FR2849077A1 - Prefabricated modular wine cellar has side walls with integral ventilators and compartments for bottles - Google Patents

Prefabricated modular wine cellar has side walls with integral ventilators and compartments for bottles Download PDF

Info

Publication number
FR2849077A1
FR2849077A1 FR0216367A FR0216367A FR2849077A1 FR 2849077 A1 FR2849077 A1 FR 2849077A1 FR 0216367 A FR0216367 A FR 0216367A FR 0216367 A FR0216367 A FR 0216367A FR 2849077 A1 FR2849077 A1 FR 2849077A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
cellar
modules
side walls
wine cellar
wine
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
FR0216367A
Other languages
French (fr)
Inventor
Patrice Serignac
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to FR0216367A priority Critical patent/FR2849077A1/en
Publication of FR2849077A1 publication Critical patent/FR2849077A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/0007Base structures; Cellars
    • E04B1/0015Cellars constructed from prefabricated units

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Devices That Are Associated With Refrigeration Equipment (AREA)

Abstract

A wine cellar (1), designed to be set at least partly underground, is made from prefabricated reinforced cast concrete modules comprising at least two vertical parallelpiped side walls (2), at least one end wall (3) and a roof (4) fixed to the side walls. The wine cellar (1), designed to be set at least partly underground, is made from prefabricated reinforced cast concrete modules comprising at least two vertical parallelpiped side walls (2), at least one end wall (3) and a roof (4) fixed to the side walls. At least one of the side walls has integral ventilators (32, 34) linked to the outside air, and shelves (17) forming compartments for bottles. The roof module is curved and vaulted, and the inner surfaces of all the modules are lined with cut stone tiles (14) integrated in the castings, with gaps between the tiles being filled with a mastic adhesive.

Description

ii

La présente invention concerne une cave à vin modulaire enterrée ou semienterrée, constituée à partir de modules préfabriqués.  The present invention relates to a modular underground or semi-underground wine cellar, made from prefabricated modules.

Dans le domaine des caves à vin, certaines maisons anciennes disposent de leurs propres caves à vin enterrées, construites en même 5 temps que l'habitation principale De telles caves sont réputées pour leurs remarquables capacités à conserver et à faire bonifier le vin En particulier, le fait que ces caves soient enterrées ou semi-enterrées est un facteur essentiel pour garantir d'excellentes conditions de conservation et de vieillissement du vin Ainsi, la stabilité de température c'est-à-dire le 10 maintien de la température à une valeur sensiblement constante quelles que soient les conditions climatiques à l'extérieur -, le degré d'hygrométrie, la capacité de ventilation et donc de renouvellement de l'air, l'obscurité qui y règne, ainsi que la protection contre les vibrations, font de ces caves une référence pour les spécialistes en oenologie.  In the field of wine cellars, some old houses have their own buried wine cellars, built at the same time as the main house. Such cellars are renowned for their remarkable ability to preserve and enhance wine. the fact that these cellars are buried or semi-buried is an essential factor in guaranteeing excellent conditions of conservation and aging of the wine. Thus, the temperature stability, that is to say the maintenance of the temperature at a value noticeably constant whatever the weather conditions outside - the degree of hygrometry, the capacity of ventilation and therefore of air renewal, the darkness which reigns there, as well as the protection against vibrations, make these cellars are a reference for wine specialists.

Malheureusement, les habitations récentes ne disposent plus de telles caves Compte tenu de leur cot élevé de fabrication, des solutions ont été proposées pour fournir des caves les plus économiques possible à fabriquer et à implanter sur un terrain déjà construit.  Unfortunately, recent dwellings no longer have such cellars Given their high manufacturing cost, solutions have been proposed to provide the most economical cellars possible to manufacture and install on already built land.

La demande de brevet FR 2 775 997 notamment, décrit une 20 cave à vin modulaire, constituée de tronçons comprenant chacun deux modules disposés face à face Les modules sont préfabriqués en béton armé, chaque module ayant une forme cintrée, deux modules s'appuyant l'un à l'autre en face à face pour former les parois et la vote d'un tronçon de cave.  Patent application FR 2 775 997 in particular describes a modular wine cellar, consisting of sections each comprising two modules arranged face to face. The modules are prefabricated in reinforced concrete, each module having a curved shape, two modules leaning against each other. 'to each other face to face to form the walls and the vote of a section of cellar.

Si l'assemblage décrit dans ce document permet de réaliser une cave semienterrée ou enterrée à adosser à une habitation préexistante, il n'en reste pas moins qu'elle ne dispose en soi d'aucun moyen permettant de ranger des bouteilles, ni de système de ventilation ou d'éclairage intégrés Tous ces aménagements doivent être installés après que les 30 modules de la cave ont été assemblés Ceci implique une durée de construction relativement longue, qui augmente le cot global de la cave pour l'utilisateur final En outre, le joint entre deux modules constituant un tronçon de la cave étant disposé à l'emplacement de la clé de vote, les risques de fissures et d'infiltration d'eau lorsque la cave est enterrée, sont 35 importants Enfin, la cave est équipée de soupiraux ce qui implique une finition particulière de la cave si celle-ci doit être enterrée Il est alors en effet nécessaire de construire des conduits maçonnés reliant chaque ouverture du soupirail débouchant dans la cave, à l'air libre Une telle finition augmente encore le temps de construction de la cave, et le cot global de celle-ci.  If the assembly described in this document makes it possible to make a semi-buried or buried cellar to back up to a pre-existing dwelling, the fact remains that it does not in itself have any means for storing bottles, nor a system integrated ventilation or lighting All these arrangements must be installed after the 30 cellar modules have been assembled. This implies a relatively long construction period, which increases the overall cost of the cellar for the end user. joint between two modules constituting a section of the cellar being placed at the location of the voting key, the risks of cracks and water infiltration when the cellar is buried, are significant Finally, the cellar is equipped with air vents which implies a particular finish of the cellar if it must be buried It is then indeed necessary to build masonry conduits connecting each opening of the basement window hant in the cellar, in the open air Such a finish further increases the time of construction of the cellar, and the overall cost thereof.

Une alternative au système de cave décrit ci-dessus a été proposée, qui fournit à l'utilisateur une cave à enterrer disposant, en soi, de tous les aménagements permettant de ranger les bouteilles, et d'assurer une ventilation de la cave De telles caves ont la forme d'un cylindre de béton formant un puits à enterrer dans le sol, comportant en son milieu un 10 escalier en colimaçon dont l'axe est confondu avec l'axe de révolution du puits Les parois internes du puits sont revêtues de casiers à bouteilles.  An alternative to the cellar system described above has been proposed, which provides the user with a buried cellar having, in itself, all the arrangements for storing the bottles, and ensuring ventilation of the cellar. cellars have the shape of a concrete cylinder forming a well to be buried in the ground, comprising in the middle a spiral staircase whose axis is coincident with the axis of revolution of the well The internal walls of the well are coated with bottle racks.

Plusieurs formes de construction du puits ont été proposées, qui comprennent par exemple des tronçons à superposer La ventilation est réalisée par un dispositif de ventilation mécanique contrôlée (VMC), 15 comprenant le plus souvent un groupe de ventilation forcée, et un réseau de tuyaux de ventilation disposés jusqu'au fond du puits L'accès se fait depuis le niveau du sol par une trappe qui, en s'ouvrant, donne directement accès à l'escalier en colimaçon s'enfonçant dans le sol.  Several forms of construction of the well have been proposed, which include, for example sections to be superimposed. The ventilation is carried out by a controlled mechanical ventilation device (VMC), most often comprising a forced ventilation group, and a network of pipes. ventilation arranged to the bottom of the well Access is from ground level by a hatch which, when opened, gives direct access to the spiral staircase sinking into the ground.

Dans le cas d'implantations dans des terrains mal drainés, ou en 20 pente, si une inondation du puits est à craindre, un film de plastique est disposé au fond de l'excavation destinée à recevoir le puits, film dont les parois remontent jusqu'au niveau du sol Un tel procédé a néanmoins le désavantage qu'en cas de déchirure du film, il est nécessaire de démonter entièrement la cave-puits, retirer le film déchiré et le remplacer, puis 25 replacer la cave.  In the case of implantations in poorly drained or sloping ground, if a flooding of the well is to be feared, a plastic film is placed at the bottom of the excavation intended to receive the well, a film whose walls rise up to At ground level However, such a method has the disadvantage that in the event of tearing of the film, it is necessary to dismantle the cellar well completely, remove the torn film and replace it, then replace the cellar.

Plus encore, de telles caves enterrées comportent le désavantage majeur de leur difficulté d'accès, et de leur cot de fabrication et d'implantation élevés.  Furthermore, such buried cellars have the major disadvantage of their difficulty of access, and their high manufacturing and installation costs.

Les principaux objectifs de la présente invention sont donc de 30 fournir une cave à vin formée à partir de modules préfabriqués, permettant une installation la plus simple et rapide possible, et à un cot le plus faible possible La cave obtenue devra en outre permettre une conservation et un vieillissement optimaux du vin.  The main objectives of the present invention are therefore to provide a wine cellar formed from prefabricated modules, allowing the simplest and quickest installation possible, and at the lowest possible cost. The cellar obtained must also allow conservation and optimal aging of the wine.

Ces objectifs sont atteints avec une cave à vin modulaire 35 destinée à être au moins partiellement enterrée, réalisée à partir de modules préfabriqués en béton armé-coulé, lesdits modules comprenant au moins deux parois latérales verticales parallélépipédiques, au moins une paroi de fond, et un élément formant plafond fixé sur les bords supérieurs des parois latérales.  These objectives are achieved with a modular wine cellar 35 intended to be at least partially buried, produced from prefabricated modules of reinforced concrete, said modules comprising at least two parallelepipedal vertical side walls, at least one bottom wall, and a ceiling element fixed on the upper edges of the side walls.

Plus particulièrement, la cave à vin selon l'invention est 5 caractérisée en ce qu'au moins les parois latérales disposent d'aménagements intégrés formant casiers à bouteilles, et/ou de moyens intégrés de ventilation de la cave, intégralement formés avec les modules.  More particularly, the wine cellar according to the invention is characterized in that at least the side walls have integrated arrangements forming bottle racks, and / or integrated means of ventilating the cellar, fully formed with the modules .

Une telle structure des modules constitutifs de la cave, qui comprennent de manière intégrée des casiers à bouteilles et un réseau de 10 ventilation, permettent une installation de la cave très rapide, sans avoir besoin d'intervenir après l'assemblage pour une finition quelconque: dès que l'assemblage des modules et le raccordement des canalisations de ventilation et gaines d'éclairage est terminé, la cave est prête à l'utilisation.  Such a structure of the constituent modules of the cellar, which include bottle racks and a ventilation network in an integrated manner, allow installation of the cellar very quickly, without the need to intervene after assembly for any finish: as soon as the assembly of the modules and the connection of the ventilation pipes and lighting ducts is completed, the cellar is ready for use.

Ceci permet de fournir une cave à vin de très grande qualité, montée en un 15 temps record, et à moindre cot.  This makes it possible to provide a very high quality wine cellar, assembled in record time, and at a lower cost.

De préférence, l'élément formant plafond est un élément cintré formant vote Une telle vote, outre son aspect esthétique, apporte une grande résistance au plafond de cave, et améliore l'habitabilité de la cave.  Preferably, the ceiling element is a curved element forming a vote. Such a vote, in addition to its aesthetic appearance, brings great resistance to the cellar ceiling, and improves the habitability of the cellar.

Eventuellement la surface supérieure de la vote peut être plate 20 ce qui augmente l'épaisseur de béton isolant au dessus de la cave, et donc le coefficient d'isolation thermique Dans ce cas o l'épaisseur de la vote est augmentée, on peut alors prévoir d'intégrer dans l'épaisseur de ladite vote un serpentin préfabriqué en cuivre ou en tube plastique, du type de ceux utilisés pour les planchers chauffants des maisons d'habitation Des 25 raccords d'entrée/sortie seront alors prévus pour le raccordement par exemple à une arrivée d'eau extérieure au bâtiment principal Ainsi l'été, lors de périodes de fort ensoleillement, il sera possible de rafraîchir la voute de la cave, pour ainsi préserver la stabilité thermique à l'intérieur de cette dernière. Avantageusement, les surfaces intérieures des modules préfabriqués sont entièrement recouvertes de pierres ciselées et bouchardées, intégrées lors de la fabrication par moulage desdits modules.  Possibly the upper surface of the vote can be flat 20 which increases the thickness of insulating concrete above the cellar, and therefore the coefficient of thermal insulation In this case where the thickness of the vote is increased, we can then plan to integrate into the thickness of said vote a prefabricated coil of copper or plastic tube, of the type used for heated floors in residential houses 25 input / output connections will then be provided for connection by example of an outside water supply to the main building Thus in summer, during periods of strong sunshine, it will be possible to refresh the vault of the cellar, thus preserving the thermal stability inside the latter. Advantageously, the interior surfaces of the prefabricated modules are entirely covered with chiseled and bush hammered stones, integrated during the manufacturing by molding of said modules.

Au moins une portion de l'interstice entre deux pierres adjacentes est comblée par un joint de mastic-colle, du type mastic à base 35 de polyuréthanne Il a été découvert qu'un tel joint de mastic, même s'il n'occupe qu'une portion de l'interstice entre deux pierres adjacentes, permet de renforcer de manière extrêmement importante l'adhérence entre ces deux pierres En outre et surtout, un tel joint permet d'absorber les vibrations et micro-déformations entre les pierres, évitant les fissures qui pourraient conduire à un descellement des pierres Outre le masticcolle, 5 d'autres matériaux permettant de réaliser un joint de colle entre deux pierres avec des propriétés d'élasticité, peuvent être utilisés.  At least a portion of the gap between two adjacent stones is filled with a sealant sealant, of the type putty based on polyurethane. It has been discovered that such a sealant sealant, even if it occupies only 'a portion of the gap between two adjacent stones, makes it possible to reinforce in an extremely important way the adhesion between these two stones In addition and especially, such a joint makes it possible to absorb the vibrations and micro-deformations between the stones, avoiding cracks which could lead to loosening of the stones In addition to the putty, 5 other materials making it possible to make an adhesive joint between two stones with elasticity properties, can be used.

Les parois latérales et de fond, sont de préférence disposées sur une sole de gravier compacté Ceci permet de conserver des échanges thermiques et hygrométriques entre l'air contenu dans la cave et le sol, 10 comme c'est le cas dans les caves anciennes Il a été montré que de tels échanges permettent d'atteindre les conditions idéales de température et d'humidité dans la cave Entre outre, les modules de cave reposant directement sur une sole de gravier compacté matériau relativement souple -, les vibrations pouvant se propager dans la structure de la cave 15 sont absorbées, à la différence des caves dont les parois reposent sur une sole en béton armé.  The side and bottom walls are preferably placed on a compacted gravel sole. This makes it possible to maintain thermal and hygrometric exchanges between the air contained in the cellar and the ground, as is the case in old cellars. It has been shown that such exchanges make it possible to reach the ideal temperature and humidity conditions in the cellar. In addition, the cellar modules resting directly on a compacted gravel sole, a relatively flexible material - vibrations can propagate in the cellar structure 15 are absorbed, unlike cellars whose walls rest on a reinforced concrete floor.

Avantageusement, les moyens de ventilation comportent un réseau de canalisations d'entrée d'air, et un réseau de canalisations de sortie d'air, ces canalisations comprenant une première portion intégrée 20 dans l'épaisseur des modules, donnant accès vers l'intérieur de la cave par des bouches de ventilation, et une seconde portion de canalisations enterrées, donnant accès vers l'air libre Ainsi, lors du montage de la cave, il suffit d'assembler les modules les uns aux autres, et de raccorder les sorties des canalisations de ventilation intégrées aux parois, à l'air libre, via 25 des tuyaux de raccordement qui sont ensuite enterrés lors du remblaiement Cette opération est simple, ne nécessite pas de main d'oeuvre particulière, et donc permet de conserver les cots de montage de la cave à un niveau le plus bas possible Pour stabiliser le flux de ventilation et assurer un renouvellement d'air constant dans la cave, une 30 unité de VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) peut être éventuellement installée à l'extérieur de la cave et connectée au réseau de canalisations de ventilation des modules.  Advantageously, the ventilation means comprise a network of air inlet pipes, and a network of air outlet pipes, these pipes comprising a first portion integrated into the thickness of the modules, giving access to the interior. of the cellar by ventilation outlets, and a second portion of buried piping, giving access to the open air. So, during the assembly of the cellar, it is enough to assemble the modules to each other, and to connect the outputs ventilation ducts integrated into the walls, in the open air, via connection pipes which are then buried during backfilling This operation is simple, does not require any particular workforce, and therefore makes it possible to conserve the costs of mounting the cellar at the lowest possible level To stabilize the ventilation flow and ensure constant air renewal in the cellar, a 30 VMC (Controlled Mechanical Ventilation) unit ) can possibly be installed outside the cellar and connected to the network of ventilation ducts of the modules.

Selon une forme d'exécution préférée de l'invention, au moins l'un des modules de cave comprend un réseau de câbles permettant 35 l'éclairage de la cave, ledit réseau étant intégré dans l'épaisseur des parois du module correspondant.  According to a preferred embodiment of the invention, at least one of the cellar modules comprises a network of cables allowing the lighting of the cellar, said network being integrated in the thickness of the walls of the corresponding module.

Le réseau de câbles permettant l'éclairage de la cave peut comprendre des fibres électriques et/ou optiques Un avantage majeur de l'éclairage par fibres optiques réside dans le fait qu'il s'agit d'une lumière froide: le générateur de lumière sera placé de préférence à distance de la 5 cave par exemple à l'intérieur des sous-sols de l'habitation principale à laquelle la cave est adossée -, et les extrémités des fibres débouchant dans la cave produisent l'éclairage suffisant sans fournir de calories à l'intérieur de la cave Ceci évite une élévation trop importante de la température à intérieur de la cave, contribuant ainsi à la conservation et au 10 vieillissement du vin dans des conditions optimales.  The network of cables allowing the lighting of the cellar can include electrical and / or optical fibers. A major advantage of lighting by optical fibers lies in the fact that it is a cold light: the light generator preferably placed at a distance from the cellar, for example inside the basements of the main house to which the cellar is attached -, and the ends of the fibers opening into the cellar provide sufficient lighting without providing calories inside the cellar This avoids an excessive rise in temperature inside the cellar, thus contributing to the conservation and aging of the wine under optimal conditions.

De préférence, chaque module de cave comporte au moins un dispositif, du type ancre scellée, permettant son levage par une grue, lors des opérations de démoulage des modules, puis de leur assemblage.  Preferably, each cellar module comprises at least one device, of the sealed anchor type, allowing it to be lifted by a crane, during the demolding operations of the modules, then of their assembly.

Enfin, la cave à vin selon l'invention comporte de préférence un 15 puits creusé dans la sole en gravier, dans lequel est disposé une pompe de relevage Un tel puits équipé d'une pompe permet si cela est nécessaire d'évacuer de l'eau en trop grande quantité.  Finally, the wine cellar according to the invention preferably comprises a well dug in the gravel hearth, in which a lifting pump is arranged. Such a well equipped with a pump allows if necessary to evacuate too much water.

De toute façon l'invention sera bien comprise, à l'aide de la 20 description qui suit, en référence au dessin schématique annexé représentant, à titre d'exemple non limitatif, une forme d'exécution de cave à vin selon l'invention.  In any case, the invention will be clearly understood, with the aid of the description which follows, with reference to the appended diagrammatic drawing representing, by way of nonlimiting example, an embodiment of a wine cellar according to the invention .

Figure 1 en est une vue en perspective éclatée, partiellement coupée. Figure 2 est une vue en perspective éclatée, d'un détail d'assemblage d'une paroi latérale avec une paroi de fond.  Figure 1 is an exploded perspective view, partially cut away. Figure 2 is an exploded perspective view of a detail of assembly of a side wall with a bottom wall.

Figure 3 est une vue de dessus en coupe selon 111-111 de figure 2, montrant l'assemblage d'une paroi latérale avec une paroi de fond.  Figure 3 is a top view in section along 111-111 of Figure 2, showing the assembly of a side wall with a bottom wall.

Figure 4 est une vue de côté en coupe selon IV-IV de figure 1, 30 montrant la cave selon l'invention partiellement enterrée.  Figure 4 is a side view in section on IV-IV of Figure 1, 30 showing the cellar according to the invention partially buried.

Figure 5 en est une vue de côté en coupe selon V-V de figure 1, montrant un détail de la disposition des canalisations de ventilation dans l'épaisseur des parois latérales.  Figure 5 is a side view in section along V-V of Figure 1, showing a detail of the arrangement of the ventilation ducts in the thickness of the side walls.

Figure 6 est une vue de côté en coupe selon VI-VI de figure 1, 35 montrant un détail de la disposition des câbles d'éclairage dans l'épaisseur des parois latérales.  Figure 6 is a side sectional view along line VI-VI of Figure 1, 35 showing a detail of the arrangement of the lighting cables in the thickness of the side walls.

Figure 7 est une vue de dessus en coupe selon VII-VII de figure 1, montrant l'accolement direct d'une cave selon l'invention à un bâtiment préexistant. Figure 8 est une vue partielle de dessus, en coupe, montrant 5 I'association d'une cave selon l'invention à un bâtiment préexistant par l'intermédiaire d'une paroi d'entrée de cave munie d'une porte reliant la cave au bâtiment principal.  Figure 7 is a top view in section along VII-VII of Figure 1, showing the direct adjoining of a cellar according to the invention to a pre-existing building. Figure 8 is a partial top view, in section, showing the association of a cellar according to the invention with a pre-existing building via a cellar entrance wall provided with a door connecting the cellar to the main building.

Figure 9 est une vue partielle de dessus, en coupe, d'une paroi latérale, montrant les armatures et les canalisations de ventilation 10 disposées dans l'épaisseur de la paroi.  Figure 9 is a partial top view, in section, of a side wall, showing the frames and ventilation ducts 10 arranged in the thickness of the wall.

Figure 10 est une vue partielle de côté, en coupe, du plafond voté. Figure 11 est une vue schématique de dessus montrant l'association de plusieurs paires de parois latérales mises bout à bout pour 15 augmenter la longueur de la cave.  Figure 10 is a partial side view, in section, of the voted ceiling. Figure 11 is a schematic top view showing the association of several pairs of side walls put end to end to increase the length of the cellar.

La figure 1 montre une cave à vin 1 selon l'invention, en perspective éclatée partielle La cave est formée de modules préfabriqués, comprenant deux parois latérales 2 (une seule représentée à la figure 1) 20 disposées verticalement face à face, au moins une paroi de fond 3, et un élément formant plafond 4, de préférence cintré pour former une vote, comme cela est illustré à la figure 1.  Figure 1 shows a wine cellar 1 according to the invention, in partial exploded perspective The cellar is formed of prefabricated modules, comprising two side walls 2 (only one shown in Figure 1) 20 arranged vertically face to face, at least one bottom wall 3, and a ceiling element 4, preferably curved to form a vote, as illustrated in FIG. 1.

Comme illustré en traits pointillés à la figure 4, la partie supérieure 5 de la vote peut être plate L'épaisseur de béton isolant est 25 ainsi augmentée La formulation spécifique de béton allégé décrit ci-après permet à l'ensemble de la construction de supporter le poids accru de la vote 4 La calotte supérieure est alors en matériau isolant et de forte épaisseur, augmentant ainsi le coefficient de résistance thermique.  As illustrated in dotted lines in FIG. 4, the upper part 5 of the vote can be flat. The thickness of insulating concrete is thus increased. The specific formulation of lightened concrete described below allows the entire construction to withstand the increased weight of the vote 4 The upper cap is then made of insulating material and very thick, thus increasing the coefficient of thermal resistance.

Dans une première configuration illustrée aux figures 1 et 7, la 30 cave ne comporte, outre les parois latérales 2 et la vote 4, qu'une paroi de fond 3, la paroi d'entrée 7 de la cave étant réalisée par le mur 6 du bâtiment préexistant ledit mur étant habillée en pierres -, auquel est adossée la cave, comme cela est plus précisément illustré à la figure 7.  In a first configuration illustrated in FIGS. 1 and 7, the cellar comprises, in addition to the side walls 2 and the vote 4, only a bottom wall 3, the inlet wall 7 of the cellar being produced by the wall 6 of the pre-existing building, said wall being dressed in stones -, to which the cellar is attached, as is more precisely illustrated in Figure 7.

Dans une seconde configuration alternative, la cave peut être 35 décollée du mur 6 du bâtiment préexistant auquel elle est associée, comme cela est illustré à la figure 8 Dans ce cas, une paroi d'entrée 7 complète la cave déjà formée des parois latérales 2, de la vote 4 et de la paroi de fond 3 Cette paroi d'entrée 7 est munie d'une ouverture 8 pouvant recevoir un bloc-porte 9 formant sas de passage avec le bâtiment principal.  In a second alternative configuration, the cellar can be detached from the wall 6 of the pre-existing building with which it is associated, as illustrated in FIG. 8 In this case, an entry wall 7 completes the cellar already formed with the side walls 2 , of vote 4 and of the bottom wall 3 This inlet wall 7 is provided with an opening 8 which can receive a door block 9 forming an airlock with the main building.

Les avantages d'une telle paroi d'entrée 7 sont multiples.  The advantages of such an inlet wall 7 are multiple.

D'abord, le décalage du mur évite de comprimer un drain posé sur la semelle de fondation.  First, the offset of the wall avoids compressing a drain placed on the foundation sole.

Ensuite, les raccordements avec l'extérieur des gaines techniques intégrées aux modules (les conduits de ventilation ainsi que les câbles d'éclairage) peuvent être disposées judicieusement dans l'espace 10 compris entre la paroi d'entrée 7 de la cave et le mur du bâtiment principal auquel cette dernière est accolée, comme montré à la figure 8.  Then, the connections with the outside of the technical ducts integrated into the modules (the ventilation ducts as well as the lighting cables) can be judiciously arranged in the space 10 comprised between the entry wall 7 of the cellar and the wall of the main building to which it is attached, as shown in Figure 8.

Ensuite, une telle paroi d'entrée 7 évite d'avoir à exécuter une finition en pierres de parement au niveau des portions 10 du mur du bâtiment principal communes avec la cave (voir figure 7) Les cots et 15 délais d'installation de la cave 1 sont ainsi encore diminués.  Then, such an entry wall 7 avoids having to execute a finish in facing stones at the portions 10 of the wall of the main building common with the cellar (see FIG. 7) The costs and 15 installation times of the cellar 1 are thus further reduced.

Enfin, le bloc-porte 9 formant sas d'entrée, par sa profondeur, permet d'obtenir un dégagement suffisant pour pouvoir orienter l'ouverture de porte de cave vers l'intérieur de cette dernière, comme illustré à la figure 8, sans que la porte ouverte ne pénalise l'habitabilité de la cave.  Finally, the door block 9 forming an entrance airlock, by its depth, provides sufficient clearance to be able to orient the cellar door opening towards the interior of the latter, as illustrated in FIG. 8, without that the open door does not penalize the habitability of the cellar.

Dans ce qui suit, et pour plus de clarté, on s'en tiendra à la forme d'exécution de l'invention selon la première configuration décrite cidessus.  In what follows, and for clarity, we will stick to the embodiment of the invention according to the first configuration described above.

Chacun des modules est préfabriqué, en béton armé puis coulé.  Each of the modules is prefabricated, made of reinforced concrete and then poured.

Les armatures 12 des parois sont illustrées à la figure 9, et les armatures 25 13 de la vote sont représentées à la figure 10 Le béton utilisé est un béton allégé, non gélif, d'une densité de l'ordre de 0 9 Une telle densité augmente le coefficient d'isolation par rapport à un béton non traité En outre, un traitement sur la surface externe du béton surface des modules en contact avec le remblai est réalisée par minéralisation Un tel 30 traitement est réalisé en recouvrant le béton après moulage, d'un produit vitrifiant Ceci permet de réaliser une étanchéification en profondeur du béton, tout en conservant un certain degré de porosité au béton et aux pierres de parement décrites ci-après, afin d'assurer des échanges hygrométriques entre l'intérieur de la cave et le terrain environnant.  The reinforcements 12 of the walls are illustrated in FIG. 9, and the reinforcements 25 13 of the vote are represented in FIG. 10 The concrete used is a lightened concrete, not frost-resistant, with a density of the order of 0 9 Such a density increases the insulation coefficient compared to an untreated concrete In addition, a treatment on the external surface of the concrete surface of the modules in contact with the embankment is carried out by mineralization Such a treatment is carried out by covering the concrete after molding, of a vitrifying product This makes it possible to achieve a deep sealing of the concrete, while retaining a certain degree of porosity to the concrete and to the facing stones described below, in order to ensure hygrometric exchanges between the interior of the cellar and the surrounding land.

En outre, comme montré au dessin, en particulier aux figures 1, et 1 1, les parois intérieures des modules sont recouvertes de pierres 14 par exemple de pierres de Bourgogne bouchardées et ciselées, qui sont partie intégrante des modules, car assemblées dans le moule, lors de la fabrication de chaque module, comme cela sera expliqué plus en détail ciaprès.  In addition, as shown in the drawing, in particular in Figures 1, and 1 1, the interior walls of the modules are covered with stones 14 for example bushhammered and chiseled Burgundy stones, which are an integral part of the modules, because assembled in the mold , during the manufacture of each module, as will be explained in more detail below.

Entre les pierres de parement 14 est disposé un joint de dilatation 15, ou joint anti-vibration, représenté par exemple à la figure 10.  Between the facing stones 14 is arranged an expansion joint 15, or anti-vibration joint, shown for example in FIG. 10.

Ce joint, du type joint de mastic-colle, permet non seulement d'assurer un excellent maintien des pierres 14 entre elles et avec le béton formant le module, mais constitue également un élément d'absorption des vibrations 10 et des efforts de déformation entre les pierres Ceci diminue les risques de descellement des pierres.  This seal, of the sealant-seal type, not only ensures excellent retention of the stones 14 with one another and with the concrete forming the module, but also constitutes an element for absorbing vibrations 10 and deformation forces between stones This reduces the risk of loosening stones.

Chacune des parois latérales 2 comprend dans son épaisseur des casiers 16 de rangement des bouteilles Ces casiers 16 disposent d'étagères 17 en pierre, et sont alignés les uns au dessus des autres pour 15 former des colonnes de casiers Chaque module dispose de plusieurs colonnes de casiers comme illustré à la figure 1 Entre deux colonnes de casiers, le module comprend un pilier de renforcement 18 armé, dans lequel passent éventuellement des conduits de ventilation, et/ou des câbles d'éclairage comme cela sera expliqué en détail ci-après Les étagères 17 20 sont d'une profondeur au moins égale à la profondeur d'une bouteille de vin de 0 751, permettant un empilement des bouteilles simple, ou têtebêche (cette dernière configuration augmentant la capacité de stockage de la cave) Les casiers 16 disposent d'une étagère plus profonde, qui est l'étagère inférieure 19, comme illustré aux figures 1 et 4 Cette étagère 25 plus profonde 19 permet de ranger des bouteilles de taille plus importante Magnums, Jéroboams, Réhoboams, Mathusalems, Salmanazars, Balthazars ou Nabuchodonosors - En raison de la présence de casiers 16 intégrés dans les parois latérales 2, l'épaisseur desdites parois est localement diminuée en certains points 20 comme cela est montré en 30 coupe aux figures 4 ou 7 En ces points 20 dont l'épaisseur peut être inférieure à 45 mm, les échanges thermiques et hygrométriques à travers les parois de la cave sont améliorés En outre, à cette profondeur, la température de la terre entourant la cave est très stable quelles que soient les saisons et joue donc le rôle de tampon thermique, améliorant encore la 35 qualité de conservation du vin.  Each of the side walls 2 comprises, in its thickness, racks 16 for storing bottles. These racks 16 have shelves 17 in stone, and are aligned one above the other to form columns of racks. Each module has several columns of lockers as illustrated in FIG. 1 Between two columns of lockers, the module comprises a reinforced reinforcement pillar 18, in which possibly pass ventilation ducts, and / or lighting cables as will be explained in detail below. shelves 17 20 have a depth at least equal to the depth of a bottle of wine of 0 751, allowing a simple stacking of bottles, or head-to-tail (the latter configuration increasing the storage capacity of the cellar) The racks 16 have of a deeper shelf, which is the lower shelf 19, as illustrated in FIGS. 1 and 4 This deeper shelf 19 makes it possible to store bottles es of larger size Magnums, Jeroboams, Rehoboams, Mathusalems, Salmanazars, Balthazars or Nabuchodonosors - Due to the presence of compartments 16 integrated in the side walls 2, the thickness of said walls is locally reduced at certain points 20 as shown in section in FIGS. 4 or 7 At these points 20, the thickness of which can be less than 45 mm, the thermal and hygrometric exchanges through the walls of the cellar are improved In addition, at this depth, the temperature of the surrounding earth the cellar is very stable whatever the seasons and therefore acts as a thermal buffer, further improving the quality of preservation of the wine.

La liaison des différents modules est réalisée de deux manières complémentaires. Un premier type de liaison des modules, représenté aux figures 2 et 3, consiste en une liaison mécanique Les bords verticaux 21 des 5 parois latérales 2 et de la paroi de fond 3 (et éventuellement de la paroi d'entrée 7), sont pourvus d'encoches 22 (ou réserves), décalées les unes par rapport aux autres dans un plan vertical, comme illustré à la figure 2.  The connection of the different modules is carried out in two complementary ways. A first type of connection of the modules, represented in FIGS. 2 and 3, consists of a mechanical connection. The vertical edges 21 of the 5 side walls 2 and of the bottom wall 3 (and possibly of the inlet wall 7) are provided notches 22 (or reserves), offset from each other in a vertical plane, as illustrated in FIG. 2.

Une encoche 22 est placée le long du bord vertical 21 d'une première paroi de manière à être en regard d'un écrou noyé 23 dans le chant d'une 10 seconde paroi à assembler à la première paroi, et inversement.  A notch 22 is placed along the vertical edge 21 of a first wall so as to be opposite a nut embedded 23 in the edge of a second wall to be joined to the first wall, and vice versa.

Comme montré à la figure 2, la première paroi est assemblée à la seconde paroi grâce à une vis 24 dont la tête vient en blocage contre une plaque de maintien 25 disposée en travers de l'encoche 22 de ladite première paroi, la vis 24 étant vissée dans l'écrou noyé 23 dans le chant 15 de la seconde paroi.  As shown in FIG. 2, the first wall is assembled to the second wall by means of a screw 24, the head of which locks against a retaining plate 25 disposed across the notch 22 of said first wall, the screw 24 being screwed into the nut embedded 23 in the edge 15 of the second wall.

De la même manière, la seconde paroi est assemblée à la première paroi grâce à une vis 24 dont la tête vient en blocage contre une plaque de maintien 25 disposée en travers de l'encoche 22 de ladite seconde paroi, la vis 24 étant vissée dans l'écrou noyé 23 dans le chant de 20 la première paroi Ce second système est décalé verticalement le long des bords adjacents des deux parois, comme illustré à la figure 2.  In the same way, the second wall is assembled to the first wall by means of a screw 24, the head of which locks against a retaining plate 25 disposed across the notch 22 of said second wall, the screw 24 being screwed into the nut embedded 23 in the edge of the first wall This second system is offset vertically along the adjacent edges of the two walls, as illustrated in FIG. 2.

Comme illustré à la figure 2, la taille de la réserve 22 est très supérieure au diamètre de la vis 24, ce qui autorise une souplesse dimensionnelle lors de l'assemblage et de la mise en place des modules les 25 uns par rapport aux autres.  As illustrated in FIG. 2, the size of the reserve 22 is much greater than the diameter of the screw 24, which allows dimensional flexibility during the assembly and the positioning of the modules relative to one another.

Un second type de liaison, non illustré au dessin, consiste lorsque la liaison mécanique a été réalisée, à procéder à une finition d'assemblage par un joint d'étanchéité entre les deux parois assemblées, à l'aide de feuillures et joints secs en élastomère, complétés sur les 30 interfaces horizontales entre deux modules, par un joint sec élastomérique et éventuellement un mastic d'étanchéification Cette étanchéification est réalisée au niveau de toutes les interfaces présentes entre les différents modules constituant la cave, c'est-à-dire les parois latérales 2, les paroi de fond 3 et d'entrée (si cette dernière est présente), et la vote 4.  A second type of connection, not illustrated in the drawing, consists, when the mechanical connection has been made, of carrying out an assembly finish by a seal between the two assembled walls, using rebates and dry joints in elastomer, supplemented on the 30 horizontal interfaces between two modules, by an elastomeric dry seal and possibly a sealing sealant This sealing is carried out at all the interfaces present between the different modules constituting the cellar, that is to say the side walls 2, the bottom 3 and inlet walls (if the latter is present), and the vote 4.

Comme illustré aux figures 5 et 6, la vote 4 de cave assemblée en dernier, après que les parois latérales 2, paroi de fond 3, et éventuellement la paroi d'entrée 7 ont été positionnées et assemblées entre elles est positionnée sur les bords supérieurs des parois latérales 2, de sorte que les pierres de parement de la vote 4 ne soient en contact ni avec les pierres de parement des parois latérales 2, ni avec le bord 5 supérieur de ces dernières L'interstice 26 ainsi créé est comblé par un joint de sable (non représenté au dessin).  As illustrated in Figures 5 and 6, the cellar vote 4 assembled last, after the side walls 2, bottom wall 3, and possibly the inlet wall 7 have been positioned and assembled together is positioned on the upper edges side walls 2, so that the facing stones of the vote 4 are not in contact either with the facing stones of the side walls 2, or with the upper edge 5 of the latter The interstice 26 thus created is filled with a sand joint (not shown in the drawing).

Les parois de la cave sont destinées à être positionnées sur une sole de gravier compacté, comme cela est illustré à la figure 4 Cette sole comprend trois couches La couche supérieure 27 visible lorsque l'on se 10 trouve dans la cave est constituée de gravier rond, de granulométrie faible (diamètre inférieur à 10 mm) Ce gravier est lavé, de manière à le débarrasser des fines qui pourraient rendre le sol trop mouillé et salissant par remontées capillaires La couche intermédiaire 28 est constituée de gravier concassé de type "tout-venant" de granulométrie supérieure à 10 15 mm, qui est damé pour être compacté Cette couche médiane 28 joue le rôle de drain, et est reliée à une réserve de gravier située sur le périmètre de la cave, au dessous du niveau du sol de cave, qui joue le rôle de drain périmétrique de cave, qui est relié au drain périmétrique du bâtiment principal auquel est accolée la cave (non illustré au dessin) Enfin, la 20 couche inférieure 29 couche au contact de la terre est constituée par un film géotextile qui évite le mélange entre les graviers de la couche médiane et la terre sous-jacente.  The walls of the cellar are intended to be positioned on a compacted gravel sole, as illustrated in FIG. 4 This sole comprises three layers The upper layer 27 visible when one is in the cellar is made of round gravel , of small grain size (diameter less than 10 mm) This gravel is washed, so as to rid it of fines which could make the soil too wet and dirty by capillary surges The intermediate layer 28 is made of crushed gravel of the "all-round" type "with a grain size greater than 10 15 mm, which is packed to be compacted. This middle layer 28 acts as a drain, and is connected to a reserve of gravel situated on the perimeter of the cellar, below the level of the cellar floor, which plays the role of perimeter drain of the cellar, which is connected to the perimeter drain of the main building to which the cellar is attached (not illustrated in the drawing) Finally, the lower layer 20 érieure 29 layer in contact with the earth consists of a geotextile film which prevents mixing between the gravel of the middle layer and the underlying earth.

Ainsi, I'absence de semelle, radier, ou sole en béton ou autre matériau dur, réduit le temps d'installation et le matériel nécessaire, mais 25 surtout permet un transfert d'humidité dans le sol de la cave, ainsi qu'une évacuation des eaux de ruissellement vers le drainage périmétrique à la cave, lorsque de l'eau s'est accumulé dans la couche médiane.  Thus, the absence of a footing, base, or sole in concrete or other hard material, reduces the installation time and the necessary material, but above all allows a transfer of moisture into the floor of the cellar, as well as a drainage of runoff towards the perimeter drainage in the cellar, when water has accumulated in the middle layer.

La ventilation de la cave est réalisée grâce à des conduits 30 ou canalisations d'entrée d'air, et des conduits de sortie d'air Ces 30 canalisations 30 sont intégrées dans l'épaisseur des parois lors de la fabrication de ces dernières, comme illustré aux figures 5 et 9, de sorte que l'installation des parois réalise en même temps l'installation des arrivées d'air dans la cave.  The cellar is ventilated using ducts 30 or air inlet ducts, and air outlet ducts These 30 ducts 30 are integrated into the thickness of the walls during the manufacture of the latter, as illustrated in Figures 5 and 9, so that the installation of the walls simultaneously performs the installation of air inlets in the cellar.

Le raccordement des conduits 30 d'entrée et de sortie d'air 35 avec l'extérieur est réalisé par des tubes 31 de type en plastique (PVC (polychlorure de vinyle) par exemple), qui sont raccordés aux sorties 32 il des conduits intégrés, et qui remontent dans la terre de remblai, jusque à l'air libre A ce niveau, des manches à air (non représentés) ou dispositifs analogues sont adaptés pour permettre l'entrée ou la sortie d'air et simultanément empêcher les infiltrations d'eau.  The connection of the air inlet and outlet conduits 30 with the exterior is carried out by tubes 31 of the plastic type (PVC (polyvinyl chloride) for example), which are connected to the outlets 32 and integrated conduits. , and which go up in the backfill soil, up to the open air At this level, air bags (not shown) or similar devices are adapted to allow the entry or exit of air and simultaneously prevent infiltration of 'water.

Dans la cave, les entrées et sorties d'air sont positionnées au niveau des piliers 18 situés entre les colonnes de casiers, chaque entrée / sortie, débouchant en un point d'accès 33 situé derrière une pierre de parement spécialement taillée à cet effet avec une encoche 34 dans sa partie arrière, afin que la circulation d'air soit dirigée dans un plan parallèle 10 à la paroi 2 De tels points d'accès 33 sont situés en haut et en bas des piliers 18 centraux de chaque paroi, comme représenté à la figure 1.  In the cellar, the air inlets and outlets are positioned at the level of the pillars 18 located between the columns of lockers, each inlet / outlet, opening into an access point 33 located behind a facing stone specially cut for this purpose with a notch 34 in its rear part, so that the air flow is directed in a plane parallel to the wall 2 Such access points 33 are located at the top and bottom of the central pillars 18 of each wall, as shown in Figure 1.

Comme illustré aux figures 1, 6, l'éclairage de la cave est réalisé à l'aide d'un câblage de fibre optiques 35 intégré dans des gaines noyées dans la masse du béton constitutif des modules, en particulier des 15 parois latérales 2 Un générateur de lumière (non illustré au dessin) est placé à l'extérieur de la cave, par exemple dans un local technique situé au niveau du remblai, ou mieux encore, à l'intérieur du bâtiment principal auquel est adossée la cave Le raccordement entre les câbles intégrés aux modules et le générateur de lumière se fait grâce à une sortie 36 de câble 20 gainé étanche.  As illustrated in FIGS. 1, 6, the lighting of the cellar is carried out using fiber optic cabling 35 integrated in sheaths embedded in the mass of concrete constituting the modules, in particular the side walls 2 A light generator (not illustrated in the drawing) is placed outside the cellar, for example in a technical room located at the level of the embankment, or better still, inside the main building to which the cellar is attached The connection between the cables integrated into the modules and the light generator is made through an outlet 36 of waterproof sheathed cable 20.

A l'intérieur de la cave, les extrémités 38 des fibres optiques sont intégrées dans une pierre éclairante 39, de sorte que le faisceau lumineux soit dirigé vers la vote 4, on obtient ainsi un éclairage indirect plus confortable pour les personnes présentes dans la cave.  Inside the cellar, the ends 38 of the optical fibers are integrated into an illuminating stone 39, so that the light beam is directed towards the vote 4, thus obtaining a more comfortable indirect lighting for the people present in the cellar .

L'éclairage par fibre optiques est particulièrement avantageux, en ce qu'il ne produit très peu de rayonnement ultraviolet ou infrarouge, et surtout en ce qu"il constitue une source de lumière froide Ainsi, aucune calorie supplémentaire n'est apportée à l'atmosphère de la cave, hormis celles dégagées par les personnes En réduisant l'apport calorifique, on 30 maintien le niveau de température le plus constant possible, et les conditions de conservation du vin sont optimales.  Fiber optic lighting is particularly advantageous in that it produces very little ultraviolet or infrared radiation, and above all in that it constitutes a source of cold light. Thus, no additional calories are provided to the cellar atmosphere, apart from those produced by people By reducing the calorific intake, the temperature level is kept as constant as possible, and the conditions for storing the wine are optimal.

La fabrication des modules parois et vote 4 est réalisée à l'aide de coffrages 40, comme illustré aux figures 9 et 10 Les étapes de la fabrication sont dans l'ordre: dépose optionnelle d'un film au fond du 35 coffrage pour aider au démoulage, puis dépose des pierres de parement, ainsi que des pierres formant les futurs casiers 16, future face apparente en contact avec le coffrage, réalisation des joints de mastic- colle entre les pierres, puis mise en place des fers d'armature et des ancres de levage 41, ainsi que des gaines d'éclairage et des canalisations de ventilation Enfin, le béton est coulé de manière a recouvrir le tout, à l'exception de la ou des ancre(s) de levage 41.  The manufacture of the wall and vote modules 4 is carried out using formwork 40, as illustrated in FIGS. 9 and 10 The stages of manufacture are in order: optional removal of a film at the bottom of the formwork to aid in the demoulding, then depositing facing stones, as well as stones forming the future racks 16, future visible face in contact with the formwork, making the joints of mastic-glue between the stones, then placing reinforcing bars and lifting anchors 41, as well as lighting ducts and ventilation ducts Finally, the concrete is poured so as to cover the whole, with the exception of the lifting anchor (s) 41.

En ce qui concerne les pierres de parement placées en façade des piliers 18 des parois latérales 2, comme cela est illustré à la figure 9, il est possible de les placer en même temps que les autres pierres, ou alternativement, de fixer au fond du coffrage un insert de réserve 42, ce 10 dernier étant, après démoulage, remplacé par une véritable pierre de parement. Tout en ayant essayé, dans la description qui précède, d'attirer l'attention sur les caractéristiques de l'invention jugées revêtir une importance particulière, il faut noter que l'invention ne se limite pas au 15 mode de réalisation décrit ci-avant, mais qu'elle en embrasse au contraire toutes les variantes C'est ainsi, notamment que la structuremodulaire de la cave selon l'invention, permet d'envisager la réalisation de caves de différentes formes et surfaces Ainsi, on peut envisager d'associer plusieurs paires de parois latérales 2 chaque paire étant coiffée d'un 20 plafond les unes derrières les autres, comme cela est schématisé à la figure 11, de manière à augmenter la longueur totale de la cave obtenue.  As regards the facing stones placed in front of the pillars 18 of the side walls 2, as illustrated in FIG. 9, it is possible to place them at the same time as the other stones, or alternatively, to fix to the bottom of the formwork a reserve insert 42, the latter being, after demolding, replaced by a real facing stone. While having tried, in the foregoing description, to draw attention to the features of the invention deemed to be of particular importance, it should be noted that the invention is not limited to the embodiment described above , but on the contrary embraces all variants. It is thus, in particular that the modular structure of the cellar according to the invention, makes it possible to envisage the production of cellars of different shapes and surfaces. Thus, it is possible to envisage associating several pairs of side walls 2, each pair being capped with a ceiling one behind the other, as shown diagrammatically in FIG. 11, so as to increase the total length of the cellar obtained.

Egalement, on peut envisager la formation d'une vote 4 à croisée, permettant de réaliser des articulations en L ou en T, ou une combinaison de ces plans de base, afin de réaliser des plans de cave 25 complexes.  Also, it is possible to envisage the formation of a cross vote 4, making it possible to produce L or T joints, or a combination of these basic plans, in order to produce complex cellar plans.

Enfin, lorsque la cave selon l'invention est semi-enterrée, on peut envisager l'adaptation d'un abri à partir de la portion émergente de la cave Un tel abri, outre sa fonctionnalité propre, permet d'isoler thermiquement la surface supérieure de la vote 4 de cave et les parties 30 verticales périmétriques, notamment en réalisant un écran contre les rayonnements solaires L'isolation peut-être renforcée en disposant un isolant type polyuréthanne en sous face du plancher recouvrant la vote.  Finally, when the cellar according to the invention is semi-buried, one can envisage the adaptation of a shelter from the emerging portion of the cellar. Such a shelter, in addition to its own functionality, makes it possible to thermally insulate the upper surface of the cellar vote 4 and the vertical perimeter parts, in particular by producing a screen against solar radiation. The insulation can be reinforced by placing a polyurethane-type insulator under the floor covering the vote.

Ainsi, une telle extension de la cave contribue au maintien de la température et du degré d'hygrométrie à l'intérieur de la cave, participant 35 efficacement à la bonne conservation du vin.  Thus, such an extension of the cellar contributes to maintaining the temperature and the degree of hygrometry inside the cellar, effectively participating in the good conservation of the wine.

Claims (9)

REVENDICATIONS 1 Cave à vin ( 1) modulaire destinée à être au moins partiellement enterrée, réalisée à partir de modules préfabriqués en béton armé-coulé, 5 lesdits modules comprenant au moins deux parois latérales ( 2) verticales parallélépipédiques, au moins une paroi de fond ( 3), un élément formant plafond ( 4) fixé sur les bords supérieurs des parois latérales, caractérisée en ce qu'au moins les parois latérales disposent de moyens ( 30, 32, 33, 34) intégrés de ventilation de la cave, intégralement formés avec les modules.  1 modular wine cellar (1) intended to be at least partially buried, made from prefabricated reinforced concrete modules, 5 said modules comprising at least two side walls (2) vertical parallelepiped, at least one bottom wall ( 3), a ceiling element (4) fixed on the upper edges of the side walls, characterized in that at least the side walls have integrated means (30, 32, 33, 34) of ventilation of the cellar with modules. 2 Cave à vin ( 1) selon la revendication 1, caractérisée en ce gqu'au moins les parois latérales disposent d'aménagements intégrés formant casiers à bouteilles ( 16).  2 wine cellar (1) according to claim 1, characterized in that at least the side walls have integrated arrangements forming bottle racks (16). 3 Cave à vin ( 1) selon la revendication I ou 2, caractérisée en ce que l'élément formant plafond ( 4) est un élément cintré formant vote.  3 wine cellar (1) according to claim I or 2, characterized in that the ceiling element (4) is a curved element forming vote. 4 Cave à vin ( 1) selon l'une quelconque des revendications I ou 3, caractérisée en ce que les surfaces intérieures des modules préfabriqués 20 sont entièrement recouvertes de pierres ( 14) ciselées et bouchardées, intégrées lors de la fabrication par moulage desdits modules.  4 wine cellar (1) according to any one of claims I or 3, characterized in that the interior surfaces of the prefabricated modules 20 are entirely covered with stones (14) chiseled and bush hammered, integrated during the manufacturing by molding of said modules . Cave à vin ( 1) selon la revendication 4, caractérisée en ce qu'au moins une portion de l'interstice entre deux pierres adjacentes est 25 comblée par un joint ( 15) de mastic-colle, du type mastic à base de polyuréthanne. 6 Cave à vin ( 1) selon l'une quelconque des revendications I à 5, caractérisée en ce que les parois latérales ( 2) et de fond ( 3), sont disposées 30 sur une sole ( 27, 28, 29) comprenant du gravier compacté.  Wine cellar (1) according to claim 4, characterized in that at least a portion of the gap between two adjacent stones is filled with a sealant (15) of adhesive sealant, of the polyurethane-based sealant type. 6 wine cellar (1) according to any one of claims I to 5, characterized in that the side walls (2) and bottom (3), are arranged on a hearth (27, 28, 29) comprising compacted gravel. 7 Cave à vin ( 1) selon l'une quelconque des revendications 1 à 6, caractérisée en ce que les moyens de ventilation ( 30, 32, 33, 34) comportent un réseau de canalisations ( 30, 31) d'entrée d'air et de sortie d'air, ces 35 canalisations ( 30, 31) comprenant une première portion ( 30) intégrée dans l'épaisseur des modules, donnant accès vers l'intérieur de la cave par des bouches de ventilation ( 33), et une seconde portion ( 31) de canalisations enterrées, donnant accès vers l'air libre.  7 wine cellar (1) according to any one of claims 1 to 6, characterized in that the ventilation means (30, 32, 33, 34) comprise a network of pipes (30, 31) inlet air and air outlet, these 35 pipes (30, 31) comprising a first portion (30) integrated into the thickness of the modules, giving access to the interior of the cellar by ventilation openings (33), and a second portion (31) of buried pipes, giving access to the open air. 8 Cave à vin ( 1) selon l'une quelconque des revendications 1 à 7, 5 caractérisée en ce qu'au moins l'un des modules de cave comprend un réseau de câbles ( 35) permettant l'éclairage de la cave; ledit réseau étant intégré dans l'épaisseur des parois dudit module.  8 wine cellar (1) according to any one of claims 1 to 7, 5 characterized in that at least one of the cellar modules comprises a network of cables (35) allowing the lighting of the cellar; said network being integrated into the thickness of the walls of said module. 9 Cave à vin ( 1) selon la revendication 8, caractérisée en ce que 10 le réseau de câbles ( 35) permettant l'éclairage de la cave comprend des fibres électriques et/ou optiques.  9 wine cellar (1) according to claim 8, characterized in that the network of cables (35) allowing the lighting of the cellar comprises electrical and / or optical fibers. Cave à vin ( 1) selon l'une quelconque des revendications 1 à 9, caractérisée en ce que chaque module de cave comporte au moins un 15 dispositif ( 41), du type ancre scellée, permettant son levage par une grue.  Wine cellar (1) according to any one of claims 1 to 9, characterized in that each cellar module comprises at least one device (41), of the sealed anchor type, allowing it to be lifted by a crane. 11 Cave à vin ( 1) selon l'une quelconque des revendications 1 à 10, caractérisée en ce qu'elle comporte un puits creusé dans la sole en gravier, dans lequel est disposé une pompe de relevage.  11 wine cellar (1) according to any one of claims 1 to 10, characterized in that it comprises a well dug in the gravel sole, in which is disposed a lifting pump. 12 cave à vin ( 1) selon l'une quelconque des revendications 1 à 11, caractérisée en ce qu'elle comporte un serpentin préfabriqué de stabilisation thermique intégré dans l'épaisseur de la vote, ledit serpentin étant muni de raccords d'entrée/sortie pour son raccordement à une arrivée 25 d'eau extérieure au bâtiment principal  12 wine cellar (1) according to any one of claims 1 to 11, characterized in that it comprises a prefabricated thermal stabilization coil integrated into the thickness of the vote, said coil being provided with inlet fittings / outlet for connection to an external water supply 25 to the main building
FR0216367A 2002-12-20 2002-12-20 Prefabricated modular wine cellar has side walls with integral ventilators and compartments for bottles Pending FR2849077A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0216367A FR2849077A1 (en) 2002-12-20 2002-12-20 Prefabricated modular wine cellar has side walls with integral ventilators and compartments for bottles

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0216367A FR2849077A1 (en) 2002-12-20 2002-12-20 Prefabricated modular wine cellar has side walls with integral ventilators and compartments for bottles

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR2849077A1 true FR2849077A1 (en) 2004-06-25

Family

ID=32406295

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0216367A Pending FR2849077A1 (en) 2002-12-20 2002-12-20 Prefabricated modular wine cellar has side walls with integral ventilators and compartments for bottles

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2849077A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2873137A1 (en) * 2004-07-16 2006-01-20 Yann Falhun Buried storage device for buried cellar, has lateral panels with bracing truss and lower horizontal panels that extend between lower ends of truss, such that horizontal panels are flattened on base

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2550249A1 (en) * 1983-05-06 1985-02-08 Sperandio Felix Individual cellar with modular elements
FR2566448A1 (en) * 1984-06-25 1985-12-27 Vecsey Valentin Multi-purpose precast modular elements for cellars, shelters, and strongrooms
DE8706486U1 (en) * 1987-05-06 1987-06-19 Knecht, Rainer, 7430 Metzingen, De
FR2734295A1 (en) * 1995-05-18 1996-11-22 Doolaeghe Joel Henri Prefabricated reinforced concrete cellar
DE19707575A1 (en) * 1996-02-29 1997-11-06 Helmut Dipl Ing Kohnert Prefabricated exterior wall element for cellars
FR2775997A1 (en) 1998-03-16 1999-09-17 Guy Cavois Prefabricated cover for growing vines

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2550249A1 (en) * 1983-05-06 1985-02-08 Sperandio Felix Individual cellar with modular elements
FR2566448A1 (en) * 1984-06-25 1985-12-27 Vecsey Valentin Multi-purpose precast modular elements for cellars, shelters, and strongrooms
DE8706486U1 (en) * 1987-05-06 1987-06-19 Knecht, Rainer, 7430 Metzingen, De
FR2734295A1 (en) * 1995-05-18 1996-11-22 Doolaeghe Joel Henri Prefabricated reinforced concrete cellar
DE19707575A1 (en) * 1996-02-29 1997-11-06 Helmut Dipl Ing Kohnert Prefabricated exterior wall element for cellars
FR2775997A1 (en) 1998-03-16 1999-09-17 Guy Cavois Prefabricated cover for growing vines

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2873137A1 (en) * 2004-07-16 2006-01-20 Yann Falhun Buried storage device for buried cellar, has lateral panels with bracing truss and lower horizontal panels that extend between lower ends of truss, such that horizontal panels are flattened on base

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2931496A1 (en) Prefabricated multi-layer monoblock panel e.g. wall panel, for forming e.g. wythe of modular dwelling, has core formed by ultra high performance fiber concrete with ribs, and thermo-acoustic insulant placed inside ribs
FR2879892A1 (en) Alveolar module for revegetation of e.g. vertical wall, has substrate between front and back sides, where front side has one-eyed alveoli and each alveolus has wall and base integrated to back side through connection unit
EP0787865B1 (en) Box and system for insulation and ground drainage
EP1771062A1 (en) Structure for vegetated wall
FR2747265A1 (en) Plant culture on vertical surface
FR2849077A1 (en) Prefabricated modular wine cellar has side walls with integral ventilators and compartments for bottles
EP3666987A1 (en) Vacuum shell for self-standing, self-insulating, floating, antiseismic and semi-mobile building
EP0029400B1 (en) Apparatus for protecting buildings and civil engineering constructions against water and moisture
FR2939817A1 (en) Prefabricated elementary block for constructing e.g. outer insulating wall of building, has connection elements connecting reinforcement structures to fix inner bearing wall and outer protective shell to maintain constant transversal gap
CA2213048A1 (en) Box and insulating system for ground drainage
FR2658227A3 (en) WORK COMPRISING PREFABRICATED CONCRETE ELEMENTS OF THE TYPE PLATES INSIDE WHICH ARE NOYES TUBES FOR A FLUID VEHICULATING ENERGY.
FR2941985A1 (en) Prefabricated monoblock concrete panel for construction of fence wall, has inner recess arranged between opposed faces of wall and opened on surface of wall opposite to support surface where one of wall faces is provided with mantle
FR3086818A1 (en) PHOTOVOLTAIC MODULE, PREFABRICATED FAÇADE ELEMENT COMPRISING SAME, BUILDING AND SET OF BUILDINGS COMPRISING SUCH PREFABRICATED ELEMENTS
FR2994577A1 (en) Wooden frame building wall for constructing wooden dwelling, has external vertical portion and internal vertical portion arranged parallel to each other and spaced by inter-space forming air gap between external and internal portions
FR2885624A1 (en) Base unit`s e.g. ground floor, lateral wall constructing method for prefabricated building, involves pouring and hardening cement material in molds delimited by panels, where material is penetrated into perforations and is solidified
FR3033584B1 (en) MODULAR CONSTRUCTION FROM PREFABRICATED ELEMENTS
EP4223955A1 (en) Wall with integrated acoustic formwork
FR3120242A1 (en) Green wall module
FR2668525A1 (en) Method for the construction of an underground annex area
FR2923510A1 (en) Basin i.e. swimming pool, constructing method for client site, involves applying light fibrous concrete plates on self-supporting structure by forming continuous surface adapted to receive protective cover or sealed application
FR2572450A1 (en) Method and device for building a construction which is at least partially buried
FR2919636A1 (en) House e.g. outdoor accommodation, has right and left side modules connected by center module, where connection between modules are formed by removable attachment structure to add or remove center module between side modules
LU82923A1 (en) PREFABRICATED ELEMENT FOR BUILDING A HOUSING WALL AND WALLS OBTAINED
FR3132533A1 (en) Wall with integrated acoustic formwork
FR2516120A1 (en) House construction with integral solar energy supply - has upper room acting as gas filled accumulator for thermal energy with transparent outer wall