La présente invention a pour objet un procédé pour la construction de parois murales présentant des caractéristiques d'isolation élevées, ledit procédé étant de mise en oeuvre simple et particulièrement économique. The present invention relates to a method for the construction of wall walls having high insulation characteristics, said method being simple and particularly economical to implement.
Le procédé suivant l'invention, du genre dans lequel on a recours à des rangées superposées de blocs calibrés de coffrage à l'intérieur desquels on déverse ensuite du béton de remplissage éventuellement armé, est caractérisé en ce qu'il consiste à intercaler entre deux rangées contiguës, à des intervalles verticaux réguliers, des consoles qui dépassent en porte-à-faux sur l'une au moins des deux faces verticales de l'ensemble, ces consoles formant supports pour des panneaux de matière isolante convenablement maintenus en place. The method according to the invention, of the type in which superimposed rows of calibrated formwork blocks are used, inside which then poured possibly reinforced filler concrete, is characterized in that it consists in interposing between two contiguous rows, at regular vertical intervals, of the brackets which project in overhang on at least one of the two vertical faces of the assembly, these brackets forming supports for panels of insulating material suitably held in place.
On conçoit que si l'on prend soin de faire appel à des blocs de coffrage parfaitement calibrés qui sont montes côte à côte et en superposition à sec, sans aucun mortier d'assemblage, de façon à réaliser des espaces très précisément dimensionnés entre les consoles intercalées dans les rangées, on peut avoir recours à des panneaux isolants directement obtenus par moulage ou découpage en atelier, ne nécessitant aucune retouche sur le chantier. We understand that if care is taken to use perfectly calibrated formwork blocks which are mounted side by side and superimposed dry, without any mortar assembly, so as to create very precisely sized spaces between the consoles interspersed in the rows, one can use insulating panels directly obtained by molding or cutting in the workshop, requiring no touch-up on site.
Le dessin annexé, donné à titre d'exemple, permettra de mieux comprendre l'invention, les caractéristiques qu'elle présente et les avantages qu'elle est susceptible de procurer
Fig. 1 à 3 illustrent schématiquement en coupe la réalisation d'une paroi murale par mise en oeuvre du procédé suivant l'invention.The appended drawing, given by way of example, will allow a better understanding of the invention, the characteristics which it presents and the advantages which it is capable of providing.
Fig. 1 to 3 schematically illustrate in section the production of a wall by implementing the method according to the invention.
Sur ce dessin, la référence 1 désigne la semelle de fondation qui est destinée à recevoir la base de la paroi murale à réaliser. In this drawing, the reference 1 designates the foundation sole which is intended to receive the base of the wall wall to be produced.
Comme montré en fig. 1, c'est sur cette semelle 1 que sont empilés, suivant des rangées superposées décalées horizontalement les unes par rapport aux autres, des blocs de coffrage 2 parfaitement calibrés de façon à présenter des dimensions rigoureusement identiques. A la façon en soi connue, ces blocs 2 sont mis en place par simple juxtaposition et superposition, à sec, c'est-à-dire sans aucun mortier dejointoiement
Bien évidemment, cette ossature peut être renforcée par des fers d'armature, disposés verticalement et/ou horizontalement à l'intérieur des blocs 2.As shown in fig. 1, it is on this sole 1 that stacked, in superimposed rows horizontally offset from each other, formwork blocks 2 perfectly calibrated so as to have strictly identical dimensions. In the manner known per se, these blocks 2 are put in place by simple juxtaposition and superposition, dry, that is to say without any pointing mortar
Obviously, this framework can be reinforced by reinforcing bars, arranged vertically and / or horizontally inside the blocks 2.
Conformément à l'invention, on interpose à des intervales verticaux réguliers (correspondant à trois rangées de blocs par exemple) des consoles 3 en bois, bois aggloméré ou toute autre matière, insérées entre deux rangées superposées. Ces consoles 3 débordent en porte-à-faux sur l'une des faces verticales de l'empilage de blocs 2. According to the invention, there are interposed at regular vertical intervals (corresponding to three rows of blocks for example) consoles 3 made of wood, agglomerated wood or any other material, inserted between two superimposed rows. These brackets 3 project overhang on one of the vertical faces of the stack of blocks 2.
Bien entendu, les consoles 3 ne sont engagées que sous l'une seule des deux ailes longitudinales des blocs 2, de façon à ne pas s'opposer au remplissage de ceux-ci en béton ; afin de conserver ltéquilibre de l'empilage de blocs on prévoit sous l'autre aile, en vis-à-vis de chaque console 3, une cale d'épaisseur 4.Of course, the brackets 3 are engaged only under one of the two longitudinal wings of the blocks 2, so as not to oppose the filling thereof with concrete; in order to maintain the balance of the stacking of blocks, a shim of thickness 4 is provided under the other wing, opposite each console 3.
L'ossature ainsi préparée est ensuite remplie d'une masse de béton coulée par le haut à l'intérieur des blocs 2, de manière a obtenir un remplissage 5 (fig. 2). Pour assurer une excellente isolation de la paroi murale réalisée, il suffit de disposer sur l'une des faces verticales, entre les consoles 3 superposées, des blocs rigides 6 en une matière isolante appropriée (polystyrène, mousse de polyuréthane, etc). Par suite des dimensions parfaitement précises présentées par les espaces ménagés entre les consoles 3, ces panneaux 6 sont susceptibles d'être réalisés en usine et d'entre mis en place sur le chantier sans nécessiter aucun ajustage. The framework thus prepared is then filled with a mass of concrete poured from above inside the blocks 2, so as to obtain a filling 5 (fig. 2). To ensure excellent insulation of the wall produced, it suffices to have on one of the vertical faces, between the consoles 3 superimposed, rigid blocks 6 of an appropriate insulating material (polystyrene, polyurethane foam, etc.). As a result of the perfectly precise dimensions presented by the spaces provided between the consoles 3, these panels 6 are capable of being produced in the factory and of being put in place on the site without requiring any adjustment.
La retenue en position des panneaux isolants 6 peut être opérée de toute manière appropriée, par exemple à l'aide de clous enfoncés à travers les consoles 3. Pour la finition de la paroi murale, on peut avoir recours à un film isolant 7 plaqué contre la face libre des panneaux isolants 6, et à des lattes verticales 8 et 9, cloués contre le chant des consoles 3, respectivement des cales dJépaisseur 4. Corne illustré en fig. 3, ces lattes 8 et 9 sont destinées, en coopération avec des reveterents 10 et 11, à définir des vides d'air ventilés, améliorant les caractéristiques d'isolation du mur.Le rav8te'ent 10, destiné à se trouver à l'exterieur du local dans l'exemple de réalisation envisagé, peut entre constitué par un bardage en bois, par des plaques de fibrociment, par un simple crépi réalisé sur un grillage tendu ou par toute autre vêture, tandis que le revêtement intérieur 11 est formé par des plaques de plâtre, de la frisette, etc On conçoit évidemment que les vides précités peuvent être utilisés pour le passage des canalisations d'électricité ou autres. The retaining in position of the insulating panels 6 can be operated in any suitable manner, for example using nails driven through the brackets 3. For the finishing of the wall wall, one can use an insulating film 7 pressed against the free face of the insulating panels 6, and to vertical slats 8 and 9, nailed against the edge of the consoles 3, respectively shims of thickness 4. Horn illustrated in FIG. 3, these slats 8 and 9 are intended, in cooperation with reveterents 10 and 11, to define ventilated air voids, improving the insulation characteristics of the wall. The rav8te'ent 10, intended to be located at the exterior of the room in the exemplary embodiment envisaged, may between constituted by a wooden cladding, by fiber cement sheets, by a simple plaster made on a stretched mesh or by any other cladding, while the interior covering 11 is formed by plasterboard, frizz, etc. It is obviously understood that the aforementioned voids can be used for the passage of electricity or other pipes.
Les essais ont démontré que le procédé suivant l'invention était de mise en oeuvre simple et rapide, sans nécessiter une nain d'oeuvre spécialisée. Les parois murales obtenues comportent des caractéristiques excellentes d'isolation et de solidité. The tests demonstrated that the process according to the invention was simple and rapid to implement, without requiring a specialist dwarf. The obtained wall walls have excellent characteristics of insulation and solidity.
Il doit d'ailleurs etre entendu que la description qui précède n'a été donnée qu'à titre d'exemple et qu'elle ne limite nullement le domaine de l'invention dont on ne sortirait pas en remplaçant les détails d'exécution décrits par tous autres équivalents. Il va notamment de soi qu'on peut prévoir des consoles 3 sur chacune des deux faces du mur. It should moreover be understood that the above description has been given only by way of example and that it in no way limits the field of the invention from which one would not depart by replacing the execution details described by all other equivalents. It goes without saying in particular that consoles 3 can be provided on each of the two faces of the wall.