők fel. Az így megnövelt bötehetedéuségű falszerkezetek lehetővé teszik a sajátos sztrbtíőpnsS körőknények közötti alkalmazást. A találmány szerinti nem tektonikus suK'/eoe z ^íoenooe-en v át u rdoons tz o <kj t.«>\ apvv, összeállítás fázisait egy adott feladathoz koordináljuk.. Olyan szerkezeti és teclmolögla· variációt lehetséges dy módon létrehozni, amely mnimio.·» figyelembe veszi a helyi adottságokat és: követelményeket Á találmány szerinti fedve logtar tömeges olcsó lakásépítésére fejlesz tónk ki. A technológia előnyösen képes maximálisan oegtelelní a sivatagi földrajzi, nteteorológiaí és egyéb Igényeknek, heryben tasátható építőanyagokat hasznai és tömegesen képes alkalmazni helyi szakképzetlen munkaerőt.

Claims (10)

  1. SZABAIMUW: mÉNVPONTOK
    1. lhem--tekronikus építési: eljárás építmények: nyíl; építési rendszerben. való létesítésére nedvszívó anyagból előregyártón: szerkezed demekhői és azok köze vagv azokra öntött, vízvesztéssel n tosz dárda iő anyagként betonból, hőtehetetienségct növelő anyagból és szerkezetszilárdító segedamagkém betoovasböh ahol a legalább a mozgathatóság mértékéig teherbíró, íálképzö vagy pillérképző szerkezed elemeket egymás mellé és/vagy egymásra helyezzük, az elemeket egymással összekapesoíjo-k. ideiglenes: támasszal és/vagy a végleges, teherhordó szerkezetet vasalással lát juh: el, majd a szerkezed elemeket vízvesztéssel ntőszilárdulő anyagként betonnal krimijük, Így r mokí \ - , 1 <. d i f,i>' s <. i\<. , i kis! oh, < v tv
    a) szerkezeti elemként eloregyártott, végigntenő öregeket tartalmazó szerkezed elemeket: használunk, úgy, hogy a szerkezed elemek végleges elhelyezése után: az előregyártóit szerkezeti, eieseek magiból egriv fhggo m<.gmrd,>/ett aláírnunk l.r, t>
    b) az a) pontban kialakított ütegrendszerr az eljárás során a szerkezeti elemek végleges egymás mellé és/vagy egymásra, helyezését: követő tetszőleges időpontban egy a levegőnél stagyobb hötebeteiler;séget biztosító anyaggal telröltíük.
  2. 2. ,ő.z 1. igénypont szerinti eljutás, uzgritifewípv, hogy a szerkezeti elem anyagaként gipszet vagy gipszbáziső: anyagot alkalmazunk.
  3. 3, Az í~2. igény pontok bármelyike: szerinti eljárás zyg?//tiém? ym hogy az a) pontban. kialakított üregrendszert az ttíószilarónló anyagtiésti használt beton legalább részleges megszilárdmását követően tökjük fel a levegőnél nagvobh hőtehetetienségeí biztosító anyaggal.
  4. 4. Az hő, igénypontok bármelyike szerinti eljárás vgyri /éfeavsyv. hogy a Ieyeg>',nd nagyobb hőteheretlensegei: biztosító anyag homok.
  5. 5, Az b-h igénypontok bármelyike szerinti eljárás ayrg/ AZtizszm hogv az üregek féltől résére használt homokot az ömlesztberőséget gátló kötóanyaggti keverjük: össze.
    ö. .óz bő. igénypontok bármelyike szerimi eljárás., zyprik/tivvy/e, hogy az oiószilartinlö anyagként hérosznál való kiöntést dermesztéses bedolgozási eljárással valősídtik meg.
  6. 7. Az 1-6- igénypont szerinti eljárás rogyd ^hííeí^í·, hogy a. ImmKtetieo-egmnövelő töltőanyagot, el <i m a ' t m.L·/'(.Műm |il tpol t bummn o, aíu Kgroi <l· ujJk
  7. 8. Vasbeton szerkezetű teherhordó üti. vagy pillér és ezek 'koínbmádőjáből álló nem-tektonikus rorth’a't, araek urttdmsz elóregyat+o+g mag-meno ísegekr· tttt-druzo s-aakizon duoeht- és azok közé vagy azokra öntött, vizvesztéssel níósztkoxkdo anyagként betont, az előregyártóit szerkezeti elemek végleges elhelyezése osan a szerkezet: elemek öregeiből kialakuló egyóeniggö hízgtendszerhe töltött hotehetetlenséget növelő anyagot, és szerkezetszdárditő segédanyagként betonvasat, amely ben az előregyártóik bennmaradó zsalu nedvszívó anyaga.
  8. 9. A. ti. igénypont szerinti nom-tektoníkos rendszer ogrgé /&dwryoy hogy a szerkezet: elem anyaga gipsz vagy gipszházish anyagú,
  9. 10.. A 8-9. igénypont bármelyike szerinti nem-tektonikus rendszer vyggé óAwgn?, hogy a hőiehetebenséget növelő anyag homok..
  10. 11.. . A. 8-10. igénypontok, bármelyike szerinti nem-tektonikus rendszer ngyp/ dóizeírg;, hogy az üregek féitölíésére használt homok őtuleszthetoségez gátiéi kötőanyaggal van összekeverve.
HU1400161A 2014-03-21 2014-03-21 Eljárás vasbeton építmények létrehozására száraz és meleg éghajlatú területeken HU230568B1 (hu)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU1400161A HU230568B1 (hu) 2014-03-21 2014-03-21 Eljárás vasbeton építmények létrehozására száraz és meleg éghajlatú területeken
PCT/HU2015/000027 WO2015140588A1 (en) 2014-03-21 2015-03-20 Process for building reinforced concrete buildings in characteristically dry climate areas

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU1400161A HU230568B1 (hu) 2014-03-21 2014-03-21 Eljárás vasbeton építmények létrehozására száraz és meleg éghajlatú területeken

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HUP1400161A2 HUP1400161A2 (en) 2015-09-28
HU230568B1 true HU230568B1 (hu) 2016-12-28

Family

ID=89991450

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU1400161A HU230568B1 (hu) 2014-03-21 2014-03-21 Eljárás vasbeton építmények létrehozására száraz és meleg éghajlatú területeken

Country Status (2)

Country Link
HU (1) HU230568B1 (hu)
WO (1) WO2015140588A1 (hu)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN112012373A (zh) * 2020-08-31 2020-12-01 浙江世润建创科技发展有限公司 一种轻钢龙骨纸面石膏板隔墙及施工方法

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU903531A1 (ru) * 1980-06-24 1982-02-07 Всесоюзный Институт По Проектированию Организации Энергетического Строительства "Оргэнергострой" Щит несъемной опалубки дл возведени железобетонных конструкций
EP0110874B1 (en) * 1982-05-24 1986-09-03 SZOMBATHELYI, Imre Improved method for erecting reinforced concrete building structures
RU2148130C1 (ru) * 1999-08-03 2000-04-27 Закрытое акционерное общество Научно-производственное объединение "Керамика" Способ возведения слоистой монолитной стены и пустотелый керамический камень для возведения монолитной слоистой стены
HU224678B1 (hu) * 2001-09-18 2005-12-28 Gábor Kászonyi Eljárás dermesztett teherhordó homokbeton-szerkezetek létesítésére
RU2334064C1 (ru) * 2007-01-09 2008-09-20 Валерий Григорьевич Серов Комплект опалубки

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN112012373A (zh) * 2020-08-31 2020-12-01 浙江世润建创科技发展有限公司 一种轻钢龙骨纸面石膏板隔墙及施工方法

Also Published As

Publication number Publication date
HUP1400161A2 (en) 2015-09-28
WO2015140588A1 (en) 2015-09-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN104358341B (zh) 一种建筑砌体及施工砌筑方法
ES2454193T3 (es) Productos cementosos
US4765104A (en) Brick panel
CN102245529B (zh) 利用灰泥建造的轻质房屋结构及其生产方法
CN104074305B (zh) 一种自保温装饰一体化多功能轻质混凝土复合板块及幕墙
CN102248577B (zh) 基于超轻发泡水泥的保温承载墙板的制作工艺
CN108130964A (zh) 一种装配式轻质混凝土墙体的施工方法
CN207110214U (zh) 一种预制内填充混凝土墙板
DE19801123B4 (de) Fundamentaufbau sowie Sockelelement für die Verwendung darin
US1657566A (en) Art of making concrete lumber and other cementitious articles
HU230568B1 (hu) Eljárás vasbeton építmények létrehozására száraz és meleg éghajlatú területeken
KR101596637B1 (ko) 철재 콘크리트 인방 및 그 제조방법
CN103883022A (zh) 围护结构内外墙抗震与隔音抗裂一体化构造及其施工方法
CN207063508U (zh) 一种预埋加强型外模板现浇混凝土复合保温系统
EP3059058B1 (en) Method for manufacturing a structural module with a facade layer and the structural module with a facade layer manufactured by this method
CN205502301U (zh) 一种节能环保整体复合夹芯轻质建筑墙
RU2060332C1 (ru) Стеновой блок
Fakhratov et al. Organizational and Technological Solutions for the Construction of Enclosing Structures Made of Cellular Concrete of Multi-Storey Buildings
CN104481059B (zh) 一种机制钢网与轻质无机物复合的自保温墙板
DE102012024884A1 (de) Bauplatte sowie Verfahren und Vorrichtung zur Herstellung der Bauplatte
CN210315683U (zh) 一种地下室底板止水结构
EP3269891A1 (de) Mauerstein sowie daraus erstelltes mauerwerk
Khan et al. Mortarless masonry with interlocking blocks
RU2617660C2 (ru) Строительный элемент для стен и облицовки стен и способ изготовления такого элемента
CN117489000A (zh) 一种双层保温砌块施工方法

Legal Events

Date Code Title Description
GB9A Succession in title

Owner name: GREMOUND HUNGARY KFT., HU

Free format text: FORMER OWNER(S): POEM HOLDING KFT., HU

MM4A Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees