FR2624737A1 - Extract of blackcurrant leaves obtained by aqueous-alcoholic extraction, process for preparing such an extract; and therapeutic composition, in particular having analgesic and anti-inflammatory activity, comprising such an extract - Google Patents

Extract of blackcurrant leaves obtained by aqueous-alcoholic extraction, process for preparing such an extract; and therapeutic composition, in particular having analgesic and anti-inflammatory activity, comprising such an extract Download PDF

Info

Publication number
FR2624737A1
FR2624737A1 FR8717939A FR8717939A FR2624737A1 FR 2624737 A1 FR2624737 A1 FR 2624737A1 FR 8717939 A FR8717939 A FR 8717939A FR 8717939 A FR8717939 A FR 8717939A FR 2624737 A1 FR2624737 A1 FR 2624737A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
extract
hydroalcoholic
blackcurrant
extraction
therapeutic composition
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR8717939A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2624737B1 (en
Inventor
Jean-Pierre Masse
Claude Lucas
Jean-Claude Maurel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
NATURA MEDICA LABORATOIRES
Original Assignee
NATURA MEDICA LABORATOIRES
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by NATURA MEDICA LABORATOIRES filed Critical NATURA MEDICA LABORATOIRES
Priority to FR8717939A priority Critical patent/FR2624737B1/en
Publication of FR2624737A1 publication Critical patent/FR2624737A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2624737B1 publication Critical patent/FR2624737B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)

Abstract

The invention relates to extracts of blackcurrant leaves. These extracts are obtained by means of aqueous-alcoholic solvents. These extracts are valuable since they possess anti-inflammatory activity accompanied by an analgesic effect without, however, possessing either toxicity or ulcerogenic character. They may be incorporated in corresponding therapeutic compositions which are intended, in particular, for prolonged treatment of painful chronic disorders.

Description

Extrait de feuilles de cassis obtenu par extraction hydroalcoolique, procédé de préparation d'un teL extrait ; et composition thérapeutique, notamment à activité antalgique et anti-inflammatoire comprenant un tel extrait.Blackcurrant leaf extract obtained by hydroalcoholic extraction, process for preparing an extracted teL; and therapeutic composition, in particular with analgesic and anti-inflammatory activity comprising such an extract.

L'invention concerne un extrait de feuilles de cassis obtenu par extraction hydroalcoolique, procédé de préparation d'un tel extrait ; et composition thérapeutique, notamment à activité antalgique et anti-inflammatoire comprenant un tel extrait. The invention relates to an extract of blackcurrant leaves obtained by hydroalcoholic extraction, process for the preparation of such an extract; and therapeutic composition, in particular with analgesic and anti-inflammatory activity comprising such an extract.

Plus particulièrement, l'invention, selon un premier aspect, concerne un extrait de feuilles de cassis, caractérisé par une extraction à l'aide d'un solvant hydroalcoolique de tout ou partie des feuilles de cassis, à un stade de maturité indifférent, fraîches ou séchées. More particularly, the invention, according to a first aspect, relates to an extract of blackcurrant leaves, characterized by an extraction using a hydroalcoholic solvent of all or part of the blackcurrant leaves, at an indifferent stage of maturity, fresh or dried.

Avantageusement, cet extrait est obtenu par extraction d'un mélange d'eau et d'alcool(s) en proportion relative en poids de 95/5 à 5/95. De préférence, on peut utiliser comme solvant hydroalcoolique une préparation hydroalcoolique alimentaire, notamment un vin avantageusement à au moins 10 % volume. Advantageously, this extract is obtained by extraction of a mixture of water and alcohol (s) in relative proportion by weight from 95/5 to 5/95. Preferably, a hydroalcoholic food preparation, in particular a wine, advantageously at least 10% by volume, can be used as hydroalcoholic solvent.

Selon un mode de réalisation particulier, l'extrait brut hydroalcoolique obtenu est ensuite transformé en poudre donnant ainsi un extrait sec pulvérulent. According to a particular embodiment, the crude hydroalcoholic extract obtained is then transformed into powder, thus giving a dry powdery extract.

Selon un autre mode de réalisation, l'extrait brut peut être additionné d'un agent conservateur, notamment acide sorbique ou acide citrique, ou un de leurs sels, et/ou dtune charge de qualité alimentaire, de préférence choisi parmi un amidon modifié, une gomme, un lactosérum, une maltodextrine ou un dextrane. According to another embodiment, the crude extract can be added with a preservative, in particular sorbic acid or citric acid, or one of their salts, and / or a filler of food quality, preferably chosen from a modified starch, a gum, a whey, a maltodextrin or a dextran.

Par ailleurs, l'invention, selon un second aspect, concerne un procédé de préparation d'un extrait de feuilles de cassis caractérisé en ce qu'on soumet Les feuilles à une extraction par un solvant hydroalcoolique, et on recueille l'extrait brut hydroalcoolique ainsi obtenu. Furthermore, the invention, according to a second aspect, relates to a process for the preparation of an extract of blackcurrant leaves, characterized in that the leaves are subjected to an extraction with an aqueous-alcoholic solvent, and the raw hydro-alcoholic extract is collected. thus obtained.

Selon une variante de réalisation de ce procédé, on réalise tout d'abord une macération alcoolique suivie d'une addition d'eau pour réaliser ensuite L'extraction hydroalcoolique proprement dite. According to an alternative embodiment of this process, an alcoholic maceration is first carried out followed by an addition of water to then carry out the actual hydroalcoholic extraction.

Selon un mode de réalisation particulier, l'extrait brut peut être avantageusement soumis à une microfiltration stérilisante après avoir été soumis de préférence à une clarification, par exemple sur diatomées. According to a particular embodiment, the crude extract can advantageously be subjected to sterilizing microfiltration after having preferably been subjected to clarification, for example on diatoms.

Selon un autre mode de réalisation du procédé selon l'invention, après avoir procédé de préférence à une clarification de l'extrait brut alcoolique, on évapore le solvant, en usant avantageusement d'un procédé mettant en oeuvre le froid, pour obtenir un extrait sec poudreux. According to another embodiment of the method according to the invention, after having preferably carried out a clarification of the alcoholic crude extract, the solvent is evaporated off, advantageously using a process using cold, to obtain an extract dry powdery.

Selon encore une autre variante de réalisation du procédé selon l'invention, on peut ajouter au solvant hydroalcoolique, à l'extrait brut ou partiellement concentré, une charge ballast de qualité alimentaire servant de support mécanique qui peut être avantageusement chosie parmi le groupe consistant d'amidons modifiés, de cellulose et de ses dérivés, de gomme, de lactosérum, ou de maltodextrines. L'obtention de l'extrait sec poudreux peut être réalisée par tout procédé connu, mais on préfère actuellement les procédés d'atomisation et de lyophilisation. According to yet another alternative embodiment of the method according to the invention, it is possible to add to the hydroalcoholic solvent, to the crude or partially concentrated extract, a food-grade ballast filler serving as mechanical support which can advantageously be chosen from the group consisting of modified starches, cellulose and its derivatives, gum, whey, or maltodextrins. Obtaining the powdery dry extract can be carried out by any known method, but at present methods of atomization and lyophilization are preferred.

Par ailleurs, l'invention concerne également, selon un troisième aspect, une composition thérapeutique, notamment à activité antalgique et anti-inflammatoire, caractérisée en ce qu'elle comprend, à titre d'ingrédient actif, un extrait tel que défini précédemment ou tel qu'obtenu par le procédé d'extraction précédemment décrit, éventuellement associé à un excipient physiologiquement acceptable. Furthermore, the invention also relates, according to a third aspect, to a therapeutic composition, in particular with analgesic and anti-inflammatory activity, characterized in that it comprises, as active ingredient, an extract as defined above or as that obtained by the previously described extraction process, optionally combined with a physiologically acceptable excipient.

En outre, la composition thérapeutique est caractérisée en ce qu'elle ne présente ni toxicité, ni effet ulcérogène. In addition, the therapeutic composition is characterized in that it has neither toxicity nor ulcerogenic effect.

Les essais pharmacologiques effectués chez le rat pour les extraits selon l'invention ont permis de montrer une réelle activité anti-inflammatoire - environ 30 % - à des doses d'extraits obtenues à partir de 40 mg de feuilles de cassis par kg de'poids de rat et par jour. En administration répétée, l'activité anti-inflammatoire est notable - environ 30 % - en traitement par des doses d'extrait obtenues à partir de 15 mg de feuilles par kg de poids de rat et par jour. Pharmacological tests carried out in rats for the extracts according to the invention have made it possible to show a real anti-inflammatory activity - around 30% - at doses of extracts obtained from 40 mg of blackcurrant leaves per kg of weight. of rat per day. In repeated administration, the anti-inflammatory activity is notable - about 30% - in treatment with doses of extract obtained from 15 mg of leaves per kg of rat weight per day.

Les essais cliniques effectués en parallèle ont montré que les mêmes doses administrées à l'homme produisent des effets potentialisés, avec sédation de la douleur. Ainsi, la dose thérapeutique actuellement préférée est une dose d'extrait obtenue à partir de 10 à 20 mg de feuilles de cassis par kg de poids du corps et par jour, ces doses pourront être dépassées sans problèmes. Clinical trials carried out in parallel have shown that the same doses administered to humans produce potentiated effects, with pain sedation. Thus, the currently preferred therapeutic dose is a dose of extract obtained from 10 to 20 mg of blackcurrant leaves per kg of body weight and per day, these doses can be exceeded without problems.

Les observations toxicologiques et histopatholoqieus effectuées chez le rat au terme d'un traitement continu de 21 jours ont mis en évidence l'excellente tolérance à des doses correspondantes à 400 mg de feuilles de cassis par kg et par jour. Toxicological and histopathological observations made in rats after 21 days of continuous treatment have demonstrated the excellent tolerance to doses corresponding to 400 mg of blackcurrant leaves per kg per day.

Les extraits sont particulièrement précieux dans les traitements prolongés, des affections chroniques, spécialement sur le marché de l'automédication. Extracts are particularly valuable in prolonged treatments, chronic conditions, especially in the self-medication market.

La formulation des extraits, qu'ils soient liquides ou en poudre, est faite de manière classique. The formulation of the extracts, whether liquid or powder, is done in a conventional manner.

L'administration peut être effectuée par toutes les voies sans exception. Toutefois, la voie locale : pommade, crème, gel, spray, lotion et la voie orale / sublinguale : ampoule buvable, potion, dragée, pastille, gélule, comprimé... sont actuellement préférées. Administration can be carried out by any means without exception. However, the local route: ointment, cream, gel, spray, lotion and the oral / sublingual route: drinkable ampoule, potion, dragee, lozenge, capsule, tablet ... are currently preferred.

D'autres buts, caractéristiques et avantages de l'invention apparaissent à la lumière de la description explicative qui va suivre en référence à plusieurs exemples de réalisation non limitatifs. Other objects, characteristics and advantages of the invention appear in the light of the explanatory description which will follow with reference to several nonlimiting exemplary embodiments.

Il est à noter que les mêmes essais effectués pour des extraits équivalents,mais obtenus sans l'aide d'alcool(s) ou avec un taux d'alcool(s) inférieur à 5 %, ne montrent pas d'activité anti-inflammatoire significativement différente de celle du témoin placébo inactif. It should be noted that the same tests carried out for equivalent extracts, but obtained without the aid of alcohol (s) or with an alcohol content (s) of less than 5%, do not show anti-inflammatory activity significantly different from that of the inactive placebo control.

Par ailleurs, l'emploi d'alcool pur comme solvant conduit à des extraits qui ne montrent également pas d'activité anti-inflammatoire significativement différente de celle du témoin placébo inactif.  Furthermore, the use of pure alcohol as solvent leads to extracts which also do not show significantly different anti-inflammatory activity than that of the inactive placebo control.

EXEMPLE 1 : Obtention d'un extrait hydroalcoolique (1ère méthode)
Les feuilles séchées de cassis sont mises à macérer à température ambiante dans 20 fois leur poids d'alcool éthylique à 14 X volume additionné de 2 g/l d'acide sorbique, puis périodiquement agitées dans le solvant durant 6 jours.
EXAMPLE 1 Obtaining a hydroalcoholic extract (1st method)
The dried blackcurrant leaves are macerated at room temperature in 20 times their weight of ethyl alcohol at 14 X volume added with 2 g / l of sorbic acid, then periodically stirred in the solvent for 6 days.

L'ensemble est mis en vidange : le marc imbibé est exprimé sur pressoir de type viticole. Les deux solutions rejointes sont filtrées sur tamis de 1 mm de vide de maille, puis clarifiées sur diatomées. Le filtrat obtenu est stérilisé par passage sur membrane de microfiltration à 0,2 mm puis conservé sous azote. The whole is emptied: the soaked marc is expressed on a wine-type press. The two solutions joined are filtered through a sieve of 1 mm of mesh vacuum, then clarified on diatoms. The filtrate obtained is sterilized by passage through a 0.2 mm microfiltration membrane and then stored under nitrogen.

EXEMPLE 2 : Obtention d'un extrait hydroalcoolique (2ème méthode)
Les feuilles vertes de cassis sont mouillées par 2,5 fois leur poids d'alcool éthylique à 95 % volume et laissées en macération à température ambiante pendant 15 heures en présence de 5 g/l d'acide citrique.
EXAMPLE 2 Obtaining a hydroalcoholic extract (2nd method)
The blackcurrant green leaves are wetted with 2.5 times their weight of 95% volume ethyl alcohol and left to macerate at room temperature for 15 hours in the presence of 5 g / l of citric acid.

L'ensemble est ensuite repris par 10 fois le poids des feuilles d'eau purifiée et agité par intermittance pendant 60 heures à température de 400C. La suite opératoire est effectuée selon l'exemple 1. The whole is then taken up in 10 times the weight of the sheets of purified water and stirred intermittently for 60 hours at a temperature of 400C. The operating suite is carried out according to Example 1.

EXEMPLE 3 : Obtention d'un extrait hydroalcoolique (3ème méthode)
Les feuilles séchées de cassis sont mises à macérer pendant 15 heures à température ambiante dans 5 fois leur poids d'un vin blanc à 12 % volume préalablement traité par 2 g/l de métabisulfite de sodium et stérilisé par passage sur la membrane de l'exemple 1.
EXAMPLE 3 Obtaining a hydroalcoholic extract (3rd method)
The dried blackcurrant leaves are macerated for 15 hours at room temperature in 5 times their weight of a white wine at 12% volume previously treated with 2 g / l of sodium metabisulfite and sterilized by passage over the membrane of the example 1.

L'ensemble est ensuite percolé par 12 fois le poids des feuilles du même vin durant 36 heures à température ambiante au débit de 3 fois le poids de feuilles par heure. The whole is then percolated by 12 times the weight of the leaves of the same wine for 36 hours at room temperature at a flow rate of 3 times the weight of leaves per hour.

L'ensemble est ensuite passé sur pressoir, l'extrait obtenu est clarifié sur diatomées, traité par 2 g/l de sorbate de potassium filtré sur membrane stérilisante puis stocké sans gaz neutre. The whole is then passed through a press, the extract obtained is clarified on diatoms, treated with 2 g / l of potassium sorbate filtered through a sterilizing membrane and then stored without neutral gas.

EXEMPLE 4 : Obtention d'un extrait pulvérulent (1ère méthode)
Le filtrat clarifié selon l'exemple 1 est traité par 20 g/l de maltodextrine de bas poids moléculaire moyen puis la solution est atomisée à 175bu.
EXAMPLE 4: Obtaining a pulverulent extract (1st method)
The clarified filtrate according to Example 1 is treated with 20 g / l of maltodextrin of low average molecular weight then the solution is atomized at 175bu.

L'extrait pulvérulent obtenu est stocké en sacs étanches dans un lieu sec frais et sombre. The powdered extract obtained is stored in sealed bags in a cool, dark dry place.

EXEMPLE 5 : Obtention d'un extrait pulvérulent (2ème méthode)
Le filtrat clarifié selon l'exemple 1 est concentré par cryoconcentration par fluide frigorigène à - 15"C pendant 40 heures.
EXAMPLE 5: Obtaining a pulverulent extract (2nd method)
The clarified filtrate according to Example 1 is concentrated by cryoconcentration with refrigerant at -15 "C for 40 hours.

Le concentrat est ensuite soumis à une lyophilisaiton, l'extrait Lyophilisé est tamisé puis mis en sacs et stocké en lieu sec et frais. The concentrate is then subjected to lyophilisaiton, the lyophilized extract is sieved then put in bags and stored in dry and cool place.

EXEMPLE 6 : Obtention d'un extrait pulvérulent (3ème méthode)
Le filtrat clarifié selon L'exemple 1 est traité par 2 g/l de métabisulfite de sodium puis par 200 g/l d'amidon de riz précuit sous agitation pendant 2 heures.
EXAMPLE 6 Obtaining a pulverulent extract (3rd method)
The clarified filtrate according to Example 1 is treated with 2 g / l of sodium metabisulfite and then with 200 g / l of pre-cooked rice starch with stirring for 2 hours.

L'ensemble est séché sur sécheur à rouleaux chauffés par
La vapeur à 5 bars et le fiLm obtenu réduit en poudre. La farine est conditionnée en sacs polyéthylène puis stockée dans un lieu sec, frais et sombre.
The whole is dried on a roller dryer heated by
The steam at 5 bars and the film obtained reduced to powder. The flour is packaged in polyethylene bags and then stored in a dry, cool and dark place.

EXEMPLE 7 : Obtention d'un extrait pulvérulent (4ème méthode)
Les feuilles séchées de cassis sont épuisées comme dans
L'exemple 1, à L'exception que :
1) L'éthanol à 14 X volume est remplacé par une solution aqueuse saturée d'isobutanol,
2) le filtrat clarifié est concentré sous pression réduite à température inférieure à 45 OC aux deux tiers de son volume puis le concentrat est traité comme dans l'exemple 4.
EXAMPLE 7 Obtaining a pulverulent extract (4th method)
The dried blackcurrant leaves are exhausted as in
Example 1, with the exception that:
1) Ethanol at 14 X volume is replaced by a saturated aqueous solution of isobutanol,
2) the clarified filtrate is concentrated under reduced pressure at a temperature below 45 ° C. to two thirds of its volume, then the concentrate is treated as in Example 4.

EXEMPLE 8 : Spécialité d'ampoules buvables
Le filtrat de l'exemple 1 est conditionné dans une installation garantissant l'absence de contamination, notamment assurant la propreté bactériologique, en ampoules, deux pointes autocassables en verre jaune de 10 ml.
EXAMPLE 8 Specialty of drinkable ampoules
The filtrate of Example 1 is conditioned in an installation guaranteeing the absence of contamination, in particular ensuring bacteriological cleanliness, in ampoules, two self-breaking tips in 10 ml yellow glass.

La spécialité est proposée dans le traitement symptomatique des manifestations articulaires douloureuses. Du fait de la présence d'alcool, la spécialité est à éviter chez les enfants de moins de 10 ans et à utiliser sous surveillance chez
les malades présentant une gastrite ou un ulcère gastro-intestinal.
The specialty is offered in the symptomatic treatment of painful joint manifestations. Due to the presence of alcohol, the specialty is to be avoided in children under 10 years and to be used under supervision at
patients with gastritis or gastrointestinal ulcer.

La posologie préconisée est de 2 ampoules par jour à prendre en 2 prises avant les repas diluées dans un demi-verre d'eau ; elle est de 1 ampoule par jour avant le repas de midi pour
les adolescents et les enfants de moins de 10 ans.
The recommended dosage is 2 vials per day to be taken twice before meals diluted in half a glass of water; it is 1 ampoule per day before lunch for
adolescents and children under 10 years of age.

EXEMPLE 9 : Spécialité de gélules
L'extrait de l'exemple 4 est additionné de silice microcristalline à raison de 1 partie d'additif pour 100 d'extrait.
EXAMPLE 9 Specialty of capsules
The extract of Example 4 is added with microcrystalline silica at the rate of 1 part of additive per 100 of extract.

Le mélange homogène est réparti au moyen d'un équipement garantissant l'absence de contamination en gélules de gélatine module 1 à raison de 200 mg par unité ; les gélules sont conditionées sous blister en plaquettes de 10, regroupées en boîtes de deux.The homogeneous mixture is distributed using equipment guaranteeing the absence of contamination in gelatin capsules module 1 at the rate of 200 mg per unit; the capsules are packaged in blister packs of 10, grouped in boxes of two.

La spécialité est proposée dans le traitement des affections ostéoarticulaires chroniques douloureuses, en particulier la maladie rhumatismale. The specialty is offered in the treatment of painful chronic osteoarticular conditions, in particular rheumatic disease.

La posologie recommandée est de 2 à 3 gélules par jour selon le poids, à prendre en 2 à 3 prises avant les repas ; eLLe est de 1 à 2 gélules par jour pour les enfants au-dessus de 10 ans et les adolescents. The recommended dosage is 2 to 3 capsules per day depending on the weight, to be taken in 2 to 3 doses before meals; It is 1 to 2 capsules per day for children over 10 years old and adolescents.

Le traitement conseillé alterne des périodes de médication de 20 à 30 jours et des pauses thérapeutiques d'au moins 5 jours. The recommended treatment alternates medication periods of 20 to 30 days and therapeutic breaks of at least 5 days.

La plante Cassis ou Ribes Nigum L. utilisée selon l'invention inclut éventuellement toutes les variétés de plante
Cassis.
The Cassis or Ribes Nigum L. plant used according to the invention optionally includes all varieties of plant
Cassis.

L'invention comprend donc tous les moyens constituant des équivalents techniques des moyens décrits.  The invention therefore includes all the means constituting technical equivalents of the means described.

Claims (12)

REVENDICATIONS 1. Extrait de feuilles de cassis, caractérisé en ce qu'il s'agit d'un extrait obtenu par extraction à l'aide d'un solvant hydroalcoolique de tout ou partie de feuilles de cassis, fraîches ou séchées, pulvérisées ou non.1. Blackcurrant leaf extract, characterized in that it is an extract obtained by extraction with a hydroalcoholic solvent of all or part of blackcurrant leaves, fresh or dried, pulverized or not. 2. Extrait selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'il est obtenu par extraction à l'aide d'un mélange d'eau et d'alcool(s) en proportion relative en poids de 5/95 à 95/5, de préférence l'alcool ou les alcools comportant au plus 4 atomes de carbone et pouvant éventuellement être polyhydroxylé(s).2. Extract according to claim 1, characterized in that it is obtained by extraction using a mixture of water and alcohol (s) in relative proportion by weight from 5/95 to 95/5, preferably the alcohol or alcohols containing at most 4 carbon atoms and which can optionally be polyhydroxy (s). 3. Extrait selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'on utilise comme solvant hydroalcoolique une préparation alimentaire, notamment un vin avantageusement à au moins 10 % volume.3. Extract according to claim 1, characterized in that a food preparation, in particular a wine advantageously at least 10% volume, is used as the hydroalcoholic solvent. 4. Extrait selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que l'extrait hydroalcoolique obtenu est ensuite transformé en poudre sèche par un procédé approprié, notamment l'atomisation et la lyophilisation.4. Extract according to one of claims 1 to 3, characterized in that the hydroalcoholic extract obtained is then transformed into dry powder by an appropriate process, in particular atomization and lyophilization. 5. Extrait selon l'un des revendications 1.à 4, caractérisé en ce que l'extrait est additionné d'un agent conservateur notamment l'acide sorbique, l'acide citrique ou un de leur sels et/ou d'une charge de qualité alimentaire de préférence choisie parmi les amidons modifiés, les gommes, les lactosérums, les maltodextrines, les celluloses et les dérivés autorisés de la cellulose.5. Extract according to one of claims 1 to 4, characterized in that the extract is added with a preservative, in particular sorbic acid, citric acid or one of their salts and / or a filler food grade preferably chosen from modified starches, gums, whey, maltodextrins, celluloses and authorized cellulose derivatives. 6. Procédé de préparation d'un extrait de feuilles, de cassis, caractérisé en ce qu'on soumet tout ou partie des feuilles de cassis, fraîches ou séchées, pulvérisées ou non, à une extraction par solvant hydroalcoolique et on recueille l'extrait hydroalcoolique ainsi obtenu.6. A method of preparing an extract of leaves, of blackcurrant, characterized in that all or part of the blackcurrant leaves, fresh or dried, pulverized or not, is subjected to an extraction by hydroalcoholic solvent and the extract is collected. hydroalcoholic thus obtained. 7. Procédé selon la revendication 6, caractérisé en ce qu'on réalise tout d'abord une macération alcoolique et qu'on ajoute ensuitre de l'eau pour réaliser l'extraction hydroalcoolique proprement dite. 7. Method according to claim 6, characterized in that an alcoholic maceration is first carried out and that water is then added to carry out the actual alcoholic extraction. 8. Procédé selon la revendication 6 ou 7, caractérisé en ce que l'extrait obtenu est soumis à une microfiltration stérilisante, après avoir été soumis de préférence à une clarification préalable.8. Method according to claim 6 or 7, characterized in that the extract obtained is subjected to sterilizing microfiltration, after having been preferably subjected to a prior clarification. 9. Procédé selon la revendication 6 ou 7, caractérisé en ce qu'on évapore le solvant hydroalcoolique par un procédé approprié, notamment l'atomisation et la lyophilisation.9. Method according to claim 6 or 7, characterized in that the hydroalcoholic solvent is evaporated by an appropriate method, in particular atomization and lyophilization. 10. Procédé selon les revendications 8 ou 9, caractérisé en ce qu'on ajoute au solvant hydroalcoolique un agent conservateur, notamment de l'acide sorbique, de l'acide citrique ou l'un de leurs sels et/ou dans l'extrait hydroalcoolique, éventuellement concentré en partie, une charge de qualité alimentaire à usage de support de préférence choisie parmi les amidons modifiés, les gommes, les lactosérums, les maltodextrines et les celluloses et leurs dérivés autorisés.10. Method according to claims 8 or 9, characterized in that a preservative is added to the hydroalcoholic solvent, in particular sorbic acid, citric acid or one of their salts and / or in the extract hydroalcoholic, possibly partially concentrated, a food-quality charge for use as a support preferably chosen from modified starches, gums, whey, maltodextrins and celluloses and their authorized derivatives. 11. Composition thérapeutique notamment à activité antalgique et anti-inflammatoire, caractérisée en ce qu'elle comprend à titre d'ingrédient actif un extrait tel que défini selon l'une quelconque des revendications 1 à 5 ou tel qu'obtenu par le procédé selon l'une quelconque des revendications 6 à 10, éventuellement associé à un excipient physiologiquement acceptable.11. Therapeutic composition in particular with analgesic and anti-inflammatory activity, characterized in that it comprises, as active ingredient, an extract as defined according to any one of claims 1 to 5 or as obtained by the process according to any one of claims 6 to 10, optionally associated with a physiologically acceptable excipient. 12. Composition thérapeutique selon la revendication 11, caractérisée en ce qu'elle est formulée sous forme d'ampoules buvales ou de gélules. 12. Therapeutic composition according to claim 11, characterized in that it is formulated in the form of oral ampoules or capsules.
FR8717939A 1987-12-22 1987-12-22 CASSIS SHEET EXTRACT OBTAINED BY HYDROALCOHOLIC EXTRACTION, PROCESS FOR PREPARING SUCH AN EXTRACT; AND THERAPEUTIC COMPOSITION, PARTICULARLY WITH ANALGETIC AND ANTI-INFLAMMATORY ACTIVITY COMPRISING SUCH EXTRACT Expired - Fee Related FR2624737B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8717939A FR2624737B1 (en) 1987-12-22 1987-12-22 CASSIS SHEET EXTRACT OBTAINED BY HYDROALCOHOLIC EXTRACTION, PROCESS FOR PREPARING SUCH AN EXTRACT; AND THERAPEUTIC COMPOSITION, PARTICULARLY WITH ANALGETIC AND ANTI-INFLAMMATORY ACTIVITY COMPRISING SUCH EXTRACT

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8717939A FR2624737B1 (en) 1987-12-22 1987-12-22 CASSIS SHEET EXTRACT OBTAINED BY HYDROALCOHOLIC EXTRACTION, PROCESS FOR PREPARING SUCH AN EXTRACT; AND THERAPEUTIC COMPOSITION, PARTICULARLY WITH ANALGETIC AND ANTI-INFLAMMATORY ACTIVITY COMPRISING SUCH EXTRACT

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2624737A1 true FR2624737A1 (en) 1989-06-23
FR2624737B1 FR2624737B1 (en) 1991-04-05

Family

ID=9358165

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR8717939A Expired - Fee Related FR2624737B1 (en) 1987-12-22 1987-12-22 CASSIS SHEET EXTRACT OBTAINED BY HYDROALCOHOLIC EXTRACTION, PROCESS FOR PREPARING SUCH AN EXTRACT; AND THERAPEUTIC COMPOSITION, PARTICULARLY WITH ANALGETIC AND ANTI-INFLAMMATORY ACTIVITY COMPRISING SUCH EXTRACT

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2624737B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1992014457A1 (en) * 1991-02-15 1992-09-03 Laboratoires Dolisos Novel therapeutic use of pycnometols for the preparation of anti_inflammatory medicaments
FR2841481A1 (en) * 2002-07-01 2004-01-02 Cirad "PROCESS FOR TREATING AN AQUEOUS EXTRACT OF PLANT ORIGIN ADDED BIOPOLYMER AND ATOMIZATION POWDER OBTAINED"

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR6760M (en) * 1967-05-30 1969-03-03
US3546337A (en) * 1965-08-20 1970-12-08 Lab Chibret Method of treating patients with therapeutic products containing anthocyanidin glucosides
EP0092085A2 (en) * 1982-04-16 1983-10-26 Societe Des Produits Nestle S.A. Nutritive compositions containing fats, and process for their preparation
FR2581310A1 (en) * 1985-05-02 1986-11-07 Natura Medica Laboratoires THERAPEUTIC COMPOSITION COMPRISING A-LINOLENIC ACID AND A COMPOUND CAPABLE OF PROMOTING ACID PASSAGE THROUGH CELL MEMBRANE AND PLANT EXTRACT COMPRISING ACID AND COMPOUND

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3546337A (en) * 1965-08-20 1970-12-08 Lab Chibret Method of treating patients with therapeutic products containing anthocyanidin glucosides
FR6760M (en) * 1967-05-30 1969-03-03
GB1235379A (en) * 1967-05-30 1971-06-16 Soc D Rech S Ind S O R I Process for extracting anthocyanins and medicaments containing such compounds
EP0092085A2 (en) * 1982-04-16 1983-10-26 Societe Des Produits Nestle S.A. Nutritive compositions containing fats, and process for their preparation
FR2581310A1 (en) * 1985-05-02 1986-11-07 Natura Medica Laboratoires THERAPEUTIC COMPOSITION COMPRISING A-LINOLENIC ACID AND A COMPOUND CAPABLE OF PROMOTING ACID PASSAGE THROUGH CELL MEMBRANE AND PLANT EXTRACT COMPRISING ACID AND COMPOUND

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
CHEMICAL ABSTRACTS, vol. 104, no. 10, 10 mars 1986, abrégé no. 95259u, Columbus, Ohio, US; J. ADDA et al.: "Extraction of black currant buds with supercritical carbon dioxide" *

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1992014457A1 (en) * 1991-02-15 1992-09-03 Laboratoires Dolisos Novel therapeutic use of pycnometols for the preparation of anti_inflammatory medicaments
FR2841481A1 (en) * 2002-07-01 2004-01-02 Cirad "PROCESS FOR TREATING AN AQUEOUS EXTRACT OF PLANT ORIGIN ADDED BIOPOLYMER AND ATOMIZATION POWDER OBTAINED"
EP1378491A1 (en) * 2002-07-01 2004-01-07 Centre De Cooperation International En Recherche Agronomique Pour Le Developpement Process of treating an aqueous extract of vegetable origin with biopolymer additive and powder produced by spraying it

Also Published As

Publication number Publication date
FR2624737B1 (en) 1991-04-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4956440B2 (en) Use of lignan compounds for the treatment or prevention of inflammatory diseases
EP0287488A1 (en) Medicament, dietary product and hygienic product in the form of a powdery composition obtained by adsorption of the active agents on a rapidly dissolving sugar, and process for the preparation of this composition
JP2008297209A (en) Lipid metabolism-improving composition
FR2581310A1 (en) THERAPEUTIC COMPOSITION COMPRISING A-LINOLENIC ACID AND A COMPOUND CAPABLE OF PROMOTING ACID PASSAGE THROUGH CELL MEMBRANE AND PLANT EXTRACT COMPRISING ACID AND COMPOUND
KR100579752B1 (en) Pharmaceutical composition for treating or preventing an inflammatory disease comprising lignan compounds
WO2009153989A1 (en) Process for preparing a eucalyptus extract
KR100964906B1 (en) Pharmaceutical composition for treating or preventing an inflammatory disease comprising licarin E
CH630528A5 (en) NEW PLANT EXTRACT FROM CHRYSANTHELLUM.
JP2001342142A (en) Composition for preventing and curing urologic disease
EP2397136B1 (en) Anti-inflammatory composition
JPWO2005074961A1 (en) Body fat regulator
JP2000191542A (en) Preventive/therapeutic agent for osteoporosis
JP5523663B2 (en) Pharmaceutical composition for promoting root-periodontal tissue formation
JPS5916814A (en) Composition for oral cavity
FR2624737A1 (en) Extract of blackcurrant leaves obtained by aqueous-alcoholic extraction, process for preparing such an extract; and therapeutic composition, in particular having analgesic and anti-inflammatory activity, comprising such an extract
JP2015507006A (en) An improved pharmaceutical preparation containing an extract of lily bark as an active ingredient
KR100828068B1 (en) Composition for preventing or treating hyperlipemia comprising fucoxanthin or marine plant extract containing same
JP6980791B2 (en) Composition for the prevention or treatment of gastritis or gastric ulcer
FR2922110A1 (en) USE OF A POWERFUL PRODUCT OF ZINGIBER OFFICINAL RHIZOMES EXTRACT IN THE TREATMENT OF A DISEASE ASSOCIATED WITH HELICOBACTER PYLORI
JP2009274961A (en) Absorption promoter
EP2996688A1 (en) Composition comprising a complex of (+)-catechin and amino acid for the treatment and prevention of cancer
JP2724318B2 (en) Composition for removing bad breath
JP4666736B2 (en) Antihypertensive agent
JP4950551B2 (en) Gastrointestinal mucosa protective agent
JP2019182863A (en) Skin firmness or moisture improving composition

Legal Events

Date Code Title Description
GC Lien (pledge) constituted
ST Notification of lapse