HRP20000105A2 - Simplified method for biologically cleaning areas of soil contaminated with leftover pollutant mineral oil-based materials - Google Patents

Simplified method for biologically cleaning areas of soil contaminated with leftover pollutant mineral oil-based materials Download PDF

Info

Publication number
HRP20000105A2
HRP20000105A2 HR20000105A HRP20000105A HRP20000105A2 HR P20000105 A2 HRP20000105 A2 HR P20000105A2 HR 20000105 A HR20000105 A HR 20000105A HR P20000105 A HRP20000105 A HR P20000105A HR P20000105 A2 HRP20000105 A2 HR P20000105A2
Authority
HR
Croatia
Prior art keywords
soil
nutrient
fact
concentrates
compounds
Prior art date
Application number
HR20000105A
Other languages
English (en)
Inventor
Bettina Kopp-Holtwiesche
Ursula Lauer
Original Assignee
Cognis Deutschland Gmbh
Industrieanlagen Betriebsges
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Cognis Deutschland Gmbh, Industrieanlagen Betriebsges filed Critical Cognis Deutschland Gmbh
Publication of HRP20000105A2 publication Critical patent/HRP20000105A2/hr

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B09DISPOSAL OF SOLID WASTE; RECLAMATION OF CONTAMINATED SOIL
    • B09CRECLAMATION OF CONTAMINATED SOIL
    • B09C1/00Reclamation of contaminated soil
    • B09C1/10Reclamation of contaminated soil microbiologically, biologically or by using enzymes
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N1/00Microorganisms, e.g. protozoa; Compositions thereof; Processes of propagating, maintaining or preserving microorganisms or compositions thereof; Processes of preparing or isolating a composition containing a microorganism; Culture media therefor
    • C12N1/26Processes using, or culture media containing, hydrocarbons

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Soil Sciences (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Processing Of Solid Wastes (AREA)
  • Cultivation Of Plants (AREA)
  • Fats And Perfumes (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
  • Lubricants (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Desetinama godina bezbrižno postupanje mineralnim uljima, frakcijama mineralnih ulja i od njih izvedenim proizvodima, u njihovom sve većem privrednom iskorištavanju dovelo je - prema sadašnjem znanju i shvaćanju - širom svijeta do znatnog oštećenja, koja se danas nazivaju "starim" opterećenjima. Veliko područje ovih opterećenja na bazi ugljikovodenih spojeva baziranih na mineralnim uljima - u daljem radi jednostavnosti nazvanih "MKW" - obuhvaća površine, na kojima se npr. desecima godina skladištilo odgovarajuće MKW, prepumpavalo, razdjeljivalo i/ili transportiralo. Kao primjer neka budu ovdje navedeni samo odgovarajuća skladišta (tankovi) za industrijsko iskorištavanje MKW i/ili cjevovodni sistemi za po potrebi i veoma daleko vodeći transport MKW-a.
Već duže vremena je u sve većem omjeru poraslo razumijevanje za ovo neodgovorno ponašanje iz prošlosti. S jedne strane je to - barem u važnim industrijskim zemljama svijeta - dovelo do mnogo strožih zahtjeva za bezopasno rukovanje ovdje navedene klase materija. S druge strane razvijeno je veliko i obuhvatno pismeno stanje tehnike za uklanjanje nastalih šteta, osobito odgovarajućih MKW-a. Usprkos ovog u međuvremenu izoštrenog pogleda na značenje ovdje navedene problematike okoliša i usprkos znatnog povišenja supstancijalne sigurnosti u postupanju s MKW-om, postoji još i danas, kao i ranije, hitna potreba za jeftinije i jednostavno regenerativno obnavljanje površina tla zemlje, koja su tako jako opterećena zagađenjem, da je jednostavno prenamjenjivanje pogođenih područja službenim odredbama nemoguće.
Ponajprije je potrebno dovoljno čišćenje ovih kontaminiranih površina do dovoljne dubine tla, kako bi se dobile nove mogućnosti korištenja ovih površina.
Literatura i praksa poznaju mnogo prijedloga za rješenje ovdje prikazanog problema. Uspješnost odnosne primijenjene metode čišćenja je razumljivo odlučujući faktor za primjenjivost odnosne metode. Ali ona nije jedini određujući faktor. Upravo kod regeneriranja većih površina tla igraju troškovi barem jednako važnu ulogu.
Suzbijanje kontaminiranja - onečišćavanja na bazi spojeva ugljikovodika - na primjer MKW - u tlima i vodama. pomoću bio-remedijacije dobiva sve veće značenje. Spojevi ugljikovodika koje proždiru mikroorganizmi, odn. mikroorganizmi koji proždiru te spojeve ugljikovodika vrijedna su radna sredstva u okviru ove tehnologije, ukoliko uspije, njihovo obogaćivanje i/ili rast na mjestu zagađenja dovoljno stimulirati. Iz novijih objavljivanja treba. ukazati na objavu i Chemische Industrie 5/91, 10-12 "Glad za naftom" kao i u Erdöl und Kohle - Erdgas, 44, travanj 1991, 197-200, Th. Höpner i dr. "Naftna katastrofa u perzijsko-arapskom golfu" kao i na tamo navedenu obimnu literaturu.
Radni princip bioremedijacije predviđa optimalno potpomaganje rasta populacije mikroorganizama koji proždiru prljavštinu. Prema podacima stanja tehnike - usporedi na primjer DE-A-42 18 243 i PC/EP 92/02146 - u prednjem planu stoje dva važna pomoćna sredstva: kao prvo potreban je dovod elemenata koji potiču rast i kojih u pravilu u području zagađenja nema u dovoljnim koncentracijama. Tu se u prvom redu radi o anorganskim i/ili organskim spojevima dušika i fosfora, a koji se kao koncentrati hranjivih tvari za stimulaciju i pomoć za rast za mikroorganizme koji uništavaju spojeve ugljikovodika, kao i za njihovo nasađivanje i uzgoj. Kao drugo se prema stanju tehnike često -osobito za ubrzanje biološke razgradnje u početnoj fazi primjenjuju već unaprijed stvoreni koncentrati pogodnih mikroorganizama koji uništavaju ugljikovodik, i koji se u razmaku od jednog tjedna mogu nanositi na zagađene površine.
Već prema datoj situaciji, osobito individualnom prethodnom stanju područja koje treba očistiti, može se naravno poći u tom slučaju od toga, da je takovo nacjepljivanje koncentratima mikroorganizama nepotrebno. U pravilu će to biti slučaj kad je prirodni proces biološke razgradnje već doveo do stvaranja dovoljne koncentracije sojeva mikroorganizama. Usp. u vezi toga na primjer drugo od naprijed spomenutih mjesta u literaturi.
Pravilo prema izumu polazi od činjenice, da osobito u području tzv. starih opterećenja MKW u principu moguća prirodna razgradnja remedijacijom pod uvjetima na licu mjesta s obzirom na sastav tla, klimu i slično uopće ili praktički se ne odvija. Princip prema izumu nadalje polazi od zadatka, također ili upravo pod ovdje postojećim uvjetima čišćenje tla kroz remedijaciju bude moguće izvršiti do supstancijalnih dubina odnosnih slojeva zemlje, bez da su potrebni veliki radovi i prema tome skupe mjere kao već poznato iskopavanje pogođenih područja tla i njihova obrada i nabačenoj zemlji pod optimalnim klimatskim uvjetima.
Prije nego li se temeljito prouče mjere prema pravilima izuma za rješenje postavljenim zadataka, potrebno je ukazati na posebnost, koja je i sa razumijevanjem izuma i primjene mjera prema izumu u neposrednoj vezi: međusobno razdvojeni i u vertikalnoj sve većoj dubini uzeti uzorci takvih tipičnih prostora kontaminacije pokazuju oštećenje koje je očito karakteristično za ovdje pogođena područja zagađenja. Osobito spojevi ugljikovodika dugih. lanaca i/ili cikličkih spojeva visoke molekularne težine, koje se odlikuju naročito teškim razgrađivanjem nalaze se obogaćena u gornjim slojevima tla.
Na to se priključuju - već prema zrnatosti odnosnih područja. tla - u datom slučaju znatna dubinska područja, koja pokazuju očigledno lakše migrirajuće opterećenje štetnim tvarima. I u području razine vode mogu postojati znatne koncentracije neželjenih opterećenja šte niu tvarina. Ovi spojevi ugljikovodika. su očito s obziroro na strukturu molekule i veličine iste sposobni i preko dužih vremenskih razdoblja kretanja u stunju, da prolaze kroz strukturu tla. Oni se pojavljuju, plivaju, na površini podzemne vode i u toku desetljeća učvršćuju na čestice tla, ukoliko ne budu isplavljena podzemnom vodom. Zanimljivo, a u krajnoj liniji i razumljivo je naknadno objašnjavanje nedovoljne sanacije tih područja tla opterećenih MKWom: velika spriječenost razgradnje uslovljeno strukturom ugljikovodika uspuredivo velikih KW-molekula u gornjim slojevima zemlje sprječava prirodno stvaranje slojeva mikroorganizama koji "proždiru" ugljikovodike, iako bi ovdje postojale usporedivo veće količine kisika /iz zraka/ za pospješivanje razvoja bakterija. Ova je prepreka u pravilu pojačana pomanjkanjem prirodnih hranjivih tvari, osobito i P i N. Usporedno lakše migrirajuće KW komponente su unesene u takve dubine zemljinog tla, da ovdje postoji znatno pomanjkanje kisika kao i u datom slučaju i pomanjkanje komponenata hranjivih tvari.
Polazeći od ovih osnovnih spoznaja, predlaže spoznaja prema izumu prvi puta izvanredno jednostavan i time jeftin postupak i za velike površine, pogodan postupak za uklanjanje MKW-zagađivanja, pri čemu se osobito velike površine zemlje - bilo koje veličine – mogu očistiti a koje su zagađene starim otpadima.
Predmet izuma
Predmet izuma je postupak za pojednostavnjeno biološko saniranje površina zemlje praktički bilo koje veličine, koje su kontaminirane ugljikovodicima na bazi mineralnih ulja /MKW/ i pri tome naročito starim zagađenjima, putem obrade koncentratima hranjivih tvari i pomoći u rastu za ubrzano nasađivanja i uzgoja mikroorganizama koji uništavaju MKW. Postupak prema izumu naznačen je time da se
a) nakon po potrebi prethodnog navlaživanja/navodnjavanja
b) u najmanje jednom radnom postupku, s jedne strane površina za saniranje se duboko preore
b2) a s druge strane, također u barem jednom radnom postupku hranjivi koncentrat u obliku vodene razrijeđene emulzije i/ili disperzije nanese i u bitnom jednakomjerno naprska i
c) zaključno intenzivno navodnjava.
U jednom obliku izvedbe kojoj se daje prrednost predviđeno je prema izumu, da se barem radni stupnjevi /a/, /b2/ i /c/ ponavljaju u većim vremenskim razdobljima. Najbolji vremenski razmaci su između 1 do po prilici 6 mjeseci. Pri tome
U daljnjim oblicima izvedbe kojima se daje prednost, može biti prikladno dodatno nanositi koncentrate mikroorganizama na površinu tla, koja su sposobna za razgradnju MKW-spojeva. Pri tome može primjena odgovarajućih koncentrata mikroorganizama prirodnog porijekla biti osobito važan oblik izvedbe. Za opskrbu dubljih slojeva zemlje odn. Čišćenje tih slojeva od postojećih MKW-a predviđa izum posebni oblik izvedbe, ili prisilno ozračivanje ovih dublje ležećih formacija tla i/ili predvidjeti unos kemijski vezanog i u tlu se oslobađajuće kisika. Na pojedinosti osvrnut će se daljnje izlaganje.
Pojedinosti za primjenu izuma
Prethodno data definicija postupaka rada s izumom razjašnjava, da ovdje – prema saznanju prijavljivača – prvi puta predložen jedan tehnički tako nekompliciran pokušaj za uklanjanje MKW-a remedijacijom, da se površine praktički bilo koje veličine zagađenja MKW-om po količini i starosti može pod prihvatljivim uvjetima rada i troškova podvrći biološkom saniraju.
U pojedinom vrijedi:
Područje tla koje treba sanirati mora biti dovoljno navlaženo odnosno navodnjeno. Ova se predradnja može izvršiti primjenom prirodnog procesa – kišom - , ali i jednostavnom metodom umjetnog navodnjavanja /orošavanjem/. Površina zemlje koja je opterećenjem koje je trajalo desetinama godina zgusnuta, skorena, treba se u daljnjem radnom postupku dovoljno duboko preorati. Prednost se daje dubini ove površine tla zaoravanja od najmanje 15 cm, ali se daje prednost odgovarajućim radnim dubinama od =/> po prilici 30 cm. Odmah je potpuno razumljiv: primjena poljoprivrednih alata kao drljače, osobito primjena plugova omogućuju tehnološko jednostavno izvršenje preduvjeta zahtjevanih od strane izuma za modificiranje površine tla koju treba sanirati. Pri tome može biti od daljnje prednosti, osigurati veće dubine preoravanja, pri čemu se prednost daje dubinama od 50 do 80 cm ili još više. I ovdje predstavlja mehanizacija, koja danas stoji na raspolaganju, odn. Tehnologija tzv. Stvaranja graba /Grubbern/ tehnički jednostavnu mogućnost za ispunjenje takvih preduvjeta.
Ovdje prikazano tehničko raskidanje površine tla dovodi višestruko do optimiranja rezultata čišćenja prema izumu putem biološkog saniranja. Preorani i preokrenuti materijal tla dostupan je pristupu zraka, postojeći kanali poniranja kišnice u ovog gornjem području tla su uništeni, taku da se može osigurati ravnomjerno navlaživanje ovog sloja zemlje. Istovremeno se 'pri tome radi o sloju zemlje koji treba sanirati, u kojem su se osobito teško razgradivi i uporedno na velikim površinama MKW komponente koncentrirale i utvrdile. Prikazanom promjenom strukture stvara se za slijedeću biološku remedijaciju potpuno nova izlazna situacija.
Izum nadalje predviđa u najmanje jednom radnom procesu unijeti u površinu zemlje potrebni koncentrat hranjive tvari za biološko saniranje. Ovaj se hranjivi koncentrat nanosi u obliku u vodi otopljenih odn. razrijeđenih otopina, emulzija i/ili disperzija, pri čemu jednakomjerno raspoređeno naprskavanje može biti naročito svrsishodno.
U završnom postupku prema izumu slijedi intenzivno navodnjavanje. Time se s jedne strane naprskani koncentrat hranjivih tvari jednakomjerno raspoređuje po preoranoj zemlji, s druge strane se prvenstveno stvara mogućnost, da udjeli hranjivog koncentrata prodru niže u dijelove tla koje nije zahvaćeno mehaničkom obradom.
Ovdje prikazana sekvenca postupaka odlikuje se posebno time, da je kombinacija radnih postupaka uz /b1/ i /b2/ u različitim oblicima izvedbe i mogu se primjenjivati jednom ili višestruko. Osobito važne kombinacije ovih radnih postupaka za /b1/ i /b2/ naznačene su u slijedećim sekvencama:
U važim daljim oblicima izvedbe primjenjuju se ili radni postupka /b1/ u/ili radni korak /b2/ više puta, prednost se daje dvostrukom izvođenju. Iz toga proizlaze daljnje moguće i u datom slučaju pogodnije kombinacije rada za primjenu ovih koraka uz /b1/ i /b2/ u smislu sekvenci /b1/ ⇒ /b2/ ⇒ /b1/ ili /b2/ ⇒ /b1/ ⇒ /b2/.
Stupnjevi navodnjavanja uz /a/ i /c/ mogu se prema izumu vršiti jedan i/ili više puta. Radni postupak /a/ može otpasti ako je zemljište mokro od kiše. Isto tako će naknadno navodnjavanje biti nepotrebno, kada se nanošenje kombinacije hranjive tari prema /b2/ vrši neposredno prije ili za vrijeme kišnog razdoblja.
Iako se pojedinosti višestupanjskog rada s proizvodima izuma u svakom pojedinom slučaju mogu zavisiti od sastava tla i/ili obima opterećenja MKW-om, vrijedi općenito: jednostruko ili višestruko nanošenje koncentrata hranjivih tvari za biološko saniranje pod podesnim uvjetima vlage, kao i jedno- ili višestupanjsko ispiranje prema radnom postupku /c/ su svrsishodni i pod prednosti. Vremenski razmak među pojedinim stupnjevima ponovljenog unošenja hranjivih tvari treba prilagoditi postojećim uvjetima. U pravilu iznosi najmanje 1 do 2 tjedna, pri čemu rad u većim vremenskim razmacima, na primjer od 1 do 6 mjeseci, može biti naročito pogodan.
Broj ponavljanja mjera za saniranje prema izumu određen je u svakom pojedinom slučaju o datim uvjetima. Danas uobičajeno redovito kontroliranje sadržaja štetnih tvari u raznim vertikalnim slojevima zagađenog tla daje informaciju da li i u kojoj mjeri je ponovno provođenje postupaka prema izumu poželjno ili čak potrebno. Općenito se pokazalo, da jednostruko do trostruko ponavljanje mjera omogućava saniranje i u dubljim slojevima zemlje, ukoliko ne postoje neki slojevi kao barijere u unutrašnjosti tla.
Rast slojeva mikroorganizama koji uništavaju MKW pod aerobnim uvjetima upravljen je . kako je poznato – i pomoću kisika koji je na raspolaganju. Ovdje mogu, osobito u dubljim područjima, biti potrebne dodatne mjere, ako i ovdje postoji s jedne strane znano MKW-zagađenje, a s druge strane mogu se ova KMW-zagađenja, tolerirati. Prema izumu mogu se ovdje koristiti poznate tehničke mjere, koje u ovakvim posebnim slučajevima mogu pomoći. Pogodna je npr. Mjera da se potrebni kisik unese u odnosno radno područje u vezanom obliku, a posebno superoksidu. Industrija je razvila odgovarajuće proizvode za te svrhe i nude se u slobodnoj prodaju; Uopćuje se na proizvod pod zaštićenim imenom “RENATox” firme Degussa. Moguće je i prisilno dovođenje kisika iz zraka u te slojeve tla, npr. Izgradnjom dovoljno dubokih šahtova za odsisavanje, iz kojih se plinovita faza ispumpa, čime se dotok zraka kroz okolne formacije tla prisilno izvrši. Ukazuje se na primjer na objavu Saveznog ministarstva za istraživanje i tehnologiju, zrak 1460505, "Technologieregister zur Sanierung von Altlasten" /Registar tehnologija za saniranje zagađenja/, B. Böhnke i K. Pöppinghaus, prosinac 1990, osobito na stranama 31 i 32.
U vezi toga treba još jednom objasniti:
Izum nije strogo vezan stara zagađenja na bazi MKW do bilo koje dubine odnosno formacije tla obrađivati i očistiti. Prvenstveno želi izum očistiti i pripremiti prvenstveno ona područja, koja su pogođena uobičajenim životnim okolnostima kao rast biljaka, podizanje zgrada i sl. U tom području s usporedno ograničenom dubinom potrebno je po mogućnosti jednostavno, i u skladu s time jeftino i djelotvorno čišćenje i prvenstveni je cilj izuma.
U svezi toga ukazuje se na drugu mogućnost, koja elemente izuma prema postupcima prilagođenom njegom /međufaza/ potpomažu površini koju treba očistiti:
Tako može npr. Prema izumu biti pogodno, razrahljenu površinu tla koje se sanira, zasaditi biljkama s dubokim korijenom, kao tipični primjer spominje se suncokret. Istovremeno se može umjesto ovog primjera saditi biljke na tu površinu, biljke koje stvaraju N /dušik/ kao npr. lucerna, djetelina, ili uljna repica. Principijelno su u tom slučaju pogodni predstavnici razreda leguminoza.
Daljnja izlaganja bave se hranjivim tvarima odn. mješavinama hranjivih tvari prema izumu, pogodnih za uzgoj mikroorganizama za uništavanje MKW. Principijelno vrijedi sve ono što je znanstveno poznato, kao što su u literaturi upisani i već spomenuti DE-A-42 18 243. Objava ove DE-A-42 18 243 za sastav podesnih i osobito preporučenih hranjivih tvari odn. mješavina hranjivih tvari postaje ovdje izričito predmet ovog objavljivanja izuma. U skladu s tim u daljnjem se izričito još jednom izričito objašnjavaju samo izvodi iz objave.
Ponajprije vrijedi na izum u stručnim krugovima poznati sadržaj, bit, da sredstva za hranjive medije mogu postojati kako na bazi uobičajenih gnojiva i/ili biti prirodnog porijekla i time osobito u osnovi najmanje hidrofilnih komponenata. Smjese s barem dijelno prisutnim hidrofobnim komponentama a osobito odgovarajućim spojevima P- i/ili N mogu svakako ovdje u odnosnom području primjene dati naročite prednosti. One mogu odgovarajuće spojeve fosfora (P) i dušika (N) tako s hidrofobnim dijelovima molekula zasititi, da se te molekule talože u s MKW zasićenim slojevima zemlje.
Prednost takvih interakcija među zagađivanjima u tlu koja treba "napasti" i hranjive tvari odn. mješavina hranjivih tvari za unapređivanje ovdje pogodnog rasta bakterija odmah je jasna: rast potrebnih bakterija i time razgradnja zagađenja baziranih na MKW optimalno se odvija. U pravilu se ispiranje takvih hidrofobiranih udjela mješavina hranjivih tvari prema dolje u podzemnu vodu ne vrši, dok se u datom slučaju korišteni ili zajedno korišteni uobičajeni anorganski i/ili organski sastojci gnojiva sintetskog i/ili prirodnog porijekla lako podliježu takvom principijelno nepoželjnom procesu ispiranja.
Na po sebi poznat način primjenjuju se ove hidrofobirane tvari sadržane u koncentratima hranjivih tvari zajedno s pomoćnim sredstvima za emulgiranje i/ili suspendiranje, pri čemu ova funkcija može pripadati i u jednoj ili više dodatnih komponenata s karakterom hranjivih tvari. Podesne dodatne komponente sa emulgirajućim odn. suspendirajućim djelovanjem su poznata pomoćna sredstva za vlaženje na bazi alkoglikolglukozida, pobliže pojedinosti mogu se naći u objavi naprijed navedenih DE-A-42 18 243.
Prema izumu hranjivi koncentrati kojima se daje prednost sadrže spojeve P i/ili N topive u vodi i/ili ulju, u smjesi s daljim organskim komponentama topivim u vodi i/ili ulju, kojima se barem djelomično može pridodati karakter hranjive tvari potrebne za rast mikroorganizama fagocita spojeva ugljikovodika. Osobito pogodni mogu biti na vodi bazirani pripravci, koji sadrže jedan ester fosforne kiseline kao emulgatora i P- izvor, kao i po želji jedan ili više u vodi dispergirajućih N-izvora. Može se svrsishodno upotrijebiti koncentrate hranjivih tvari koje sadrže 10 do 40 težinskih % estera fosforne kiseline s djelovanjem emulgatora, 10 do 40 težinskih % N-izvora i ostatak vode.
Osobito je pogodno koristiti koncentrate hranjivih tvari, koje 20 do 30 težinskih % estera fosforne kiseline s djelovanjem emulgatora, 15 do 30 težinskih % N-izvora i 0,5 do 5 težinskih % neionskih tenzidnih spojeva, kao i za ostatak sadrže vodu. S osobitom prednosti mogu se koristiti koncentrati hranjivih tvari koje sadrže 20 do 30 težinskih % estera forsforne kiseline s djelovanjem emulgatora, 15 do 30 težinskih % N-izvora i 0,5 do 5 težinskih % neionskih tenzidnih spojeva, kao i za ostatak vodu. Koncentrati hranjivih tvari koji kao ester fosforne kiseline sadrže fosfolipide, alkilfosfate i/ili alikleterfosfate su pogodni zastupnici u smislu postupanja prema izumu. N-izvor u pravilu postoji u obliku anorganskih i/ili organski vezanog dušika, pri čemu je prednost u mokraćevini kao izvoru N, koja osobito u količinama od približno 10 do 50 težinskih % može biti prisutna u mješavini hranjivih tvari. Kao neionski tenzidni spojevi dolaze naprijed spomenutih alkilglikozid-spojeva – proizvedenih prvenstveno iz ravnolančanih masnih alkohola s 8 do 24 C-atoma i mono i/ili oligoglukozida – nadalje parcijalni ester šećera monokarbindnih kiselina s 8 do 24 C-atoma, sorbitaester i/ili biotenzidi biološkog porijekla, u obzir. Primjeri za to su soforoselipid, trehaloselipid i lipopeptidi.
Pozivom na specifičnu objavu DE-A-42 18 243 ovdje se sumarno prikazuju elementi koji imaju prednost, elementi izuma:
Osobito značenje može pripasti primjenjivim esterima fosforne kiseline, koji su svrsishodno izabrani tako, da s jedne strane služe kao izvor-P, ali istovremeno pokazuju svojstva odn. djelovanje emulgatora. Ti esteri fosforne kiseline bivaju prihvaćeni od mikroorganizma. Među ovdje upotrebljivim spojevima pripada naročito značenje fosfolipoidima. Fosforlipidi su amfifilne tvari, koje se dobivaju iz biljnih ili životinjskih ćelija. Pogodni fosfolipidi su glicerofosfolipidi, koji se uobičajeno označavaju kao lecitin. Poznati i primjenjivi sastojci su ovdje diacilfosfolipidi, fosfatidilholini, fosfatidilholini, fosfatdiletanolamini, fosfatidilinozitoli, fosfatidilserini, fosfatidilglicerini, fosfatidilglicerinfosfati, difosfatidilglicerin, N-aceilfosfatidiletanolamin i fosfatidinska kisleina. Prednost se daje monoacilfolipidina, lizofosatidiholinima, lizofosfatidietanolamin, lizofosfatidilinositol, lizofosfatidilserina, lizofosfatidilglicerola, lozofosfatidilglicerofosfat, lisodifosfatidilglicerin, liso-n-aceilfosfatililetanolamin i lizofosfatidin kiselina. Zbog pristupačnosti će stručnjak u prvom redu prihvatiti tehnički raspoložive fosfatidilgliceride, koji su kao biljni ili životinjski lecitini i Zephalini u prodaji. Ovi su pripravci većinom dobivaju iz ulja, kao ulja kukuruznih klica, pamučnog sjemena ili ulja soje. U okviru izuma da je prednost encimatski hidroliziranim glicerofosfolipidima /encimatski hidrolizirani lecitin/, koji na osnovu odcijepljenja jednog estera masne kiseline pokazuju hidrofilirani karakter.
Izuzeti su samo oni proizvodi koji su encimatskom hidrolizom izgubili ostatak fosforne kiseline.
Pored ili umjesto navedenih fosfolipida mogu kao izvor za P biti primijenjeni u koncentratima hranjivih tvari i parcijalni esteri fosforne kiseline s masnim alkoholima, a posebno s ravnolančanim masnim alkoholima. Za pojedinosti vidi objavu DE-A-42 18 243.
Kao N-izvor sadrže koncentrati hranjivih tvari odgovarajuće spojeve u obliku anroganski i/ili organski vezanog dušika. Od prednsoti mogu biti N-izvori, koji sadrže samo organski vezani dušik. Anorganske soli, kao alkalnitrat ili nitrat, ali i amonijske soli su pogodni N-izvori. Organski N-izvori su npr. aminokarbonska kiselina, po prilici vrste glutaminske kiseline. Kao posebno pristupačan pokazala se za usmjeravanje i poboljšanje rasta mikroorganizama /mokraćna kiselina/ mokračevina, koja postiže istovremeni efekat konzerviranja protiv neželjenog napada bakterija, tako da koncentrati hranjivih tvari pokazuju veliku stabilnost skladištenja. Ako se kao P-izvori koriste fosfolipidi, može se odustati od usporedne primjene dodatnog N-izvora, jer ovdje spomenuti razred tvari sadrži kako P tako i N.
Za po potrebi istovremeno korištenje komponenata smjesa s tenzidnim djelovanjem usp. ranije navedene podatke, osobito za alkilglikozid spojeve, kao i posebnu objavu DE-A-42 18 243.
Tenzidni se spojevi obično nalaze u uobičajenim količinama od 0,5 do 5 težinskih % u hranjivom koncentratu. U pravilu dostaju količine tenzida do po prilici 1 težinski %, da bi se postigla željena početna stimulacija rasta mikroorganizama i da se pospješi. Tako se mogu tenzidi na bazi alkilglikozid-spojeva upotrijebiti po prilici u području 0,5 do 1 težinski % uzeto na cjelokupnu mješavinu – a za djelotvorno poboljšanje rasta mikroorganizama. Za daljnje pojedinosti, osobito podesnih radnih parametara ukazuje se na već više puta spomenutu njemačku tiskanicu.
Koncentrati hranjivih tvari se kod uobičajene primjene razrjeđuju vodom na 10 do 50-struko i unose u tlo, u jedno- ili više- strukim količinama od 5 do 200 mg onečišćenju kontaminiranog zemljišta.
Primjeri
Izabrana su četiri pokusna polja od približno 30 m2 zemljišta koje je desetljećima bilo zagađivano pogonskim gorivima. Ispitna polja sastojala su se do tri metra dubine iz bitno dobro propusnih srednjih pjeskovitih dijelova s udjelima ginog prijeska. Gornjih 20 cm sloja zemlje bili su humusirani. Godišnja primjenljiva dubina podzemnih voda ležala je u prosjeku kod 2 metra.
O dubinskoj raspodjeli do razine podzemne vode mogla su se utvrditi razina horizonsti koncentracije štetnih tvari, pri čemu su zone najjače kontaminacije ležale u dubini od 0,8 do 1,5 metara.
Za saniranje tla izabran je slijedeći raster obrade:
[image]
[image]
Prirodna biološka razgradnja bila je prije toga praćena kroz tri godine i na osnovu siromaštva hranjive tvari tla, kao što je bilo za očekivati, jedva je napredovala /Pokusno polje 4/.
Na početku pokusa dobiven su slijedeće vrijednosti opterećenja:
[image]
Nakon vremena reakcije od travnja do kolovoza utvrđene su slijedeće redukcije štetnih tvari:
[image]
Rezultati pokazuju, da se prirodna razgradnja dodavanjem podesnih hranjivih tvari – mješavinom tvari opisanih u DE-A-4218243 – može znatno ubrzati. Ovaj efekt je kako je za očekivati, osobito jasan u nezasićenoj zoni ttla, ali i u zasićenom tlu, zadovoljavajući. Krčenje postojećeg raslinja na tlu – u ovom slučaju zeljaste biljke – ne donosi spomena vrijednu prednost i preporuča se samo u neprohodnim područjima. Nadalje se pokazuje da su uobičajena poljoprivredna gnojiva nepodesna za podsticanje razgradnje, jer se hranjive tvari prebrzo ispiru.

Claims (18)

1. Postupak za pojednostavnjeno biološko saniranje površina tla bilo koje veličine, koja su zagađena ugljikovodicima na bazi mineralnih ulja /MKW/ i pri tome osobito starim opterećenjima, obradom koncentrata hranjivih tvari za stimulaciju i pomoć u rastu za ubrzano nasađivanje i uzgoj mikroorganizama koji uništavaju MKW, naznačen time da se A) nakon po potrebi prethodnih natapanja (obilnog zalijevanja) B1) u najmanje jednom radnom postupku s jedne strane površina zla koju treba sanirati duboko zaore i preore. B2) a s druge strane isto tako u najmanje jednom radnom postupku koncentrat hranjivih tvari unese u obliku vodom razrijeđene emulzije i/ili disperzije i pri tome u bitnom ravnomjerno naprska i C) nakon toga intenzivno zalijeva vodom.
2. Postupak prema zahtjevu 1, naznačen time, da se kombinacija radnih postupaka (B1) i (B2) izvrši u obliku jedne od slijedećih sekvenci: (b1) ⇒ (b2); (b2) ⇒ (b1); (b1) ⇒ (b2) ⇒ (b1) ili (b2) ⇒ (b1) ⇒ (b2).
3. Postupak prema zahtjevima 1 ili 2, naznačen time, da se u radnom postupku (postupcima) (b1) izvrše oranja i prebacivanja površine tla od najmanje 15 cm, prednost =/ 30cm, pri čemu odgovarajuće mjerne veličine od 50 do 80 cm imaju prednost.
4. Postupak prema zahtjevima 1 do 3 naznačen time, da se navodnjavanje uz (a) i (c) može vršiti u jednom i/ili više stupnjeva, pri čemu postupak (a) može otpasti, ako je tlo mokro od kiše.
5. Postupci prema zahtjevima 1 do 4 naznačeni time, da se 1. i/ili višekratno navodnjavanje prema stupnju (c) tako intenzivira, da se osigurava prodiranje mješavine hranjive tvari u razrahljeno tlo, ali se daje prednost ako smjesa prodre i u dublje ležeće slojeve.
6. Postupak prema zahtjevima 1 do 5, naznačen time, da se radni postupci(barem) postupci (a) (b2) i (c) ponove u većim vremenskim razmacima, pri čemu se daje prednost razmacima od 1 do 6 mjeseci, a od prednosti je najmanje 1-3 kratno ponavljanje.
7. Postupak prema zahtjevima 1 do 6, naznačen time, da su korištene komponente hranjivih tvari i osobito odgovarajući spojevi fosfora (P) i dušika (N) tako opremljeni hidrofobnim molekularnim česticama, da se ove molekule natalože u slojevima zemlje opterećenim MKW.
8. Postupak prema zahtjevima 1 do 7, naznačen time, da u stupnju (b2) primijenjeni koncentrati hranjivih tvari sadrže pomoćna sredstva za emulgiranje i/ili suspenziju, pri čemu djelomično ovu funkciju može vršiti jedna ili više komponenata sa svojstvom hranjive tvari, prednost je ako barem djelomično su sadržane odgovarajuće komponente u hranjivom koncentratu.
9. Postupak prema zahtjevima 1 do 8, naznačen time, da se u hranjivom koncentratu koriste alkiloligoglukozidi kao pomoćna sredstva za emulgiranje i vlaženje.
10. Postupak prema zahtjevima 1 do 9, naznačen time, da se koriste koncentrati hranjivih tvari, koji sadrže spojeve fosfora (P) i dušika(N) topivim u vodenim i/ili uljnim spojevima u miješanju s daljim mješavinama organskih komponenata topivih u vodenim i/ili uljnim mješavinama, koje barem dijelom imaju hranjivi karakter za rast mikroorganizama koji proždiru spojeve ugljikovodika, pri čemu se daje prednost vodenim otopinama, koje imaju jedan ester fosforne kiseline kao emulgator i P-izvor , kao i po želji jedan ili više u vodi topivih ili u vodi dispergirajućih N-izvora.
11. Postupak prema zahtjevima 1 do 10, naznačeno time, da se upotrijebe koncentrati hranjivih tvari, koje sadrže 10 do 40 težinskih % ester-fosforne kiseline s emulgirajućim djelovanjem, 10 do 40 težinskih % N-izvora, a kao ostatak vodu.
12. Postupak prema zahtjevima 1 do 11, naznačen time da se koriste hranjivi koncentrati koji sadrže 20 do 30 težinskih % estera fosforne kiseline s djelovanjem emulgatora, 15 do 30 težinskih % N-izvora i 0,5 do 5 težinskih % neionskih teuzidnih spojeva, kao i za ostatak vodu.
13. Postupak prema zahtjevima 1 do 12, naznačen time, da se koriste koncentrati hranjivih tvari, koje sadrže kao ester fosforne kiseline fosfolipide, alilfosfate i/ili alkileter-fosfate.
14. Postupak prema zahtjevima 1 do 13, naznačen time, da se u hranjivom koncentratu nalazi N-izvor u obliku anorganski i/ili organski vezanog dušika, pri čemu je mokraćevina kao N-izvor od prednosti, koja je osobito u količinama od nekih 10 do 50 težinskih % prisutna u mješavini hranjivih tvari.
15. Postupak prema zahtjevima 1 do 14, naznačen time, da koncentrati hranjivih tvari koji se koriste sadrže kao neionske tenzide alkilglikozidne spojeve, proizvedene iz prvenstveno masnih alkohola ravnih lanaca s 8 do 24 C-atoma i mono i/ili oligoglikozida, parcijalnih estera šećera monokarbonskih kiselina s 8 do 24 C-atoma, sorbitanestera i/ili biotenzida biološkog podrijetla kao soforoselipida, trehaloselipida i lipopeptida.
16. Postupak prema zahtjevima 1 do 15, naznačen time, da se koncentrati hranjivih tvari razrijede vodom 10 do 50 puta i unese 1 do višestruko u količinama od 5 mg do 200 mg po g zagađenja u kontaminiranu površinu tla.
17. Postupak prema zahtjevima 1 do 16, naznačen time, da se dodatno nanose koncentrati mikroorganizama na površinu tla, a koji su mikroorganizmi sposobni za razgradnju spojeva ugljikovodika i pri tome se daje prednost ako su prirodnog podrijetla.
18. Postupak prema zahtjevima 1 do 17, naznačen time, da je predviđeno dodatno prozračivanje dubljih slojeva tla i/ili unos vezanog kisika, koji se oslobađa u tlu.
HR20000105A 1997-09-08 2000-02-28 Simplified method for biologically cleaning areas of soil contaminated with leftover pollutant mineral oil-based materials HRP20000105A2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19739071A DE19739071A1 (de) 1997-09-08 1997-09-08 Verfahren zur vereinfachten biologischen Sanierung von Bodenflächen, die mit Mineralöl-basierten Altlasten kontaminiert sind
PCT/EP1998/005478 WO1999012668A1 (de) 1997-09-08 1998-08-29 Verfahren zur vereinfachten biologischen sanierung von bodenflächen, die mit mineralöl-basierten altlasten kontaminiert sind

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HRP20000105A2 true HRP20000105A2 (en) 2001-10-31

Family

ID=7841444

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HR20000105A HRP20000105A2 (en) 1997-09-08 2000-02-28 Simplified method for biologically cleaning areas of soil contaminated with leftover pollutant mineral oil-based materials

Country Status (17)

Country Link
EP (1) EP1011883B1 (hr)
JP (1) JP2001515785A (hr)
CN (1) CN1269738A (hr)
AT (1) ATE221806T1 (hr)
AU (1) AU734135B2 (hr)
BR (1) BR9812627A (hr)
CA (1) CA2303413A1 (hr)
DE (2) DE19739071A1 (hr)
HR (1) HRP20000105A2 (hr)
HU (1) HUP0004558A3 (hr)
ID (1) ID24225A (hr)
IL (1) IL134898A0 (hr)
NO (1) NO20001136L (hr)
PL (1) PL339057A1 (hr)
TR (1) TR200000647T2 (hr)
WO (1) WO1999012668A1 (hr)
YU (1) YU14000A (hr)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2007222737A (ja) * 2006-02-22 2007-09-06 Shimizu Corp 汚染土壌の浄化方法
CN113732040A (zh) * 2020-05-29 2021-12-03 伟爱国际有限公司 一种修复污染场地中酸性或钠质碱性土壤的方法
US11968938B2 (en) 2020-05-29 2024-04-30 Vrm International Pty Ltd Method and system for intensive biological hydrosynthesis, energy generation and storage, and/or topsoil restoration
US11623257B2 (en) 2020-05-29 2023-04-11 Vrm International Pty Ltd Method for large scale biological hydrosynthesis, energy generation and storage, and/or topsoil restoration
US11865596B2 (en) 2020-05-29 2024-01-09 VRM International Pty Ltd. Method for restoring acidic or sodic alkali soils in a contaminated site
US12059673B2 (en) 2021-09-13 2024-08-13 Vrm International Pty Ltd Method for converting an organic material into a catalyst for biological hydrosynthesis

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3616204A (en) * 1969-05-28 1971-10-26 Continental Oil Co Method for soil restoration
DE3812364A1 (de) * 1988-04-14 1989-10-26 Olaf Dipl Biol Ermisch Verfahren zur mikrobiologischen aufbereitung eines verunreinigten bodens sowie vorrichtung zur einbringung des mikroorganismus in den verunreinigten boden
DE4228168A1 (de) * 1991-09-24 1994-03-03 Henkel Kgaa Verbesserte Nährstoffgemische für die Bioremediation verschmutzter Böden und Gewässer

Also Published As

Publication number Publication date
AU9438098A (en) 1999-03-29
DE19739071A1 (de) 1999-03-11
EP1011883B1 (de) 2002-08-07
HUP0004558A3 (en) 2002-08-28
JP2001515785A (ja) 2001-09-25
PL339057A1 (en) 2000-12-04
ATE221806T1 (de) 2002-08-15
ID24225A (id) 2000-07-13
NO20001136D0 (no) 2000-03-06
BR9812627A (pt) 2000-08-22
WO1999012668A1 (de) 1999-03-18
HUP0004558A2 (hu) 2001-04-28
IL134898A0 (en) 2001-05-20
EP1011883A1 (de) 2000-06-28
DE59805125D1 (de) 2002-09-12
YU14000A (sh) 2002-09-19
CN1269738A (zh) 2000-10-11
TR200000647T2 (tr) 2000-07-21
NO20001136L (no) 2000-05-05
CA2303413A1 (en) 1999-03-18
AU734135B2 (en) 2001-06-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Duggin et al. Autotrophic and heterotrophic nitrification in response to clear-cutting northern hardwood forest
US20030196375A1 (en) Method of producing deep-rooted trees for phytoremediation applications
HRP20000105A2 (en) Simplified method for biologically cleaning areas of soil contaminated with leftover pollutant mineral oil-based materials
EP0643766B1 (de) Verbesserte nährstoffgemische für die bioremediation verschmutzter böden und gewässer
Pritchard Bioremediation as a technology: Experiences with the Exxon Valdez oil spill
Krogh et al. Ecological effects assessment of industrial sludge for microarthropods and decomposition in a spruce plantation
CA2309547A1 (en) Free-flowing multicomponent mixtures for promoting the growth of soil microorganism flora and their use
MXPA00002351A (en) Simplified method for biologically cleaning areas of soil contaminated with leftover pollutant mineral oil-based materials
AU750434B2 (en) Biogenic control and limitation of the reproduction of parasitic earth nematodes in stock culture
RU2243638C2 (ru) Способ восстановления загрязненных почв, грунтов и вод
JP3522669B2 (ja) 汚染土壌浄化方法
Chernysh et al. Investigation of the directions of using a hybrid composition bioproduct for detoxification of a soil ecosystem contaminated with heavy metals and oil products
RU2049739C1 (ru) Способ очистки почвы от загрязнения нефтью и нефтепродуктами
EP0637343B1 (de) Gemisch von mikroorganismen, dessen verwendung zur biodegradation von kohlenwasserstoffen, sowie verfahren zu seiner applikation
Ogidi et al. Microbe-Assisted Remediation of Pesticide Residues from Soil and Water
ZA200103383B (en) Improved mixture of useful materials for stock culture in soils that are infected with nematodes.
Srinivasulu et al. Microbial Bioremediation and Amelioration of Pesticide-Contaminated Soils
RU2101898C1 (ru) Способ реставрации загрязненных почв
RU2151479C1 (ru) Способ стимулирования прорастания твердых семян бобовых трав
RU2637132C1 (ru) Биопрепарат для очистки грунта от загрязнений нефтью и нефтепродуктами
RU2637131C1 (ru) Способ очистки грунта, загрязнённого нефтью и нефтепродуктами, с использованием биопрепарата
RU2090697C1 (ru) Состав для очистки воды и почвы от нефти и нефтепродуктов
Grafova et al. Development of an environmentally safe non-mechanized technology of the polluted forest areas reclamation
JP2004188406A (ja) 土壌の嫌気的浄化方法
WO2023235701A1 (en) Compositions and methods for suppressing dust

Legal Events

Date Code Title Description
ODRP Renewal fee for the maintenance of a patent

Payment date: 20010228

Year of fee payment: 2

A1OB Publication of a patent application
ARAI Request for the grant of a patent on the basis of the submitted results of a substantive examination of a patent application
OBST Application withdrawn