FR2763094A1 - Flood protection method for buildings - Google Patents
Flood protection method for buildings Download PDFInfo
- Publication number
- FR2763094A1 FR2763094A1 FR9705753A FR9705753A FR2763094A1 FR 2763094 A1 FR2763094 A1 FR 2763094A1 FR 9705753 A FR9705753 A FR 9705753A FR 9705753 A FR9705753 A FR 9705753A FR 2763094 A1 FR2763094 A1 FR 2763094A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- film
- support
- profile
- fixing
- plates
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B9/00—Screening or protective devices for wall or similar openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B9/00—Screening or protective devices for wall or similar openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
- E06B2009/007—Flood panels
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Building Environments (AREA)
Abstract
Description
1<1 <
PROCEDE ET DISPOSITIF DE PROTECTION DE BATIMENTS, ET AUTRES METHOD AND DEVICE FOR PROTECTING BUILDINGS AND THE LIKE
ESPACES, CONTRE LES INONDATIONS.SPACES, AGAINST FLOODING.
La présente invention concerne un système, à savoir un procédé et un dispositif, de protection de bâtiments et de certains espaces non bâtis contre les dégâts dus aux inondations. En cas de crue, l'eau pénètre dans les bâtiments par reflux par les canalisations, par résurgence au niveau des sols en terre battue, et surtout par les ouvertures dans les façades. Le présent système concerne la pénétration au niveau des ouvertures, le reflux par les canalisations pouvant être évité par la mise en place de clapets anti-reflux ou de vannes type quart de tour, et la The present invention relates to a system, namely a method and a device, for protecting buildings and certain undeveloped spaces against damage due to flooding. In the event of a flood, water enters the buildings by reflux through the pipes, by resurgence at the level of the clay floors, and especially by the openings in the facades. The present system relates to the penetration at the level of the openings, the reflux by the pipes being able to be avoided by the installation of non-return valves or of valves type quarter turn, and the
résurgence par le sol par son bétonnage. resurgence by the ground through its concreting.
Aucun système ne semble actuellement opérationnel, No system seems currently operational,
chaque crue amenant ses dégâts, parfois considérables. each flood bringing its damage, sometimes considerable.
L'invention a pour but, surtout, de fournir un procédé et un dispositif de protection efficace contre les inondations, de mise en oeuvre simple et rapide, et qui The object of the invention is, above all, to provide a method and a device for effective protection against floods, which is simple and rapid to implement, and which
soit d'un coût relativement réduit. or of a relatively reduced cost.
Selon l'invention, le procédé de protection de bâtiments et/ou d'espaces non-bâtis contre les dégâts dus aux inondations, est caractérisé par le fait qu'on applique de manière étanche un film imperméable contre un support de fixation constitué par des zones parois de bâtiment et/ou une structure d'appui telle qu'une palissade, dans le cas d'un espace non bâti, et/ou une partie de sol, de manière à empêcher la pénétration d'eau dans le volume à protéger, l'application étanche du film étant obtenue, dans les zones concernées du film telles que des bords du film, par la compression du film contre le support de fixation à l'aide d'un profilé équipé d'un joint et mis en pression contre le support de fixation par des moyens de fixation et de serrage, en particulier constitués par des boulons vissés According to the invention, the method of protecting buildings and / or undeveloped spaces against damage due to flooding, is characterized in that a waterproof film is applied in a sealed manner against a fixing support constituted by building wall zones and / or a support structure such as a palisade, in the case of an undeveloped space, and / or part of the ground, so as to prevent the ingress of water into the volume to be protected , the waterproof application of the film being obtained, in the areas concerned with the film such as the edges of the film, by compressing the film against the fixing support using a profile fitted with a seal and pressurized against the fixing support by fixing and tightening means, in particular constituted by screwed bolts
dans des chevilles fixées dans le support. in dowels fixed in the support.
Le profilé est rigide, en particulier métallique, et est disposé vers l'extérieur, le film est appliqué directement contre le support de fixation et le joint réalisé en matière relativement souple, en particulier en matière élastomère, est placé entre le film et le profilé. De préférence, on effectue une reprise des efforts, créés sur le film par l'eau au droit d'ouvertures dans le support de fixation ou d'éléments trop fragiles de ce support, à l'aide de moyens de soutien du film et de moyens de transfert des efforts entre ces moyens de soutien et un The profile is rigid, in particular metallic, and is arranged outwards, the film is applied directly against the fixing support and the seal made of relatively flexible material, in particular of elastomeric material, is placed between the film and the profile. . Preferably, a resumption of the forces created on the film by the water is carried out at the right of openings in the fixing support or of too fragile elements of this support, using means for supporting the film and means of transferring efforts between these support means and a
élément d'ancrage.anchor element.
Avantageusement, les moyens de soutien du film comprennent des plaques disposées contre le film du côté opposé à l'eau, verticalement ou éventuellement à l'horizontale, ces plaques étant maintenues à la base ou Advantageously, the film support means comprise plates placed against the film on the side opposite to the water, vertically or possibly horizontally, these plates being held at the base or
aux extrémités par des sabots.at the ends by hooves.
Les plaques peuvent être maintenues sur leur corps par au moins un élément de fixation permettant l'accrochage d'au moins une élingue pour le transfert des efforts, exercés par l'eau sur le film et repris par les plaques, a The plates can be held on their body by at least one fixing element allowing the attachment of at least one sling for the transfer of the forces exerted by the water on the film and taken up by the plates, a
un élément d'ancrage extérieur.an external anchor.
L'invention est également relative à un dispositif de protection de bâtiments et/ou d'espaces non bâtis contre les dégâts dus aux inondations, pour la mise en oeuvre du procédé défini précédemment, caractérisé par le fait qu'il comprend un film imperméable, non ou faiblement extensible, résistant à la déchirure et aux perforations, propre à être appliqué de manière étanche contre un support de fixation constitué part des zones de parois de bâtiment et/ou une structure d'appui telle qu'une palissade dans le cas d'un espace non bâti, et/ou une partie de sol, de manière à empêcher la pénétration d'eau dans le volume à protéger, et, pour l'application étanche du film dans les zones concernées telles que des bords du film, un profilé équipé d'un joint combiné avec des moyens de fixation et de serrage, en particulier constitués par des boulons vissés dans des chevilles fixées dans le support, pour une mise en pression contre le support de fixation avec compression du film. D'autres caractéristiques avantageuses résultent de The invention also relates to a device for protecting buildings and / or undeveloped spaces against damage due to flooding, for implementing the method defined above, characterized in that it comprises an impermeable film, not or weakly extensible, resistant to tearing and punctures, suitable for being applied in a leaktight manner against a fixing support constituted by zones of building walls and / or a support structure such as a palisade in the case of 'an undeveloped space, and / or a part of the ground, so as to prevent the penetration of water into the volume to be protected, and, for the waterproof application of the film in the areas concerned such as edges of the film, a profile fitted with a joint combined with fixing and tightening means, in particular constituted by bolts screwed into dowels fixed in the support, for pressurization against the fixing support with c compression of the film. Other advantageous characteristics result from
la description.the description.
Le présent système comporte donc essentiellement un moyen de protection constitué d'un film résistant et imperméable, un moyen d'étanchéifier la fixation de ce film sur ou devant l'espace à protéger et un moyen permettant de réduire les pressions, pressions statiques dues à la hauteur d'eau et pressions dynamiques dues à la vitesse du courant et à l'angle de sa direction avec le plan à protéger, pressions qui s'exerceraient sur des structures The present system therefore essentially comprises a means of protection consisting of a resistant and impermeable film, a means of sealing the fixing of this film on or in front of the space to be protected and a means making it possible to reduce the pressures, static pressures due to the water level and dynamic pressures due to the speed of the current and the angle of its direction with the plane to be protected, pressures that would be exerted on structures
de résistance trop faibles.resistance too low.
Le moyen de protection est constitué d'un film de forme généralement rectangulaire, d'une largeur (hauteur) supérieure aux plus hautes crues prévisibles en ajoutant une marge de sécurité d'au moins O,50m mais toujours dans limite de hauteur protégeable en fonction de la masse surfacique du bâtiment (masse du bâtiment ramenée au m2 de surface au sol). Sa longueur est définie par l'objectif de protection souhaitée, soit simplement périphérique à chaque ouverture, soit de protection totale des cloisons incluant parois et ouvertures pour éviter simultanément la pénétration de l'eau et la dégradation des murs. Dans ce cas elle peut atteindre plusieurs mètres voire des dizaines The protection means consists of a film of generally rectangular shape, of a width (height) greater than the highest foreseeable floods by adding a safety margin of at least 0.50m but always within the limit of height that can be protected as a function of the building's surface mass (mass of the building reduced to m2 of floor space). Its length is defined by the desired protection objective, either simply peripheral to each opening, or total protection of the partitions including walls and openings to simultaneously prevent the penetration of water and the degradation of the walls. In this case it can reach several meters or even tens
de mètres.of meters.
La forme du film peut ne pas être rectangulaire mais adaptée à la forme de l'espace à protéger. Chaque cas est particulier, mais la règle doit toujours être de veiller à ce que la masse d'eau déplacée soit inférieure à la masse de l'objet protege, en particulier en cas de protection "en chapeau" (protection d'une bouche d'aération, d'une borne d'incendie, d'un réservoir sur The shape of the film may not be rectangular but adapted to the shape of the space to be protected. Each case is specific, but the rule must always be to ensure that the mass of water displaced is less than the mass of the protected object, in particular in the case of "hat" protection (protection of a mouth from ventilation of a fire hydrant, a tank on
dalle béton).concrete slab).
Le film est constitué d'un matériau non ou très faiblement extensible, très résistant à la déchirure et à la perforation, de bonne tenue à l'eau et aux substances qu'elle peut véhiculer, type engrais ou hydrocarbures. Son épaisseur est définie par le matériau qui le compose, soit caoutchouc ou toile caoutchoutée, soit matériau synthétique. A résistance égale le matériau le plus léger sera retenu. Le film doit pouvoir être renforcé par collage ou thermosoudure en regard des zones de plus forte agression. Totalement imperméable, sa surface est lisse pour assurer l'écoulement de l'eau et des résidus qu'elle charrie dans les meilleures conditions. Il est équipé en périphérie d'oeillets de renforcement autour des orifices The film is made of a material that is not or very weakly extensible, very resistant to tearing and puncturing, good resistance to water and to the substances that it can transport, such as fertilizers or hydrocarbons. Its thickness is defined by the material that composes it, either rubber or rubberized canvas, or synthetic material. For equal resistance, the lightest material will be retained. The film must be able to be reinforced by bonding or heat sealing opposite the areas of greatest attack. Completely waterproof, its surface is smooth to ensure the flow of water and the residue it carries in the best conditions. It is equipped at the periphery with reinforcement eyelets around the orifices
permettant sa fixation.allowing its fixing.
Ces oeillets sont soit métalliques soit en matériau synthétique fixés par collage ou thermosoudure. Les oeillets individuels de renforcement peuvent être remplacés par une bande de renforcement courant le long des bords du film et percée sur sa ligne médiane aux endroits appropriés These eyelets are either metallic or synthetic material fixed by gluing or heat sealing. The individual reinforcement eyelets can be replaced by a reinforcement strip running along the edges of the film and pierced on its midline in the appropriate places
des orifices de fixation.fixing holes.
Le moyen d'étanchéifier la fixation du film se compose d'un élément fixe à demeure dans les parois ou le The means of sealing the fixing of the film consists of a permanently fixed element in the walls or the
sol et de deux éléments mis en oeuvre en cas de besoin. ground and two elements implemented when necessary.
L'élément à demeure est constitué de simples chevilles à expansion, de préférence métalliques, d'une longueur d'environ 5cm pour un diamètre intérieur d'environ 8mm, selon les modèles courants du commerce. Mises en place, leur orifice libre se trouve dans le plan des cloisons ou du sol, sans surépaisseur. En dehors des périodes d'utilisation, cet orifice peut être couvert d'un cache en plastique de 15 à 20mm de diamètre, de faible épaisseur et ayant autant une fonction esthétique que de The indwelling element consists of simple expansion plugs, preferably metallic, with a length of about 5cm for an inside diameter of about 8mm, according to current commercial models. When put in place, their free orifice is in the plane of the partitions or the floor, without excess thickness. Outside periods of use, this orifice can be covered with a plastic cover 15 to 20mm in diameter, thin and having as much an aesthetic function as
protection contre la pénétration de détritus ou d'insectes. protection against the entry of litter or insects.
L'espacement de ces chevilles est fonction des hauteurs d'eau prévues, de la vitesse et de l'angle d'attaque du courant, mais aussi de la rigidité plus ou The spacing of these pins is a function of the expected heights of water, the speed and the angle of attack of the current, but also the stiffness more or
moins grande des éléments mobiles. smaller moving parts.
Leur emplacement est toujours en-dessous des ouvertures les plus basses du bâtiment ou à défaut sur le Their location is always below the lowest openings in the building or, failing that, on the
sol en avant des ouvertures ras du sol comme les portes. floor in front of ground level openings like doors.
Le trajet d'implantation est le plus rectiligne possible, bien que toutes les variantes de trajet puissent être acceptées, telle par exemple une partie de trajet a la base d'un mur puis une incursion sur le sol devant une ouverture puis à nouveau retour sur le mur de l'autre côté de la porte. Seul l'aspect de la base de la façade à The installation path is as straight as possible, although all the path variants can be accepted, such as for example a part of a path at the base of a wall then an incursion on the ground in front of an opening and then back to the wall on the other side of the door. Only the appearance of the base of the facade
protéger impose le trajet d'implantation des chevilles. protecting imposes the implantation path of the ankles.
Les éléments mobiles mis en oeuvre en cas de besoin Mobile elements used when necessary
sont constitués de deux éléments distincts. are made up of two separate elements.
Le premier est un boulon de diamètre adapté aux écrous des chevilles à expansion, environ 8 mm, de même pas que ces écrous, la partie filetée ayant une longueur d'environ 6 cm pour une longueur totale de tige de 8 à 9 cm, lisse et cylindrique au-dessus de la partie filetée et de même diamètre. La tête du boulon présente une face inférieure d'environ 4cm de diamètre, plane et lisse, la face supérieure portant deux ou quatre ailes de papillon pour serrage manuel, le tout de solidité suffisante pour interdire une déformation par serrage manuel même énergique. Le métal est de type non oxydable, pour éviter The first is a bolt with a diameter suitable for the nuts of the expansion plugs, about 8 mm, just like these nuts, the threaded part having a length of about 6 cm for a total length of rod of 8 to 9 cm, smooth and cylindrical above the threaded part and of the same diameter. The head of the bolt has a lower face of about 4cm in diameter, flat and smooth, the upper face carrying two or four butterfly wings for manual tightening, all of sufficient strength to prevent deformation by manual tightening even energetic. The metal is non-oxidizable, to avoid
au fil du temps tout risque de difficulté au vissage. over time any risk of difficulty in screwing.
Le second élément mobile est un profilé équipé d'un The second mobile element is a profile equipped with a
joint sur sa face inférieure.attached on its underside.
Présenté en éléments de 1 à 1,50 m de longueur, le profilé a une section trapézoïdale isocèle, la petite base supérieure ou externe strictement plane, la grande base inférieure ou interne creusée à sa partie médiane d'une gorge de 2 à 4 mm de profondeur. Les côtés latéraux sont plans et les angles entre les bases et les côtés latéraux très légèrement arrondis. La gorge a une forme trapézoïdale isocèle inversée, avec une petite base inférieure ou interne d'environ 20 mm de large et une grande base creusée Presented in elements from 1 to 1.50 m in length, the profile has an isosceles trapezoidal section, the small upper or outer base strictly flat, the large lower or internal base hollowed out at its middle part with a groove of 2 to 4 mm depth. The lateral sides are flat and the angles between the bases and the lateral sides very slightly rounded. The throat has an inverted isosceles trapezoidal shape, with a small lower or internal base about 20 mm wide and a large hollow base
dans le profilé.in the profile.
L'épaisseur du profilé entre le plan des deux bases est de l'ordre du centimètre, strictement fonction de la rigidité du matériau composant le profilé. En effet plus le profilé sera rigide, plus il permettra d'espacer les chevilles à demeure et en conséquence de réduire le délai de mise en fonction de la protection en cas de risque. A rigidité identique, préférence sera donnée au matériau le The thickness of the profile between the plane of the two bases is of the order of a centimeter, strictly a function of the rigidity of the material making up the profile. In fact, the more rigid the profile, the more it will allow the anchors to be permanently spaced and consequently reduce the time taken to activate the protection in the event of risk. With identical rigidity, preference will be given to the material
plus léger.lighter.
Le long de sa ligne médiane, d'une extrémité à l'autre, le profilé est percé d'orifices transfixiants, de forme ovoïde, de 9 mm de large dans le sens transversal du Along its median line, from one end to the other, the profile is pierced with transfixing orifices, ovoid in shape, 9 mm wide in the transverse direction of the
profilé, et de 20 mm de long, à extrémités semi- profiled, and 20 mm long, with semi-ends
circulaires. Les extrémités de deux orifices contigus sont distantes d'au moins 32 mm, cet intervalle étant calculé de telle sorte que, en fonction de la longueur retenue du profilé, ses deux extrémités soient percées d'un demi orifice. Ainsi une solution serait des orifices de 20 mm de circular. The ends of two contiguous orifices are at least 32 mm apart, this interval being calculated so that, depending on the length of the profile, its two ends are pierced by a half orifice. So a solution would be 20 mm holes
grand axe espacés de 40 mm, sur des profilés 1,20 m. long axis spaced 40 mm apart, on 1.20 m profiles.
En trapèze isocèle, la section du profilé présente des angles entre la grande base et les côtés latéraux inférieurs ou égaux à 45 et supérieurs ou égaux à 135 In isosceles trapezium, the section of the profile has angles between the large base and the lateral sides less than or equal to 45 and greater than or equal to 135
entre les côtés latéraux et la petite base. between the lateral sides and the small base.
Les profilés se raccordant entre eux en général bout à bout, le raccord doit en toutes circonstances se trouver sous une tête de boulon, de sorte que le vissage du boulon induise une pression identique sur les extrémités des deux profilés. En cas de recoupe d'un profilé, le raccord doit toujours permettre le passage d'un boulon, soit par un orifice à l'extrémité de l'un des profilés, soit à cheval sur les extrémités contigues des deux profilés, de sorte que la pression de vissage s'exerce sur les deux extrémités. Il en est de même pour les raccords angulaires. Le joint équipant la grande base du profilé présente la même section trapézoïdale isocèle que celui-ci, avec les mêmes angulations, la petite base du joint correspondant à la grande base du profilé; ainsi la section Since the profiles are generally connected end to end, the connection must in all circumstances be under a bolt head, so that the screwing of the bolt induces identical pressure on the ends of the two profiles. When cutting a profile, the connector must always allow the passage of a bolt, either through an orifice at the end of one of the profiles, or straddling the contiguous ends of the two profiles, so that the screwing pressure is exerted on both ends. The same is true for the angle fittings. The joint fitted to the large base of the profile has the same isosceles trapezoidal section as the latter, with the same angulations, the small base of the joint corresponding to the large base of the profile; so the section
de l'ensemble présente la même forme de trapèze isocèle. of the set has the same isosceles trapezoid shape.
La petite base du joint présente une saillie de même forme que la gorge de la grande base du profilé, permettant la solidarisation de l'un avec l'autre par glissement à partir d'une extrémité, mais une recoupe séparée en cas de nécessité de réduction de longueur. En effet le joint peut dans certaines circonstances nécessiter une recoupe à une taille légèrement différente de celle du profilé. Le joint a une épaisseur totale de l'ordre de 8 à lOmm. Il est creusé sur sa grande base d'une gorge d'environ 2mm de profondeur et de 20 à 25mm de large, gorge courant tout le long du joint symétriquement le long de la ligne médiane. Cette gorge revoit les oeillets de renforcement métalliques des orifices du film si celui-ci est équipé de ce genre d'oeillets. Cette gorge est inutile en cas de renforcement des orifices par une bande de renforcement. Sur le reste de sa surface la grande base est plane The small base of the joint has a projection of the same shape as the groove of the large base of the profile, allowing the joining of one with the other by sliding from one end, but a separate cut if necessary. length reduction. Indeed the joint can in certain circumstances require a cut to a size slightly different from that of the profile. The joint has a total thickness of the order of 8 to 10 mm. It is hollowed out on its large base with a groove about 2mm deep and 20 to 25mm wide, groove running all along the joint symmetrically along the midline. This groove reviews the metal reinforcement eyelets of the film orifices if the latter is equipped with this type of eyelet. This groove is useless in the event of reinforcement of the orifices by a reinforcement strip. On the rest of its surface the large base is flat
et lisse, de même que les côtés obliques. and smooth, as are the oblique sides.
De préférence en caoutchouc, présenté en bande de longueur indifférente, le joint est percé sur sa ligne médiane des mêmes orifices transfixiants que le profilé mais de taille légèrement supérieure: 22mm de grand axe, mm de large, à intervalles réduits de 2mm pour rester Preferably made of rubber, presented in a strip of any length, the joint is pierced on its midline with the same transfixing orifices as the profile but of slightly larger size: 22mm long axis, mm wide, at reduced intervals of 2mm to remain
toujours centrés sous les orifices du profilé métallique. always centered under the holes of the metal profile.
La compressibilité du joint sous serrage manuel des boulons soit être de l'ordre de 10 à 30 % de son épaisseur The compressibility of the joint under manual tightening of the bolts must be of the order of 10 to 30% of its thickness
de repos.rest.
Un profilé ou morceau de profilé peut être équipé en sous-face d'un joint unique ou de deux ou plusieurs morceaux de joint mis bout à bout sans aucun inconvénient, ce qui permet de réaliser le joint en bandes de longueurs différentes de celles du profilé. Il convient simplement de veiller à ce que les extrémités soient au contact l'une de l'autre et que les orifices des segments soient centres A profile or piece of profile can be equipped on the underside with a single joint or with two or more pieces of joint placed end to end without any inconvenience, which makes it possible to produce the joint in strips of lengths different from those of the profile. . It is simply necessary to ensure that the ends are in contact with each other and that the orifices of the segments are centered
sous les orifices du profilé.under the profile holes.
Le moyen de réduire les pressions, ou de les reprendre intégralement, comporte plusieurs éléments distincts, les uns derrière le film imperméable, les autres devant et exposés à l'eau. Ces éléments doivent être mis en oeuvre dans diverses circonstances, telles des cloisons de trop faible résistance, des ouvertures de grandes tailles, The means of reducing the pressures, or of recovering them entirely, comprises several distinct elements, some behind the waterproof film, others in front of and exposed to water. These elements must be used in various circumstances, such as partitions of too low resistance, large openings,
des hauteurs d'eau importantes.significant water heights.
Les éléments en arrière du film imperméable comprennent des plaques d'appui du film et des sabots de fixation autorisant un certain degré de liberté de The elements behind the waterproof film include film backing plates and fixing shoes allowing a certain degree of freedom of
mouvement de plaques.movement of plates.
Les plaques présentent deux faces se joignant le long de deux bords. La face avant, au contact de la face arrière du film, a une largeur de 15 & 20 cm et offre dans le sens transversal un rayon de courbure décroissant de la ligne médiane vers chacun des bords, de telle sorte qu' au niveau des bords elle soit perpendiculaire au plan du film comme au plan de la face arrière. La surface est lisse. La The plates have two faces joining along two edges. The front face, in contact with the rear face of the film, has a width of 15 & 20 cm and offers in the transverse direction a decreasing radius of curvature from the midline towards each of the edges, so that at the edges it is perpendicular to the plane of the film as well as to the plane of the rear face. The surface is smooth. The
face arrière est plane et lisse.back side is flat and smooth.
En variante les faces avant et arrière peuvent être parcourues de petites stries longitudinales de faible épaisseur de section arrondie renforçant la résistance des plaques. Les bords sont simplement la jonction des faces avant et arrière ou peuvent avoir une épaisseur de quelques millimètres, leur plan étant perpendiculaire à la face As a variant, the front and rear faces can be traversed by small longitudinal ridges of small thickness of rounded section reinforcing the resistance of the plates. The edges are simply the junction of the front and rear faces or can be a few millimeters thick, their plane being perpendicular to the face
arrière et au plan du film imperméable. back and plane of the waterproof film.
L'épaisseur de la plaque est fonction de sa constitution, de préférence en matière plastique rigide, creuse et cloisonnée. Les extrémités sont perpendiculaires à l'axe de la plaque, ou éventuellement taillées en secteur sphérique pour une meilleure mobilité dans les sabots supports. En position verticale derrière le film, les plaques prennent appui par leur extrémité inférieure dans des sabots fixés au sol ou à la base d'une cloison. Leur extrémité supérieure libre dépasse de peu le bord supérieur The thickness of the plate depends on its constitution, preferably in rigid, hollow and partitioned plastic. The ends are perpendicular to the axis of the plate, or possibly cut in a spherical sector for better mobility in the support shoes. In a vertical position behind the film, the plates are supported by their lower ends in shoes fixed to the ground or to the base of a partition. Their free upper end slightly exceeds the upper edge
du film imperméable.waterproof film.
A la jonction tiers moyen - tiers supérieur, sur la ligne médiane, les plaques sont percées d'un orifice transfixiant, en arrière du film, celui-ci étant percé en regard et équipé d'un oeillet ou d'une bande de At the middle third - upper third junction, on the median line, the plates are pierced with a transfixing orifice, behind the film, the latter being pierced opposite and fitted with an eyelet or a strip of
renforcement périphérique à cet orifice. peripheral reinforcement at this orifice.
Un second orifice identique est percé à la jonction tiers moyen - tiers inférieur, utilisé en cas de positionnement horizontal des plaques, tenues à leurs deux A second identical orifice is drilled at the junction of the middle third - lower third, used in the case of horizontal positioning of the plates, held together
extrémités dans des sabots fixés verticalement. ends in clogs fixed vertically.
Les sabots servent à retenir les plaques tout en leur permettant un certain mouvement imposé par les mouvements de la masse d'eau sans risque de rupture. Ils sont constitués, en forme de L, de deux murs perpendiculaires d'environ 6cm de largeur hors tout et 27 à 32cm de longueur, recevant dans leur partie médiane sur une longueur de 17 à 22cm un parallélépipède rectangle de 5 cm de petit côté, l'épaisseur des murs étant de 1cm. A 2cm de leurs extrémités sur les lignes médianes des faces internes de l'angle droit ils sont percés d'un orifice transfixiant The shoes serve to retain the plates while allowing them a certain movement imposed by the movements of the body of water without risk of rupture. They consist, in the shape of an L, of two perpendicular walls of approximately 6cm in width overall and 27 to 32cm in length, receiving in their median part over a length of 17 to 22cm a rectangular parallelepiped of 5 cm of short side, the thickness of the walls being 1cm. At 2cm from their ends on the median lines of the internal faces of the right angle they are pierced with a transfixing orifice
de 9mm de diamètre.9mm in diameter.
La partie parallélépipédique est creusée en face supérieure d'une excavation d'environ 5cm de profondeur, non transfixiante, ayant la même forme et des dimensions légèrement supérieures à la section des plaques. Le fond est plat ou en secteur sphérique selon la tranche des plaques. L'orifice supérieur est centré. Les faces latérales de l'excavation sont très légèrement The parallelepiped part is hollowed out on the upper face of an excavation about 5cm deep, non-transfixing, having the same shape and dimensions slightly greater than the section of the plates. The bottom is flat or spherical depending on the edge of the plates. The upper hole is centered. The lateral faces of the excavation are very slightly
tronconiques.frustoconical.
Tous les angles des sabots sont arrondis pour All the angles of the hooves are rounded to
éviter toute possibilité de lésion du film imperméable. avoid any possibility of damage to the waterproof film.
La fixation de ces sabots peut se faire en position horizontale ou verticale, sur des supports parallèles ou perpendiculaires au plan des plaques. Elle est réalisée par l'intermédiaire des boulons à ailes de papillon et des chevilles décrites précédemment. Leur espacement est fonction de la résistance du film et des conditions de The fixing of these shoes can be done in a horizontal or vertical position, on supports parallel or perpendicular to the plane of the plates. It is carried out by means of the butterfly wing bolts and the ankles described above. Their spacing depends on the strength of the film and the conditions of
pression au lieu de leur implantation. pressure instead of their implantation.
Pour permettre l'accrochage du système de tension, l'orifice des plaques est équipé d'un boulon fixe à tête postérieure et tige filetée en relief de 2 à 3 cm sur la face avant. Le diamètre de cette tige, est identique au diamètre de l'orifice du film imperméable. Par souci de simplification, ce boulon peut être un boulon & ailes de To allow the tensioning system to be hooked, the orifice of the plates is equipped with a fixed bolt with rear head and threaded rod in relief from 2 to 3 cm on the front face. The diameter of this rod is identical to the diameter of the orifice of the impermeable film. For simplicity, this bolt can be a bolt & wings of
papillon utilisé pour la compression des profilés. butterfly used for the compression of the profiles.
Le boulon est en métal non oxydable. Un joint d'épaisseur suffisante pour compenser la courbure de la face avant des plaques est collé en périphérie de l'orifice The bolt is made of non-oxidizable metal. A joint of sufficient thickness to compensate for the curvature of the front face of the plates is bonded to the periphery of the orifice
recevant ce boulon.receiving this bolt.
Le boulon est immobilisé par tout moyen simple type insert ou écrou dans un évidement de la face avant de la plaque ou logement hexagonal d'un boulon présentant une The bolt is immobilized by any simple means such as insert or nut in a recess in the front face of the plate or hexagonal housing of a bolt having a
partie non filetée de forme identique. unthreaded part of identical shape.
Les éléments en avant du film imperméable, exposés à l'eau, se composent essentiellement d'une élingue de longueur et résistance adaptées, métallique ou en matériau synthétique, munie à l'une des extrémités d'un écrou permettant le vissage sur l'extrémité libre du boulon de la plaque, après mise en place sur ce boulon de l'orifice The elements in front of the waterproof film, exposed to water, essentially consist of a sling of suitable length and resistance, metallic or made of synthetic material, provided at one end with a nut allowing screwing on the free end of the plate bolt, after fitting on this hole bolt
renforcé du film.reinforced with film.
Cet écrou est muni d'ailes de papillon pour serrage manuel jusqu'à obtention de l'étanchéité par écrasement du joint périphérique au boulon et adhérant sur la plaque. Il sera de préférence borgne pour accroître sa résistance. Il est solidarisé à l'élingue par tout moyen adapté de This nut is provided with butterfly wings for manual tightening until the seal is obtained by crushing the peripheral seal with the bolt and adhering to the plate. It will preferably be blind to increase its resistance. It is secured to the sling by any suitable means of
résistance suffisante, tel un crochet indécrochable. sufficient strength, such as an unbreakable hook.
L'autre extrémité de l'élingue comporte le même type de crochet indécrochable de résistance adaptée. Ce crochet permet l'accrochage de l'élingue à un anneau d'ancrage. Cet anneau d'ancrage est solidaire d'une structure de masse suffisante pour former un point fixe quelles que soient les tensions mises en jeu. Ce peut être un bâtiment The other end of the sling has the same type of hook that has an adequate resistance. This hook allows the attachment of the sling to an anchoring ring. This anchoring ring is integral with a structure of sufficient mass to form a fixed point whatever the tensions involved. It can be a building
en regard, un mur de clôture, un pilier dans le sol etc.. opposite, a wall of enclosure, a pillar in the ground etc.
Pour assurer un maximum de sécurité la pente de l'élingue doit être la plus proche possible de 0 , avec un To ensure maximum safety, the slope of the sling must be as close as possible to 0, with a
maximum de l'ordre de 30 .maximum of the order of 30.
Un tel système de reprise des pressions n'est cependant justifié que dans certaines conditions: ouvertures très larges, hauteur d'eau importante, sens du courant non parallèle au plan de la protection, cloisons de faible résistance entre autres. Dans des conditions plus banales, les plaques peuvent être solidarisées des montants latéraux aux ouvertures ou prendre appui sur une jambe de force postérieure si l'espace disponible le permet. En tout cas l'orifice renforcé du film doit être enfilé sur le Such a pressure recovery system is however only justified under certain conditions: very wide openings, large water depth, direction of current not parallel to the protection plane, partitions of low resistance among others. In more banal conditions, the plates can be secured to the lateral uprights at the openings or be supported on a rear strut if the available space allows. In any case the reinforced opening of the film must be threaded on the
boulon de la plaque et étanchéifié par l'écrou papillon. plate bolt and sealed with the wing nut.
En cas d'appuis postérieurs sur des jambes de force, il est préférable de prévoir une triangulation avec la base de la plaque par des jambes de force doubles pour éviter des mouvements de latéralité trop importants; c'est In the event of posterior support on struts, it is preferable to provide for a triangulation with the base of the plate by double struts to avoid excessive lateral movements; it is
surtout le cas dans la protection d'un espace non bâti. especially the case in the protection of an undeveloped space.
Dans ce cas l'excavation des sabots doit être adaptée pour In this case the excavation of the hooves must be adapted to
permettre l'inclinaison suffisante des plaques. allow sufficient inclination of the plates.
La tension de rupture des élingues doit être largement supérieure à la tension imposée par les conditions les plus extrêmes envisageables, et leur extensibilité faible ou nulle, inférieure à 1 % sous The breaking tension of the slings must be much higher than the tension imposed by the most extreme conditions possible, and their low or zero extensibility, less than 1% under
tension de rupture.breaking stress.
Des élingues présentant une tension de rupture de 000 Newtons semblent à même de répondre à la majorité des situations usuelles, l'espacement des plaques Slings with a breaking tension of 000 Newtons seem able to respond to the majority of usual situations, the spacing of the plates
permettant l'adaptation aux conditions environnantes. allowing adaptation to surrounding conditions.
L'invention sera maintenant décrite avec référence aux dessins annexés à propos d'exemples de réalisation non limitatifs. La figure 1, de ces dessins, montre un film imperméable équipé d' orifices de fixation et d'une bande de renforcement et une variante à double rangée d'orifices The invention will now be described with reference to the accompanying drawings in connection with nonlimiting exemplary embodiments. Figure 1 of these drawings shows an impermeable film fitted with fixing holes and a reinforcing strip and a double row variant of holes
de fixation pour demi-enroulement autour de profilés. of fixing for half-winding around profiles.
La figure 2 illustre un boulon de serrage. Figure 2 shows a tightening bolt.
Les figures 3A, 3B représentent le profilé Figures 3A, 3B show the profile
métallique en coupe et en vue supérieure. metallic cross-section and top view.
Les figures 4A-4D précisent l'aspect des joints en Figures 4A-4D specify the appearance of the seals in
coupe et en vue de dessus.section and in top view.
Les figures 5A-5E définissent la configuration Figures 5A-5E define the configuration
d'une plaque.of a plate.
Les figures 6A-6B représentent un sabot vu de côté Figures 6A-6B show a hoof seen from the side
et en perspective.and in perspective.
Les figures 7A-7D concernent le moyen de Figures 7A-7D relate to the means of
solidarisation d'une plaque avec une élingue. joining of a plate with a sling.
La figure 8 montre l'élingue et ses équipements Figure 8 shows the sling and its equipment
d'extrémité.end.
Les figures 9A-9B illustrent différentes modalités Figures 9A-9B illustrate different modalities
de protection de bâtiments.of building protection.
Les figures lOA-10B évoquent diverses hypothèses de Figures 10A-10B evoke various hypotheses of
protection d'espaces non bâtis.protection of undeveloped areas.
La figure 11 présente en coupe horizontale avec parties en extérieur et parties arrachées, un exemple de Figure 11 shows in horizontal section with parts on the outside and parts cut away, an example of
mise en oeuvre devant une ouverture. implementation in front of an opening.
Les figures 12A-12B montrent respectivement en vue Figures 12A-12B show respectively in view
de dessous et en élévation un boulon en matière plastique. from below and in elevation a plastic bolt.
La figure 13 montre schématiquement, en coupe et avec parties en extérieur, le film enroulé autour d'un Figure 13 shows schematically, in section and with external parts, the film wound around a
profilé muni de son joint.profile fitted with its seal.
Les figures 14A-14B, enfin, illustrent en coupe verticale deux variantes de protection d'une cloison Figures 14A-14B, finally, illustrate in vertical section two variants of protection of a partition
pleine.full.
En référence aux dessins, en particulier & la figure 1, le dispositif comporte un film imperméable 1 équipé le long de ses bords d'orifices de fixation la, renforcés par des oeillets lb ou une bande de renforcement lbb, sur une rangée ou en variante sur deux rangées lc parallèles. D'autres orifices ld & proximité du bord supérieur permettent le passage d'un boulon de retenue de With reference to the drawings, in particular & FIG. 1, the device comprises an impermeable film 1 fitted along its edges with fixing orifices la, reinforced by eyelets lb or a reinforcing strip lbb, in a row or alternatively on two parallel lc rows. Other holes ld & near the upper edge allow the passage of a retaining bolt
plaques au droit des ouvertures.plates to the right of the openings.
La fixation de ce film se fait par des boulons 2 (Fig.2) présentant une tige 2a cylindrique partiellement filetée en 2b à son extrémité inférieure, lisse dans la The fixing of this film is done by bolts 2 (Fig. 2) having a cylindrical rod 2a partially threaded at 2b at its lower end, smooth in the
partie 2c entre la tête et la partie filetée. part 2c between the head and the threaded part.
La tête présente une face inférieure 2d perpendiculaire à l'axe de la tige, parfaitement plane, de diamètre très largement supérieur à celui de la tige. La face supérieure 2e est bombée et munie de deux ou quatre excroissances en aile de papillon 2f permettant une prise The head has a lower face 2d perpendicular to the axis of the rod, perfectly flat, of diameter very much greater than that of the rod. The upper face 2e is curved and provided with two or four protrusions in butterfly wing 2f allowing a grip
digitale pour serrage manuel.digital for manual tightening.
Entre le film et la tête des boulons s'intercale un profilé métallique 3 (Figs. 3A-3B) assurant la compression régulière du film contre une cloison ou le sol. En coupe (Fig. 3A) le profilé présente un aspect trapézoïdal isocèle, la petite base 3.1.a plane et lisse, comme les côtés obliques 3.1.b, la grande base 3.1.c creusée longitudinalement en position médiane d'une gorge en trapèze isocèle inversé 3.1.d destinée à maintenir un joint d'étanchéité. Les angles du profilé présentent une arête très légèrement arrondie pour supprimer tout risque Between the film and the head of the bolts is interposed a metal profile 3 (Figs. 3A-3B) ensuring regular compression of the film against a partition or the floor. In section (Fig. 3A) the profile has an isosceles trapezoidal appearance, the small base 3.1.a flat and smooth, like the oblique sides 3.1.b, the large base 3.1.c hollowed longitudinally in the middle position of a trapezoid groove isosceles inverted 3.1.d intended to maintain a seal. The angles of the profile have a very slightly rounded edge to eliminate any risk
d'agression du film imperméable.of the waterproof film.
En vue de dessus (Fig. 3B) la petite base est percée d'orifices transfixiants 3.2.a longitudinaux à extrémités semi-arrondies, sur la ligne médiane, les extrémités du profilé étant creusées de demi- orifices 3.2.b tels que, mis bout à bout, deux profilés délimitent un In top view (Fig. 3B) the small base is pierced with transfixing orifices 3.2.a longitudinal with semi-rounded ends, on the median line, the ends of the profile being hollowed out with half-orifices 3.2.b such that, put end to end, two profiles define one
orifice entier.whole orifice.
Au contact de sa grande base le profilé 3 est muni d'un joint d'étanchéité 4 (Figs.4A-4B) de section trapézoïdale isocèle, homothétique au profilé, présentant une petite base 4a de largeur identique à la grande base du profilé. Le long de sa ligne médiane longitudinale cette petite base présente une saillie 4b de forme et taille identiques à celles de la gorge 3.1.d de la grande base du profilé. Les faces latérales isocèles sont planes et lisses, In contact with its large base, the profile 3 is provided with a seal 4 (Figs.4A-4B) of isosceles trapezoidal section, homothetic to the profile, having a small base 4a of width identical to the large base of the profile. Along its longitudinal center line, this small base has a projection 4b of identical shape and size to that of the groove 3.1.d of the large base of the profile. The isosceles lateral faces are flat and smooth,
dans le plan des faces latérales du profilé. in the plane of the lateral faces of the profile.
La face inférieure du joint, grande base, présente sur sa ligne médiane longitudinale une gorge de section rectangulaire 4c et de profondeur identique à l'épaisseur des oeillets de renforcement lb des orifices la du film imperméable et légèrement supérieure en largeur au diamètre de ces oeillets. Cette gorge ne s'impose pas lorsque le film est muni de bandes de renforcement au droit de ses orifices de fixation. En vue supérieure ce joint est percé sur sa ligne médiane longitudinale des mêmes orifices transfixiants 4d que le profilé, aux mêmes intervalles mais de taille très The underside of the seal, large base, has on its longitudinal center line a groove of rectangular section 4c and of depth identical to the thickness of the reinforcement eyelets lb of the orifices la of the impermeable film and slightly greater in width than the diameter of these eyelets . This groove is not necessary when the film is provided with reinforcing strips in line with its fixing holes. In top view, this joint is pierced on its longitudinal center line with the same transfixing orifices 4d as the profile, at the same intervals but of very large size.
légèrement supérieure.slightly higher.
Pour assurer l'étanchéité au niveau des angles, ce joint est complété d'un second joint J (Figs 4C-4D) adapté à l'obtention d'une compression régulière du film contre la To seal at the corners, this seal is completed with a second seal J (Figs 4C-4D) suitable for obtaining regular compression of the film against the
paroi ou le sol sous-jacent.underlying wall or floor.
Au niveau des angles entrants, ce joint J présente une section triangulaire 4e isocèle rectangle, l'hypoténuse At the incoming angles, this joint J has a triangular section, 4th isosceles rectangle, the hypotenuse
4f venant au contact de la grande base du joint principal. 4f coming into contact with the large base of the main seal.
L'hypoténuse 4f est éventuellement munie d'une saillie 4g identique en forme et dimensions à la gorge de la grande base de ce joint principal. Ce joint secondaire J est percé dans son plan médian longitudinal des mêmes orifices transfixiants que le joint principal, aux mêmes dimensions 4h. Au niveau des angles sortants, s'il apparaît nécessaire de coiffer l'arête de l'angle, un joint isocèle à sommet inversé 4i peut s'adapter en sous-face du joint principal. Le sommet inversé d'un tel joint doit être de taille légèrement inférieure à un angle droit, pour une The hypotenuse 4f is optionally provided with a projection 4g identical in shape and dimensions to the groove of the large base of this main joint. This secondary seal J is pierced in its longitudinal median plane with the same transfixing orifices as the main seal, with the same dimensions 4h. At the outgoing angles, if it appears necessary to cover the edge of the angle, an isosceles joint with inverted vertex 4i can be adapted on the underside of the main joint. The inverted top of such a joint should be slightly smaller than a right angle, for a
meilleure compression du film sous-jacent. better compression of the underlying film.
Ce joint est également perforé dans son plan médian longitudinal par les mêmes orifices transfixiants que le This joint is also perforated in its longitudinal median plane by the same transfixing orifices as the
joint principal.main seal.
Des plaques 5 (Figs. 5A-5D) assurent le maintien du film et la reprise des pressions devant les ouvertures. Ces plaques présentent une face antérieure 5a courbe transversalement à rayon de courbure décroissant de l'axe médian vers les bords latéraux, o elle entre en contact soit perpendiculairement avec la face postérieure 5b soit dans le plan d'une face latérale lorsque celle-ci existe c. La face postérieure 5d de la plaque 5 est suffisamment rigide pour empêcher toute cassure quelles que soient les pressions auxquelles elle sera soumise. D'une longueur voisine de la largeur du film imperméable, la plaque est percée, sur sa ligne médiane longitudinale, proche de la jonction tiers supérieur - deux tiers inférieurs, d'un orifice transfixiant 5g permettant le passage et leblocage du boulon 7 (Fig.7A) servant à la fixation de l'élingue 8 (Fig.8). La section de cet orifice peut être carrée ou hexagonale. Une plaque 5 est généralement verticale et maintenue à sa base par un sabot Plates 5 (Figs. 5A-5D) maintain the film and relieve pressure in front of the openings. These plates have an anterior face 5a curved transversely with a radius of curvature decreasing from the median axis towards the lateral edges, where it comes into contact either perpendicularly with the posterior face 5b or in the plane of a lateral face when the latter exists. vs. The rear face 5d of the plate 5 is rigid enough to prevent breakage whatever the pressures to which it will be subjected. With a length close to the width of the impermeable film, the plate is pierced, on its longitudinal center line, close to the upper third - two thirds lower junction, with a transfixing orifice 5g allowing the passage and the blocking of the bolt 7 (Fig. .7A) used for fixing the sling 8 (Fig. 8). The section of this orifice can be square or hexagonal. A plate 5 is generally vertical and held at its base by a shoe
6. Les extrémités sont planes 5e ou taillées en secteur sphérique 5f. 6. The ends are flat 5e or cut in a spherical sector 5f.
En variante et dans des cas particuliers, la plaque peut être positionnée horizontalement, tenue à ses extrémités dans des sabots 6 fixes verticalement dans les ébrasements des ouvertures. Dans ce cas l'orifice de fixation 5g (Fig.5E) du ou des boulons sera centré dans la plaque, ou symétrique deux par deux par rapport à ce point Alternatively and in special cases, the plate can be positioned horizontally, held at its ends in shoes 6 fixed vertically in the splay of the openings. In this case the fixing hole 5g (Fig.5E) of the bolt (s) will be centered in the plate, or symmetrical two by two with respect to this point
central, mais toujours sur la ligne médiane longitudinale. central, but always on the longitudinal center line.
Dans tous les cas les orifices 5g sont entourés d'un joint h. Le sabot 6 (Figs.6A-6B) est destiné à positionner la plaque tout en lui laissant un certain degré de liberté pour éviter les ruptures liées aux mouvements de la masse d'eau. En forme de L, il présente un mur postérieur 6a et un socle 6b de dimensions identiques. L'épaisseur de ces deux parties est comparable à celle de l'ensemble profilé métallique + joint, de manière à permettre le serrage par In all cases the orifices 5g are surrounded by a seal h. The shoe 6 (Figs.6A-6B) is intended to position the plate while leaving it a certain degree of freedom to avoid ruptures related to the movements of the body of water. L-shaped, it has a rear wall 6a and a base 6b of identical dimensions. The thickness of these two parts is comparable to that of the metal profile + joint assembly, so as to allow tightening by
les mêmes boulons.the same bolts.
A environ 2cm de chaque extrémité, centrés sur les faces internes de l'angle du mur 6a et du socle 6b, ceux-ci sont percés d'orifices transfixiants 6c de diamètre About 2cm from each end, centered on the internal faces of the corner of the wall 6a and the base 6b, these are pierced with transfixing orifices 6c in diameter
légèrement supérieur au diamètre de la tige des boulons. slightly greater than the diameter of the bolt rod.
Les dimensions hors tout de ces sabots sont d'environ 6 x 6 x 27 à 32 cm selon la largeur des plaques The overall dimensions of these clogs are approximately 6 x 6 x 27 to 32 cm depending on the width of the plates
(15 à 20 cm).(15 to 20 cm).
Centré sur la partie médiane de l'ensemble, un parallélépipède rectangle occupe le volume entre les deux murs, de telle sorte que la section du sabot à ce niveau Centered on the middle part of the assembly, a rectangular parallelepiped occupies the volume between the two walls, so that the section of the hoof at this level
est un carré 6d (Fig.6A), d'environ 6 x 6 cm. is a 6d square (Fig.6A), about 6 x 6 cm.
La longueur de ce parallélépipède est égal à la The length of this parallelepiped is equal to the
largeur des plaques majorée d'environ 2 cm. width of the plates increased by approximately 2 cm.
La face supérieure de ce parallélépipède est creusée dans sa partie médiane d'une excavation légèrement tronconique, le fond ayant la forme et les dimensions de la section des plaques, l'orifice supérieur 6e ayant la même The upper face of this parallelepiped is hollowed out in its median part of a slightly frustoconical excavation, the bottom having the shape and the dimensions of the section of the plates, the upper orifice 6e having the same
forme mais des dimensions un peu supérieures. shape but slightly larger dimensions.
Dans le cas de plaques positionnées horizontalement, le sabot peut être utilisé en fixation verticale parallèle ou perpendiculaire au plan de la plaque. Le boulon 7 (Fig. 7A-7B) de solidarisation d'une élingue 8 à une plaque 5 comprend une tête 7a de grand diamètre, cylindrique ou hexagonale, à sous-face plane, prolongée d'une tige de section polyédrique 7b d'une longueur proche de l'épaisseur de la plaque, puis d'une partie filetée 7c de gros diamètre, de l'ordre de 20mm, pour une longueur d'environ 10 à 15 mm. Cette partie filetée 7c dépasse la face antérieure de la plaque une fois insérée. Un écrou borgne 7d (Figs. 7C-7D) de pas identique au filetage du boulon permet de fixer l'élingue. Cet écrou 7d présente à son extrémité borgne deux ailes de papillon 7e permettant son serrage manuel, les deux ailes délimitant à leur jonction un anneau 7f permettant l'accrochage du crochet de l'élingue. Le tout est de solidité suffisante In the case of plates positioned horizontally, the shoe can be used in vertical fixing parallel or perpendicular to the plane of the plate. The bolt 7 (Fig. 7A-7B) for securing a sling 8 to a plate 5 comprises a head 7a of large diameter, cylindrical or hexagonal, with a flat underside, extended by a rod of polyhedral section 7b of a length close to the thickness of the plate, then a threaded portion 7c of large diameter, of the order of 20mm, for a length of approximately 10 to 15 mm. This threaded part 7c exceeds the anterior face of the plate once inserted. A cap nut 7d (Figs. 7C-7D) of identical pitch to the thread of the bolt allows the sling to be fixed. This nut 7d has at its blind end two butterfly wings 7e allowing manual tightening, the two wings defining at their junction a ring 7f allowing the hooking of the hook of the sling. The whole is of sufficient solidity
pour éviter tout risque de rupture en usage. to avoid any risk of breakage in use.
Côté ouvert, l'écrou peut être muni d'une rondelle mobile 7g destinée à éviter toute déchirure du film lors du serrage. Cette rondelle améliore l'étanchéité entre la On the open side, the nut can be fitted with a movable washer 7g intended to prevent any tearing of the film during tightening. This washer improves the seal between the
plaque et l'orifice dans le film.plate and orifice in the film.
L'élingue 8 (Fig.8) ne présente pas de particularité, chaque extrémité étant munie d'un crochet de type indécrochable 8a ou de tout autre moyen assurant une The sling 8 (Fig. 8) does not have any particularity, each end being provided with a hook of the unshakeable type 8a or any other means ensuring a
liaison efficace entre l'élingue et l'écrou borgne. effective connection between the sling and the cap nut.
Diverses modalités d'utilisation de ce système de protection peuvent s'envisager en fonction de la protection recherchée, des particularités de l'espace à protéger, de Various methods of using this protection system can be envisaged depending on the protection sought, the specific features of the space to be protected,
l'investissement prévu, entre autres. the planned investment, among others.
La solution la plus simple (Fig. 9A) consiste en The simplest solution (Fig. 9A) is to
une protection périphérique des seules ouvertures 9a. peripheral protection of the only openings 9a.
Une protection intégrale du bâtiment peut se réaliser par une fixation du film sur les cloisons 9b ou Full protection of the building can be achieved by fixing the film to the partitions 9b or
sur le sol 9c au-devant des murs.on the ground 9c in front of the walls.
Les figures 1OA-10B illustrent une protection Figures 1OA-10B illustrate protection
d'espaces non bâtis.of undeveloped spaces.
Ce type d'utilisation du système de protection This type of use of the protection system
suppose un sol imperméable, du genre dalle béton. supposes an impermeable floor, like a concrete slab.
Un espace non bâti peut se protéger en utilisant les plaques comme palissade 10a (Fig. 10A) ou en couverture complète lO0b (Fig. lOB) sur des structures type bouches d'aération. La protection est ainsi conçue de deux façons: soit avec une structure d'appui en relief sur le sol, éventuellement une palissade artificielle l0a faite de plaques dans des sabots 6, permettant un enveloppement circonférentiel sur une hauteur définie avec une ouverture supérieure; soit en couverture intégrale 10b de la zone à protéger avec une étanchéification périphérique (protection An undeveloped space can be protected by using the plates as a fence 10a (Fig. 10A) or as a complete cover lO0b (Fig. LOB) on structures such as air vents. The protection is thus designed in two ways: either with a support structure in relief on the ground, possibly an artificial palisade l0a made of plates in shoes 6, allowing a circumferential wrapping over a height defined with an upper opening; either in full 10b coverage of the area to be protected with peripheral sealing (protection
d'une bouche d'aération par exemple). an air vent for example).
Dans le cas d'une palissade artificielle constituée de plaques amovibles tenues par des sabots à leur base, chaque plaque doit être maintenue par une élingue 8 et un anneau d'ancrage côté eau, ou par une jambe de force double côté protégé, sauf si les plaques peuvent prendre appui sur une structure de résistance suffisante, comme une cuve ou In the case of an artificial palisade made up of removable plates held by shoes at their base, each plate must be held by a sling 8 and an anchoring ring on the water side, or by a double strut protected side, unless the plates can rest on a structure of sufficient strength, such as a tank or
une citerne.a cistern.
La figure 11 montre, en coupe horizontale, le système mis en oeuvre devant une ouverture O et qui comporte un profilé 3 rigide et en sous- face un joint 4, l'ensemble mis en pression par vissage d'un boulon 2 à tête FIG. 11 shows, in horizontal section, the system implemented in front of an opening O and which comprises a rigid section 3 and on the underside a joint 4, the assembly pressurized by screwing a bolt 2 with a head
plate dans l'écrou d'une cheville à expansion 11d. flat in the nut of an expansion plug 11d.
Ce profilé 3 et son boulon 2 maintiennent en place de manière étanche le film imperméable 1, lui-même retenu devant l'ouverture par des plaques 5 rigides verticales This profile 3 and its bolt 2 seal in place the waterproof film 1, itself retained in front of the opening by vertical rigid plates 5
positionnées dans des sabots 6 horizontaux. positioned in horizontal shoes 6.
Des élingues 8 solidaires d'un point d'ancrage extérieur fixe 1li maintiennent les plaques en position tout en autorisant une certaine mobilité imposée par la Slings 8 secured to a fixed external anchoring point 11 1 maintain the plates in position while allowing a certain mobility imposed by the
masse d'eau.body of water.
La figure 12A est une vue de dessous d'un boulon 12 en matière plastique et montre la sous-face de la tête 12a du boulon, la tige 12b et des ergots diamétralement opposés 12c. La tête 12a est munie d'un aileron 12d pour prise FIG. 12A is a bottom view of a plastic bolt 12 and shows the underside of the head 12a of the bolt, the rod 12b and diametrically opposite lugs 12c. The head 12a is provided with a fin 12d for taking
manuelle, comme visible sur la figure 12B. manual, as shown in Figure 12B.
La figure 13 montre, en coupe, le film i enroulé autour d'un profilé 3 équipé de son joint 4. Un boulon plastique 12, traversant un orifice renforcé du film 1, a été mis en place avec rotation d'un quart de tour pour se bloquer en sous-face du profilé métallique 3 par ses ergots FIG. 13 shows, in section, the film i wound around a profile 3 fitted with its seal 4. A plastic bolt 12, passing through a reinforced orifice of the film 1, has been put in place with a quarter-turn rotation to lock on the underside of the metal profile 3 by its lugs
12c. Ces boulons majorent le nombre de points d'ancrage du film. 12c. These bolts increase the number of anchor points for the film.
La figure 14A illustre la protection d'une cloison pleine e avec fixation du film 1 sur la cloison à sa base en i et fixation supérieure en g, par profilé 3 et joint 4 tout le long de son bord libre. Le sol naturel est représenté en a, une dalle de béton est représentée en c, FIG. 14A illustrates the protection of a solid partition e with fixing of the film 1 on the partition at its base in i and upper fixing in g, by profile 3 and joint 4 all along its free edge. Natural soil is represented in a, a concrete slab is represented in c,
et une fondation est représentée en d. and a foundation is represented in d.
La figure 14B illustre, d'une manière semblable à la figure 14A, la protection d'une cloison pleine e avec fixation du film 1 en j sur une margelle extérieure de la dalle en béton c, avec profilé 3 et joint 4. En partie haute, en h, la fixation du film 1 est réalisée sans utiliser de joint ni de profilé, cette zone étant située FIG. 14B illustrates, in a manner similar to FIG. 14A, the protection of a solid partition e with fixing of the film 1 at j on an outer coping of the concrete slab c, with profile 3 and joint 4. Partly high, in h, the film 1 is fixed without using a seal or profile, this zone being located
au-dessus du niveau supérieur de l'eau b. above the upper water level b.
Après ces explications, on peut formuler les After these explanations, we can formulate the
indications d'utilisation et de mise en oeuvre du système. indications for use and implementation of the system.
LE PRE-EQUIPEMENT DU BATIMENT.PRE-EQUIPMENT OF THE BUILDING.
Ce pré-équipement, esssentiellement en chevilles 11d, est définitif. Il peut nécessiter un entretien sporadique, surtout en cas d'apparition de fissures dans This pre-equipment, essentially in pins 11d, is final. It may require sporadic maintenance, especially if cracks appear in
les cloisons.The dividers.
La mise en place impose différentes étapes: 1) d'abord repérer le trajet d'implantation de la zone de compression du film 1, tant dans ses parties horizontales que verticales, en tenant compte des The implementation requires different steps: 1) first identify the installation path of the compression zone of the film 1, both in its horizontal and vertical parts, taking into account the
particularités du bâtiment et de la protection recherchée. particularities of the building and the protection sought.
C'est l'étape essentielle pour garantir l'efficacité ultérieure, en veillant en particulier à se situer toujours en-dessous de toutes les ouvertures, y compris les plus minimes tels les aérateurs du mur et en évitant les trajets tortueux. Il est préférable d'interrompre la protection au niveau d'une moulure de chambranle de porte ou des descentes pluviales pour la reprendre au-delà; 2) opérer si besoin un aplatissement de ces trajets, sur une largeur de quelques centimètres; et veiller à éviter ou supprimer toute aspérité susceptible de léser le film imperméable; 3) opérer le ragréage de ces trajets, pour combler toutes fissures et tous dénivelés que la pression du joint sur le film ne permettrait pas de rendre étanches. Une simple peinture de bonne adhérence peut remplir cet office, ou un vernis incolore. Plus le trajet sera lisse, meilleure sera l'étanchéité; 4) à partir d'un endroit choisi comme début, positionner sur les cloisons ou le sol le premier profilé 3 et marquer à travers ses trous transfixiants 3.2.a aux emplacements souhaités l'endroit de percement pour mise en place des chevilles lld. Numéroter ce profilé n l, puis positionner le second selon les nécessités en évitant, surtout dans les angles, un intervalle qui nuirait à l'efficacité de la protection. Repérer les endroits de percement, puis numéroter n 2 ce second profilé. Puis ainsi de suite sur l'ensemble du bâtiment. Retailler le cas échéant les profilés 3 et les joints 4 de sorte à assurer This is the essential step to guarantee subsequent efficiency, taking care in particular to always be below all the openings, including the smallest such as the wall vents and avoiding winding paths. It is preferable to interrupt the protection at the level of a door jamb molding or downspouts to resume it beyond; 2) if necessary, flatten these paths over a width of a few centimeters; and take care to avoid or remove any roughness likely to damage the waterproof film; 3) operate the leveling of these paths, to fill any cracks and any unevenness that the pressure of the joint on the film would not allow to make waterproof. A simple paint with good adhesion can fill this office, or a colorless varnish. The smoother the route, the better the seal; 4) from a location chosen as the start, position the first profile 3 on the partitions or the floor and mark through its transfixing holes 3.2.a at the desired locations the place of drilling for fitting the lld dowels. Number this profile n l, then position the second as necessary, avoiding, especially in the corners, an interval which would adversely affect the effectiveness of the protection. Identify the drilling locations, then number n 2 this second profile. Then so on on the whole building. If necessary, cut the profiles 3 and the seals 4 so as to ensure
un recouvrement continu de tout le trajet d'implantation. continuous recovery of the entire layout path.
Veiller à ce que tous les raccords se trouvent sous un boulon de serrage 2, et éviter des recoupes trop petites (par exemple pour 1,10 m, ne pas prendre 1 m + 0,10 m mais 0,50 m + 0,60 m). Prévoir dans toute la mesure du possible un boulon de serrage 2 à chaque angulation du trajet lorsque les deux branches se situent dans un même plan, et le plus près possible du sommet de l'angle sur chaque branche lorsque celles-ci se trouvent dans deux plans perpendiculaires, ) percer les cloisons ou le sol à l'endroit des marquages avec une mèche au diamètre extérieur des chevilles, à une profondeur supérieure à leur longueur, puis les mettre en place arasantes dans le plan de la Make sure that all the connections are under a tightening bolt 2, and avoid too small cuts (for example for 1.10 m, do not take 1 m + 0.10 m but 0.50 m + 0.60 m). Provide as much as possible a tightening bolt 2 at each angle of the path when the two branches are in the same plane, and as close as possible to the top of the angle on each branch when they are in two perpendicular planes) pierce the partitions or the floor at the location of the markings with a drill bit with the outside diameter of the dowels, at a depth greater than their length, then place them leveling in the plane of the
cloison ou du sol.partition or floor.
LA PREPARATION DU SYSTEME DE PROTECTION. PREPARATION OF THE PROTECTION SYSTEM.
Une fois le bâtiment équipé, il convient d'adapter Once the building is equipped, it is necessary to adapt
le film 1 et le système de reprise des pressions. film 1 and the pressure recovery system.
1) Adapter le film imperméable oblige à le positionner tendu devant l'espace à protéger, en veillant le cas échéant à préserver un retour suffisant sur le sol, puis à percer les orifices de fixation en regard des chevilles murales. Une fois percés ces orifices, il faut les équiper de leurs oeillets de renforcement lb, puis mettre le film en place en le maintenant par les boulons 2 1) Adapting the waterproof film requires positioning it stretched in front of the space to be protected, taking care if necessary to preserve a sufficient return on the ground, then drilling the fixing holes opposite the wall plugs. Once these holes have been drilled, they must be fitted with their reinforcement eyelets lb, then put the film in place while holding it by the bolts 2
vissés dans les chevilles lld.screwed into lld dowels.
Si une fixation au sol complète en tout ou partie les fixations murales dans la partie inférieure, il faut bien appliquer le film 1 dans l'angle mur - sol puis repérer l'emplacement des orifices à percer. Il est essentiel que le film s'applique bien dans l'angle pour que la mise en compression par le vissage des profilés 3 entraîne l'étanchéité de l'ensemble. Après percement et mise en place des oeillets de renforcement lb, faire le montage définitif avec les profilés 3, vérifier la bonne exécution du montage puis noter sur la face externe du film, au marqueur indélébile, le numéro de chaque profilé en regard de son implantation. Ainsi la double numérotation des profilés 3 et du film i permet un montage rapide en cas If a fixing to the ground completes all or part of the wall fixing in the lower part, it is necessary to apply the film 1 in the angle wall - floor then locate the location of the orifices to be drilled. It is essential that the film is applied correctly in the corner so that the compression by screwing the profiles 3 causes the sealing of the assembly. After drilling and placing the reinforcement eyelets lb, make the final assembly with the profiles 3, check the correct execution of the assembly and then write on the external face of the film, with permanent marker, the number of each profile opposite its location. . The double numbering of the profiles 3 and of the film i allows rapid assembly in the event of
de besoin.of need.
Au niveau du bord libre supérieur du film, plusieurs solutions sont possibles. La plus simple consiste à le laisser totalement libre, en veillant cependant à ce que la portée entre deux ouvertures ne soit pas trop importante, le battement du film, au passage d'une Several solutions are possible at the upper free edge of the film. The easiest way is to leave it completely free, while ensuring that the range between two openings is not too great, the film flapping, when passing a
embarcation par exemple, pourrait entraîner son arrachage. boat for example, could lead to its uprooting.
Une solution plus satisfaisante consiste à implanter à espaces assez larges des chevilles murales lld, percer le film i et l'équiper d'oeillets de renforcement lb, puis le A more satisfactory solution consists in implanting wall anchors lld at fairly wide spaces, piercing the film i and equipping it with reinforcement eyelets lb, then the
solidariser du mur à l'aide des boulons. secure to the wall using the bolts.
Il est enfin possible de mettre en oeuvre les mêmes profilés 3 que le long des autres bords, empêchant ainsi toute infiltration d'eau par le haut, en obturant It is finally possible to use the same profiles 3 as along the other edges, thus preventing any infiltration of water from above, by sealing
simultanément totalement l'ensemble des ouvertures. simultaneously all of the openings.
2) Une fois le film i en place, il convient de définir l'emplacement des sabots 6 et des plaques 5, percer le sol aux endroits adéquats, fixer les sabots 6 et y positionner les plaques 5. Celles-ci en place, repérer sur le film 1 l'emplacement de l'orifice ld à percer en regard du boulon 7 de la plaque, le percer et l'équiper de son renforcement. A partir de cette mise en place, il convient soit de relever la distance entre ce boulon 7 et un point d'ancrage l1i préexistant pour produire une élingue 8 de longueur adaptée, soit à partir d'une élingue 8 de longueur donnée définir l'emplacement d'un anneau d'ancrage 1li à réaliser. Dans toute la mesure du possible veiller à ce que le plan de la verticale de l'élingue 8 soit perpendiculaire au film; à défaut l'angle entre ces deux plans doit être le plus minime, sous peine de favoriser la déchirure ou 2) Once the film i in place, it is necessary to define the location of the shoes 6 and the plates 5, drill the ground in the appropriate places, fix the shoes 6 and position the plates 5 there. These in place, locate on the film 1 the location of the hole ld to be drilled opposite the bolt 7 of the plate, pierce it and equip it with its reinforcement. From this installation, it is either necessary to note the distance between this bolt 7 and an anchor point l1i preexisting to produce a sling 8 of suitable length, or from a sling 8 of given length define the location of an anchoring ring 1li to be made. As far as possible ensure that the vertical plane of the sling 8 is perpendicular to the film; failing this, the angle between these two planes must be the smallest, on pain of promoting tearing or
l'arrachage du film.tearing off the film.
Comme pour les profilés 3, annoter les sabots 6 et les plaques 5 au marqueur indélébile ainsi que le film au droit de leur emplacement, et si les élingues sont de As for the profiles 3, annotate the shoes 6 and the plates 5 with the indelible marker as well as the film to the right of their location, and if the slings are of
longueurs variables les annoter de même. variable lengths annotate them alike.
LE STOCKAGE DE LA PROTECTION.PROTECTION STORAGE.
Une fois le pré-équipement du bâtiment réalisé et les différents éléments correctement adaptés, l'ensemble Once the building has been prepared and the various elements have been properly adapted, the whole
est démonté et rangé dans des sacs type rangement de tente. is disassembled and stored in tent storage type bags.
* Le film 1 peut ainsi être plié ou de préférence enroulé pour éviter les risques de cassure avec le temps,* The film 1 can thus be folded or preferably rolled up to avoid the risks of breakage over time,
puis rangé dans un endroit aéré mais non surchauffé. then store in a ventilated place but not overheated.
Cependant le film 1 peut également être enroulé sur un enrouleur mural, à demeure ou amovible, permettant une plus rapide mise en oeuvre en situation de risque. Un tel enrouleur peut être positionné verticalement en situation latérale de la zone à protéger, ou pour de faibles largeurs horizontalement au-dessus de sa zone d'usage However, the film 1 can also be wound on a wall reel, permanently or removable, allowing faster implementation in a risk situation. Such a reel can be positioned vertically lateral to the area to be protected, or for small widths horizontally above its area of use
L'UTILISATION DE LA PROTECTION.THE USE OF PROTECTION.
En situation de risque, procéder comme suit: 1) déstocker les différents éléments et enlever les caches des chevilles lld si elles en ont été équipées; 2) fixer les sabots 6 à leur emplacement, puis y positionner les plaques 5; 3) tendre le film i en le fixant provisoirement par les boulons 2 de ses deux angles supérieurs; puis mettre en place les joints 4 et les profilés 3 sans serrer les boulons. Lorsque tous les profilés 3 sont en place, vérifier la cohérence de l'ensemble, puis serrer les boulons 2 pour mettre les joints 4 en compression; 4) enfiler les orifices ld du film i sur les boulons 7 des plaques 5, puis y visser l'écrou papillon borgne 7d, fixer l'élingue 8 correspondant à chaque plaque et la crocheter dans son anneau d'ancrage l1i. In a risk situation, proceed as follows: 1) remove the various elements and remove the covers from the lld dowels if they have been fitted; 2) fix the shoes 6 at their location, then position the plates 5 there; 3) stretch the film i by temporarily fixing it with the bolts 2 from its two upper corners; then install the seals 4 and the profiles 3 without tightening the bolts. When all the sections 3 are in place, check the consistency of the assembly, then tighten the bolts 2 to put the seals 4 in compression; 4) thread the orifices ld of the film i onto the bolts 7 of the plates 5, then screw there the blind butterfly nut 7d, fix the sling 8 corresponding to each plate and hook it into its anchoring ring l1i.
AMELIORATION DE LA RESISTANCE A L'ARRACHAGE DU FILM. IMPROVED RESISTANCE TO PULLING OF THE FILM.
Pour réduire le risque de déchirure au niveau des oeillets de renforcement lb, le film 1 peut être équipé de deux rangées d'orifices renforcés lc (Fig.l) parallèles, à quelques centimètres l'une de l'autre, pour réaliser un demi-enroulement autour du profilé 3. Le boulon de serrage 2 traverse ainsi un orifice de la rangée la plus interne To reduce the risk of tearing at the reinforcement eyelets lb, the film 1 can be equipped with two rows of reinforced orifices lc (Fig.l) parallel, a few centimeters from each other, to make a half -winding around the profile 3. The tightening bolt 2 thus crosses an orifice of the innermost row
avant d'être vissé dans l'écrou de la cheville lld. before being screwed into the lld ankle nut.
SIMPLIFICATION DE L'ENSEMBLE PROFILE ET JOINT. SIMPLIFICATION OF THE PROFILE AND JOINT ASSEMBLY.
L'ensemble profilé métallique 3 et joint 4 caoutchouc peut être remplacé par un élément unique en caoutchouc comportant une base inférieure compressible au contact du film et une partie supérieure rigide. Cette rigidification peut se faire par un caoutchouc incompressible ou par une âme rigide introduite dans la masse du profilé lors de sa fabrication. Outre le gain de poids, une telle structure réduit les risques d'oxydation dans le temps et peut The metal profile 3 and rubber seal 4 assembly can be replaced by a single rubber element comprising a compressible lower base in contact with the film and a rigid upper part. This stiffening can be done by an incompressible rubber or by a rigid core introduced into the mass of the profile during its manufacture. In addition to the weight gain, such a structure reduces the risks of oxidation over time and can
générer une économie de production. generate a production economy.
Bien entendu toutes les dimensions indiquées sont indicatives et susceptibles de variation en fonction de Of course all the dimensions indicated are indicative and subject to variation depending on
critères techniques de réalisation. technical performance criteria.
UTILISATION DES BOULONS PLASTIQUESUSE OF PLASTIC BOLTS
Si le film subit un demi enroulement autour du profilé 3 et son joint 4 il peut être fixé au niveau des orifices 3.2.a inoccupés par les boulons If the film undergoes a half winding around the profile 3 and its joint 4 it can be fixed at the level of the holes 3.2.a unoccupied by the bolts
2 par les boulons 12 pour améliorer sa tenue à l'arrachage. 2 by the bolts 12 to improve its resistance to lifting.
AMELIORATION DE L'ETANCHEITE ENTRE FILM ET SUPPORT. IMPROVED SEALING BETWEEN FILM AND SUPPORT.
Un joint complémentaire de faible épaisseur peut s'intercaler entre le film et son support, soit joint sec en bande soit adhésif en face A complementary thin seal can be inserted between the film and its support, either dry strip seal or adhesive opposite
arrière du film.back of the film.
Claims (16)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9705753A FR2763094A1 (en) | 1997-05-07 | 1997-05-07 | Flood protection method for buildings |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9705753A FR2763094A1 (en) | 1997-05-07 | 1997-05-07 | Flood protection method for buildings |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2763094A1 true FR2763094A1 (en) | 1998-11-13 |
Family
ID=9506763
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR9705753A Withdrawn FR2763094A1 (en) | 1997-05-07 | 1997-05-07 | Flood protection method for buildings |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2763094A1 (en) |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2793835A1 (en) * | 1999-05-18 | 2000-11-24 | Edzigui Honorine Mboa | Protective unit for houses situated in flooding areas from infiltration through doors, etc., has sleeve with ground-eyelets towards ground, wall-eyelets towards top, and elastic material in between |
FR2793834A1 (en) * | 1999-05-18 | 2000-11-24 | Boa Edzigui Honorine M | Protective unit for houses situated in flooding areas from infiltrations through doors, windows, etc, comprises bottomless sleeve unfolded around house from foundations |
GB2370599A (en) * | 2000-11-28 | 2002-07-03 | Red Dragon Invest Ltd | Flood protection apparatus |
WO2003036003A1 (en) * | 2001-10-25 | 2003-05-01 | KROUPOVÁ, Alena | Method of protection of property and people, especially buildings, and means to implement this goal |
GB2381821A (en) * | 2002-05-16 | 2003-05-14 | Nicholas Pamboris | Flood protection for a building |
WO2003097984A1 (en) | 2002-05-16 | 2003-11-27 | Aquaflood Protection Ltd. | Flood protection |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4321774A (en) * | 1980-05-20 | 1982-03-30 | Leigh Flexible Structures Limited | Flood barrier |
US4425744A (en) * | 1981-08-05 | 1984-01-17 | Carlos Villareal | System of flood protection for buildings |
EP0161002A2 (en) * | 1984-05-11 | 1985-11-13 | Heribert Limpinsel | Protection device for objects, areas and openings in walls against high water |
DE9213822U1 (en) * | 1992-10-14 | 1992-12-10 | C.F. Ploucquet GmbH & Co, 7920 Heidenheim | Sealing device in buildings for corrosion protection |
FR2730263A1 (en) * | 1995-02-03 | 1996-08-09 | Ninu Guy | Protective flood panel for building |
-
1997
- 1997-05-07 FR FR9705753A patent/FR2763094A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4321774A (en) * | 1980-05-20 | 1982-03-30 | Leigh Flexible Structures Limited | Flood barrier |
US4425744A (en) * | 1981-08-05 | 1984-01-17 | Carlos Villareal | System of flood protection for buildings |
EP0161002A2 (en) * | 1984-05-11 | 1985-11-13 | Heribert Limpinsel | Protection device for objects, areas and openings in walls against high water |
DE9213822U1 (en) * | 1992-10-14 | 1992-12-10 | C.F. Ploucquet GmbH & Co, 7920 Heidenheim | Sealing device in buildings for corrosion protection |
FR2730263A1 (en) * | 1995-02-03 | 1996-08-09 | Ninu Guy | Protective flood panel for building |
Cited By (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2793835A1 (en) * | 1999-05-18 | 2000-11-24 | Edzigui Honorine Mboa | Protective unit for houses situated in flooding areas from infiltration through doors, etc., has sleeve with ground-eyelets towards ground, wall-eyelets towards top, and elastic material in between |
FR2793834A1 (en) * | 1999-05-18 | 2000-11-24 | Boa Edzigui Honorine M | Protective unit for houses situated in flooding areas from infiltrations through doors, windows, etc, comprises bottomless sleeve unfolded around house from foundations |
GB2370599A (en) * | 2000-11-28 | 2002-07-03 | Red Dragon Invest Ltd | Flood protection apparatus |
GB2370599B (en) * | 2000-11-28 | 2003-03-12 | Red Dragon Invest Ltd | Flood protection apparatus |
WO2003036003A1 (en) * | 2001-10-25 | 2003-05-01 | KROUPOVÁ, Alena | Method of protection of property and people, especially buildings, and means to implement this goal |
GB2381821A (en) * | 2002-05-16 | 2003-05-14 | Nicholas Pamboris | Flood protection for a building |
WO2003097984A1 (en) | 2002-05-16 | 2003-11-27 | Aquaflood Protection Ltd. | Flood protection |
GB2381821B (en) * | 2002-05-16 | 2004-06-02 | Nicholas Pamboris | Flood protection |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
FR2531475A1 (en) | Device for protection, especially for an individual dwelling, against flooding. | |
FR2747265A1 (en) | Plant culture on vertical surface | |
FR2566814A1 (en) | PREFABRICATED SUPPORT ELEMENTS FOR THE PROTECTION, REINFORCEMENT AND / OR COATING OF EXCAVATIONS, ANCHORING AND ASSEMBLY DEVICES AND METHOD FOR IMPLEMENTING SUCH ELEMENTS AND DEVICES | |
FR2763094A1 (en) | Flood protection method for buildings | |
FR2984376A3 (en) | System for retention of rainwater runoff and revitalization of compacted soil on sloping land, has trench formed in area of compacted soil in slope, where drainage base of cesspool is positioned between side surfaces of trench | |
WO2009037388A1 (en) | Agricultural shelter with simplified roof structure | |
FR2928394A1 (en) | Guiding element i.e. rail, for swimming pool's telescopic shelter, has central projection cooperating with groove of rollers, where element extends on length less than that of displacement of roller between storage and deployed positions | |
EP2955300B1 (en) | Ground seat pad for structural element | |
FR2664237A1 (en) | INFLATABLE STRUCTURE COMPRISING LIQUID FILLED CONTAINERS. | |
FR2979926A1 (en) | Method for anchoring anchor stake in soft ground for fixing thin object, involves inserting object in opening until head of anchor stake comes in contact with face of object in contact with ground | |
FR3068570B1 (en) | DEPLACABLE AGRICULTURAL GREENHOUSE COMPRISING A FRAME WITH ARMS COMPRISING AT LEAST ONE PARTICULARLY SHAPED SPACER AND A COVER WITH A SIMPLIFIED LATERAL AERATION SYSTEM | |
EP3006650A1 (en) | Screen device for making a fence and fence without posts made using such a device | |
FR2805837A1 (en) | Watertight connector for sandwich panels is fitted in longitudinal housing formed by facing sections locked in panel rigid core groove and defines central and lateral evacuation channels | |
FR2695157A1 (en) | System for covering pit,especially pit having edges - includes mast with base having bolts anchoring this base on bottom of pit, with assembly of shrouds tightened between top of mast and edge surrounding pit | |
EP0091858A1 (en) | Exterior insulating facing for building walls | |
FR2879634A1 (en) | LAMINATION DEVICE LOST FOR MASONRY | |
EP0612897B1 (en) | Decorative joint-system for plastering and its fixing-method | |
WO2019135170A1 (en) | Cyclone protection construction comprising a roof resistant to strong winds | |
FR3091889A1 (en) | Rigid element for a swimming pool cover system | |
FR2952390A3 (en) | Ballasting accessory for e.g. tent during professional shows, has envelope in shape of pyramid for internally delimiting sealed volume to receive and retain water, where water forms ballasting mass, and seizure unit is composed of handle | |
FR2963802A1 (en) | FORMING DEVICE FOR A CONCRETE CONCRETE SWIMMING POOL AND METHOD OF MOUNTING | |
FR2514808A1 (en) | Bracket for bricklayers alignment string - has bearing and anchoring surfaces fitting to existing work with support surfaces for string | |
FR2526829A1 (en) | FORMING DEVICE FOR REALIZING A SEALED WALL | |
EP1308584B1 (en) | Fence with a multitude of posts and wired panels and method of erecting the same | |
EP2058450B1 (en) | Device for tensioning a fabric for a false ceiling |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |