HRP20120544A2 - Kombinirana bačva od nehrđajućeg čelika i drva - Google Patents

Kombinirana bačva od nehrđajućeg čelika i drva Download PDF

Info

Publication number
HRP20120544A2
HRP20120544A2 HRP20120544AA HRP20120544A HRP20120544A2 HR P20120544 A2 HRP20120544 A2 HR P20120544A2 HR P20120544A A HRP20120544A A HR P20120544AA HR P20120544 A HRP20120544 A HR P20120544A HR P20120544 A2 HRP20120544 A2 HR P20120544A2
Authority
HR
Croatia
Prior art keywords
barrel
barrels
wine
wood
metal
Prior art date
Application number
HRP20120544AA
Other languages
English (en)
Inventor
Bruno VISENTIN
Original Assignee
Bruno VISENTIN
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bruno VISENTIN filed Critical Bruno VISENTIN
Priority to HRP20120544AA priority Critical patent/HRPK20120544B3/hr
Priority to CN201380046213.1A priority patent/CN104640779B/zh
Priority to EP13752663.8A priority patent/EP2956374B1/en
Priority to PT13752663T priority patent/PT2956374T/pt
Priority to PCT/HR2013/000019 priority patent/WO2014006431A1/en
Priority to ES13752663T priority patent/ES2719724T3/es
Priority to US14/412,922 priority patent/US9701439B2/en
Publication of HRP20120544A2 publication Critical patent/HRP20120544A2/hr
Publication of HRPK20120544B3 publication Critical patent/HRPK20120544B3/hr
Priority to HRP20190529TT priority patent/HRP20190529T1/hr

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D15/00Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, sections made of different materials
    • B65D15/02Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, sections made of different materials of curved, or partially curved, cross-section, e.g. cans, drums
    • B65D15/10Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, sections made of different materials of curved, or partially curved, cross-section, e.g. cans, drums with curved, or partially curved, walls made of metal
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D85/00Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
    • B65D85/70Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for materials not otherwise provided for
    • B65D85/72Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for materials not otherwise provided for for edible or potable liquids, semiliquids, or plastic or pasty materials
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D9/00Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, components made wholly or mainly of wood or substitutes therefor
    • B65D9/02Containers of curved cross-section, e.g. cylindrical boxes
    • B65D9/04Containers of curved cross-section, e.g. cylindrical boxes made up of staves, e.g. barrels for liquids
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A40/00Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production
    • Y02A40/90Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production in food processing or handling, e.g. food conservation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Rigid Containers With Two Or More Constituent Elements (AREA)
  • Distillation Of Fermentation Liquor, Processing Of Alcohols, Vinegar And Beer (AREA)
  • Closures For Containers (AREA)
  • Food-Manufacturing Devices (AREA)
  • Toys (AREA)

Abstract

Izum se odnosi na kombiniranu bačvu od nehrđajućeg čelika i drva koja se sastoji od metalnog tijela (1), na koji je pričvršćena brtva (2) od odgovarajućeg, na vino otpornog, materijala. Drvene daščice (6) umeću se u metalni okvir (4) i pritežu u vertikalnom smislu vijcima (3). Metalni okvir (4) ispunjen daščicama, vijcima (5) pričvršćuje se na metalno tijelo (1). Na metalnom tijelu bačve (1) smješten je proizvoljan broj različitih priključaka (7, 8, 10) za montiranje vrenjače, sistema inertnog plina, spajanje pumpe, probavanje vina. Konstrukcijom je predviđeno da se bačva montira na metalne nožice (9) koje bi, osim davanja stabilnosti bačvi, omogućile da se bačve slažu na deset centimetara udaljenosti jedna od druge te koje bi podigle tijelo bačve (1) na visinu od 40 cm koja olakšava manipulaciju vinom prilikom istakanja.

Description

Područje na koje se izum odnosi
Predmet izuma spada u područje spremnika čije je tijelo načinjeno spajanjem dvaju ili više krutih elemenata koji su izrađeni od metala, drveta, plastike ili zamjene za njih.
Predmet izuma je označen i klasificiran prema Međunarodnoj klasifikaciji patenata (MKP) oznakom B 65 D 5/00.
Tehnički problem
Drvene bačve su neophodan podrumski inventar kod velike većine proizvođača, pogotovo crnog, kvalitetnog i vrhunskog vina. Među drvenim bačvama posebno mjesto zauzima barrique bačva koja se, radi optimalnog oblika tj. odnosa između količine vina i površine bačve u funkciji sazrijevanja vina, nametnula kao standard. Najpoznatiji u svijetu je bordoški barrique od 225 litara, a barrique je i naziv postupka zrenja vina i naziv za vino koje je proizvedeno odležavanjem u tim bačvama. Bačve za barrique vina su standardizirana, a dimenzije bordoškom barriqueu utvrdila je 1858. godine Trgovinska komora Bordeauxa.
Drvene bačve, međutim, imaju i svojih velikih nedostataka:
Sama izrada bačve je komplicirana i, velikim dijelom, ručna. To rezultira visokom cijenom proizvodnje i visokom prodajnom cijenom.
Kako se, s vremenom, smanjuje količina otpuštenih aromatskih spojeva drva a smanjuje se, radi začepljenja pora taloženjem tartarata, i mikrooksidacija, bačve treba često mijenjati. Za barrique to je najčešće nakon tri godine.
Male drvene i barrique bačve, radi ograničenog pristupa unutrašnjosti, teško je dobro očistiti. To može uzrokovati pojavu plijesni, kvasaca Brettanomyces, octenih bakterija.
Barriqu bačve i male bačve općenito zauzimaju puno mjesta.
Stanje tehnike
Povijest držanja vina u bačvama duža je od 2000 godina. I danas, velika većina kvalitetnih i vrhunskih crnih, a i poneko bijelo vino, odležava (ili čak vrije) u drvenim bačvama kako bi starenjem dobila na kvaliteti. Mehanizam djelovanja bačve na vino sastoji se od dviju glavnih komponenti: prva je kemijsko-fizička ekstrakcija aromatskih tvari i drugih spojeva iz drva, druga komponenta koja utiče na dozrijevanje vina je mikrooksidacija kao rezultat prolaska kisika kroz pore drveta i spojeve duga. Kombinirano djelovanje oksidacije i ekstrakcije uzrokuje: dekarboksilaciju, spontano čišćenje vina, gubitak koloidnih bojenih spojeva, stabilizaciju tartarata, kondenzaciju i polimerizaciju tanina i antocijana, te prelazak preko 40 aromatskih spojeva iz grupe furana, fenolnih aldehida, fenola i laktona iz drva u vino. To rezultira razvojem takozvanih tercijarnih aroma, vrlo cijenjenih kod vina, te općenito, drugačijim aromatskim profilom, stabilnijom bojom, regulacijom oksidacijsko-redukcijskih procesa (elagotanini), te produženom sposobnošću starenja i odležavanja vina.
Ekstrakcija sastojaka drva kao i oksidacija, određene su s više faktora. To su prije svega:
A) odnos količine vina i površine drva bačve
B) vrsta i porijeklo drva,
C) način paljenja (tostature)
D) debljina drva bačve (duga)
A) Odnos količine vina i površine drva bačve - glavni je regulator količine ekstrahiranih spojeva i količine kisika koja će biti propuštena u vino. Što je bačva manja, na litru vina dolaziti će veća površina drva pa će ekstrakcija i oksidacija biti brža.
Tablica 1.
[image]
B) Vrsta i porijeklo drva
Najvažnije vrste drva za proizvodnju bačava su:
Hrast lužnjak - Quercus robur L.
Hrast kitnjak - Quercus petraea L.
Bijeli hrast - Quercus alba L.
U Europi, od hrasta nalazimo hrast lužnjak koji, generalno, sadrži visoku koncentraciju ekstraktibilnih polifenola i relativno nisku koncentraciju hlapivih mirisnih sastojaka te hrast kitnjak koji općenito ima visoki aromatski potencijal i niski sadržaj ekstraktibilnih elagotanina. U SAD-u dominantna vrsta je američki bijeli hrast (Quercus alba), koji ima nizak sadržaj fenola i visoku koncentraciju aromatskih substanci, pogotovo metil – oktalaktona. Većina drva iz SAD-a potječe iz Kentuckya, Missouria, Arkansasa i Michigana, a ne postoji tradicija odvajanja ovisno o državi ili mjestu.
U Europi je situacija vrlo različita i tu se više govori o identifikaciji drva na osnovi mjesta rasta nego na osnovi vrste. Tako u Europi razlikujemo drvo koje potječe iz različitih država (Francuska, Hrvatska, Mađarska, Austija, Rusija...), regija (Limousin, Solvenina, Allier...) ili čak, šuma (Nevers, Troncais...). U praksi, najcjenjenije su bačve od francuskog i slavonskog hrasta.
Osim hrasta, u puno manjem obimu i bez veće komercijalne važnosti, za izradu bačvi koristi se i drvo kestena (Castanea sativa) i bagrema (Robinia pseudoacacia).
C) Način paljenja/tostature
Zagrijavanje, kod proizvodnje bačava ima dvojaku funkciju: prvo, omogućava lakše savijanje u cilju dobivanja karakteristične forme bačve i drugo, od velike važnosti za aromatiku i organoleptička svojstva vina, zagrijavanjem dolazi do termičke degradacije kemijskih sastojaka drva te se modificira struktura i nastaju novi kemijski spojevi u drvu koje čini duge. Pritom, različite temperature i različito vrijeme izloženosti drva toplini uvjetuje nastanak različite količine kemijskih spojeva koji čine aromatiku bačve.
Razlikujemo četiri osnovna nivoa paljenja bačve: slabo paljena (30 minuta na 120 - 130°C), srednje paljena (35 minuta na 160 - 170°C), srednje jako paljena (40 minuta na 180 - 190°C) i jako paljena bačva (45 minuta na 200 - 210°C).
D) Debljine duga za bačve su, ovisno o veličini ali i o samom postupku izrade (duge se mogu stanjiti po sredini radi lakšeg savijanja), različite; za male bačve oko 20 mm, za barrique od 22 do 27 mm, za veće bačve (100 hl) i do 80 mm. Iako je debljina duga bačve prvenstveno u funkciji njene čvrstoće, deblje drvo propušta i manje kisika.
Radi visoke cijene drvenih, pogotovo barrique bačava, utjecaj drva na vino zadnjih se godina pokušava postići umetanjem većih ili manjih komada različito tostiranog drveta (od piljevine do daščica) u inox bačve i tankove. Time se u određenoj mjeri uspijeva dodati arome drveta u vino ali izostaje efekt mikrooksidacije. Postoje doduše i mikro-oksigenatori, uređaji koji u bačvu dovode kisik u malim količinama ali, za sada, ne uspijevaju u potpunosti imitirati proces oksidacije u bačvama, tako da drvena bačva i dalje ostaje standard u proizvodnji vrhunskih, posebno crnih, vina.
Izlaganje suštine izuma
Predmet prijave je bačva od 225 litara što odgovara zapremini bordoškog barriqe-a, napravljena dijelom od inox čelika, dijelom od drva, koja bi imala funkcionalnost inox bačve uz zadržavanje prednosti drvene bačve. Količini vina od 225 litara kod barrique bačve odgovara površina drva od 19.523 cm². Bačva iz prijave zamišljena je na način da se na rigidno tijelo od inoxa doda površina drva koja odgovara površini drva kod barrique bačve. Drvo se na kostur od inoksa pričvršćuje na način da se drvene letvice, pravilnog oblika, umeću u 2 metalna okvira koji se, na metalno tijelo pritežu vijcima. Drvene letvice su, iz praktičnih razloga koji će biti objašnjeni u nastavku, visine 40 mm dok im širina odgovara širini duga kod Bordeaux Export bačvi od 27 mm. U samom okviru letvice bi se sabijale pomoću šarafa na gornjem dijelu okvira što bi omogućilo nepropusnost drvenog dijela. Okvir sa letvicama/dugama nalijegao bi na brtvu od odgovarajućeg materijala koja bi bila smještena oko otvora metalnog dijela bačve.
Dimenzioniranje bačve
Kod dimenzioniranja bačvi išlo se na maksimalnu moguću širinu kako bačva ne bi bila nestabilna. Gornji i donji dio su lagano zakrivljeni kako bi se omogućilo bolje pražnjenje, kako bi se spriječili zračni mjehuri u gornjem dijelu te kako bi se izbjegli pravi kutovi u vertikalnom presjeku bačve.
Bačva je postavljena na metalne nožice na način da visina dna od poda iznosi 400 mm dok su noge nakošene u odnosu na os bačve kako bi se dobila dodatna stabilnost te kako bi, ukoliko se bačve poredaju jedna do druge, razmak između njih iznosio 10 cm što odgovara preporukama za smještaj drvenih bačava u redu.
Zadani uvjeti:
Volumen = 225 litara
Površina drvenog plašta = 19523 cm2
Visina strele h nad kružnim isječkom vrha i dna = 2 cm
Utvrđivanje širine i ostalih dimenzija bačve:
Visina otvora: 25*4+0,5-2*1,4 = 97,7 cm
Širina otvora: 19523/2/97,7 = 99.9 cm
Unutarnja visina prizmatičnog dijela bačve: 97,7+3,7+3 = 104,4 cm
Unutarnja dužina prizmatičnog dijela bačve: 99,9+3+3 = 105,9 cm
Za izračunati volumen valjkastog odsječka odredio sam veličinu tetive kružnog odsječka vrha i dna.
Dužina tetive t dobivena je iterativnim postupkom i ona iznosi:
t=18,798[image] 18,8 cm
Unutarnja širina bačve = 19,984 20,0 cm
Vanjska širina bačve = 20,2 cm
Da bi se izračunao volumen valjkastog dijela potrebno je poznavati radijus kružnice i kut a sa centra prema krajevima tetive.
Radijus r dobiven je formulom:
[image] cm
Centralni kut a dobiven je formulom
[image]
Površina P isječka kružnice je
[image] cm[image]
Kubatura valjkastih dijela bačve je:
105.9*25,29*2=-5356,88 cm3
Volumen dijela bačve unutar metalnog pojačanja debljine 5 mm iznosi:
(105,7*3,7*0,5+(105,7+97,7*2)*3*0,5)*2=+1294,2 cm3
Korigiran volumen bačve s kojim se volumenom računa širina je
225000-5356,88+1294,2=220937 cm3
Sama širina bačve je
220937,3/104,4/105,9=19,98 [image] 20 cm
Rekapitulacija:
Visina otvora=97,7 cm
Širina otvora=99,9 cm
Unutarnja visina prizmatičnog dijela =104,4 cm
Unutarnja dužina prizmatičnog dijela=105,9 cm
Dužina tetive luka= 18,8 cm
Visina strele=2 cm
Radijus kruga=23,09 cm
Kut α iz centra kružnice prema krajevima tetive =48,046°
Površina otsjeka=25,29
Volumen oba valjkasta otsjeka=5356,88 cm3
Volumen pojačanja oko otvora=1294,2 cm3
Korigirani volumen=220937,3 cm3
Unutarnja širina bačve=20 cm
Vanjska visina bačve=104,6
Vanjska dužina bačve=106,1
Vanjska širina bačve=20,2 cm
Debljina ojačanja oko otvora 5 mm
Širina ojačanja na gornjoj strani otvora = 37 mm, a kod vijaka za pritiskanje
daščica = 49 mm
Širina ojačanja na ostale tri strane = 30 mm
Debljina metalnog okvira za letvice = 4 mm
Širina metalnog okvira na gornjoj strani =37 mm
Širina metalnog okvira na ostale tri strane = 30 mm
Debljina papučice za pritiskivanje letvica 3 mm
Dužina daščice=102,5 cm
Vanjska širina nogu=36 cm
Visina dna od poda=40 cm
Prednosti u odnosu na klasičnu drvenu bačvu
Korisnost izuma se može gledati iz dvije perspektive: proizvođača i korisnika.
Za proizvođača:
- izrada metalnog dijela ne razlikuje se puno od izrade uobičajene inox bačve i ne zahtijeva uvođenje novih tehnologija. Izrada drvenog dijela puno je jednostavnija od izrade bačve; daščice su pravokutnog oblika za razliku od duga bačve gdje su prizmatskog i gdje se širina daščica smanjuje prema dnu/vrhu bačve, sve daščice su identičnih dimenzija za razliku od bačve gdje razlikujemo daščice vrha/dna i plašta, kod klasične bačve, dodatno se obrađuju (stanjivanje i izrada utora za dno/vrh) krajevi duga dok u slučaju predmetne bačve to nije potrebno.
- Nije potrebno savijanje daščica/duga
- Pravilan oblik daščica omogućava jednostavnije i ravnomjernije paljenje što bi kao posljedicu imalo veću uniformiranost aromatike bačvi od istog drveta što često nije slučaj (izreka «koliko bačvi, toliko različitih vrsta vina»).
- Metalni dio bačve omogućuje montažu svih potrebnih priključaka, senzora, sistema za hlađenje/grijanje na puno jednostavniji način nego kod drvene bačve.
- Kupac bačve ostaje klijent za kupovinu daščica za cijeli životni vijek metalnog kostura.
Za korisnike, razlika je u slijedećem:
- Zamjenom proizvoljnog broja daščica dijelovima od inertnog materijala (parafinirane daščice, pvc, silikon, inox, čak i staklo) mijenja se odnos između površine drva i volumena vina na način da skidanje svake daščice simulira bačvu većeg kapaciteta. Svrha bačve, oksigenacija i ekstrakcija odgovarati će istima kod većih bačvi. Tako, na primjer, 45 ugrađenih daščica simulira bačvu od 309 litre, 40 – 439 litara, 35 – 656 litara, 30 – 1.042 litara, 20 – 3.516 i tako dalje.
- Zamjenom daščica novima, dobivala bi se, praktički, nova bačva (a proizvodnja garniture ravnih daščica bila bi sigurno neusporedivo jeftinija od cijene nove drvene bačve), dok bi se stare daščice mogle koristiti u raznim kombinacijama s novima ovisno o željenom aromatskom profilu
- Kombiniranjem različitog broja daščica/duga, različite tostature i porijekla hrasta, omogućilo bi ogroman broj različitih kombinacija. Svaka od tih kombinacija bi vinu dala specifičan i za nijansu drukčiji utjecaj, samim time i drugačiji aromatski profil. Naravno, daščice bi se trebale moći kupovati i pojedinačno. Na primjer: samo jedna garnitura daščica i jedna garnitura parafiniranih daščica daje nam 51 kombinaciju (51 simulirani volumen). Jedna garnitura parafiniranih daščica i dvije garniture neparafiniranih (dva različita paljenja, dvije različite vrste drva ili dvije vrste drva različite iskorištenosti – npr. nove daščice i daščice koje su bile u upotrebi godinu dana) daje nam 1.326 različitih kombinacija/aromatskih profila. Tri vrste drveta/tostatura/starosti daje nam 23.426 kombinacija, četiri 316.251 kombinacija itd.
- Čišćenje i održavanje higijene bačve bilo bi, budući da se može vrlo jednostavno rastaviti, znatno olakšano.
- U toku same vinifikacije, proizvođač vina mogao bi, ovisno o razvoju aromatskog profila, vršiti korekcije smanjivanjem broja ili zamjenom daščica.
- Ušteda prostora: ukoliko želimo smjestiti barrique bačve uz zid podruma dužine deset metara, s 10 cm razmaka između bačava, možemo ih smjestiti 12 (12 * 70 cm + 13 * 10 cm = 970 cm) dok bačvi koje su predmet ove prijave možemo smjestiti 27 (27 * 36 + 2*5 = 982 cm). Ukoliko barrique bačve smjestimo na dva kata, dobivamo broj od 23 bačve što je još uvijek manje od broja predmetnih bačava smještenih jedne do druge.
- Barrique bačve zahtijevaju izradu/kupovinu posebnih nosača kako bi se podignule od poda te kako bi bile stabilne. Isto vrijedi ukoliko se slažu na dva ili više katova. Zamjenom nosača/nožica na bačvi s odgovarajućim nosačem koji bi nalijegao na dvije susjedne bačve, omogućilo bi slaganje na dva kata; tako bi na deset metara dužine podruma iz primjera broj bačava koje bi se mogle složiti na dva kata iznosio 53 (27 + 26). Da bi se na dobio isti broj barrique bačava na istom prostoru, bilo bi ih potrebno slagati u šest katova (12 + 11 + 10 + 9 + 8+ 3).
- Dodatna funkcionalnost mogla bi se osigurati montiranjem kotačića na nosače
- Iako bi sam bačva bila teža od klasične barrique bačve, težina samih izmjenjivih panela bila bi otprilike 1⁄2 težine barrique bačve ili otprilike 22 kg. To omogućava manipulaciju istima sa strane samo jednog čovjeka.
- Visina daščica od 4 cm, uzeta je iz praktičnih razloga; ukupan broj daščica u dva okvira iznosi 50, što nam omogućava lakšu kalkulaciju postotka upotrebljenih daščica različitih vrsta budući da nam površina svake daščice iznosi 2% ukupne površine drvenog plašta. To će omogućiti korisniku da lakše izračuna postotak različitih vrsta drva kod eventualne narudžbe većih bačava sastavljenih od više vrsta drveta.
- U isti okvir, samo uz zamjenu vijaka većima, mogu se staviti i daščice veće debljine što, na još jedan način omogućuje kontrolu mikrooksidacije
Kratak popis crteža
Popratni crteži koji su uključeni u opis i koji čine dio opisa izuma, ilustriraju dosad razmatran najbolji način za izvedbu izuma, i pomažu kod objašnjavanja osnovnih principa izuma.
Sl. 1 - sastavljena bačva – prostorni pogled
Sl. 2 – bokocrt bačve
Sl. 3 – nacrt bačve
Sl. 4 – rastavljena bačva sa dijelovima
Sl. 5 – prijedlog konstrukcijskog rješenja za pričvršćivanje metalnog nosača daščica na metalno tijelo bačve
Sl. 5a – prijedlog konstrukcijskog rješenja za pričvršćivanje metalnog nosača daščica na metalno tijelo bačve
Sl. 6 - prijedlog konstrukcijskog rješenja za sabijanje daščica u metalnom okviru
Detaljan opis najmanje jednog od načina ostvarivanja izuma
Upućujući na sl. 3, može se vidjeti da se bačva sastoji od metalnog tijela (1), na koji je pričvršćena brtva (2) od odgovarajućeg, na vino otpornog, materijala. Drvene daščice (6) umeću se u metalni okvir (4) i pritežu u vertikalnom smislu vijcima (3). Metalni okvir (4) ispunjen daščicama, vijcima (5) pričvršćuje se na metalno tijelo (1). Na metalnom tijelu bačve (1) smješten je proizvoljan broj različitih priključaka (7, 8, 10) za montiranje vrenjače, sistema inertnog plina, spajanje pumpe, probavanje vina. Konstrukcijom je predviđeno da se bačva montira na metalne nožice (9) koje bi, osim davanja stabilnosti bačvi, omogućile da se bačve slažu na deset centimetara udaljenosti jedna od druge te koje bi podigle tijelo bačve (1) na visinu od 40 cm koja olakšava manipulaciju vinom prilikom istakanja
Način primjene izuma
Izum omogućuje praktičnu, trajnu i korisnu napravu koju se može ekonomično proizvesti, i koja uključuje bitna poboljšanja u odnosu na ranije poznate naprave/bačve ovog tipa.
Stručnjacima će biti očigledno da bi se moglo načiniti određene preinake i promjene na ovom izumu, bez napuštanja opsega i duha izuma.

Claims (2)

1. Kombinirana bačva od nehrđajućeg čelika i drva, naznačena time, što se sastoji od metalnog tijela (1), na koji je pričvršćena brtva (2) od odgovarajućeg, na vino otpornog, materijala, a drvene daščice (6) se umeću u metalni okvir (4) i pritežu u vertikalnom smislu vijcima (3), te je na taj način metalni okvir (4) ispunjen daščicama, vijcima (5) pričvršćen na metalno tijelo (1) dok je na metalnom tijelu bačve (1) smješten proizvoljan broj različitih priključaka (7, 8, 10) za montiranje vrenjače, sistema inertnog plina, spajanje pumpe, probavanje vina.
2. Kombinirana bačva prema zahtjevu 1, naznačena time, što je konstrukcijom predviđeno da se bačva montira na metalne nožice (9) koje bi, osim davanja stabilnosti bačvi, omogućile da se bačve slažu na deset centimetara udaljenosti jedna od druge te koje bi podigle tijelo bačve (1) na visinu od 40 cm koja olakšava manipulaciju vinom prilikom istakanja.
HRP20120544AA 2012-07-04 2012-07-04 Kombinirana bačva od nehrđajućeg čelika i drva HRPK20120544B3 (hr)

Priority Applications (8)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HRP20120544AA HRPK20120544B3 (hr) 2012-07-04 2012-07-04 Kombinirana bačva od nehrđajućeg čelika i drva
CN201380046213.1A CN104640779B (zh) 2012-07-04 2013-07-03 不锈钢木材复合桶
EP13752663.8A EP2956374B1 (en) 2012-07-04 2013-07-03 Composite stainless steel and wood barrel
PT13752663T PT2956374T (pt) 2012-07-04 2013-07-03 Barril composto de aço inoxidável e madeira
PCT/HR2013/000019 WO2014006431A1 (en) 2012-07-04 2013-07-03 Composite stainless steel and wood barrel
ES13752663T ES2719724T3 (es) 2012-07-04 2013-07-03 Barril compuesto de acero inoxidable y madera
US14/412,922 US9701439B2 (en) 2012-07-04 2013-07-03 Composite stainless steel and wood barrel
HRP20190529TT HRP20190529T1 (hr) 2012-07-04 2019-03-19 Kombinirana bačva od nehrđajućeg čelika i drva

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HRP20120544AA HRPK20120544B3 (hr) 2012-07-04 2012-07-04 Kombinirana bačva od nehrđajućeg čelika i drva

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HRP20120544A2 true HRP20120544A2 (hr) 2014-01-17
HRPK20120544B3 HRPK20120544B3 (hr) 2016-04-08

Family

ID=49029128

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HRP20120544AA HRPK20120544B3 (hr) 2012-07-04 2012-07-04 Kombinirana bačva od nehrđajućeg čelika i drva
HRP20190529TT HRP20190529T1 (hr) 2012-07-04 2019-03-19 Kombinirana bačva od nehrđajućeg čelika i drva

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HRP20190529TT HRP20190529T1 (hr) 2012-07-04 2019-03-19 Kombinirana bačva od nehrđajućeg čelika i drva

Country Status (7)

Country Link
US (1) US9701439B2 (hr)
EP (1) EP2956374B1 (hr)
CN (1) CN104640779B (hr)
ES (1) ES2719724T3 (hr)
HR (2) HRPK20120544B3 (hr)
PT (1) PT2956374T (hr)
WO (1) WO2014006431A1 (hr)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US10479565B2 (en) 2016-10-26 2019-11-19 North Coast Container Wine Barrel
US10640259B2 (en) 2016-10-26 2020-05-05 North Coast Container Wine barrel
USD841278S1 (en) 2017-11-30 2019-02-19 Peter S. Theisen Beverage aging container
EP3807159A1 (en) * 2018-06-12 2021-04-21 Anheuser-Busch InBev S.A. Smart packaging
IT201800006747A1 (it) * 2018-06-28 2019-12-28 Dispositivo per accelerare l’invecchiamento del vino
ES1220899Y (es) 2018-10-22 2019-02-20 Gutierrez Araujo Ivan Duela de madera y barril para bebidas
EP4267712A1 (en) * 2020-12-28 2023-11-01 Della Toffola S.p.A. Device for elevation of alcoholic beverages and method for the elevation of alcoholic beverages by using such a device
CN115287149A (zh) * 2022-08-16 2022-11-04 劲牌有限公司 一种应用于木材风味提取发酵槽车桶

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1009326A (en) * 1910-01-31 1911-11-21 John Macgregor Barrel construction.
AU535952B2 (en) * 1980-03-25 1984-04-12 Wine Technologies (S.A.) Limited Timber wine container
AU617673B2 (en) * 1987-06-19 1991-12-05 Stakvat Pty. Limited Vat
US5174461A (en) * 1992-01-23 1992-12-29 Sullivan Stephen T Wine barrel
CN2142440Y (zh) * 1992-12-08 1993-09-22 工贸合营常州市武进塑料容器厂 复合式钢塑桶
CN2337078Y (zh) * 1998-04-18 1999-09-08 株洲市容昌金属包装有限责任公司 圆柱型包装钢桶
US7240609B2 (en) * 2004-02-09 2007-07-10 Imre Berecz Rigid framed wine barrel with replaceable wood panels
CN2679054Y (zh) * 2004-02-13 2005-02-16 东莞振华特种包装有限公司 中型锥形特种包装钢桶
DE102006037944A1 (de) * 2005-09-01 2007-03-15 Protechna S.A. Transport- und Lagerbehälter aus Kunststoff
AU2006202075A1 (en) * 2006-05-17 2007-12-06 Southern Cross Cooperage Pty Ltd Souhtern An apparatus and method of barrel toasting
WO2008154697A1 (en) * 2007-06-20 2008-12-24 Gram Engineering Pty Limited Storage tank
CN201442713U (zh) * 2009-08-07 2010-04-28 王凡生 新型储酒桶
US20110268838A1 (en) * 2010-04-30 2011-11-03 Vondrasek David A In-container beverage enhancement device and method

Also Published As

Publication number Publication date
PT2956374T (pt) 2019-04-23
CN104640779B (zh) 2018-07-10
US9701439B2 (en) 2017-07-11
EP2956374A1 (en) 2015-12-23
WO2014006431A1 (en) 2014-01-09
ES2719724T3 (es) 2019-07-12
HRP20190529T1 (hr) 2019-05-17
HRPK20120544B3 (hr) 2016-04-08
CN104640779A (zh) 2015-05-20
EP2956374B1 (en) 2019-01-09
US20150321790A1 (en) 2015-11-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HRP20120544A2 (hr) Kombinirana bačva od nehrđajućeg čelika i drva
JP7320558B2 (ja) アルコール飲料およびその製造方法
US8263165B2 (en) Production of consumable alcohols and components thereof
US20120164300A1 (en) Accelerated Aging of Wines and Sprits
US6846503B2 (en) Method and apparatus for production of an alcoholic beverage
AU2021202727B2 (en) Flavor Infused Alcoholic Beverage And Method Of Making The Same
US9745545B2 (en) Faster aging of alcoholic beverages
Guglielmotti et al. Use of olive (Olea europaea L.) leaves as beer ingredient, and their influence on beer chemical composition and antioxidant activity
Jiang et al. A novel approach for the production of a non‐alcohol beer (≤ 0.5% abv) by a combination of limited fermentation and vacuum distillation
Bortoletto et al. Aging marker profile in cachaça is influenced by toasted oak chips
Santiago et al. Determination of ethyl carbamate in cachaça stored in newly made oak, amburana, jatobá, balsa and peroba vats and in glass containers
EP3460034B1 (en) Marble container with stackable modules for fermented alcoholic drinks
De Castro et al. Maturation related phenolic compounds in cachaça aged in new oak barrels
CN104099228A (zh) 酒的制备方法
RU2297449C1 (ru) Способ производства коньяка "маджарский"
HRP20130710A2 (hr) Kombinirana bačva od nehrđajućeg čelika i drva
RU2317324C2 (ru) Способ производства виски "маджар"
RU2308481C2 (ru) Способ производства бренди "маджарский"
Giménez Martínez et al. Study of vanillin, syringaldehyde and gallic acid content in oak wood and wine spirit mixtures: Influence of heat treatment and chip size
US20240026256A1 (en) Method and apparatus for aging an alcoholic beverage
AU2007231868A1 (en) Frame for use in the oaking of an alcoholic beverage
AU2003264588A1 (en) Process for the supplementation in constituents of an alcoholic beverage and application particularly to the production of red wine in a container
CN105936865A (zh) 一种用橡木桶贮存清香型白酒提高酒质的方法
RU2484127C2 (ru) Композиция ингредиентов для ароматизированного облепихового вина
Del Toro Del Toro et al. Optimized Criterion Based on the Surface Area to Volume Ratio for Wood Casks Re-Filling Time Calculation during Long-Term Rum Maturation Process

Legal Events

Date Code Title Description
A1OB Publication of a patent application
AKOB Publication of a request for the grant of a patent not including a substantive examination of a patent application (a consensual patent)
PKB1 Consensual patent granted
PPPP Transfer of rights

Owner name: QUEROX TECH D.O.O., HR

ODRP Renewal fee for the maintenance of a patent

Payment date: 20180621

Year of fee payment: 7

PBKO Lapse due to non-payment of renewal fee for consensual patent

Effective date: 20190704