FR2770358A1 - Terminal de communications multilingues - Google Patents

Terminal de communications multilingues Download PDF

Info

Publication number
FR2770358A1
FR2770358A1 FR9802598A FR9802598A FR2770358A1 FR 2770358 A1 FR2770358 A1 FR 2770358A1 FR 9802598 A FR9802598 A FR 9802598A FR 9802598 A FR9802598 A FR 9802598A FR 2770358 A1 FR2770358 A1 FR 2770358A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
data
component
software
multilingual
control circuit
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR9802598A
Other languages
English (en)
Other versions
FR2770358B1 (fr
Inventor
Yasuo Abe
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Intelligent Instruments Inc
Original Assignee
Intelligent Instruments Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Intelligent Instruments Inc filed Critical Intelligent Instruments Inc
Publication of FR2770358A1 publication Critical patent/FR2770358A1/fr
Application granted granted Critical
Publication of FR2770358B1 publication Critical patent/FR2770358B1/fr
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04BTRANSMISSION
    • H04B1/00Details of transmission systems, not covered by a single one of groups H04B3/00 - H04B13/00; Details of transmission systems not characterised by the medium used for transmission
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F9/00Arrangements for program control, e.g. control units
    • G06F9/06Arrangements for program control, e.g. control units using stored programs, i.e. using an internal store of processing equipment to receive or retain programs
    • G06F9/44Arrangements for executing specific programs
    • G06F9/451Execution arrangements for user interfaces
    • G06F9/454Multi-language systems; Localisation; Internationalisation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/20Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of structured data, e.g. relational data
    • G06F16/25Integrating or interfacing systems involving database management systems
    • G06F16/258Data format conversion from or to a database
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/10Text processing
    • G06F40/12Use of codes for handling textual entities
    • G06F40/151Transformation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Databases & Information Systems (AREA)
  • Software Systems (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Information Transfer Between Computers (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)
  • Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
  • Stored Programmes (AREA)
  • User Interface Of Digital Computer (AREA)

Abstract

L'invention concerne un terminal de communications multilingues.Elle se rapporte à un terminal qui comprend un circuit de pilotage qui reçoit des données d'impression et des données d'écran pour les écrire dans une mémoire (11), un composant qui transforme les données à un format de référence, et un organe d'observation qui permet une notation multilingue et crée des données de référence pour d'autres programmes de messagerie électronique et des programmes de lecture du réseau "Internet". Il écrit des données d'impression ou d'écran à l'aide d'un logiciel mondial fonctionnant au niveau de sa plate-forme décrite techniquement dans l'espace de mémoire (11) et mémorise de nombreux fichiers différents à un format de fichier de référence.Application aux communications par réseau "Internet".

Description

La présente invention concerne un terminal de communi-
cations multilingues et, plus précisément, un tel terminal qui peut transformer ou éditer des données provenant d'une imprimante, d'un traceur ou d'un autre appareil, ou des données provenant d'un ordinateur proprement dit, associé à un dispositif éventuel d'affichage, par divers programmes d'application utilisés dans l'ordinateur indépendamment des caractères mondiaux qui sont introduits et utilisés pour la
description et du format des fichiers du logiciel de
l'application.
Dans le cadre de la description de l'invention,
l'expression "caractères mondiaux" utilisée précédemment désigne de façon générique les polices des langues du monde
entier qui sont utilisées sur l'écran et pour l'impression.
Le "format de fichiers" d'un logiciel d'application désigne
un format de fichiers destiné à être utilisé pour l'impor-
tation et l'exportation de données (entrées-sorties de données de fichiers) ayant une configuration qui empêche l'échange de données avec un autre logiciel d'application à moins que les formats de fichiers adoptés par les deux programmes d'application soient en accord. Un tel échange de données désigne un échange de données qui a une image d'impression et peut être lu sous forme d'une unité d'une page, comme dans le cas d'un document ou d'un formulaire affiché sur l'écran ou transmis par une imprimante. Le mot "données" utilisé dans l'expression "édition de données" dans le paragraphe précédent se réfère à des données de document qui peuvent être préparées avec un programme de traitement de texte qui peut reconnaître le code sous forme de caractères unitaires; à l'aide de l'appareil selon l'invention, les données sont sous forme d'informations binaires autres qu'une carte de points et le mot "édition"
se réfère non seulement à la coupe et à la copie d'infor-
mations d'image mais aussi à l'addition de caractères
réalisés dans l'appareil de traitement de texte.
Ces dernières années, un réseau de communication d'informations représenté par le réseau "Internet" a été très utilisé, et une base sociale qui permet l'échange d'informations à l'échelle mondiale est ainsi réalisée et
donne des possibilités d'échange international de données.
Dans tous les pays, un certain nombre de produits matériels et logiciels destinés à assurer les communications et les informations sont utilisés, et les données numériques préparées ont de nombreux formats de fichiers car de
nombreux programmes d'application sont utilisés et intro-
duisent une restriction qui n'est pas négligeable pour
l'échange des données dans le système des réseaux.
Entre des ordinateurs qui ne mettent pas en oeuvre une même plate-forme (le même modèle et le même logiciel fondamental) mais qui utilisent le même logiciel d'application, l'échange de données peut être réalisé sans problème, mais, même si la plate-forme est la même, si les programmes d'application utilisés sont différents, l'échange
de données ne peut pas être exécuté.
Par exemple, on suppose qu'un document de messagerie électronique préparé avec le système "JustSystem Ichitaro" version 8 utilisé avec un traitement de texte japonais doit être importé à l'aide de la messagerie du réseau "Internet"
de "Microsoft" qui est un programme de messagerie électro-
nique. Le terme "importé" utilisé pour la description selon
l'invention se réfère à l'entrée d'un fichier de données préparé avec un autre logiciel d'application ou le même logiciel. Le logiciel de messagerie pour réseau "Internet" de "Microsoft" ne peut pas importer un document préparé avec le
format de fichiers "Ichitaro" version 8 qui est différent.
Ainsi, dans ce cas, pour l'échange de données à un format différent de fichiers, un programme de conversion de fichiers doit être utilisé afin que les formats de fichiers soient les mêmes, ou un programme qui met en oeuvre le même format de fichiers doit être utilisé pour la préparation à
nouveau des mêmes données.
Dans un autre exemple, on suppose qu'une "librairie virtuelle" du réseau "Internet" donne un avis sur les livres qui viennent d'être publiés en trois langues, en japonais, en chinois et en anglais. Dans ce cas, si la page d'accueil est lue pour l'obtention d'informations en chinois avec un ordinateur comprenant des jeux de caractères japonais et anglais, les données exprimées en chinois ne peuvent pas être lues. La librairie virtuelle se réfère à une librairie
établie sur le réseau "Internet".
En particulier, pour l'utilisation du chinois, du coréen et du japonais dans la zone anglaise, qui sont des langues asiatiques à deux octets, certaines personnes ont acheté des ordinateurs qui peuvent traiter chacune de ces
trois langues, mais il s'agit d'un cas extreme.
En outre, de nombreuses personnes qui connaissent les ordinateurs ont subi des retards imprévus ou une gêne relative dus par exemple à des données de texte ayant un format différent de données, à un fichier d'image destiné à être utilisé avec un logiciel de publication de bureau, et à des formats de fichiers qui peuvent être fixés au logiciel
de messagerie électronique utilisé sur le réseau "Internet".
Des données de texte constituées de données de caractères et qui diffèrent par le code de délimitation et la longueur des caractères sont exprimées sous forme de données de texte
ayant un format différent de données comme indiqué précé-
demment, car un échange de données ne peut pas être exécuté.
La publication de bureau et un fichier image de publication de bureau se réfèrent à un fichier image normalisé dans l'industrie et ayant un format, tel que GIF et JPEG, qui sont des formats de fichiers image qui peuvent être traités
par un logiciel de publication de bureau.
De nouveaux formats de fichiers ont été préparés afin qu'ils correspondent au progrès des technologies matérielles
et logicielles de traitement de l'information, qui ont per-
mis un traitement de données dans un nouveau domaine, alors que, dans l'état actuel, les données numériques qui ont été préparées doivent à nouveau être préparées. Etant donné les différences de facteurs telles que la politique et la culture, les schémas de codage de caractères n'ont pas été unifiés actuellement, car on suppose que le but selon lequel des "données numériques préparées sont utilisées de manière répétée", proposé par la technologie d'information CALS ("Commerce at light speed", c'est-à-dire le commerce à la vitesse de la lumière) ne peut pas être facilement atteint avec les technologies classiques. Pour le traitement de caractères sur un ordinateur, chaque pays et chaque système d'ordinateur adopte un schéma particulier de codage, et le terme "schéma de codage de caractères" utilisé dans le présent mémoire est un terme générique qui se réfère aux
codes de caractères utilisés dans le monde entier. L'infor-
mation CALS est l'une des dernières expressions et, dans la
description de la présente invention, on l'utilise pour la
réalisation de la standardisation des fichiers industriels et internationaux constituant la base de la technologie
d'information CALS.
Ainsi, même à l'état actuel dans lequel les caractères mondiaux peuvent être utilisés pour le traitement de données, il est impossible que les caractères mondiaux puissent être vus en même temps sur un même ordinateur et que des données ayant divers formats de fichiers préparés par des programmes d'application dont le nombre augmente en
progression géométrique puissent être gérées facilement.
L'expression la plus exacte de l'expression précédente "les caractères mondiaux peuvent être vus en même temps sur un même ordinateur" est que les polices des langues mondiales peuvent être affichées sur l'écran avec une imprimante et
avec l'appareil selon l'invention, et le principe techno-
logique fondamental est de permettre le traitement de
données ayant les polices des langues mondiales.
Compte tenu de la situation précitée, l'invention concerne des terminaux de communications multilingues qui permettent l'échange et l'édition de données de sortie
d'impression et de données d'affichage sur écran indépen-
damment des caractères mondiaux qui sont saisis et utilisés
pour la description et du format de fichier du logiciel de
l'application. L'expression "données de sortie d'impression" se réfère à des données imprimées et transmises avec un
logiciel d'application ou un logiciel fondamental. L'expres-
sion "données d'affichage sur écran" se réfère à des données placées sur l'écran par commande du logiciel d'application ou du logiciel fondamental. Les terminaux comportent un circuit de pilotage de dispositif qui reçoit des données de sortie d'impression et des données de sortie d'écran pour les écrire dans une mémoire, un composant du système qui transforme les données en un format de référence, et un organe d'observation qui permet une notation multilingue et crée des données à la norme industrielle et internationale pour les transmettre à d'autres programmes de messagerie électronique et des programmes de lecture du réseau "Internet" et permet la lecture des données préparées, les terminaux écrivant les données transmises pour l'impression ou sur écran par le logiciel mondial qui fonctionne sur une plate-forme techniquement décrite dans la mémoire qui conserve de nombreux fichiers différents au format de fichier de référence pour constituer des fichiers attachés à un logiciel de communications, tel qu'un logiciel de messagerie électronique et un logiciel de navigation dans le réseau "Internet". D'autres caractéristiques et avantages de l'invention
seront mieux compris à la lecture de la description qui va
suivre d'un exemple de réalisation de l'invention, faite en référence au dessin annexé dont la figure unique est un
tableau représentant la configuration du système d'un termi-
nal de communications multilingues selon un mode de réali-
sation de la présente invention.
Le terminal de communications multilingues selon l'invention est constitué d'un circuit de pilotage de dispositif qui reçoit des données de sortie et d'imprimante ou des données de sortie d'écran pour les écrire dans la mémoire, un composant du système qui transforme les données en un format de référence, et un organe d'observation qui permet une notation multilingue et qui crée des données suivant les normes industrielles et internationales pour les transmettre à d'autres programmes de messagerie électronique et à des programmes de lecture du réseau "Internet" et qui permet la lecture des données préparées, ce terminal se caractérisant en ce qu'il écrit les données transmises pour l'impression ou transmises pour l'écran par le logiciel
mondial qui fonctionne avec la plate-forme décrite techni-
quement dans l'espace de la mémoire et mémorise de nombreux fichiers différents au format de fichiers de référence adopté dans les champs pour former les fichiers attachés au logiciel de communications, tel qu'un logiciel de messagerie électronique et un logiciel de navigation sur le réseau "Internet". La signification des expressions "données de sortie d'impression" et "données de sortie d'écran" a déjà été indiquée. La signification des expressions précédentes est
la suivante. L'expression "circuit de pilotage de dispo-
sitif" se réfère à un logiciel qui crée des données de sortie d'impression et des données de sortie d'écran à partir de fichiers sous forme de données à un format commun (qui est la fonction fondamentale du dispositif selon la
présente invention), en référence à deux circuits de pilo-
tage de dispositif dont l'un écrit des données de sortie d'impression dans la mémoire et non dans l'imprimante et
l'autre est un logiciel fondamental, et le logiciel d'appli-
cation assure l'affichage sur écran en créant un fichier des données affichées sous forme d'unités d'un écran de la même manière qu'un logiciel de traitement de texte prépare les données. L'expression "format de données de référence" est un terme générique qui se réfère à des formats de fichiers
correspondant à la norme mondiale et à la norme indus-
trielle. L'expression "composant du système" se réfère à
l'un des éléments du dispositif selon l'invention. L'expres-
sion "notation multilingue" se réfère à la transmission d'une police d'une langue autre que l'anglais sur l'écran ou l'imprimante. L'expression "données de normes industrielles et internationales" se réfère à des données, par exemple de document, de dessin, d'image et graphiques, ayant un format de fichiers à la référence mondiale ou fréquemment utilisé dans l'industrie. L'expression "organe d'observation" se
réfère à un programme d'affichage sur écran, de récupé-
ration, d'édition et d'impression d'un fichier conservé dans le dispositif selon l'invention. L'expression "fichier attaché" se réfère à un fichier auquel le programme de messagerie électronique transmet des données d'application
ou dont il reçoit des données.
Le terminal de communications multilingues selon l'invention est caractérisé en ce que, avec un terminal de communications multilingues, les données qui peuvent être transmises pour l'impression ou transmises sur écran peuvent être lues sans restriction avec utilisation simultanée de plusieurs jeux de caractères indépendamment du type des données, par exemple de document, de dessin, graphiques, photographique et de formulaire, et quelle que soit la langue et le type du jeu de caractères utilisé pour la notation. L'expression "le jeu de caractères utilisé pour la
notation" du paragraphe précédent désigne la police spéci-
fiée pour l'impression ou l'affichage sur écran.
Le terminal de communications multilingues selon l'invention, dans un mode de réalisation préféré, est aussi tel que le circuit spécial de pilotage de dispositif, le composant du système qui transforme les données internes en données au format de référence et l'organe d'observation qui permet l'affichage multilingue, composant le terminal de communications multilingues, sont placés dans l'une des formes suivantes (1), (2) et (3) et sont combinés à un composant logiciel classique et qui permet l'échange de
données multilingues.
(1) Une combinaison de programmes (circuit spécial de pilotage, composant du système pour la transformation des données et organe d'observation) permettant l'écriture de
données dans l'espace mémoire de l'ordinateur.
(2) Une combinaison de programmes (circuit spécial de pilotage, composant du système destiné à la transformation des données, et organe d'observation) avec en plus un matériel spécial pour l'écriture des données dans une carte spéciale éventuelle de mémoire ou un boîtier externe spécial
de mémoire.
(3) Une combinaison de programmes (circuit spécial de pilotage et organe d'observation) avec une carte spéciale à unité centrale de traitement (comprenant le composant du système intégré à grande échelle spécialisé pour la
transformation des données).
La signification de l'expression précitée "organe d'observation" a déjà indiquée. La signification des autres termes est la suivante. L'expression "circuit spécial de pilotage" désigne un programme de pilotage offert afin qu'il soit utilisé spécialement avec le dispositif selon la présente invention qui mémorise des données de sortie d'impression et des données de sortie d'écran sous forme de fichiers au format commun. L'expression "composant du système pour la transformation des données" se réfère à un logiciel de conversion de données à un format de référence mondiale ou un format industriel choisi parmi les fichiers de format interne commun. L'expression "carte éventuelle spéciale de mémoire" désigne une carte spéciale de mémoire dans laquelle les données de sortie d'impression et les données de sortie d'écran transformées en fichiers au format commun sont transmises (suivant la fonction fondamentale du dispositif selon l'invention), la carte étant introduite
dans un connecteur éventuel de l'ordinateur proprement dit.
L'expression "carte externe spéciale de mémoire" désigne un boîtier extérieur spécial de mémoire auquel sont transmises les données de sortie d'impression et les données de sortie d'écran transformées en fichiers au format commun (selon la fonction fondamentale du dispositif selon l'invention) sous
forme connectée au dispositif selon l'invention. L'expres-
sion "matériel spécial" est un terme générique qui désigne le boîtier de mémoire, la carte de mémoire, l'imprimante, le
traceur et la carte d'ordinateur dans lesquels sont incor-
porés les composants du dispositif selon l'invention.
L'expression "carte spéciale à unité centrale de traitement" désigne une carte d'ordinateur dans laquelle les composants du système du dispositif de l'invention qui donne une
fonction de traitement de données sont incorporés.
On décrit maintenant l'invention plus en détail.
Le terminal de communications multilingues selon la
présente invention comprend un circuit de pilotage de dispo-
sitif qui reçoit des données de sortie d'impression et des données de sortie d'écran pour les écrire dans la mémoire, un composant du système qui transforme les données en un format de référence, et un organe d'observation qui permet
une notation multilingue et qui crée des données de réfé-
rences industrielles et internationales pour les transmettre à d'autres programmes de messagerie électronique et des programmes de lecture du réseau "Internet" et permet la
lecture des données préparées.
Contrairement aux circuits de pilotage des dispositifs classiques utilisés pour les imprimantes et les modems, ce
circuit de pilotage de dispositif qui est l'un des compo-
sants est destiné à commander des dispositifs virtuels qui peuvent mémoriser des données de sortie d'impression ou des données de sortie d'écran sous forme d'un fichier, en d'autres termes, divers dispositifs de mémoire qui créent des fichiers de données d'emploi universel et non qui
commandent un dispositif particulier.
Des circuits de pilotage de dispositif classiques sont préparés pour un certain nombre de modèles qui ont des spécifications différentes, alors que le circuit de pilotage
de dispositif selon l'invention est offert pour divers péri-
phériques qui écrivent des données de sortie d'impression ou
des données de sortie d'écran dans la mémoire.
La fonction de ce circuit de pilotage de dispositif permet la mémorisation de données de sortie d'impression et de données de sortie d'écran sous forme d'un fichier dans la mémoire exactement de la même manière que pour la sortie de
données vers une imprimante ou un traceur et un affichage.
Les données à ce stade sont unifiées en données internes
d'emploi universel destinées à être transmises aux compo-
sants du système pour la transformation des données afin qu'un fichier de référence d'emploi universel soit préparé. Les données de sortie d'impression et les données de sortie d'écran sont analysées grammaticalement et conservées comme un fichier commun de données dans le dispositif selon l'invention et les données internes précitées d'emploi universel se réfèrent à ce fichier de données. Le fichier de référence précité d'emploi universel désigne un fichier à la
norme mondiale ou un fichier à la norme industrielle.
Ce fichier à la norme d'emploi universel adopte la
table "Unicode" comme schéma de codage, permettant un trai-
tement multilingue et ayant un format normalisé de données
et il peut être lu par l'organe d'observation.
Cet organe d'observation donne le fichier normalisé d'emploi universel à un système extérieur sous forme d'une fonction de transmission de fichiers (exportation) pour le commerce électronique, le réseau "Internet", une norme industrielle et une norme internationale par transformation sous forme du système à un format particulier de données normalisées. Le format de données normalisées désigne le format de référence mondiale ou le format de référence
industrielle.
La procédure lorsqu'un utilisateur du terminal de communications multilingues prépare des données et les affiche sur l'organe d'observation et le traitement des
données sont décrits rapidement dans un exemple réel.
Procédure réalisée du côté de l'émetteur et traitement des données
1) Le message à transmettre est préparé avec un logi-
ciel de traitement de texte chinois (par exemple avec une
édition chinoise de "Microsoft Windows 95").
2) Le logiciel du terminal "SmartTerminal Software" et le circuit de pilotage de dispositif spécial "SmartDriver"
sont installés dans le terminal de communications multi-
lingues. 3) Le modèle d'imprimante utilisé est spécifié au
circuit de pilotage "SmartDriver".
4) Le traitement d'impression est réalisé avec le
traitement de texte chinois.
) Le circuit de pilotage écrit des données dans la mémoire. 6) Le composant du système de transformation transforme
les données en données internes d'emploi universel.
7) L'organe d'observation transforme les données internes d'emploi universel en fichiers de référence
d'emploi universel "SmartFile".
8) L'organe d'observation transmet le fichier de
référence d'emploi universel "SmartFile" au format SGML.
9) A l'aide du logiciel de messagerie, le fichier au
format SGML est transmis au client à un emplacement distant.
Procédure du côté du récepteur et traitement des données ) Le client qui a reçu le fichier au format SGML
ouvre le fichier avec son logiciel de messagerie électro-
nique et le navigateur "Netscape" version 2,0 qui est un organe de navigation sur le réseau "Internet". (On suppose que le client ne dispose pas de traitement de texte chinois et que le logiciel "SmartTerminal Software" est installé et
qu'un jeu de caractères chinois est chargé).
11) Alors, à l'icône du fichier "SmartFile" qui est un fichier attaché, l'interrupteur de la souris est utilisé par un clic pour l'activation du logiciel "SmartTerminal Software" qui permet la lecture du document d'affaires en
chinois.
Comme l'indique la figure 1, le terminal de commu-
nications multilingues selon l'invention peut être réalisé
par mise en oeuvre de plusieurs procédés suivant la diversi-
fication du but et de la configuration; un procédé comprend
la mémorisation temporaire des données de sortie d'impres-
sion et de sortie d'écran dans la zone de mémoire 11 dans l'ordinateur et un autre procédé comprend la combinaison de
la zone de mémoire à un composant de système réalisé spécia-
lement, tel que la carte spéciale de mémoire 12 (CPU), la carte spéciale optionnelle de mémoire 13, la carte externe
de mémoire et le circuit intégré à grande échelle spécia-
lisé, pour augmenter la vitesse de traitement des données. Les procédés peuvent être divisés en trois catégories générales. 1) Logiciel (circuit spécial de pilotage, composant du système pour la transformation des données et organe d'observation) 2) Logiciel (circuit spécial de pilotage, composant du système pour la transformation des données et organe d'observation plus matériel spécial). Avec le premier procédé, les données sont écrites dans la mémoire de l'ordinateur alors que dans le second procédé, les données sont écrites dans la carte optionnelle spéciale de mémoire
ou le boîtier spécial externe de mémoire.
3) Logiciel (circuit spécial de pilotage plus organe d'observation) et carte spéciale à unité centrale de traitement (comprenant le composant du système destiné à la transformation des données). Dans le troisième procédé, le composant du système qui transforme les données est un circuit intégré spécialisé monté sur la carte à unité
centrale de traitement.
A la suite de la série précitée d'étapes de traitement de données, les images de sortie d'impression et d'écran peuvent être lues à l'aide de l'organe d'observation. Le menu permettant le fonctionnement de l'organe d'observation permet la sélection du mode d'affichage en une seule langue qui utilise une langue particulière pour l'affichage, le
mode d'affichage bilingue ou le mode d'affichage multi-
lingue, indiquant ce qui est affiché avec un ensemble arbitraire de caractères mondiaux. Le mode d'affichage en une seule langue désigne le mode dans lequel l'une des langues seulement, par exemple l'anglais ou le japonais, est utilisée pour l'affichage et l'impression. Le mode d'affichage bilingue désigne un mode dans lequel l'anglais et une autre langue, par exemple le japonais, le chinois et le français, sont utilisés pour l'affichage sur un même écran. Le mode d'affichage multilingue désigne un mode dans lequel l'anglais et deux autres langues ou plus ou polices ou plus peuvent être utilisées pour l'affichage. L'ensemble des caractères utilisés dans ce cas est présenté sur un disque de mémoire CD-ROM ou un système à serveur spécial. Dans le système à serveur spécial, les jeux de caractères mondiaux sont accumulés d'une manière qui correspond au schéma de codage pour le terminal de communications multilingues selon l'invention et si le jeu nécessaire de caractères n'est pas présent dans le terminal
de communications multilingues, un jeu arbitraire de carac-
tères peut être téléchargé par connexion au système du
serveur spécial.
Grâce au transport des composants du système du terminal de communications multilingues selon l'invention à un plus grand nombre de systèmes d'ordinateurs ayant une
architecture ouverte, un environnement de terminaux multi-
lingues peut être réalisé au niveau mondial indépendamment de la plateforme si bien que l'échange mutuel de données
est possible. Le système d'ordinateurs ayant une architec-
ture ouverte se réfère à un système d'ordinateurs qui est chargé avec une plate-forme (logiciel fondamental) dont les spécifications techniques sont décrites. La plate-forme se réfère à un logiciel fondamental dont les spécifications techniques sont décrites, par exemple les logiciels
"Microsoft Windows 95" et "Unix".
On se réfère maintenant à la figure 1 pour la
description détaillée des fonctions des éléments selon
l'invention et du traitement des données.
Le terminal de communications multilingues selon l'invention comprend les éléments suivants, et les fonctions des éléments et la circulation des données qui sont transmises et des données traitées qui sont extraites sont
les suivantes.
Le terminal de communications multilingues selon l'invention est appelé adaptateur STA ("SmartTerminal Adapter") et, dans la suite, les composants sont des composants STA, le circuit spécial de pilotage du circuit STA est le circuit de pilotage "SmartDriver" et le format de données de référence pour le schéma de codage STA est le fichier "SmartFile", les fonctions de ces composants étant indiquées schématiquement dans le tableau 1 qui suit.
Tableau 1
Nom du composant (terme décrit): résumé de la fonction 1. Composant STA (0): "SmartDriver" circuit spécial de pilotage de dispositif
2. Composant STA (1): composant du système de transfor-
mation de données
3. Composant STA (2): composant du système de transfor-
mation de données internes d'emploi universel 4. Composant STA (3): composant du système d'affichage d'écran "SmartFile" 5. Composant STA (4): composant du système générateur "SmartFile"
6. Composant STA (5): composant du système de transfor-
mation de données de références industrielles et internationales 7. Composant STA (6): composant du système de conversion de code actuel-"Unicode"/"Unicode"-code actuel 8. Composant STA (7): composant du système de commutation de mode de langue 9. Composant STA (8): composant du système de préparation de page d'en-tête et de pied de page "SmartFile" 10. Composant STA (9): composant du système d'interface d'utilisateur 11. Composant STA (10): composant du système d'édition "SmartFile"
12. Composant STA (11): composant du système à diction-
naire STA/phrases de forme fixe/récupération de gabarit.
Les composants STA du tableau 1 qui précède sont
maintenant décrits en détail.
1. Composant STA (0): circuit spécial de pilotage de dispositif "SmartDriver". Ce composant STA reconnaît le nom d'un signal de sortie d'impression ou d'écran transmis par le logiciel d'application. Il lit l'information matérielle réglée intérieurement, reconnaît l'adresse d'écriture, reçoit les données et les écrit dans la mémoire à partir de l'adresse. Le format de données utilisé est le code source
pour l'imprimante et l'affichage.
2. Composant STA (1): composant du système de transformation de données. Ce composant STA analyse le code source par unité de noms/données et remplace les données de l'unité de page par l'ensemble de noms du code interne. Pour la dernière page sur laquelle les données sont écrites, le même traitement est répété pour l'écriture des données dans
la mémoire par unités d'une page.
S'il apparaît des données qui ne peuvent pas être analysées, des informations d'erreur sont renvoyées au
circuit de pilotage "SmartDriver".
3. Composant STA (2): composant du système de trans-
formation de données d'emploi universel interne. Ce compo-
sant STA transforme des données en format de code interne préparées par unité de page en données internes d'emploi
universel (code/données de coordonnées, attributs de carac-
tères/informations vectorielles/type de ligne/données
d'image) pour le transfert en mémoire.
4. Composant STA (3): composant du système d'affichage sur écran "SmartFile". Ce composant STA demande au circuit de pilotage "SmartDriver" les données nécessaires à l'affichage du fichier "SmartFile" sur l'écran et reçoit la résolution, le code de caractères et les informations de sécurité. Le composant STA transmet ensuite les données au
logiciel d'affichage sur écran et l'active.
5. Composant STA (4): composant du système de création "SmartFile". Ce composant STA demande des informations nécessaires au traitement des composants STA suivants et crée le fichier "SmartFile" d'après les informations. Il reçoit les données internes d'emploi universel du composant STA (2) pour exécuter les opérations suivantes: - il reçoit les informations de résolution/code de caractères/sécurité du composant STA (0) ("SmartDriver"), et - il reçoit le code de caractères d'affichage du composant STA (7) (composant du système de commutation de
langue) et lit la police dans le code de table.
Les pages d'en-tête et de pied de page sont préparées à l'aide du composant STA (8) (composant de système de préparation d'en-tête et pied de page "SmartFile") et sont ajoutées avant et après les données lors de la création du fichier. 6. Composant STA (5): composant de système de transformation de données de références industrielles et internationales. Lorsqu'un nom est spécifié par le composant
STA (9), les données de normes industrielles et interna-
tionales sont préparées à partir du fichier original de données "SmartFile" par le traitement suivant. On suppose que les données sont des données de référence industrielle ou internationale HTML, SGML et IGES. Le nombre de fichiers est supposé égal à N (N étant un nombre entier atteignant
9 999 au maximum).
(1) Programme de conversion HTML En accord avec la grammaire HTML, les données/codes de nom sont analysés pour être transformés, puis écrits dans la mémoire. (2) Programme de conversion SGML En accord avec la grammaire SGML, les données/codes de nom sont analysés pour être transformés, puis écrits dans la
mémoire.
(3) Programme de conversion IGES En accord avec la grammaire IGES, les données/codes de nom sont analysés pour être transformés, puis écrits dans la mémoire. (N) Autres programmes de conversion de données de références industrielles et internationales
Selon la grammaire d'un format de fichiers parti-
culiers, les données et le nom de code sont analysés pour
être transformés et écrits en mémoire.
Le traitement précédent se répète et l'exécution de chaque programme prépare un format de fichier arbitraire. Ensuite, le fichier est transmis à un nom de dossier (zone de mémorisation dans la mémoire) spécifié par le composant
STA (9).
7. Composant STA (6): (composant du système de conver-
sion "Unicode"-code actuel/code actuel-"Unicode"). Ce composant STA est activé lorsque le composant STA (5) est
exécuté à la demande du composant STA (9).
Le code "Unicode" subit un traitement au code commun entre les terminaux STA mais est exécuté lorsqu'il est transformé à un schéma particulier de codage adapté à
l'autre programme d'application.
8. Composant STA (7): composant du système de commutation de mode de langue. Pour une demande du composant STA (9), ce composant STA offre un menu écrit pour chaque langue qui peut être traitée. Dans cette procédure indiquée dans le tableau 2 qui suit, les informations sont transmises
au composant STA (3).
Tableau 2
Code d'identi-
fication de Contenu des langue/police Nom données 0101 Anglais Guidage d'opé- 0201 Français rations 0301 Allemand Demande de 1001 Caractères simplifiés saisie chinois (CN-GB) Ecran d'aide 1002 Caractères simplifiés Menu déroulant chinois (HZ-GB) 1003 Caractères simplifiés chinois (GBK) 1004 Chinois traditionnel
(BIG5)
2001 Japonais (type Ming) 2002 Japonais (type gothique 1) 2003 Japonais (type gothique
2)
3001 Coréen (police 1) 3002 Coréen (police 2) 3003 Coréen (police 3) Par exemple, lorsque le code 2002 d'identification de langue et de police est sélectionné à la demande du composant STA (9), les données (police de caractères) du jeu de caractères de type gothique du schéma de codage japonais est transmis au composant STA (3). Lorsqu'un autre code d'identification de langue-police est sélectionné, le même
traitement est réalisé.
9. Composant STA (8): composant du système de prépa-
* ration d'en-tête et de pied de page "SmartFile". Lorsque le composant STA (4) est exécuté, celui-ci prépare les informations d'en-tête et de pied de page comme indiqué dans le tableau 3 qui suit pour la remise à jour des informations
d'en-tête et de pied de page avant et après les données.
Tableau 3
Informations d'en-tête Informations de pied de page Code d'identification de Historique d'émission et langue/police (plusieurs réception "SmartFile" réglages possibles) 1. Date de préparation "heure, Résolution (valeur X et minute, seconde, code d'iden valeur Y) tification de terminal STA Informations de sécurité 2. Date de préparation "heure, (générale/confiden minute, seconde, code d'iden tiel/très secret) tification de terminal STA Longueur de fichier 3. Date de préparation "heure, (nombre de pages et minute, seconde, code d'iden capacité) tification de terminal STA Nom de plate-forme 4. Date de préparation "heure, Nom de programme minute, seconde, code d'iden d'application tification de terminal STA Code d'identification de 5. Date de préparation "heure, terminal de préparation minute, seconde, code d'iden de données tification de terminal STA Informations de version
10. Composant STA (9): composant du système d'inter-
face d'utilisateur. Ce composant STA donne une instruction de commande aux autres composants STA. Lors de l'instruction de fonctionnement, les composants STA (0) à (8) fonctionnent mutuellement et organiquement afin qu'ils assurent le
traitement nécessaire des données.
11. Composant STA (10): composant du système d'édition
"SmartFile". Lors de la réception de l'instruction du compo-
sant STA (9), ce composant effectue le traitement d'édition, par exemple la coupe et la copie de plusieurs fichiers
"SmartFile" et la copie de données d'affichage de diction-
naire/phrase de forme fixe/gabarit.
12. Composant STA (11): composant de système de dictionnaire STA/phrase de forme fixe/récupération de gabarit. Par spécification d'une phrase de forme fixe ou d'un terme au fichier "SmartFile" affiché, ce composant STA récupère les données exprimées dans une langue particulière
et les affiche.
Aspects de l'exemple de réalisation selon l'invention On décrit maintenant des aspects de réalisation de l'invention. Premier aspect de réalisation Un environnement de traitement multilingue a été créé par installation du logiciel "SmartTerminal" en édition
anglaise du logiciel "Microsoft Windows 95", et d'un logi-
ciel de traitement de texte chinois utilisé pour la préparation d'un document d'affaires avec le jeu de
caractères chinois traditionnels. Une opération de transmis-
sion d'un message a ensuite été réalisée par les étapes suivantes. Le côté de transmission est appelé terminal 1 et le côté de réception terminal 2. Au terminal 2, le logiciel de navigation "Netscape" version 2.0 et le logiciel "SmartTerminal" sont installés dans l'édition anglaise
"Apple MacOS".
Etape 1: au terminal 1, le logiciel "SmartTerminal"
est activé.
Etape 2: pour l'exécution de l'opération d'impression, le modèle d'imprimante est déterminé avec le circuit de
pilotage "SmartDriver".
Etape 3: le logiciel de traitement de textes chinois est activé afin qu'il transmette le message préparé au
circuit de pilotage spécifié "SmartDriver".
Etape 4: le document d'affaires est mémorisé au format
"SmartFile" pour le logiciel "SmartTerminal".
Etape 5: la messagerie pour réseau "Internet" "Microsoft" est activée pour l'écriture d'un avis transmis à l'adresse de messagerie du terminal 2 avec le document
d'affaires préparé transmis comme fichier attaché.
Etape 6: au terminal 2, le logiciel de navigation "Netscape" version 2.0 est activé et le logiciel de messagerie électronique est utilisé pour la réception du
document d'affaires du terminal 1.
Etape 7: le commutateur de la souris est cliqué deux fois sur l'icône du fichier attaché pour l'activation du logiciel "SmarTerminal" qui permet la lecture du message en chinois. Second aspect de réalisation Le logiciel de navigation "Netscape" version 2.0, un kit japonais, un kit coréen et un kit chinois et un logiciel "SmartTerminal" sont installés sur un système en édition anglaise "'Apple MacOS". A l'aide des étapes suivantes, un avis de page d'accueil écrit en japonais, en coréen et en chinois pour la commande de livres est préparé sur le réseau "Internet". Etape 1: le système d'exploitation anglais "Apple
MacOS" est activé et le kit japonais est activé.
Etape 2: les noms de livres sont écrits à la fois en
anglais et en japonais.
Etape 3: le kit coréen est activé pour la préparation d'une liste de noms de livres avec l'alphabet Hankul et les
données sont mémorisées sous forme d'un fichier.
Etape 4: le kit chinois est activé pour la préparation d'une liste de noms de livres par utilisation des caractères chinois simplifiés et pour leur mémorisation dans un fichier. Etape 5: le logiciel "SmartTerminal" est activé pour qu'il active le circuit de pilotage "SmartDriver" (qui le met dans l'état dans lequel les fonctions peuvent être mises
en oeuvre).
Etape 6: les fichiers de documents anglais, japonais, coréen et chinois sont traités pour l'impression par réglage des environnements de traitement d'impression par les kits
respectifs dans le circuit de pilotage "SmartDriver".
Etape 7: l'original de la page d'accueil est préparé en trois formats différents "SmartFile" pour être lu avec
l'organe d'observation avec le logiciel "SmartTerminal".
Etape 8: à l'aide des fonctions d'édition de coupe et copie du logiciel "SmartTerminal", un avis de page d'accueil écrit en quatre langues anglaise, japonaise, coréenne et chinoise est préparé et ces données au format "SmartFile"
sont mémorisées comme fichier avec un seul nom de document.
Etape 9: le programme de préparation de données de références industrielles et internationales dans le logiciel "SmartTerminal" est activé pour la transformation des données au format préparé "SmartFile" pour la préparation
d'un document HTML qui est la langue de description de page
d'accueil. Troisième aspect de réalisation Au terminal 1, le logiciel de messagerie "Internet" et le logiciel "SmartTerminal" sont installés avec le système d'exploitation "Microsoft Windows 95", et un dessin qui doit illustrer un magazine est préparé au format de données DXG avec le logiciel "Autodesk AuotCAD", et l'original est transmis à l'adresse de messagerie du terminal 2 du côté de réception de la société qui édite le magazine. Le format précité DXG est le format normalisé pour le logiciel "AuotCAD" qui est un programme de dessin assisté par
ordinateur créé par Autodesk Inc., aux Etats-Unis d'Amé-
rique, qui constitue essentiellement la référence indus-
trielle dans le domaine du dessin assisté par ordinateur.
Au terminal 2, un original est préparé par utilisation du logiciel "Adobe Photoshop" qui fonctionne avec le système
d'exploitation "'Apple MacOS". Dans l'ordinateur, le pro-
gramme de navigation "Netscape" version 2.0 est incorporé.
A l'aide des étapes suivantes, le document au format de données DXG préparé avec le logiciel "Autodesk AuotCAD"
subit un traitement de données afin qu'il puisse être trans-
mis sous forme d'un fichier au logiciel "Adobe Photoshop".
Etape 1: au terminal 1 du côté de transmission, le système est lancé pour l'activation de la messagerie pour réseau "Internet" "Microsoft", pour l'activation du logiciel "SmartTerminal" et pour l'activation du logiciel "Autodesk
AuotCAD" respectivement.
Etape 2: le logiciel "AuotCAD" est utilisé pour la préparation des données de dessin et leur mémorisation dans
un fichier.
Etape 3: le nom de modèle du traceur X-Y et le dispo-
sitif de sortie sont spécifiés au circuit de pilotage "SmartDriver". Etape 4: les données de dessin sont transmises au circuit de pilotage "SmartDriver". Etape 5: les données de dessin sont transformées au format de fichier "SmartFile" pour être conservées comme fichier. Etape 6: la messagerie de réseau "Internet" "Microsoft" est activée pour la transmission du fichier préparé au format "tSmartFile" à l'adresse de messagerie du
terminal 2 sous forme d'un fichier attaché.
Etape 7: au terminal 2, le logiciel de navigation "Netscape" version 2.0 est activé pour la réception des
données de dessin avec le logiciel de messagerie associé.
Etape 8: à l'aide du logiciel "SmartTerminal" activé,
le programme de préparation de données de référence indus-
trielle est exécuté pour la transformation du fichier "SmartFile" en format de données d'image PICT (format d'image de dessin rapide "Quick Draw") et sa mémorisation
dans un fichier dans le dossier "SMART".
Etape 9: Le logiciel "Adobe Photoshop" est activé et la fonction d'importation de ce logiciel est utilisée pour l'introduction du fichier de données d'image ayant le nombre
de dossiers "SMART".
Etape 10: Les données d'image prélevées sont coupées
et collées aux données photographiques sous forme d'un docu-
ment destiné à être édité dans un magazine. Les données sont conservées sous forme d'un fichier et transmises comme
éléments graphiques.
Grâce à l'invention qu'on vient de décrire, les documents, dessins, graphiques, photographies, formulaires et autres, qui sont des données numériques préparées avec divers ordinateurs utilisés dans le monde et exprimés avec des caractères de diverses langues, peuvent être échangés mutuellement à l'aide du réseau et, en outre, l'édition des
données peut être réalisée.
L'invention décrite en détail concerne des terminaux de communications multilingues avec lesquels des dessins, des graphiques, des photographies, des formulaires et autres, qui sont des données numériques préparées avec divers ordinateurs utilisés dans le monde et représentés par des caractères en diverses langues, peuvent subir des échanges de données entre différentes plates-formes et entre différents programmes d'application sous forme d'une sortie d'impression et d'une sortie d'écran par utilisation du réseau et en outre, l'édition des données peut être réalisée. Bien entendu, diverses modifications peuvent être apportées par l'homme de l'art aux terminaux qui viennent d'être décrits uniquement à titre d'exemple non limitatif
sans sortir du cadre de l'invention.

Claims (6)

REVENDICATIONS
1. Terminal de communications multilingues, du type qui comprend un circuit de pilotage de dispositif qui reçoit des données de sortie d'impression et des données de sortie d'écran pour les écrire dans une mémoire, un composant de système qui transforme les données en un format de référence, et un organe d'observation qui permet une notation multilingue et crée des données de références industrielles et internationales pour les transmettre à
d'autres programmes de messagerie électronique et des pro-
grammes de lecture du réseau "Internet", et permettant la lecture des données préparées, caractérisé en ce qu'il écrit des données de sortie d'impression ou de sortie d'écran à l'aide d'un logiciel mondial fonctionnant au niveau de la plate-forme décrite techniquement dans l'espace de mémoire (11) et mémorise de nombreux fichiers différents à un format de fichier de référence adopté dans les domaines pour la création de fichiers attachés à un logiciel de communications tel qu'un logiciel de messagerie électronique et un logiciel
de navigation "Internet".
2. Terminal selon la revendication 1, caractérisé en
ce que les données qui peuvent être transmises par impres-
sion ou sur écran peuvent être lues sans restriction avec utilisation simultanée de plusieurs jeux de caractères indépendamment du type des données selon qu'il s'agit de documents, de dessins, de graphiques, de photographies et de formulaires, et indépendamment de la langue et du type
de jeu de caractères utilisés pour la notation.
3. Terminal selon l'une des revendications 1 et 2,
caractérisé en ce que le circuit spécial de pilotage, le composant du système qui transforme les données internes en un format de référence et l'organe d'observation qui permet l'affichage multilingue, constituant le terminal de communications multilingues, sont incorporés sous la forme d'une combinaison de programmes relatifs au circuit spécial de pilotage, au composant du système pour la transformation des données et à l'organe d'observation pour l'écriture de données dans l'espace de memoire de l'ordinateur, et sont combinés à un composant logiciel classique pour permettre un échange de données multilingues.
4. Terminal selon l'une des revendications 1 et 2,
caractérisé en ce que le circuit spécial de pilotage, le composant du système qui transforme les données internes en un format de référence et l'organe d'observation qui permet l'affichage multilingue, constituant le terminal de communications multilingues, sont incorporés sous la forme d'une combinaison de programmes relatifs au circuit spécial de pilotage, au composant du système pour la transformation des données et à l'organe d'observation et d'un logiciel spécial pour l'écriture de données dans une carte spéciale (13) ou un boîtier externe spécial de mémoire et sont combinés à un composant logiciel classique
pour permettre un échange de données multilingues.
5. Terminal selon l'une des revendications 1 et 2,
caractérisé en ce que le circuit spécial de pilotage, le composant du système qui transforme les données internes en un format de référence et l'organe d'observation qui permet l'affichage multilingue, constituant le terminal de communications multilingues, sont incorporés sous la forme et une combinaison de programmes relatifs au circuit spécial de pilotage et à l'organe d'observation et d'une carte spéciale (13) à unité centrale de traitement, et sont combinés à un composant logiciel classique pour
permettre un échange de données multilingues.
6. Terminal selon la revendication 5, caractérisé en ce que la carte spéciale (13) à unité centrale de traitement comprend un composant de système intégré à grande échelle spécialisé pour la transformation des donnees.
FR9802598A 1997-10-28 1998-03-04 Terminal de communications multilingues Expired - Fee Related FR2770358B1 (fr)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP9311216A JPH11134229A (ja) 1997-10-28 1997-10-28 多言語通信端末装置

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2770358A1 true FR2770358A1 (fr) 1999-04-30
FR2770358B1 FR2770358B1 (fr) 2000-06-23

Family

ID=18014506

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR9802598A Expired - Fee Related FR2770358B1 (fr) 1997-10-28 1998-03-04 Terminal de communications multilingues

Country Status (7)

Country Link
JP (1) JPH11134229A (fr)
KR (1) KR19990036447A (fr)
CN (1) CN1215955A (fr)
DE (1) DE19811295A1 (fr)
FR (1) FR2770358B1 (fr)
GB (1) GB2330927A (fr)
TW (1) TW360846B (fr)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19948024A1 (de) * 1999-10-06 2001-04-12 Bosch Gmbh Robert Vorrichtung zur Anzeige von Informationen
JP3543326B2 (ja) * 2001-08-30 2004-07-14 ソニー株式会社 情報処理装置および方法、情報処理システム、情報配信装置、記録媒体、並びにプログラム
CN100437491C (zh) * 2003-11-07 2008-11-26 无敌科技(西安)有限公司 可支持多国语言的编写模块及其编写方法

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU5100593A (en) * 1992-09-02 1994-03-29 Octus, Inc. Multimedia message transmitter
US5568383A (en) * 1992-11-30 1996-10-22 International Business Machines Corporation Natural language translation system and document transmission network with translation loss information and restrictions

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
HICKMAN A: "FTP SOFTWARE EXPLORE", PC MAGAZINE, vol. 14, no. 17, 10 October 1995 (1995-10-10), pages 161 - 164, XP002104033 *
KENT G: "Internet Publishing with Acrobat", September 1996, RETRIEVED FROM THE INTERNET: 27-05-1999, HTTP://WWW.ADOBE.COM/PRODINDEX/ACROBAT/PDFS/IPWACRO.PDF, XP002104034 *
MORALEE D: "COMPUTING IN ARABIC", COMPUTER SYSTEMS, vol. 9, no. 11, 1 November 1989 (1989-11-01), pages 55, 57/58, XP000071517 *

Also Published As

Publication number Publication date
DE19811295A1 (de) 1999-07-01
CN1215955A (zh) 1999-05-05
GB2330927A (en) 1999-05-05
KR19990036447A (ko) 1999-05-25
GB9803883D0 (en) 1998-04-22
FR2770358B1 (fr) 2000-06-23
JPH11134229A (ja) 1999-05-21
TW360846B (en) 1999-06-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7177949B2 (en) Template architecture and rendering engine for web browser access to databases
CN1097919C (zh) 用于个人数字助理的打印机和打印方法
US7860892B2 (en) Information processing apparatus, history file generation method and program
US20020049793A1 (en) Electronic mail transfer apparatus and electronic mail apparatus
US20080195954A1 (en) Delivery of contextually relevant web data
EP1376392A2 (fr) Procédé et système d'association des actions avec des étiquettes semantiques dans des documents électroniques
AU2256499A (en) Font sharing system and method, and recording medium storing program for executing font sharing method
US7197705B1 (en) Electronic mail apparatus
JP4753755B2 (ja) データ変換方法、装置及びプログラム
EP1410238A1 (fr) Procede de transmission d'images pour publication en ligne
EP1320039A2 (fr) Album-photos en ligne et dispositif d'impression
CN111880755A (zh) 一种打印方法、装置、电子设备及计算机可读存储介质
FR2770358A1 (fr) Terminal de communications multilingues
JP2005532628A (ja) コンテントプロバイダサーバと出力サーバとの間のデータ移動を流すための方法およびシステム
JP2010165218A (ja) 電子メール表示制御装置、電子メール表示制御方法、及び、プログラム
WO1998058335A2 (fr) Stockage de telecopies transmises par voie electronique sur un site web
KR20020041331A (ko) 컨텐츠 제공 시스템
Abraham et al. The Web empowerment book: an introduction and connection guide to the Internet and the World-Wide Web
US20200143105A1 (en) Systems and methods for managing documents containing one or more hyper texts and related information
JP2000270013A (ja) 電子メール中継装置およびプログラム記録媒体
JP2006139632A (ja) 画像データ処理方法、画像処理装置、画像処理プログラム
JP4804591B2 (ja) データ変換方法、装置及びプログラム
JP4839206B2 (ja) 情報処理装置、電子メール送信方法、及び記録媒体
CN112101239B (zh) 一种查找pdf文件中缺失字符的方法、装置和系统
CN112578916B (zh) 信息处理方法及系统

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse