FR2837853A1 - Interior partition wall is made from metal uprights measuring 40 mm thick and one or two layers of 15 mm plasterboard on each side - Google Patents

Interior partition wall is made from metal uprights measuring 40 mm thick and one or two layers of 15 mm plasterboard on each side Download PDF

Info

Publication number
FR2837853A1
FR2837853A1 FR0203750A FR0203750A FR2837853A1 FR 2837853 A1 FR2837853 A1 FR 2837853A1 FR 0203750 A FR0203750 A FR 0203750A FR 0203750 A FR0203750 A FR 0203750A FR 2837853 A1 FR2837853 A1 FR 2837853A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
thickness
uprights
plates
thick
partition
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
FR0203750A
Other languages
French (fr)
Inventor
Dominique Ribas
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Etex France Building Performance SA
Original Assignee
Lafarge Platres SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lafarge Platres SA filed Critical Lafarge Platres SA
Priority to FR0203750A priority Critical patent/FR2837853A1/en
Publication of FR2837853A1 publication Critical patent/FR2837853A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/74Removable non-load-bearing partitions; Partitions with a free upper edge
    • E04B2/7407Removable non-load-bearing partitions; Partitions with a free upper edge assembled using frames with infill panels or coverings only; made-up of panels and a support structure incorporating posts
    • E04B2/7409Removable non-load-bearing partitions; Partitions with a free upper edge assembled using frames with infill panels or coverings only; made-up of panels and a support structure incorporating posts special measures for sound or thermal insulation, including fire protection
    • E04B2/7411Details for fire protection

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

The partition wall is constructed from U-section metal uprights measuring 40 mm across +/- 1.2 mm, and made from sheet metal of at least 0.6 mm thick. The uprights are covered on both sides with one or two layers of 15 mm plasterboard, depending on the total partition thickness required.

Description

traversants.through.

NOW ELLE CLOISON COMPRENANT DES PLAQUES DE PL TRE  NOW IT PARTITIONING COMPRISING PLAQUE PLATES

L' invention a pour objet une nouvelle cloison  The subject of the invention is a new partition.

comprenant des plaques de plâtre.comprising plasterboard.

Les cloisons comprenant des plaques de plâtre, ainsi  Partitions including plasterboard, as well

que ces plaques, sont connues depuis de nombreuses années.  that these plates have been known for many years.

Les plaques de plâtre sont notamment décrites dans la norme NF P 72-302. Cette norme définit notamment trois types de plaques, épaisseur 9, 5 mm, 12,5 mm et 15 mm. Les plaques  Plasterboard is described in particular in standard NF P 72-302. This standard notably defines three types of plates, thickness 9, 5 mm, 12.5 mm and 15 mm. The plaques

peuvent être standard, "haute dureté" ou "spéciales feu".  can be standard, "high hardness" or "fire special".

En général, les plaques présentent des bords amincis, l' aminci présentant une profondeur comprise entre 0,8 et 1,8 mm sur une largeur comprise entre 40 et 80 mm. En fonction de l'épaisseur, on parle de plaque BA10, BA13 ou BA15. Les cloisons sont décrites notamment dans le Document Technique Unifié DTU 25.41; ces cloisons sont définies comme une paroi de distribution ou de doublage de mur, autostable, non porteuse, régnant sur la hauteur entre plancher et plafond. Ces parois comprennent des ossatures métalliques, en général ayant un profil sensiblement en U. constitué par exemple d'une tôle d'acier d'épaisseur nominale supérieure ou égale à 0,60 mm. Des ossatures en bois appropriées sont aussi décrites. Les cloisons comprennent des lisses basse et haute (les rails) entre lesquels sont disposés des montants. Les montants peuvent être doublés, emboîtés ou adossés. A titre d'exemple de cloison, le DTU en cause mentionne les cloisons obtenues avec des montants de 4 8 mm et un parement simple de plaques de 12,5 mm d'épaisseur et les cloisons obtenues avec des  In general, the plates have thinned edges, the thinned having a depth of between 0.8 and 1.8 mm over a width of between 40 and 80 mm. Depending on the thickness, we speak of a BA10, BA13 or BA15 plate. The partitions are described in particular in the Unified Technical Document DTU 25.41; these partitions are defined as a distribution wall or wall lining, freestanding, non-load-bearing, ruling over the height between floor and ceiling. These walls include metal frameworks, generally having a substantially U-shaped profile, for example made of a steel sheet with nominal thickness greater than or equal to 0.60 mm. Appropriate wooden frameworks are also described. The partitions include low and high rails (rails) between which are placed uprights. The uprights can be doubled, nested or leaned. As an example of a partition, the DTU in question mentions the partitions obtained with 4 8 mm uprights and a simple facing of plates 12.5 mm thick and the partitions obtained with

9487-25/03/02-1/79487-25 / 03 / 02-1 / 7

i 2 montants de 48 mm et un parement double de plaques de  i 2 48 mm uprights and a double facing of plates

12,5 mm d'épaisseur.12.5 mm thick.

Ces deux derniers types de cloison sont ceux actuellement les plus répandus sur le marché français. Or, ces cloisons posent des problèmes. En effet, les fabricants de plaque de plâtre ont modifié les plaques afin de les alloger au maximum. Cet allégement, même si les propriétés mécaniques sont sensiblement conservées, se traduit par des pertes des  These last two types of partition are those currently the most widespread on the French market. These partitions are problematic. Indeed, the plasterboard manufacturers have modified the plates in order to allocate them as much as possible. This reduction, even if the mechanical properties are substantially retained, results in losses of

propriétés acoustiques (application de la loi de masse).  acoustic properties (application of mass law).

Les cloisons ainsi obtenues avec des plaques de 12,5 mm d'épaisseur peuvent ne pas répondre aux futures normes en  The partitions thus obtained with 12.5 mm thick plates may not meet future standards in

matière d' isolation phonique.sound insulation material.

En outre, les huisseries standard en France sont des huisseries de 70 et 100 mm. Pour une huisserie de 70 mm, est souvent montée une cloison avec un montant de 48 mm et un parement avec une plaque de 12,5 mm, dans la presque totalité des cas une BA13. Or, si on considère un montant de 48 mm (largeur dont on peut en fonction des cas enlever l ' épaisseur du profilé métallique soit jusqu'à 2 fois 0,6 mm) on obtient une épaisseur finale avec des plaques de 12,5 mm dépaisseur de: 12,5 + 48 + 12,5 = 73 mm; ou  In addition, standard frames in France are 70 and 100 mm frames. For a frame of 70 mm, a partition is often mounted with an upright of 48 mm and a facing with a plate of 12.5 mm, in almost all cases a BA13. However, if we consider an amount of 48 mm (width from which we can, depending on the case, remove the thickness of the metal profile, ie up to twice 0.6 mm), we obtain a final thickness with plates of 12.5 mm. thickness of: 12.5 + 48 + 12.5 = 73 mm; or

12,5 + 46,8 + 12,5 = 71,8 mm.12.5 + 46.8 + 12.5 = 71.8 mm.

On note que dans les deux cas l'épaisseur finale est supérieure à 70 mm, largeur de l'huisserie. Les professionnels utilisent alors côté huisserie le bord aminci de la plaque (qui permet de bénéficier d'une réduction d'épaisseur comprise entre 2 fois 0, 8 à 1, 8 mm, soit 1, 6 à 3,6 mm) afin d'obtenir une cloison qui s'emboîte dans l'huisserie correctement. Cette technique n'est cependant pas satisfaisant, car il se pose alors des problèmes esthétiques au niveau des joints avec l'huisserie. De plus, le bord aminci n'est plus disponible  Note that in both cases the final thickness is greater than 70 mm, the width of the frame. The professionals then use the thinned edge of the plate on the frame side (which allows a reduction in thickness of between 0.8 to 1.8 mm, or 1.6 to 3.6 mm) to be obtained in order to obtain a partition which fits into the frame correctly. This technique is however not satisfactory, because there are then aesthetic problems at the joints with the frame. In addition, the thinned edge is no longer available

pour assurer une jonction correcte avec d'autres plaques.  to ensure a correct junction with other plates.

Pour une huisserie de 100 mm, on utilise des parements doubles de BA13, ce qui donne des épaisseurs finales comme suit (en fonction de l'épaisseur du montant considéré):  For a frame of 100 mm, double facings of BA13 are used, which gives final thicknesses as follows (depending on the thickness of the upright considered):

19487-25/03/02-2/719487-25 / 03 / 02-2 / 7

i 3 2x12,5 + 48 + 2x12,5 = 98 mm; ou  i 3 2x12.5 + 48 + 2x12.5 = 98 mm; or

2x12,5 + 46,8 + 2x12,5 = 96,8 mm.2x12.5 + 46.8 + 2x12.5 = 96.8 mm.

Dans un tel cas la cloison peut s'intégrer dans l'huisserie sans avoir à utiliser le bord aminci dans ce cas. Cependant même si le jeu est plus facile à rattraper dans ce cas, il n'en reste pas moins visible au niveau de  In such a case, the partition can be integrated into the frame without having to use the thinned edge in this case. However even if the game is easier to catch up in this case, it remains visible at the level of

la jonction avec l'huisserie.the junction with the frame.

L'invention permet de résoudre les problèmes évoqués  The invention makes it possible to solve the problems mentioned

ci-dessus.above.

L' invention a pour objet une cloison comprenant une pluralité de montants et une pluralité de plaques de plâtre de chaque côté, dans laquelle les montants ont une épaisseur de 40 +/-1,2 mm et les plaques ont une épaisseur  The invention relates to a partition comprising a plurality of uprights and a plurality of plasterboards on each side, in which the uprights have a thickness of 40 +/- 1.2 mm and the plates have a thickness.

de 15 mm.15 mm.

Selon un mode de réalisation, le montant a une  According to one embodiment, the amount has a

épaisseur de 40 +0/-1,2 mm.thickness of 40 + 0 / -1.2 mm.

Selon un mode de réalisation, la cloison est à simple  According to one embodiment, the partition is simple

parement.facing.

Selon un mode de réalisation, la cloison est à double parement. L'invention a encore pour objet un procédé de fabrication d'une cloison selon l'invention, comprenant la fourniture d'une pluralité de montants et d'une pluralité de plaques de plâtre, dans lequel les montants ont une épaisseur de 40 +/-1,2 mm et les plaques ont une épaisseur de 15 mm, et la pose des plaques de chaque côté des montants. Selon un mode de réalisation, le procédé comprend la  According to one embodiment, the partition is double facing. The invention also relates to a method of manufacturing a partition according to the invention, comprising the supply of a plurality of uprights and a plurality of plasterboards, in which the uprights have a thickness of 40 + / -1.2 mm and the plates are 15 mm thick, and the plates are placed on each side of the uprights. According to one embodiment, the method comprises the

pose d'un simple parement.installation of a simple facing.

Selon un mode de réalisation, le procédé comprend la  According to one embodiment, the method comprises the

pose d'un double parement.installation of double siding.

L' invention a encore pour objet un montant métallique ayant une section généralement en U. constitué d'une tôle d'épaisseur nominale supérieure ou égale à 0, 60 mm et ayant  The subject of the invention is also a metal upright having a generally U-shaped section made up of a sheet of nominal thickness greater than or equal to 0.60 mm and having

une épaisseur de 40 +/-1,2 mm.a thickness of 40 +/- 1.2 mm.

19487-25/03/02-/719487-25 / 03 / 02- / 7

Selon un mode de réalisation, le montant métallique a  According to one embodiment, the metal upright has

une épaisseur de 40 +0/-1,2 mm.a thickness of 40 + 0 / -1.2 mm.

Avec un tel système de montants et de plaques, il est possible d'obtenir les cloisons d'épaisseur 70 et 100 mm de  With such a system of uprights and plates, it is possible to obtain partitions of thickness 70 and 100 mm

façon exacte.exactly.

En effet, dans le cas de la cloison à simple parement, on obtient l'égalité suivante:  Indeed, in the case of a single facing partition, the following equality is obtained:

+ 40 + 15 = 70 mm.+ 40 + 15 = 70 mm.

Le montant présente une épaisseur de 40 mm plus ou moins 1,2 mm en général. De préférence, son épaisseur est de 40 mm plus zéro ou moins 1,2 mm, à savoir son épaisseur varie entre 40 et 38,8 mm. Selon ce dernier mode de réalisation, dans le premier cas les lisses haute et basse sont de largeur 41,2 mm tandis que dans le second cas elles sont de largeur 40 mm (l'épaisseur de la cloison finale étant dans ce cas de 68,8 mm). Il n'est donc plus nécessaire d'utiliser les bords amincis de la plaque au  The upright has a thickness of 40 mm plus or minus 1.2 mm in general. Preferably, its thickness is 40 mm plus zero or less 1.2 mm, that is to say its thickness varies between 40 and 38.8 mm. According to this latter embodiment, in the first case the top and bottom rails are 41.2 mm wide while in the second case they are 40 mm wide (the thickness of the final partition being in this case 68, 8 mm). It is therefore no longer necessary to use the thinned edges of the plate at the

niveau des huisseries.level of frames.

Dans le cas de la cloison à double parement, on obtient l'égalité suivante:  In the case of a double facing partition, the following equality is obtained:

2x15 + 40 + 2x15 = 100 mm.2x15 + 40 + 2x15 = 100 mm.

On obtient donc la valeur exacte recherchée. Comme ci dessus, en fonction de l'épaisseur effective du montant, on peut avoir une légère variation de l'épaisseur de la  We therefore obtain the exact value sought. As above, depending on the effective thickness of the upright, there may be a slight variation in the thickness of the

cloison (par exemple entre 100 et 98,8 mm).  partition (for example between 100 and 98.8 mm).

Dans les deux cas, lorsqu'il existe, le jeu est très  In both cases, when it exists, the game is very

faible et quasiment invisible.weak and almost invisible.

Les plaques qui sont utilisées sont des plaques standard de 15 mm. Ayant été allégéss, elles présentent maintenant le poids surfacique des plaques BA13 standard d'il y a 10 ou 20 ans. Le poids de la cloison reste donc identique par rapport à celui qui était le sien il y a 10 ou 20 ans. Par contre, l'épaisseur de la plaque ayant augmenté, cela permet de compenser les pertes des performances acoustiques obtenues avec les plaques BA13 allégées. Ces plaques de 15 mm d'épaisseur sont toutes plaques répondant à la norme précitée (avec un seul ou deux  The plates that are used are standard 15 mm plates. Having been lightened, they now present the surface weight of standard BA13 plates from 10 or 20 years ago. The weight of the partition therefore remains identical to that which was hers 10 or 20 years ago. On the other hand, the thickness of the plate having increased, this makes it possible to compensate for the losses in acoustic performance obtained with the lightened BA13 plates. These 15 mm thick plates are all plates meeting the aforementioned standard (with one or two

19487-25/03/02-4/719487-25 / 03 / 02-4 / 7

parement(s) papier, avec un parement mat de fibres de  paper facing (s), with a mat facing of

verres, etc.).glasses, etc.).

Par ailleurs, l'utilisation de plaques plus épaisses permet d'améliorer encore les propriétés de résistance au feu, sans modifier la composition de c_ur. En effet, pour augmenter les propriétés de résistance au feu d'une plaque BA13, il serait nécessaire d'ajouter des fibres à la  Furthermore, the use of thicker plates makes it possible to further improve the fire resistance properties, without modifying the composition of the core. Indeed, to increase the fire resistance properties of a BA13 plate, it would be necessary to add fibers to the

composition de c_ur.composition of heart.

L' invention n'est pas limitée aux modes de réalisation décrits mais est susceptible de nombreuses variations  The invention is not limited to the embodiments described but is susceptible to numerous variations.

aisément accessibles à l'homme du métier.  readily accessible to those skilled in the art.

19487-25/03/02-5/719487-25 / 03 / 02-5 / 7

Claims (7)

REVENDICATIONS 1. Cloison comprenant une pluralité de montants et une pluralité de plaques de plâtre de chaque côté, dans laquelle les montants ont une épaisseur de 40 +/-1,2 mm et les plaques ont une  1. Partition comprising a plurality of uprights and a plurality of plasterboards on each side, in which the uprights have a thickness of 40 +/- 1.2 mm and the plates have a épaisseur de 15 mm.thickness of 15 mm. 2. Cloison selon la revendication 1, dans laquelle  2. Partition according to claim 1, in which le montant a une épaisseur de 40 +0/-1,2 mm.  the upright has a thickness of 40 + 0 / -1.2 mm. 3. Cloison selon la revendication 1 ou 2, à simple parement.  3. Partition according to claim 1 or 2, single facing. 4. Cloison selon la revendication 1 ou 2, à double parement.4. Partition according to claim 1 or 2, double facing. 5. Procédé de fabrication d'une cloison selon l'une5. Method of manufacturing a partition according to one des revendications 1 à 4, comprenant la  of claims 1 to 4, comprising the fourniture d'une pluralité de montants et d'une pluralité de plaques de plâtre, dans lequel les montants ont une épaisseur de 40 +/-1,2 mm et les plaques ont une épaisseur de 15 mm, et la pose  providing a plurality of uprights and a plurality of plasterboards, in which the uprights are 40 +/- 1.2 mm thick and the plates are 15 mm thick, and laying des plaques de chaque côté des montants.  plates on each side of the uprights. 6. Procédé selon la revendication 5, comprenant la  6. Method according to claim 5, comprising the pose d'un simple parement.installation of a simple facing. 7. Procédé selon la revendication 5, comprenant la  7. The method of claim 5, comprising the pose d'un double parement.installation of double siding.
FR0203750A 2002-03-26 2002-03-26 Interior partition wall is made from metal uprights measuring 40 mm thick and one or two layers of 15 mm plasterboard on each side Withdrawn FR2837853A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0203750A FR2837853A1 (en) 2002-03-26 2002-03-26 Interior partition wall is made from metal uprights measuring 40 mm thick and one or two layers of 15 mm plasterboard on each side

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0203750A FR2837853A1 (en) 2002-03-26 2002-03-26 Interior partition wall is made from metal uprights measuring 40 mm thick and one or two layers of 15 mm plasterboard on each side

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR2837853A1 true FR2837853A1 (en) 2003-10-03

Family

ID=27839191

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0203750A Withdrawn FR2837853A1 (en) 2002-03-26 2002-03-26 Interior partition wall is made from metal uprights measuring 40 mm thick and one or two layers of 15 mm plasterboard on each side

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2837853A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4112647A (en) * 1977-05-02 1978-09-12 Scheid Lloyd J Movable partition wall system
FR2560255A1 (en) * 1984-02-27 1985-08-30 Socab Flame-protective and fire-resisting removable partition.
GB2338252A (en) * 1998-06-08 1999-12-15 Bpb Plc Fire-resisting wall
US6176053B1 (en) * 1998-08-27 2001-01-23 Roger C. A. St. Germain Wall track assembly and method for installing the same

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4112647A (en) * 1977-05-02 1978-09-12 Scheid Lloyd J Movable partition wall system
FR2560255A1 (en) * 1984-02-27 1985-08-30 Socab Flame-protective and fire-resisting removable partition.
GB2338252A (en) * 1998-06-08 1999-12-15 Bpb Plc Fire-resisting wall
US6176053B1 (en) * 1998-08-27 2001-01-23 Roger C. A. St. Germain Wall track assembly and method for installing the same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2385268C (en) Building soundproof structure
EP0756044B1 (en) System for interior arrangement or invisible fastener device for panels or facing panels
EP2225426B1 (en) System for insulating buildings from the outside
FR2837853A1 (en) Interior partition wall is made from metal uprights measuring 40 mm thick and one or two layers of 15 mm plasterboard on each side
EP3868970A1 (en) Mixed prefabricated slab for construction, in particular for floors or walls, and manufacturing method
FR2930959A1 (en) Universal nestable element for forming concrete slab to construct e.g. individual dwelling-house, has stiffeners permitting assembling of assemblies between each other and guiding and assembling of element with adjacent elements
EP2116657A1 (en) Wooden construction system with double sealing barrier.
FR2852989A1 (en) Profile distance maintaining and adjusting system, has split nut with conical threaded exterior surface to cooperate with conical threaded hole of clamp, and slits with large diameter to cooperate with threaded end of rod
EP1584770A1 (en) Flexible false tongue for parquet floor panels or boards
FR2553454A1 (en) Device for covering walls, floors, furniture and similar applications
WO2007031633A1 (en) Panel-based partition made, in particular from gypsum plaster panels
CN211397181U (en) Aluminium alloy door leaf edge banding
EP1579088B1 (en) Novel partition comprising plasterboards with improved acoustic properties
EP2123841B1 (en) Profiled metal sheet
BE1009876A3 (en) ELEMENTS SIDING, linings and partitions MADE OF SUCH ELEMENTS AND MANUFACTURING METHOD THEREOF.
FR3065980A1 (en) SYSTEM FOR WRAPPING AN OPENING EDGE IN A CLOISON
FR2552855A2 (en) PROCESS FOR THE USE OF LAMINATE SHEETS FOR THE CONSTITUTION OF INTERNAL WALLS OF ACCOMMODATIONS, DECORATIONS, FURNISHINGS AND THE LIKE
FR3049624A1 (en) INSULATION ELEMENT
CA2527766A1 (en) Structural wood elements and system that can be constructed therefrom
FR2849461A1 (en) Spacer for building wall and facing has threaded rod engaging threaded hole in spacer plate
FR2689541A1 (en) Assembly for making movable double-skinned partitions - comprises main extrusion with side projections to engage with joint covers
FR2846682A1 (en) Isothermal sound insulating composite panel comprises insulating core between two rigid facings comprising two layers of rigid plastic foam separated by spacing wedges
EP4416351A1 (en) Building containing lodgings with a services duct defining an awaiting passage for circulation
FR3047500A1 (en) ELEMENTS OF CONSTRUCTION AND CONSTRUCTION OF ROOF
FR2528474A1 (en) Cutting cellular board into acoustic absorption panels - using lateral slicing to produce two or more panels simultaneously

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse