FR2817241A1 - ALUMINUM TUBE WITH SPLITABLE END - Google Patents
ALUMINUM TUBE WITH SPLITABLE END Download PDFInfo
- Publication number
- FR2817241A1 FR2817241A1 FR0015515A FR0015515A FR2817241A1 FR 2817241 A1 FR2817241 A1 FR 2817241A1 FR 0015515 A FR0015515 A FR 0015515A FR 0015515 A FR0015515 A FR 0015515A FR 2817241 A1 FR2817241 A1 FR 2817241A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- tube
- tube according
- tip
- rod
- thickness
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D35/00—Pliable tubular containers adapted to be permanently or temporarily deformed to expel contents, e.g. collapsible tubes for toothpaste or other plastic or semi-liquid material; Holders therefor
- B65D35/02—Body construction
- B65D35/04—Body construction made in one piece
- B65D35/06—Body construction made in one piece from metallic material
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D47/00—Closures with filling and discharging, or with discharging, devices
- B65D47/04—Closures with discharging devices other than pumps
- B65D47/06—Closures with discharging devices other than pumps with pouring spouts or tubes; with discharge nozzles or passages
- B65D47/10—Closures with discharging devices other than pumps with pouring spouts or tubes; with discharge nozzles or passages having frangible closures
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Tubes (AREA)
Abstract
Description
<Desc/Clms Page number 1> <Desc / Clms Page number 1>
TUBE ALUMINIUM AVEC EMBOUT SECABLE
DOMAINE TECHNIQUE L'invention concerne les tubes souples en aluminium ou alliage d'aluminium destinés à stocker un produit liquide ou pâteux à l'abri de la lumière et à l'abri de toute contamination par l'air ambiant puis à distribuer celui-ci en toute sécurité. ALUMINUM TUBE WITH SPLITABLE END
TECHNICAL FIELD The invention relates to flexible tubes of aluminum or aluminum alloy intended for storing a liquid or pasty product protected from light and protected from any contamination by ambient air and then distributing it. safely.
ETAT DE LA TECHNIQUE Les tubes souples en aluminium ou alliage d'aluminium (appelés par la suite simplement"tubes en aluminium") sont notamment préférés aux tubes plastiques lorsqu'il s'agit de contenir des produits réactifs qui se dégradent sous une influence prolongée (exposition à la lumière traversant la paroi polymérique, contact avec un composant de l'air ambiant diffusant à travers ladite paroi (oxygène, vapeur d'eau, etc...). Ainsi, les tubes en aluminium sont utilisés fréquemment pour contenir des produits pharmaceutiques, ou des produits instables tels que des composants pour mélanges extemporanés, des colles ou encore des produits cosmétiques, tels que des teintures pour la coloration des cheveux. STATE OF THE ART Flexible tubes of aluminum or aluminum alloy (hereinafter simply called "aluminum tubes") are particularly preferred to plastic tubes when it comes to containing reactive products which degrade under a prolonged influence (exposure to light passing through the polymeric wall, contact with a component of the ambient air diffusing through said wall (oxygen, water vapor, etc.). Thus, aluminum tubes are frequently used to contain pharmaceutical products, or unstable products such as components for extemporaneous mixtures, adhesives or even cosmetic products, such as dyes for hair coloring.
Dans le domaine de la coloration des cheveux, ces tubes font partie d'ensembles d'emballages, appelés kits de coloration, qui contiennent des produits différents devant être mélangés au dernier moment. Ainsi l'utilisateur est invité à verser, juste avant utilisation, une teinture dans un flacon rempli d'un autre produit (le révélateur). En général, cette teinture est contenue dans un tube en aluminium muni d'un goulot dont l'orifice est bouché par un opercule (pièce plate ronde obturant l'orifice avant première utilisation) et sur lequel un bouchon est vissé. La tendance actuelle est d'augmenter significativement la In the field of hair coloring, these tubes are part of packaging sets, called coloring kits, which contain different products which must be mixed at the last moment. Thus the user is invited to pour, just before use, a tincture in a bottle filled with another product (the developer). In general, this dye is contained in an aluminum tube provided with a neck, the orifice of which is blocked by a cover (round flat piece closing the orifice before first use) and on which a cap is screwed. The current trend is to significantly increase the
<Desc/Clms Page number 2> <Desc / Clms Page number 2>
diffusion de tels kits de coloration : auparavant destinés à un public de professionnels, ils sont maintenant distribués dans le grand public, et leur coût de fabrication doit être aussi faible que possible.
distribution of such coloring kits: previously intended for a professional audience, they are now distributed to the general public, and their manufacturing cost must be as low as possible.
Or, le scellage d'un opercule sur l'extrémité du goulot et surtout la fabrication et la pose d'un bouchon sur un goulot operculé sont des opérations onéreuses, ce qui est d'autant plus regrettable que ledit tube est destiné à n'être utilisé qu'une seule fois. However, the sealing of a seal on the end of the neck and especially the manufacture and installation of a cap on a sealed neck are expensive operations, which is all the more regrettable that said tube is intended for n ' be used only once.
On connaît par US 4 358 028 (Chiquiar-Arias) des tubes en matière plastique dont la tête est munie d'un goulot obturé par un opercule en forme de bâtonnet. La forme oblongue de cet opercule permet à l'utilisateur d'enlever facilement ce dernier : en saisissant ledit bâtonnet entre le pouce et l'index et en exerçant un mouvement de pivotement, on déchire la zone de moindre épaisseur située à la base dudit bâtonnet et entourant l'extrémité supérieure du goulot. Un tel tube est, au moins partiellement, facilement mis en forme par injection moulage d'une matière thermoplastique. Toutefois, les propriétés barrière de matières thermoplastiques étant notablement plus faibles que celles de l'aluminium, il n'est pas possible d'employer de tels tubes dans le domaine concerné par la présente invention. Known from US 4,358,028 (Chiquiar-Arias) are plastic tubes, the head of which is provided with a neck closed by a rod-shaped cover. The oblong shape of this cover allows the user to easily remove the latter: by grasping said stick between the thumb and forefinger and exerting a pivoting movement, one tears off the zone of reduced thickness located at the base of said stick and surrounding the upper end of the neck. Such a tube is, at least partially, easily shaped by injection molding of a thermoplastic material. However, the barrier properties of thermoplastics being significantly lower than those of aluminum, it is not possible to use such tubes in the field concerned by the present invention.
De plus, le mouvement de pivotement se traduit par une sollicitation mécanique complexe combinant flexion et torsion s'exerçant sur le bâtonnet, en particulier à la base de celui-ci et la rupture de la matière thermoplastique qui en résulte n'est pas forcément franche. La zone de déchirure, irrégulière, peut être blessante. Ceci a conduit à des développements tels que ceux décrits par exemple dans GB 2 039 267 ou EP 0 575 572, dans lesquels le mouvement de pivotement est guidé sous la forme d'une torsion par rapport à l'axe du bâtonnet. Le bâtonnet a alors la forme d'un prisme anguleux présentant des aspérités et dans lequel vient s'emboîter une clé qui, ménagée In addition, the pivoting movement results in a complex mechanical stress combining flexion and torsion exerted on the rod, in particular at the base thereof and the rupture of the thermoplastic material which results therefrom is not necessarily frank. . The irregular tear zone can be hurtful. This has led to developments such as those described for example in GB 2 039 267 or EP 0 575 572, in which the pivoting movement is guided in the form of a twist relative to the axis of the stick. The rod then has the shape of an angular prism having roughness and into which comes a key which, formed
<Desc/Clms Page number 3><Desc / Clms Page number 3>
par exemple dans le bouchon, entraîne l'opercule en torsion. La zone de rupture présente alors un relief régulier, à tel point que la tête du tube peut être utilisée comme compte-gouttes après désoperculage (EP 0 575 572). Ici encore, la réalisation de telles aspérités sur l'opercule en forme de bâtonnet peut se faire facilement par injection moulage d'une matière thermoplastique mais le tube ainsi obtenu ne présente pas les propriétés barrière recherchées. for example in the cap, causes the lid to twist. The rupture zone then has a regular relief, so much so that the head of the tube can be used as a dropper after uncapping (EP 0 575 572). Here again, the production of such roughness on the rod-shaped cover can be easily done by injection molding of a thermoplastic material, but the tube thus obtained does not have the desired barrier properties.
PROBLEME POSE La demanderesse a donc cherché à mettre au point un nouveau tube, préservant le produit qu'il contient de toute contamination extérieure de façon aussi sûre que les tubes existants mais moins coûteux que ceux-ci. PROBLEM POSED The applicant therefore sought to develop a new tube, preserving the product it contains from any external contamination as safely as existing tubes but less expensive than these.
OBJET DE L'INVENTION L'objet selon l'invention est un tube souple comportant une jupe cylindrique et une tête, ladite tête étant constituée d'une épaule-ou collet-et d'une tige, elle-même comportant une base creuse et un embout plein séparé de la base creuse par une zone sécable torique caractérisé en ce que le tube est métallique, typiquement en aluminium ou en alliage d'aluminium et en ce que la section de la zone sécable présente une épaisseur radiale comprise entre 0,08 mm et 0.22 mm et une hauteur axiale sensiblement voisine du double de l'épaisseur, typiquement comprise entre 1 et 3 fois ladite épaisseur. OBJECT OF THE INVENTION The object according to the invention is a flexible tube comprising a cylindrical skirt and a head, said head consisting of a shoulder-or collar-and a rod, itself comprising a hollow base and a full end piece separated from the hollow base by a toroidal breakable zone characterized in that the tube is metallic, typically aluminum or aluminum alloy and in that the section of the breakable zone has a radial thickness of between 0.08 mm and 0.22 mm and an axial height substantially close to twice the thickness, typically between 1 and 3 times said thickness.
Après rupture et séparation de l'embout, la base de la tige joue le rôle d'un goulot entourant un orifice de distribution. L'embout est donc un opercule en forme de bâtonnet qui obture l'orifice de distribution du produit jusqu'à la première utilisation (celle-ci peut être unique comme dans le cas des tubes After rupture and separation of the nozzle, the base of the rod acts as a neck surrounding a dispensing orifice. The tip is therefore a rod-shaped seal which closes the product dispensing orifice until the first use (this can be unique as in the case of tubes
<Desc/Clms Page number 4><Desc / Clms Page number 4>
pour kits de coloration). Il a une longueur suffisante pour être pris fermement entre le pouce et l'index, ce qui facilite l'application manuelle d'un moment créant une flexion importante sur l'embout, notamment qui se traduit au niveau la zone sécable, où des contraintes élevées peuvent entraîner la rupture de ladite zone sécable. Typiquement, cette longueur correspond à celle d'une phalange et se situe entre 10 et 30 mm. for coloring kits). It has a sufficient length to be taken firmly between the thumb and forefinger, which facilitates the manual application of a moment creating significant bending on the tip, in particular which results in the breakable zone, where constraints high can cause the breakable area to rupture. Typically, this length corresponds to that of a phalanx and is between 10 and 30 mm.
L'embout se présente donc sous la forme d'un bâtonnet cylindrique ou légèrement tronconique, non nécessairement axisymétrique : il peut par exemple comporter des pans plans ou des stries pour faciliter sa préhension. Il est délimité par deux extrémités. La première constitue, avant rupture et séparation de l'embout, une voûte au-dessus du volume intérieur délimité par la base de la tige faisant office de goulot. De préférence, la forme de cette voûte est plane ou bombée, orientée vers ledit volume intérieur mais elle n'est pas creuse. De la sorte, lorsque la zone sécable est rompue et que l'embout est détaché, la forme bombée de cette extrémité permet de protéger les doigtsnotamment ceux qui ont manipulé l'embout pour créer un moment de forcesde toute agression causée par la présence éventuelle d'un petit copeau créé au cours de la rupture. The tip is therefore in the form of a cylindrical or slightly frustoconical rod, not necessarily axisymmetric: it can for example include flat sections or ridges to facilitate its gripping. It is bounded by two ends. The first constitutes, before rupture and separation of the end piece, a vault above the interior volume delimited by the base of the rod acting as a neck. Preferably, the shape of this vault is flat or curved, oriented towards said interior volume, but it is not hollow. In this way, when the breakable zone is broken and the end piece is detached, the rounded shape of this end makes it possible to protect the fingers, especially those who have handled the end piece to create a moment of force from any aggression caused by the possible presence of 'a small chip created during the rupture.
Pour la même raison, l'autre extrémité de l'embout-appelée aussi extrémité sommitale-est également de préférence bombée et elle est reliée à la paroi cylindrique par l'intermédiaire d'une arête arrondie. For the same reason, the other end of the end piece - also called the top end - is also preferably curved and it is connected to the cylindrical wall by means of a rounded edge.
De façon surprenante, la demanderesse s'est rendue compte que la prise en main de tels embouts est beaucoup moins délicate qu'avec les tubes plastiques : d'office, l'utilisateur est conduit à rompre l'embout par flexion en créant un moment de forces par l'intermédiaire de son pouce et de son index et n'est pas tenté d'effectuer un mouvement de torsion. Avec un tube plastique, la rupture commence assez rapidement (c'est-à-dire sous de faibles Surprisingly, the Applicant has realized that the handling of such tips is much less delicate than with plastic tubes: automatically, the user is led to break the tip by bending by creating a moment force through his thumb and index finger and is not tempted to twist. With a plastic tube, rupture begins fairly quickly (i.e. under weak
<Desc/Clms Page number 5><Desc / Clms Page number 5>
efforts) mais la rupture totale, c'est-à-dire le détachement complet de l'opercule est assez longue à obtenir, ce qui incite sans doute à manipuler l'opercule beaucoup plus qu'il ne le faudrait et ceci dans toutes les directions. Il s'ensuit une surface de rupture irrégulière pouvant être blessante. Avec un tube métallique, la rupture nécessite sans doute un effort initial plus élevé mais elle se produit ensuite franchement, ce qui permet de conserver des sollicitations mécaniques"pures"et favorise la formation d'une surface de rupture au relief régulier et contrôlé, qui n'est pas blessante si la géométrie de la zone de rupture a été correctement définie. efforts) but the total rupture, that is to say the complete detachment of the cover is quite long to obtain, which undoubtedly encourages to handle the cover much more than it should be and this in all directions. This results in an irregular rupture surface which can be injurious. With a metal tube, the rupture undoubtedly requires a higher initial effort but it then occurs frankly, which makes it possible to preserve "pure" mechanical stresses and favors the formation of a rupture surface with regular and controlled relief, which is not harmful if the geometry of the rupture zone has been correctly defined.
La zone de rupture présente une épaisseur radiale comprise entre 0,08 mm et 0, 22 mm et une hauteur axiale sensiblement voisine du double de l'épaisseur, typiquement comprise entre 1 et 3 fois ladite épaisseur. En dessous de 0,08 mm, l'épaisseur est difficile à réaliser par les moyens conventionnels de fabrication des tubes métalliques (filage par choc) ; de plus, une trop faible épaisseur favoriserait la rupture intempestive de l'embout avant utilisation, par exemple au cours du transport ou du stockage des tubes avant leur mise en place dans les linéaires du grand commerce. Au-dessus de 0,22 mm, l'effort à fournir pour rompre l'embout devient trop important. Par, contre, entre ces deux valeurs, la rupture est sécurisée car elle est facile et prévisible : l'utilisateur n'est pas pris au dépourvu au moment de la déchirure et le risque d'éclaboussure au moment de la déchirure est pratiquement nul. The rupture zone has a radial thickness between 0.08 mm and 0.22 mm and an axial height substantially close to twice the thickness, typically between 1 and 3 times said thickness. Below 0.08 mm, the thickness is difficult to achieve by conventional means of manufacturing metal tubes (impact spinning); moreover, a too small thickness would encourage the untimely rupture of the end piece before use, for example during the transport or the storage of the tubes before their installation in the shelves of the big trade. Above 0.22 mm, the effort required to break the tip becomes too great. On the other hand, between these two values, the break is secure because it is easy and predictable: the user is not caught off guard at the time of the tear and the risk of splashing at the time of the tear is practically zero.
Toujours pour sécuriser la prise de main et éviter les éclaboussures au moment de la rupture, la paroi extérieure de l'embout plein est par exemple lisse et celle de la base creuse est striée (ou vice-versa) : l'utilisateur est conduit à orienter son effort sur la zone sécable qui se trouve au niveau de la frontière entre les deux parties ainsi matérialisées. On peut également obtenir un effet identique en ornant de stries différentes les deux parties susmentionnées. Always to secure the grip and avoid splashing at the time of rupture, the outer wall of the solid end is for example smooth and that of the hollow base is striated (or vice versa): the user is led to direct its effort on the breakable zone which is at the border between the two parts thus materialized. An identical effect can also be obtained by adorning the two aforementioned parts with different stripes.
<Desc/Clms Page number 6> <Desc / Clms Page number 6>
De façon surprenante, la demanderesse a constaté que le domaine de valeurs recommandé pour l'épaisseur de la zone sécable était indépendant de la géométrie du tube ou de l'orifice, c'est-à-dire qu'il était valable pour tous les tubes dont le diamètre de jupe varie entre 13, 5 mm et 35 mm et dont le diamètre de l'orifice de distribution varie entre 2, 4 et 6, 6 mm.
Surprisingly, the Applicant has found that the range of values recommended for the thickness of the breakable zone is independent of the geometry of the tube or the orifice, that is to say that it was valid for all tubes whose skirt diameter varies between 13.5 mm and 35 mm and whose diameter of the dispensing orifice varies between 2.4 and 6.6 mm.
Le tube est métallique, de préférence en alliage d'aluminium, typiquement du 1050, 1070, ou un alliage faiblement allié (de l'ordre de 1% pondéral) au cuivre (série 2000-par exemple le 2500) ou au manganèse (série 3000). Il est mis en forme de préférence par filage par choc d'un pion. La géométrie imposée à la section de la zone sécable peut être obtenue par ce moyen de mise en forme en dessinant les outillages de filage de manière appropriée. Le tube suit ensuite un traitement thermique de recuit et, pour les alliages concernés, un éventuel traitement de durcissement structural. Même fortement adouci par le traitement de recuit, l'alliage confère au tube une aptitude à la rupture et un confort d'utilisation nettement supérieurs à ce qui est classiquement observé sur les tubes plastiques. The tube is metallic, preferably of aluminum alloy, typically 1050, 1070, or an alloy weakly alloyed (of the order of 1% by weight) with copper (series 2000-for example 2500) or manganese (series 3000). It is preferably shaped by impact spinning of a pin. The geometry imposed on the section of the breakable zone can be obtained by this shaping means by drawing the spinning tools in an appropriate manner. The tube then follows an annealing heat treatment and, for the alloys concerned, a possible structural hardening treatment. Even strongly softened by the annealing treatment, the alloy gives the tube an ability to break and a comfort of use clearly superior to what is conventionally observed on plastic tubes.
Dans une modalité préférée de l'invention, la surface extérieure du tube muni de son embout est laquée. Non seulement cette couche de laque améliore l'aspect esthétique du tube, mais aussi elle recouvre les éventuels microcopeaux qui peuvent se former au cours de la rupture de l'embout, ce qui améliore encore la sécurité vis-à-vis des risques de blessure des doigts. In a preferred embodiment of the invention, the outer surface of the tube provided with its end piece is lacquered. Not only does this layer of lacquer improve the aesthetic appearance of the tube, but also it covers any micro-chips which may form during the rupture of the end piece, which further improves safety from the risk of injury. fingers.
MODES DE REALISATION PARTICULIERS DE L'INVENTION Les exemples qui suivent présentent quelques modes de réalisation particuliers de l'invention. Ils sont illustrés par les figures 1, 2 et 3. PARTICULAR EMBODIMENTS OF THE INVENTION The examples which follow present some particular embodiments of the invention. They are illustrated in Figures 1, 2 and 3.
<Desc/Clms Page number 7><Desc / Clms Page number 7>
La figure 1 représente l'extrémité d'une tête à embout sécable selon l'invention. Figure 1 shows the end of a head with breakable tip according to the invention.
La partie droite du dessin est une coupe diamétrale. The right part of the drawing is a diametral section.
La figure 2 représente un agrandissement de la coupe diamétrale de la figure 1, au niveau de la partie annulaire de la tige comprenant l'extrémité de l'embout, la zone sécable et le haut de la base. FIG. 2 represents an enlargement of the diametrical section of FIG. 1, at the level of the annular part of the rod comprising the end of the end piece, the breakable zone and the top of the base.
La figure 3 illustre un outillage permettant de réaliser le tube selon l'invention. FIG. 3 illustrates a tool making it possible to produce the tube according to the invention.
Exemple 1 (Figures 1,2 et 3) Ce tube est destiné à contenir à l'abri de toute contamination une teinture pour kit de coloration. Il comporte une jupe cylindrique (non représentée sur la figure 1) de diamètre 30 mm et une tête 1 constituée d'un collet 2 et d'une tige 10, elle-même comportant une base creuse 3 et un embout plein 4 séparé de la base creuse 3 par une zone sécable torique 5. Example 1 (Figures 1,2 and 3) This tube is intended to contain, free from any contamination, a dye for staining kit. It comprises a cylindrical skirt (not shown in FIG. 1) with a diameter of 30 mm and a head 1 consisting of a collar 2 and a rod 10, itself comprising a hollow base 3 and a solid end piece 4 separated from the hollow base 3 by a breakable toric zone 5.
Le tube est en alliage d'aluminium 1050 (désignation selon l'American Aluminum Association). Il est obtenu par filage par choc. Après déchirure et enlèvement de l'embout, il présente un orifice de distribution de 4,8 mm de diamètre. La zone sécable 5, dont la section est représentée en figure 2, a une épaisseur radiale t moyenne égale à 0, 20 mm et une hauteur axiale h sensiblement égale à 0,25 mm. The tube is made of 1050 aluminum alloy (designation according to the American Aluminum Association). It is obtained by impact spinning. After tearing and removing the end piece, it has a dispensing orifice of 4.8 mm in diameter. The breakable zone 5, the cross section of which is shown in FIG. 2, has an average radial thickness t equal to 0.20 mm and an axial height h substantially equal to 0.25 mm.
L'embout 4 est essentiellement cylindrique axisymétrique, la partie inférieure étant légèrement conique pour faciliter l'extraction de la tête du tube après le filage par choc. Il a une longueur de 16 mm, suffisante pour être pris The end piece 4 is essentially cylindrical axisymmetric, the lower part being slightly conical to facilitate the extraction of the head of the tube after the impact spinning. It has a length of 16 mm, sufficient to be taken
<Desc/Clms Page number 8> <Desc / Clms Page number 8>
fermement entre le pouce et l'index, ce qui facilite l'application manuelle d'un moment de l'ordre du Nm.
firmly between thumb and forefinger, which facilitates manual application of a moment of the order of Nm.
Dans une variante non représentée, l'embout comporte deux pans plans diamétralement opposés pour faciliter sa préhension. In a variant not shown, the end piece has two diametrically opposite flat sides to facilitate its gripping.
Il est délimité par deux extrémités 6 et 7. La première extrémité (6) constitue, avant rupture et séparation de l'embout, une voûte au-dessus du volume intérieur 8 délimité par la base 3 de la tige 10 faisant office de goulot. Cette voûte est ici bombée, orientée vers le volume intérieur 8. It is delimited by two ends 6 and 7. The first end (6) constitutes, before rupture and separation of the end piece, a vault above the interior volume 8 delimited by the base 3 of the rod 10 acting as a neck. This vault is here curved, oriented towards the interior volume 8.
L'extrémité sommitale 7 de l'embout 4 est également bombée et elle est reliée à la paroi cylindrique par l'intermédiaire d'une arête arrondie. The top end 7 of the end piece 4 is also curved and it is connected to the cylindrical wall by means of a rounded edge.
Ce tube a été réalisé par filage par choc d'un pion à l'aide d'un outillage semblable à celui schématisé en figure 3. Le métal du pion est soumis au cours du filage à deux types d'extrusion : la partie centrale subit une extrusion avant pour réaliser l'embout et la partie périphérique une extrusion arrière pour réaliser la jupe du tube. En raison de la forte quantité de métal nécessaire pour alimenter l'embout, le pion est troué au préalable pour faciliter l'écoulement centripète de l'extrusion avant. Le tube a suivi ensuite un traitement thermique de recuit avec un palier à 500OC pendant 10 minutes. This tube was produced by impact spinning of a pin using tools similar to that shown schematically in Figure 3. The metal of the pin is subjected during spinning to two types of extrusion: the central part undergoes a front extrusion to make the end piece and the peripheral part a rear extrusion to make the skirt of the tube. Due to the large amount of metal required to feed the nozzle, the pin is pre-drilled to facilitate the centripetal flow of the front extrusion. The tube then followed an annealing heat treatment with a bearing at 500 ° C. for 10 minutes.
Pour faciliter la rupture, le collet 2 doit avoir une épaisseur suffisante ; elle est en l'occurrence ici voisine de 0,75 mm. De plus, la paroi extérieure de l'embout plein 4 est lisse et celle de la base creuse 3 est striée : pour rompre l'embout, l'utilisateur est conduit à orienter son effort sur la zone sécable qui se trouve au niveau de la frontière ainsi matérialisée entre les deux parties 3 et 4. To facilitate breaking, the collar 2 must have a sufficient thickness; in this case it is close to 0.75 mm. In addition, the outer wall of the solid end 4 is smooth and that of the hollow base 3 is striated: to break the end, the user is led to direct his effort on the breakable zone which is at the level of the border thus materialized between the two parts 3 and 4.
<Desc/Clms Page number 9><Desc / Clms Page number 9>
La surface extérieure du tube ainsi réalisé est ensuite laquée. Non seulement cette couche de laque améliore l'aspect esthétique du tube, mais aussi elle recouvre les éventuels micro-copeaux qui peuvent se former au cours de la rupture de l'embout, ce qui améliore encore la sécurité vis-à-vis des risques de blessure des doigts. The outer surface of the tube thus produced is then lacquered. Not only does this layer of lacquer improve the aesthetic appearance of the tube, but also it covers any micro-chips which may form during the rupture of the end piece, which further improves safety from risks finger injury.
Exemple 2 Le tube de cet exemple est un tube de distribution monodose bon marché. Example 2 The tube in this example is a cheap single dose dispensing tube.
Il a un diamètre plus petit (13,5 mm) que celui de l'exemple précédent. L'embout est tronconique, son diamètre variant de 1 mm au niveau de l'extrémité sommitale à 2 mm au niveau de la zone sécable. La zone sécable a une épaisseur moyenne de 0, 10 mm et une hauteur voisine de 0,25 mm. It has a smaller diameter (13.5 mm) than that of the previous example. The tip is frustoconical, its diameter varying from 1 mm at the top end to 2 mm at the breakable zone. The breakable zone has an average thickness of 0.10 mm and a height close to 0.25 mm.
Il a été obtenu par filage par choc d'un pion en 1050. Seule, la surface extérieure de sa jupe est laquée. It was obtained by impact spinning of a pawn in 1050. Only the outer surface of its skirt is lacquered.
<Desc/Clms Page number 10> <Desc / Clms Page number 10>
AVANTAGES - rupture sécurisée : facile et prévisible - l'utilisateur n'est pas pris au dépourvu au moment de la déchirure : - risque d'éclaboussures diminué - aspect esthétique amélioré NOMENCLATURE 1 tête de tube 2 collet 3 base (creuse) de la tige 10 4 embout (plein) 5 zone sécable 6 première extrémité de l'embout 4 7 deuxième extrémité ou extrémité sommitale de l'embout 4 8 volume intérieur du tube délimité par la base 3 de la tige 10 10 tige h hauteur de la zone sécable 5 t épaisseur de la zone sécable 5ADVANTAGES - secure rupture: easy and predictable - the user is not caught off guard when tearing: - reduced risk of splashing - improved aesthetic appearance NOMENCLATURE 1 tube head 2 collar 3 (hollow) base of the rod 10 4 end piece (full) 5 breakable area 6 first end of the end piece 4 7 second end or top end of the end piece 4 8 inside volume of the tube bounded by the base 3 of the stem 10 10 stem h height of the breakable area 5 t thickness of breakable zone 5
Claims (8)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0015515A FR2817241B1 (en) | 2000-11-30 | 2000-11-30 | ALUMINUM TUBE WITH SPLITABLE END |
PCT/FR2001/003782 WO2002044045A1 (en) | 2000-11-30 | 2001-11-29 | Aluminium tube with breakable tip |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0015515A FR2817241B1 (en) | 2000-11-30 | 2000-11-30 | ALUMINUM TUBE WITH SPLITABLE END |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2817241A1 true FR2817241A1 (en) | 2002-05-31 |
FR2817241B1 FR2817241B1 (en) | 2003-03-07 |
Family
ID=8857084
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR0015515A Expired - Fee Related FR2817241B1 (en) | 2000-11-30 | 2000-11-30 | ALUMINUM TUBE WITH SPLITABLE END |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2817241B1 (en) |
WO (1) | WO2002044045A1 (en) |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US9677358B2 (en) * | 2014-01-28 | 2017-06-13 | Stemlock, Incorporated | Fluid release mechanism for a chemically-inflatable bag |
US11421495B2 (en) | 2014-01-28 | 2022-08-23 | Stemlock, Incorporated | Fluid release mechanism for a chemically-inflatable bag |
US10450818B2 (en) | 2014-01-28 | 2019-10-22 | Stemlock, Incorporated | Fluid release mechanism for a chemically-inflatable bag |
CN112739400A (en) * | 2018-09-26 | 2021-04-30 | 苏尔寿混合技术有限公司 | Dispensing outlet, dispensing system, method of using a dispensing system, injection mould and method of producing a dispensing outlet |
Citations (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2814420A (en) * | 1953-05-29 | 1957-11-26 | Merck & Co Inc | Sealed package and container providing the same |
GB1170345A (en) * | 1967-07-27 | 1969-11-12 | U M P Venesta Ltd | Improvements relating to Collapsible Packaging Tubes |
GB2039267A (en) | 1979-01-12 | 1980-08-06 | Arias M | Phrophylactic unit-dose container |
US4321816A (en) * | 1978-08-08 | 1982-03-30 | Kyodo Insatsu Kabushiki Kaisha | Metal tube and apparatus and method for manufacturing the same |
US4358028A (en) | 1980-06-26 | 1982-11-09 | Mercantile & Technical Promotions Inc. | Single dose disposable container |
US5255804A (en) * | 1989-07-14 | 1993-10-26 | Schering Aktiengesellschaft | Tube of tamperproof construction and process for making same |
EP0575272A1 (en) * | 1992-06-19 | 1993-12-22 | Cebal S.A. | Plastic tube having a rupturable membrane, said tube with a capsule and its uses |
EP0575572A1 (en) | 1991-12-23 | 1993-12-29 | Laboratori Guidotti S.p.A. | Stable salts of (+)-(1s,2r)-2- n-(2-hydroxylamino-2-oxoethyl)-n-methyl-amino]carbonyl]cyclohexane-1-carboxylic acid, process for their preparation and pharmaceutical compositions containing them |
EP0586979A1 (en) * | 1992-09-07 | 1994-03-16 | Lancaster Group Ag | Tube with permanent closure and operative closure |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2742202A (en) * | 1952-06-17 | 1956-04-17 | A H Wirz Inc | Spout closure |
FR1241061A (en) * | 1958-11-26 | 1960-09-09 | S E B Establishment | Guarantee capping device for tubes and tubular containers |
-
2000
- 2000-11-30 FR FR0015515A patent/FR2817241B1/en not_active Expired - Fee Related
-
2001
- 2001-11-29 WO PCT/FR2001/003782 patent/WO2002044045A1/en active Application Filing
Patent Citations (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2814420A (en) * | 1953-05-29 | 1957-11-26 | Merck & Co Inc | Sealed package and container providing the same |
GB1170345A (en) * | 1967-07-27 | 1969-11-12 | U M P Venesta Ltd | Improvements relating to Collapsible Packaging Tubes |
US4321816A (en) * | 1978-08-08 | 1982-03-30 | Kyodo Insatsu Kabushiki Kaisha | Metal tube and apparatus and method for manufacturing the same |
GB2039267A (en) | 1979-01-12 | 1980-08-06 | Arias M | Phrophylactic unit-dose container |
US4358028A (en) | 1980-06-26 | 1982-11-09 | Mercantile & Technical Promotions Inc. | Single dose disposable container |
US5255804A (en) * | 1989-07-14 | 1993-10-26 | Schering Aktiengesellschaft | Tube of tamperproof construction and process for making same |
EP0575572A1 (en) | 1991-12-23 | 1993-12-29 | Laboratori Guidotti S.p.A. | Stable salts of (+)-(1s,2r)-2- n-(2-hydroxylamino-2-oxoethyl)-n-methyl-amino]carbonyl]cyclohexane-1-carboxylic acid, process for their preparation and pharmaceutical compositions containing them |
EP0575272A1 (en) * | 1992-06-19 | 1993-12-22 | Cebal S.A. | Plastic tube having a rupturable membrane, said tube with a capsule and its uses |
EP0586979A1 (en) * | 1992-09-07 | 1994-03-16 | Lancaster Group Ag | Tube with permanent closure and operative closure |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2817241B1 (en) | 2003-03-07 |
WO2002044045A1 (en) | 2002-06-06 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0575272B1 (en) | Plastic tube having a rupturable membrane, said tube with a capsule and its uses | |
EP2111362B1 (en) | Assembly for conditioning and dispensing eye drops | |
EP0816253B1 (en) | Device and process for the separate storage of at least two products, for the mixture and distribution of these products | |
BE1009511A3 (en) | Closing cap and application. | |
EP0964820B1 (en) | Double-walled tube with outer metal shell and inner plastic sheath | |
EP1765685B1 (en) | Lightweight plastic closures and light flexible plastic tubes comprising said closures | |
CA2378973A1 (en) | Plastic bottle, comprising reinforcing means | |
EP0119145A1 (en) | Closure device for a container having a neck and provided with a closure cap | |
EP0912402B1 (en) | Container with reusable closure mounted in one piece and method of manufacture thereof | |
EP0426580B1 (en) | Process for producing a dispenser head, corresponding head and dispenser | |
EP0684187B1 (en) | Pouring cap with tamper-evident closure | |
FR2655953A1 (en) | IMPROVEMENT IN THE CAPPING OF CONTAINERS WITH CAPSULE WITH SCREW CAPS AND WITH REMOVABLE GUARANTEE STRIP. | |
EP0590105A1 (en) | Break-open phial. | |
FR2817241A1 (en) | ALUMINUM TUBE WITH SPLITABLE END | |
EP0905033B1 (en) | Glass or ceramic bottle | |
BE1003644A3 (en) | Packaging liquid products or powder. | |
EP0192011B1 (en) | Plastic container with a neck provided with a flat tamper-proof closure and a cap, and method for opening it | |
EP1390276B1 (en) | Container used to deliver constant quantities of a fluid until said container is almost completely empty | |
FR2872687A1 (en) | DEVICE FOR PACKAGING AND APPLYING A PRODUCT | |
WO2017077244A1 (en) | Packaging device for a substance to be dispensed, particularly a perfume | |
EP3489167B1 (en) | Assembly comprising a cap and a container | |
EP2352691B1 (en) | Crowning method making it possible to achieve the tamper-resistant closing of a container | |
BE494244A (en) | ||
FR2740432A1 (en) | Holder for joining together series of containers | |
BE656717A (en) |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
CA | Change of address | ||
CD | Change of name or company name | ||
CJ | Change in legal form | ||
CA | Change of address | ||
TP | Transmission of property | ||
TP | Transmission of property | ||
ST | Notification of lapse |
Effective date: 20160729 |