FR2512182A1 - METHOD FOR REMOVING HEAT FROM MOVING AIR AND PRECIPITATION - Google Patents
METHOD FOR REMOVING HEAT FROM MOVING AIR AND PRECIPITATION Download PDFInfo
- Publication number
- FR2512182A1 FR2512182A1 FR8214757A FR8214757A FR2512182A1 FR 2512182 A1 FR2512182 A1 FR 2512182A1 FR 8214757 A FR8214757 A FR 8214757A FR 8214757 A FR8214757 A FR 8214757A FR 2512182 A1 FR2512182 A1 FR 2512182A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- heat
- tubes
- thermal sensor
- sensor
- roof
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24S—SOLAR HEAT COLLECTORS; SOLAR HEAT SYSTEMS
- F24S10/00—Solar heat collectors using working fluids
- F24S10/70—Solar heat collectors using working fluids the working fluids being conveyed through tubular absorbing conduits
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24S—SOLAR HEAT COLLECTORS; SOLAR HEAT SYSTEMS
- F24S20/00—Solar heat collectors specially adapted for particular uses or environments
- F24S20/40—Solar heat collectors combined with other heat sources, e.g. using electrical heating or heat from ambient air
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24S—SOLAR HEAT COLLECTORS; SOLAR HEAT SYSTEMS
- F24S20/00—Solar heat collectors specially adapted for particular uses or environments
- F24S20/60—Solar heat collectors integrated in fixed constructions, e.g. in buildings
- F24S20/67—Solar heat collectors integrated in fixed constructions, e.g. in buildings in the form of roof constructions
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24S—SOLAR HEAT COLLECTORS; SOLAR HEAT SYSTEMS
- F24S25/00—Arrangement of stationary mountings or supports for solar heat collector modules
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24V—COLLECTION, PRODUCTION OR USE OF HEAT NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- F24V50/00—Use of heat from natural sources, e.g. from the sea
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24S—SOLAR HEAT COLLECTORS; SOLAR HEAT SYSTEMS
- F24S40/00—Safety or protection arrangements of solar heat collectors; Preventing malfunction of solar heat collectors
- F24S40/80—Accommodating differential expansion of solar collector elements
- F24S40/85—Arrangements for protecting solar collectors against adverse weather conditions
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02B—CLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO BUILDINGS, e.g. HOUSING, HOUSE APPLIANCES OR RELATED END-USER APPLICATIONS
- Y02B10/00—Integration of renewable energy sources in buildings
- Y02B10/20—Solar thermal
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02E—REDUCTION OF GREENHOUSE GAS [GHG] EMISSIONS, RELATED TO ENERGY GENERATION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION
- Y02E10/00—Energy generation through renewable energy sources
- Y02E10/40—Solar thermal energy, e.g. solar towers
- Y02E10/44—Heat exchange systems
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02E—REDUCTION OF GREENHOUSE GAS [GHG] EMISSIONS, RELATED TO ENERGY GENERATION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION
- Y02E10/00—Energy generation through renewable energy sources
- Y02E10/40—Solar thermal energy, e.g. solar towers
- Y02E10/47—Mountings or tracking
Abstract
Description
Procédé de prélèvement de chaleur à partir d'air en mouvement et de précipitations.Process for extracting heat from moving air and precipitation.
La tendance croissante pour des raisons connues depuis longtemps dans le domaine de la construction d'abandonner le chauffage classique par combustible fossile au profit de ce qu'on appelle le chauffage à l'énergie douce pour les locaux d'habitation en utilisant des pompes à chaleur et des systèmes de chauffage solaire a provoqué une multitude de développements de procédés et d'appareils concernant les capteurs
(collecteurs) nécessaires à cette fin.The growing trend for long known reasons in the construction field to abandon conventional fossil fuel heating in favor of so-called soft energy heating for living quarters using heat pumps. heat and solar heating systems has caused a multitude of process and device developments regarding collectors
(collectors) required for this purpose.
Une évaluation de l'efficacité des deux systèmes de chauffage doux précités peut se faire exclusivement en fonction des conditions climatiques du moment - on considère ici uniquement l'Europe. Il est certain que dans les régions ensoleillées, comme dans les pays méridionaux, le système de chauffage solaire est très efficace. Dans les régions européennes nordiques, par contre, le nombre de jours d'ensoleillement par an est tellement réduit qu'il ne peut plus être question d'une efficacité des capteurs solaires (il est certainement très audacieux de parler d'une efficacité des capteurs solaires même par ciel couvert, c'est-à-dire en cas de rayonnement diffus). An evaluation of the efficiency of the two aforementioned soft heating systems can be made exclusively according to the climatic conditions of the moment - we consider here only Europe. It is certain that in sunny regions, such as in southern countries, the solar heating system is very efficient. In northern European regions, on the other hand, the number of days of sunshine per year is so reduced that there can no longer be any question of the efficiency of solar collectors (it is certainly very audacious to speak of an efficiency of collectors even in overcast conditions, i.e. in case of diffuse radiation).
Dans les régions européennes nordiques, la pompe à chaleur constitue dès lors la seule alternative douce aux systèmes de chauffage classiques. Parmi les sources de chaleur entrant en ligne de copte, l'eau souterraine, l'eau de ruissellement ou l'eau d'étangs, le sol et l'air extérieur, dont on peut extraire la chaleur nécessaire au chauffage, au moyen de capteurs thermiques appropriés, c'est la dernière mentionnée qui devrait être la plus intéressante dans l'avenir. In northern European regions, the heat pump is therefore the only gentle alternative to conventional heating systems. Among the heat sources entering the Coptic line, ground water, surface water or pond water, soil and outdoor air, from which the heat necessary for heating can be extracted, by means of suitable thermal sensors, it is the last mentioned which should be the most interesting in the future.
Il y a à cela deux raisons : premièrement contrairement à l'air extérieur, l'eau n'est disponible que de façon exceptionnelle et le sol devient de plus en plus rare en raison du fait que les terrains sont mesurés de plus en plus chichement ; d'autre part, dans les régions nordiques envisagées, les conditions atmosphériques sont bonnes pour la mise en oeuvre des capteurs de chaleur a air; car il y règne en permanence des conditions de vent plus ou moins fort et relativement chaud (l'efficacité d'un capteur à air dépend de l'intensité de l'air en mouvement).L'inconvénient certain des pompes à chaleur basées sur la chaleur de l'air réside dans le fait qu'elles ne peuvent fonctionner que de façon bivalente (les systèmes de chauffage par combustibles fossiles restent nécessaires comme complément, car aux températures d'air extérieur inférieures à 0 C, le rendement du capteur à air devient trop bas). There are two reasons for this: firstly unlike outside air, water is only available on an exceptional basis and the soil is becoming more and more scarce due to the fact that land is measured more and more sparingly ; on the other hand, in the envisaged northern regions, the atmospheric conditions are good for the implementation of air heat sensors; because there are constantly more or less strong and relatively hot wind conditions (the efficiency of an air sensor depends on the intensity of the moving air). The definite drawback of heat pumps based on the heat of the air resides in the fact that they can only function in a bivalent way (fossil fuel heating systems remain necessary as a complement, because at outside air temperatures below 0 C, the efficiency of the collector at air becomes too low).
Quoiqu'il en soit, environ 70 t des besoins calorifiques peuvent encore être couverts par une pompe à chaleur dans les régions nordiques du continent européen. In any case, around 70 tonnes of heat needs can still be covered by a heat pump in the northern regions of the European continent.
En tenant compte des considérations précédentes de nombreuses firmes ont développé une multitude de capteurs thermiques à air, dont un examen plus approfondi révèle cependant soit une trop faible efficacité soit un prix de revient trop élevé ou encore les deux inconvénients. Il manque donc jusqu 'à présent un capteur thermique à air qui soit optimum tant au point de vue efficacité que de son entretien, sa construction et ses frais d'investissement. Taking into account the preceding considerations, many firms have developed a multitude of air thermal sensors, a closer examination of which reveals however either too low efficiency or too high cost price or even the two drawbacks. So far there is a lack of an air thermal sensor which is optimum both in terms of efficiency and of its maintenance, construction and investment costs.
Voici comment se compose et fonctionne un capteur thermique à air : Les éléments essentiels sont des corps creux, en général des tubes ou des tuyaux dans lesquels coule un mélange eau-glycol (le glycol en tant qu'additif antigel) servant de caloporteur. De l'extérieur, l'air souffle sur les corps en passant. Sur son trajet dans les corps creux, le caloporteur se réchauffe à partir d'une température d'entrée de -6" à -8 C sous l'effet de la chaleur aban donnée par l'air aux corps creux, pour atteindre une température de sortie de 0 à environ 100C en fonction de la température de l'air atmosphérique.La relation mathématique qui décrit ce processus de transmission de chaleur s'écrit (I) Q = k.F.tm où
Q (kcal/h) désigne la chaleur transmise par
heure
k (kcal/m2h K) désigne le coëfficient de
transmission de chaleur
F (m2) désigne la surface du collecteur
thermique
# tm ( C) désigne la différence moyenne de
températures entre le caloporteur
et l'air.Here is how an air thermal sensor is composed and works: The essential elements are hollow bodies, generally tubes or pipes in which flows a water-glycol mixture (glycol as an antifreeze additive) serving as a coolant. From the outside, air blows over the bodies as it passes. On its path in the hollow bodies, the coolant heats up from an inlet temperature of -6 "to -8 C under the effect of the heat released by the air to the hollow bodies, to reach a temperature output from 0 to about 100C depending on the temperature of the atmospheric air. The mathematical relation which describes this process of heat transmission is written (I) Q = kFtm where
Q (kcal / h) denotes the heat transmitted by
hour
k (kcal / m2h K) denotes the coefficient of
heat transmission
F (m2) designates the collector area
thermal
# tm (C) denotes the mean difference of
temperatures between the coolant
and the air.
Parmi les trois grandeurs qui déterminent la quantité Q de chaleur transmise, A tm n'est pas, k est dans'unie certaine mesure et F est largement influen çable. Atm est déterminé d'une part par la température régnant dans l'air et d'autre part par la température d'évaporation de l'agent réfrigérant qui s'évapore dans la pompe à chaleur.Si l'on considère l'équation de détermination du coefficient de trâns- mission de la chaleur kR par exemple pour des tubes, on a
1 (II) kR =
1 d a + d a ln da + 1 oi i di 2tR di
(calculé sur la surface extérieure du tube) et on constate que pour des dimensions prédéterminées des tubes (da , di) et pour des taux d'écoulement prédéterminés dans le tube (oCi), seules les grandeurs a (coefficient de transmission de chaleur externe) et (conductibilité calorifique du tube) subsistent en tant que variables. Le coefficient de transmission de chaleur externe Ga a dépend principalement de la vitesse du vent, influençable de façon limitée, avec laquelle le vent souffle sur le tube.Ont également de l'influence sur C ba la disposition du tube et son orientation par rapport à la direction du vent. En choisissant convenablement la matière constitutive, on peut déterminer la conductibilité thermique tR (le cuivre est ici de loin le meilleur matériau mais aussi le plus cher).Among the three quantities which determine the quantity Q of heat transmitted, A tm is not, k is to a certain extent united and F is largely influenced. Atm is determined on the one hand by the temperature prevailing in the air and on the other hand by the evaporation temperature of the refrigerant which evaporates in the heat pump. If we consider the equation of determination of the heat transfer coefficient kR for example for tubes, we have
1 (II) kR =
1 da + da ln da + 1 oi i di 2tR di
(calculated on the external surface of the tube) and we note that for predetermined dimensions of the tubes (da, di) and for predetermined flow rates in the tube (oCi), only the quantities a (external heat transfer coefficient ) and (heat conductivity of the tube) remain as variables. The external heat transfer coefficient Ga a depends mainly on the speed of the wind, which can be influenced in a limited way, with which the wind blows on the tube.Also have influence on C ba the arrangement of the tube and its orientation relative to wind direction. By properly choosing the constituent material, one can determine the thermal conductivity tR (copper is by far the best material but also the most expensive).
Pour avoir une capacité de transmission de chaleur déterminée, établie selon les besoins maxima d'une habitation, le capteur doit être agencé en tenant compte des variables précitées non limitées et partiellement limitées telles que la surface, la vitesse du vent, le mode de construction du capteur, sa disposition ainsi que les matériaux constitutifs des corps creux. On vise ici à rendre le capteur le plus possible efficace, silencieux et sobre, discret, bon marché et facile à installer. Ces critères ne se laissent naturellement pas tous atteindre pleinement, mais un bon collecteur ou capteur se caractérise par le fait qu'il réalise de façon quasi optimale le plus grand nombre possible de ces critères.To have a determined heat transmission capacity, established according to the maximum needs of a dwelling, the sensor must be arranged taking into account the aforementioned non-limited and partially limited variables such as the surface, the wind speed, the construction method. of the sensor, its arrangement and the materials of the hollow bodies. The aim here is to make the sensor as efficient as possible, silent and sober, discreet, inexpensive and easy to install. Naturally, not all of these criteria can be fully achieved, but a good collector or collector is characterized by the fact that it achieves the greatest possible number of these criteria in an almost optimal manner.
Les capteurs à air connus jusqu'à présent se partagent en échangeurs de chaleur à convection forcée technique et naturelle. Dans le premier groupe, un ventilateur aspire l'air extérieur à grande vitesse à travers l'échangeur thermique. The air collectors known up to now are divided into heat exchangers with technical and natural forced convection. In the first group, a fan draws outside air at high speed through the heat exchanger.
Ce système a comme avantage certain la haute capacité de transmission de la chaleur et donc son efficacité en raison de la grande vitesse de l'air, l'utilisation de tubes et de lamelles en cuivre. This system has as a definite advantage the high capacity of heat transmission and therefore its efficiency due to the high air speed, the use of copper tubes and strips.
Est cependant thermiquement désavantageux le fait que les capteurs thermiques installés au fond des puits en sous-sol ne peuvent être atteints ni par la pluie ni par le soleil.However, it is thermally disadvantageous that the thermal sensors installed at the bottom of wells in the basement cannot be reached by rain or sun.
Les inconvénients majeurs sont cependant la consommation supplémentaire d'énergie du ventilateur, son bruit surtout gênant la nuit et la nécessité d'un entretien fréquent (en raison de la répartition étroite des tubes et lamelles, le réseau se bouche rapidement en raison des poussières et feuilles aspirées ainsi que par le givrage qui entravent et dans des cas extrêmes coupent le passage de l'air à travers le réseau). The major drawbacks, however, are the additional energy consumption of the fan, its noise, especially annoying at night, and the need for frequent maintenance (due to the narrow distribution of tubes and strips, the network becomes clogged quickly due to dust and leaves sucked as well as by the icing which obstruct and in extreme cases cut the passage of air through the network).
Selon les circonstances climatologiques, il se forme une plus ou moins grande quantité d'eau de condensation qu'il faut constamment veiller à éliminer. Le prix d'un tel convecteur technique à circulation forcée
L-W-W.T (échangeur de chaleur air-eau) n'est pas non plus bas. Dans tous les cas ce type de capteur est d'installation inesthétique.Depending on the climatological circumstances, a greater or lesser amount of condensation forms, which must be constantly removed. The price of such a forced circulation technical convector
LWW.T (air-water heat exchanger) is also not low. In all cases this type of sensor is unsightly installation.
En raison des graves inconvénients des échangeurs thermiques air-eau à convection forcée technique, on a imaginé une multitude d'échangeurs air-eau à convection forcée naturelle basés principalement sur le vent ou l'air en mouvement. Because of the serious drawbacks of air-water heat exchangers with technical forced convection, we have imagined a multitude of air-water heat exchangers with natural forced convection based mainly on wind or moving air.
L'inconvénient majeur des échangeurs de chaleur air-eau à convection forcée naturelle réside dans le fait qu'ils n'extraient pas dans une forte mesure la chaleur latente de l'air extérieur. La raison principale en est la construction inappropriée au point de vue technique et la mauvaise orientation du capteur au point de vue d'une sollicitation aussi rapide de possible par l'air en mouvement. En outre la majorité des échangeurs air-eau connus sont construits de façon coûteuse (constructions spéciales) c 'est-à-dire à grands frais et nécessitant assez bien d'entretien. The major drawback of air-water heat exchangers with natural forced convection is that they do not extract the latent heat to a large extent from the outside air. The main reason for this is the improper construction from the technical point of view and the incorrect orientation of the sensor from the point of view of the quickest possible loading by the moving air. In addition, the majority of known air-water exchangers are constructed in an expensive manner (special constructions), that is to say at great expense and requiring fairly good maintenance.
Dans la conception de l'échangeur thermique air-eau selon l'invention, on est parti de l'objectif consistant à remplir de la façon la plus optimale pos sible les critères indiqués précédemment, déterminants pour l'évaluation d'un capteur. In the design of the air-water heat exchanger according to the invention, we started with the objective of fulfilling the criteria indicated above, which are decisive for the evaluation of a sensor, as optimally as possible.
Etant donné que dans les régions terrestres nordiques, l'air doit valoir en tant que caloporteur déterminant, il a été veillé à tirer le plus possible de sa teneur calorifique lors de la conception du nouveau capteur. Cela n'est cependant réalisable que si l'on obtient une transmission de chaleur élevée entre l'air et les tubes (selon l'équation (II), le transfert calorifique externe oppose la plus grande résistance calorifique). Dans un échangeur de chaleur air-eau à convection forcée naturelle, ce but est atteint par les mesures suivantes 1) L'échangeur est installé à la plus grande distance
possible du niveau du sol dans un environnement non
perturbé pour utiliser une vitesse du vent aussi
élevée que possible.Since air in northern terrestrial regions must be used as a decisive coolant, care was taken to make the most of its heat content when designing the new sensor. However, this can only be achieved if high heat transmission is obtained between the air and the tubes (according to equation (II), the external heat transfer opposes the greatest heat resistance). In an air-water heat exchanger with natural forced convection, this goal is achieved by the following measures 1) The exchanger is installed at the greatest distance
possible from ground level in an environment not
disturbed to use a wind speed too
as high as possible.
2) L'échangeur a été conçu de façon que pour toutes
les parties de son réseau de tubes, il y ait une
grande transmission de chaleur.2) The exchanger has been designed so that for all
parts of its tube network there is a
great heat transmission.
3) L'échangeur de chaleur est installé de façon qu'il
subisse le souffle du vent à la vitesse optimale
durant la majeure partie de la période de chauffage.3) The heat exchanger is installed so that it
undergoes the breath of the wind at the optimal speed
during most of the heating period.
Ces prescriptions ont donné lieu à un échangeur de chaleur à faisceau de tubes compact à plusieurs rangées qui est installé à l'horizontale un peu au-dessus du point le plus haut de la maison à savoir au-dessus du faîte du toit (Fig.l). Une multiplicité de tubes rectilignes décalés successivement est assemblée en un faisceau compact dont la répartition est définie de façon précise (Fig.2). De préférence, le faisceau de tubes se met sur un toit à deux versants (toit en batière) et transversalemenr à la direction du vent dominant. Il en résulte que le paquet reçoit librement c'est-à-dire sans entrave de la part de corps solides ou de surfaces de délimitation (courant croisé) le souffle de vent à priori relativement fort à ces hauteurs. Un facteur positif est ici l'inclinaison du toit.La pente du toit agit comme un étranglement de la section de passage selon Bernouilli qui provoque une accélération considérable de l'écoulement du vent dans la section la plus petite - dans ce cas-ci le faîte du toit - en sorte que le vent frappe le faisceau de tubes à vitesse encore plus grande (Fig.3). These requirements gave rise to a compact multi-row tube bundle heat exchanger which is installed horizontally a little above the highest point of the house, namely above the roof ridge (Fig. l). A multiplicity of rectilinear tubes successively offset is assembled into a compact bundle whose distribution is precisely defined (Fig. 2). Preferably, the bundle of tubes is placed on a gable roof (roof in a gable) and transverse to the direction of the prevailing wind. As a result, the packet receives freely, that is to say without hindrance from solid bodies or delimiting surfaces (cross current) the blast of wind a priori relatively strong at these heights. A positive factor here is the inclination of the roof.The slope of the roof acts as a constriction of the passage section according to Bernouilli which causes a considerable acceleration of the wind flow in the smallest section - in this case the roof ridge - so that the wind hits the tube bundle at an even higher speed (Fig. 3).
Pour le capteur à faisceau de tubes à plusieurs rangées, considéré le plus possible dans la direction du soufflage, dont les tubes sont disposés selon une répartition définie, décalée, on a choisi un type d'échangeur thermique qui se distingue par des coefficients de transmission de chaleur a de moyenne élevée (par rapport à la surface d'échange) (le contrecourant croisé qui se présente ici est pratiquement aussi bon qu'un contre-courant pur) et ce type d'echangeur a fait ses meilleures preuves dans l'industrie chimique (voir GDI, Gd4 de VDI-Warmeatlas 1953). For the multi-row tube bundle sensor, considered as much as possible in the direction of blowing, the tubes of which are arranged according to a defined, offset distribution, a type of heat exchanger has been chosen which is distinguished by transmission coefficients of heat has medium high (compared to the exchange surface) (the cross-current which is presented here is practically as good as a pure counter-current) and this type of exchanger has proven its best in the chemical industry (see GDI, Gd4 of VDI-Warmeatlas 1953).
En considérant l'énorme volume d'air et ainsi la teneur calorifique du vent qui passe par le capteur de chaleur de l'air, on peut admettre que tous les tubes du faisceau c'est-à-dire de la première à la dernière rangée de tubes, sont frappés par de l'air à la même température. Cela est d'une grande importance si l'on considère l'équation (I) pour la chaleur transmise.La loi d'égalité de Nusselt pour un faisceau frappé purement transversalement est formulée comme équation (I) dans -GDI. Si l'on applique cele-ci au cas considéré, on obtient en fonction de la force du vent des coefficients de transmission de chaleur externe compris entre 30 et 100 ir Ces valeurs sont
m";h;k sont de loin supérieures à celles de l'air au repos avec
kcal oC m2wk;;
On n'a dans ce cas même pas tenu compte de ce que l'échangeur selon l'invention met en oeuvre un contrecourant transversal ou croisé lequel est encore meilleur qu'un courant simplement transversal ou croisé.By considering the enormous volume of air and thus the calorific content of the wind which passes by the sensor of heat of the air, we can admit that all the tubes of the bundle i.e. from the first to the last row of tubes, are struck by air at the same temperature. This is of great importance if we consider equation (I) for transmitted heat. Nusselt's law of equality for a beam struck purely transversely is formulated as equation (I) in -GDI. If we apply this to the case considered, we obtain as a function of the wind force external heat transmission coefficients between 30 and 100 ir These values are
m ";h; k are far superior to those of air at rest with
kcal oC m2wk ;;
In this case, no account has even been taken of the fact that the exchanger according to the invention uses a transverse or crossed counter current which is even better than a simply transverse or crossed current.
Lors d'une modification de la direction principale du vent, c'est-à-dire en cas de déviation de 90" du courant transversal, le coefficient de transmission de chaleur externe tombe. Lorsque l'angle de frappe ou de soufflage est aigu, et n'atteint que 200 (donc un écoulement quasi parallèle au faisceau de tubes), le coefficient de transmission de chaleur externe atteint encore 50 gO du coefficient valable pour un écoulement transversal à 900 (cf. GcI de VDL-Warmeatlas 1953). When the main wind direction changes, that is to say in the event of a 90 "deviation from the transverse current, the external heat transfer coefficient drops. When the striking or blowing angle is acute , and only reaches 200 (therefore a flow almost parallel to the tube bundle), the external heat transfer coefficient still reaches 50 g of the coefficient valid for a flow transverse to 900 (cf. GcI of VDL-Warmeatlas 1953).
Cela signifie que même pour une maison dont l'orienta- tion transversale par rapport au vent dominant n'est pas idéale, on obtient encore des coefficients de transmission de chaleur externe qui sont bons.This means that even for a house whose transverse orientation with respect to the prevailing wind is not ideal, we still obtain coefficients of external heat transmission which are good.
Selon l'équation(I-I), il faut toujours rechercher un échangeur de chaleur dans lequel les trois résistances thermiques prises isolément pour la transmission de chaleur externe > la conduction thermique, et la transmission de chaleur interne sont à peu près de même grandeur. According to equation (I-I), it is always necessary to look for a heat exchanger in which the three thermal resistances taken in isolation for the external heat transmission> thermal conduction, and the internal heat transmission are roughly of the same magnitude.
Des calculs effectués à cet égard pour le nouveau capteur ont montré qu'en utilisant du polyéthylène de haute densité (HDPE) absolument résistant aux intempéries pour faire les tubes, la résistance thermique est la plus grande. Au point de vue thermique, il n'est cependant pas justifiable d'utiliser les tubes en cuivre très chers. Un tuyau en HDPE dont la valeur de conduction thermique serait améliorée légèrement suffirait ici pleinement en ce qui concerne les relations de résistance recherchées. Cette légère amélioration est apportée par un tube de HDPE faiblement doté de poudre métallique, de préférence poudre d'aluminium (voir à ce sujet la demande déposée le même jour au nom de la demanderesse). Calculations in this regard for the new sensor have shown that by using high density polyethylene (HDPE) absolutely weather resistant to make the tubes, the thermal resistance is the greatest. From a thermal point of view, however, it is not justifiable to use very expensive copper tubes. An HDPE pipe whose thermal conduction value would be slightly improved would be sufficient here with regard to the desired resistance relationships. This slight improvement is brought by an HDPE tube weakly provided with metal powder, preferably aluminum powder (on this subject see the application filed the same day on behalf of the applicant).
L'efficacité de l'échangeur de chaleur à faisceau de tubes selon l'invention est cependant assurée non seulement en cas de vent mais également par pluie et brouillard. En cas de pluie, le faisceau de tubes est exposé de façon telle qu'une humidification constante de tous les tuyaux est assurée. Avant que la pluie atteigne les tuiles, elle a inondé les tubes superposés ou -en cas de pluie oblique- se succédant l'un derrière l'autre. La transmission de chaleur d'un film d'eau mince se renouvelant constamment est particulièrement intense (voir théorie de l'eau superficielle de Nusselt). The efficiency of the tube bundle heat exchanger according to the invention is however ensured not only in the event of wind but also in rain and fog. In the event of rain, the tube bundle is exposed in such a way that constant humidification of all the pipes is ensured. Before the rain reached the tiles, it flooded the superimposed tubes or - in the case of oblique rain - succeeding one behind the other. The heat transmission of a constantly renewing thin film of water is particularly intense (see Nusselt's theory of surface water).
Les relations sont également bonnes en cas de brouillard, où il se forme de toute manière un film d'eau plus mince. En ce qui concerne l'efficacité comme capteur solaire, on se heurte également à la même limitation que pour tous les autres capteurs protégés du vent à savoir que les jours sans vent une transmission signi ficative de chaleur n'est obtenue que par le rayonnement solaire.Relations are also good in fog, where a thinner film of water is formed anyway. With regard to efficiency as a solar collector, we also come up against the same limitation as for all the other collectors protected from the wind, namely that on windless days a significant transmission of heat is only obtained by solar radiation. .
Pour la construction du capteur thermique à air selon l'invention, il y a lieu de remarquer ce qui suit : elle a été orientée en vue d'une fabrication bon marché du capteur ainsi que pour son installation rapide et facile. C'est pourquoi aucun élément de fixation nouveau n'a été conçu mais on a plutôt utilisé ceux qui existent déjà dans le commerce sous forme d'articles de masse peu coûteux. For the construction of the air thermal sensor according to the invention, it should be noted that: it was oriented for a cheap manufacturing of the sensor as well as for its quick and easy installation. This is why no new fastening element has been designed, but rather those which already exist on the market have been used in the form of inexpensive mass articles.
Le capteur doit avoir essentiellement la même longueur que le faîte du toit à deux versants qu'il doit garnir. Comme limites inférieure et supérieure on peut citer des longueurs de 5 m et 20 m respectivement. The collector must have essentially the same length as the ridge of the gable roof which it must fill. As lower and upper limits, lengths of 5 m and 20 m can be mentioned respectively.
Des paquets de tubes plus ou moins longs doivent évidemment être fixés de façon stable sur le faîte du toit, tout particulièrement en tenant compte de la forte poussée occasionnée par un vent fort, qui donne lieu à des forces à effet horizontal élevé. Ces forces agissent tout comme le poids propre du capteur comme charges d'extension continues. Ces charges sont reprises par des châssis porteurs spéciaux, qui sont installés à peu près à chaque mètre courant. Packages of more or less long tubes must obviously be fixed stably on the roof ridge, especially taking into account the strong thrust caused by a strong wind, which gives rise to forces with a high horizontal effect. These forces act like the self-weight of the sensor as continuous extension loads. These loads are taken up by special load-bearing chassis, which are installed approximately every running meter.
Ces châssis porteurs comportent chaque fois une plaque 1 de matière synthétique percée d'environ 10 à 20 mm d'épaisseur, d'un tube porteur 2 horizontal, de deux tubes porteurs 3, 3' verticaux et de deux tubes d'entretoise télescopiques 4, 4' (figure 4). These supporting frames each include a plate 1 of synthetic material pierced about 10 to 20 mm thick, a horizontal carrying tube 2, two vertical supporting tubes 3, 3 'and two telescopic spacer tubes 4 , 4 '(Figure 4).
Toutes les plaques de matière synthétique ont les mêmes dimensions et les mêmes motifs de perforations; elles se composent d'une matière synthétique résistant aux intempéries, de préférence un duroplaste renforcé par du PVC par un corps dur, par du bois ou par un tissu, ce duroplaste étant à base de résine de phénol ou de mélamine. Cela correspond à une répartition souhaitée pour les tubes ou les faisceaux de tubes (Fig.2). Les plaques de matière synthétique servent au guidage libre, à la fixation et à l'espacement exact des tubes entre eux. Le faisceau de tubes se compose d'une multitude de boucles de tubes parallèles de même longueur. La longueur des boucles individuelles est calculée de façon telle que le caloporteur liquide sur son parcours dans les boucles de tubes est réchauffé par l'air à une température de sortie définie, qui est un peu en dessous de la température de l'air.Le nombre de rangées reliées en parallèle se calcule à partir de la puissance voulue pour le capteur. Le modèle de perforations représenté sur la figure 2 donne lieu à un capteur à treize boucles (nombre de trous de la rangée verticale de trous). Chaque boucle se compose dans ce cas de six bouts de tuyaux droits (chaque fois une rangée oblique de trous pour une boucle) et du nombre correspondant de coudes (la longueur du capteur et celle de la boucle calculée fournit le nombre des bouts de tuyaux droits et des coudes). Les coudes sont également des pièces moulées en HDPE qui sont chaque fois soudées à deux extrémités de tuyaux à relier entre eux.All plastic sheets have the same dimensions and the same perforation patterns; they consist of a weather-resistant synthetic material, preferably a duroplast reinforced with PVC by a hard body, by wood or by a fabric, this duroplast being based on phenol or melamine resin. This corresponds to a desired distribution for the tubes or tube bundles (Fig. 2). The plastic plates are used for free guiding, fixing and exact spacing of the tubes between them. The tube bundle is made up of a multitude of parallel tube loops of the same length. The length of the individual loops is calculated in such a way that the liquid coolant on its route through the tube loops is heated by the air to a defined outlet temperature, which is slightly below the air temperature. number of rows connected in parallel is calculated from the power required for the sensor. The perforation model shown in FIG. 2 gives rise to a sensor with thirteen loops (number of holes in the vertical row of holes). Each loop consists in this case of six ends of straight pipes (each time an oblique row of holes for a loop) and the corresponding number of elbows (the length of the sensor and that of the calculated loop provides the number of ends of straight pipes and elbows). The elbows are also molded parts in HDPE which are each time welded to two ends of pipes to be connected together.
Ce mode de liaison tient compte des dilatations possibles des tuyaux sous l'effet de la chaleur. Les boucles sont chaque fois disposées dans un plan oblique (voir Fig.2 forme du patron des perforations en parallélogramme), parce qu'il faut les remplir sans bulles d'air au moyen du caloporteur fluide. Dans les bouts de tuyaux situés le plus bas, (rangée de trous de droite sur la figure 2), le caloporteur liquide entre et parcourt les tronçons de tubes droits, horizontaux de chaque boucle par étages successifs de plus en plus haut, de droite à gauche, exactement à l'encontre du courant d'air (donc à contre-courant croisé). L'air arrivant éventuellement encore dans les boucles peut monter jusqu'au tronçon de tube le plus haut et sortir en passant par la vanne de désaération 9' (Fig.5, fA) du collecteur 10.Le collecteur 10 et le répartiteur 11, faits l'un et l'autre de cuivre, présentent en tête des soupapes à flotteurs 9, 9' pour la désaération des boucles. Le tuyau répartiteur et le collecteur sont l'un et l'autre disposés sur la face frontale du faisceau de tubes (Fig. 5, 5A), dont les tuyaux sont également fixés axialement de ce côté. Dans les autres trous des plaques de matière synthétique, les tubes sont fixés axialement de manière lâche, si bien qu'ils peuvent glisser dans ces trous en cas de dilatation ou contraction thermique. This connection method takes into account the possible expansion of the pipes under the effect of heat. The loops are each arranged in an oblique plane (see Fig. 2 shape of the pattern of parallelogram perforations), because they must be filled without air bubbles by means of the fluid coolant. In the ends of the pipes located at the bottom, (row of holes on the right in Figure 2), the liquid coolant enters and runs through the straight, horizontal tube sections of each loop in successive stages higher and higher, from right to left, exactly against the air flow (therefore cross-counter current). The air possibly still arriving in the loops can go up to the highest section of tube and exit via the deaeration valve 9 '(Fig.5, fA) of the manifold 10.The manifold 10 and the distributor 11, both made of copper, have float valves 9, 9 'at the head for deaeration of the loops. The distributor pipe and the manifold are both arranged on the front face of the tube bundle (Fig. 5, 5A), the pipes of which are also fixed axially on this side. In the other holes of the plastic plates, the tubes are fixed axially loosely, so that they can slide in these holes in the event of thermal expansion or contraction.
Le bâti proprement dit de support des tubes, comme le montrent les figures 4 et 6, est constitué de tubes d'acier zingué au feu. Le tube porteur 2 horizon tal auquel est fixée la plaque en matière plastique 1 au moyen d'étriers à vis 5 zingués au feu (voir détail
Fig.6A), est maintenu par les tubes de support veti- caux 3, 3'. Ceux-ci à leur tour prennent appui sur les deux tubes télescopiques horizontaux 4, 4' (deux tubes enfoncés l'un dans l'autre selon l'étagement de leur diamètre). A leurs extrémités, les tubes télescopiques présentent chaque fois un rebord ou flasque 6, 6' pourvu de trous de passage pour des vis à bois. Les tubes télescopiques sont tendus entre les chevrons en bois du comble (parallèlement au faîte du toit) et y sont vissés.Les tubes perpendiculaires entre eux sont reliés les uns aux autres chaque fois au moyen d'étriers, comme montré sur la Fig.7, 7A.The actual tube support frame, as shown in Figures 4 and 6, is made of fire-galvanized steel tubes. The supporting tube 2 tal horizon to which the plastic plate 1 is fixed by means of screw brackets 5 zinc plated with fire (see detail
Fig.6A), is held by the vetal support tubes 3, 3 '. These in turn are supported on the two horizontal telescopic tubes 4, 4 '(two tubes inserted one into the other according to the staging of their diameter). At their ends, the telescopic tubes each have a flange or flange 6, 6 'provided with through holes for wood screws. The telescopic tubes are stretched between the wooden rafters of the roof space (parallel to the roof ridge) and are screwed in. The perpendicular tubes between them are connected to each other by means of stirrups, as shown in Fig.7 , 7A.
Lepassage étanche des tubes de support 3,3' à travers le toit est possible par le fait qu'on met en oeuvre ce qu'on appelle une tuile pour antennes 7, 7' (Fig.4, 6; tuile spéciale pour le passage de tubes de support d'antennes de télévision). L'étanchéité entre le tube et l'antenne se fait au moyen d'une garniture de caoutchouc 8, 8' (Fig.4, 6). Comme il est impératif de décaler convenablement la tuile d'antenne et que le décalage des chevrons existe déjà, les deux n'étant cependant pas identiques, il n'est pas garanti que les tubes de soutien vont toujours se trouver à mi-chemin entre les chevrons. Pour cette raison,la liaison entre le tube de soutien et le tube télescopique doit toujours pouvoir se faire à un endroit quelconque de celui-ci au moyen d'un étrier de fixation. Il faut donc un tube télescopique parce que les distances entre les chevrons diffèrent souvent fort entre elles. Il faut souligner à nouveau que tous les éléments décrits ici sont des articles de série que l'on trouve sur le marché et qui sont relativement peu coûteux à acquérir. The 3.3 'waterproof tubes can be passed through the roof by the use of a so-called antenna tile 7, 7' (Fig. 4, 6; special tile for passage TV antenna support tubes). The seal between the tube and the antenna is made by means of a rubber lining 8, 8 '(Fig. 4, 6). As it is imperative to offset the antenna tile properly and that the offset of the rafters already exists, the two however not being identical, it is not guaranteed that the support tubes will always be located halfway between the rafters. For this reason, the connection between the support tube and the telescopic tube must always be possible at any location thereof by means of a fixing bracket. So you need a telescopic tube because the distances between the rafters often differ greatly from each other. It should be emphasized again that all of the items described here are serial items found on the market and which are relatively inexpensive to acquire.
L'amenée et le départ du caloporteur fluide se fait comme montré sur la figure 5 : les tuyaux d'amenée et de départ 12, 13 passent également par des tuiles d'antennes 7, 7' vers un tuyau collecteur et un tuyau distributeur respectivement 10, 11 et leur passage est rendu étanche au moyen de garnitures de caoutchouc 8, 8'. The fluid coolant is brought in and out as shown in FIG. 5: the inlet and outlet pipes 12, 13 also pass through antenna tiles 7, 7 ′ to a collecting pipe and a distributor pipe respectively. 10, 11 and their passage is sealed by means of rubber linings 8, 8 '.
Pour rigidifier l'ensemble de la construction porteuse, il est prévu un tube de cuivre zingué au feu 14 (Fig. 5, 6) qui relie entre elles par complémentarité de forme toutes les plaques de matière synthétique (par l'intermédiaire d'étriers 15 vissés à chacune des plaques). To stiffen the entire load-bearing construction, a fire-galvanized copper tube 14 (Fig. 5, 6) is provided which connects all the plastic plates together (by means of stirrups). 15 screwed to each of the plates).
La figure 1A montre une forme de réalisation préférée de la construction porteuse du faisceau de tubes du capteur de chaleur ; chaque fois entre deux bâtis porteurs de tubes il est prévu en outre une ou plusieurs plaques de matière synthétique 1', qui sont fixées au tube de cuivre 14 uniquement par le dessus. FIG. 1A shows a preferred embodiment of the construction carrying the bundle of tubes of the heat sensor; each time between two tube-carrying frames there is further provided one or more plastic plates 1 ', which are fixed to the copper tube 14 only from above.
Ils doivent pour une plus grande distance du bâti de support entre eux éviter un fléchissement des tubes par réchauffement, par exemple en raison d'un rayonnement solaire plus intense.For a greater distance from the support frame between them, they must avoid bending of the tubes by heating, for example due to more intense solar radiation.
Pour terminer la description de forme d'exécution, il faut encore souligner brièvement l'intérêt du capteur selon l'invention eu égard aux critères suivants a) L'efficacité du capteur est optimal-e. To complete the description of embodiment, it is still necessary to briefly emphasize the advantage of the sensor according to the invention having regard to the following criteria a) The efficiency of the sensor is optimal.
b) Le capteur est absolument silencieux et ne demande
aucun entretien.b) The sensor is absolutely silent and does not ask
no maintenance.
c) On ne peut pas dire que le capteur passe inaperçu,
mais il ne dérange pas en raison de sa construction
compacte (il dépasse d'environ 0,5 m le sommet du
faîte du toit).c) We cannot say that the sensor goes unnoticed,
but it does not bother due to its construction
compact (about 0.5 m above the top of the
roof ridge).
d) Le capteur est facile à installer car il peut être
en grande partie fait d'avance (le poids au mètre
est de quelques kilos).d) The sensor is easy to install because it can be
largely made in advance (weight per meter
is a few pounds).
e) Le capteur est très bon marché en raison des élé-
ments bon marché qui le constituent et de sa facilité
de montage.e) The sensor is very inexpensive due to the
the inexpensive elements that make it up and its ease
mounting.
Il est encore à remarquer que tout ce qui a été dit a fait l'objet d'essais sur prototype. It should also be noted that everything that has been said has been the subject of prototype tests.
Il est bien entendu que l'invention n'est pas limitée aux détails décrits plus haut et qu'on peut y apporter de nombreuses modifications sans sortir du cadre de cette invention. It is understood that the invention is not limited to the details described above and that many modifications can be made thereto without departing from the scope of this invention.
Claims (23)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BE0/205808A BE890142A (en) | 1981-08-28 | 1981-08-28 | METHOD FOR DRAWING FROM THE WARM FROM THE FLOWING AIR AND AUX |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2512182A1 true FR2512182A1 (en) | 1983-03-04 |
FR2512182B1 FR2512182B1 (en) | 1988-11-25 |
Family
ID=3843452
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR8214757A Expired FR2512182B1 (en) | 1981-08-28 | 1982-08-30 | METHOD FOR REMOVING HEAT FROM MOVING AIR AND PRECIPITATION |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
BE (1) | BE890142A (en) |
DE (1) | DE3147124C2 (en) |
FR (1) | FR2512182B1 (en) |
NL (1) | NL8500582A (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2560674A2 (en) * | 1981-08-28 | 1985-09-06 | Kabel & Gummiwerke Ag | Method for picking up heat from moving air and precipitations |
FR2917158A1 (en) * | 2007-06-06 | 2008-12-12 | Airpac Sarl | Heat pump e.g. water/water type pump, installation for direct solar heating flooring system, has atmospheric sensors installed in barrier, where antigel liquid circulates in sensors and space arranged between channels to pass air outside |
FR3011918A1 (en) * | 2013-10-14 | 2015-04-17 | Electricite De France | HEAT EXCHANGER DEVICE AND ASSOCIATED MODULAR SYSTEM |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3213514A1 (en) * | 1982-04-10 | 1983-10-20 | Jörg Dipl.-Ing. 7542 Schömberg Trippe | Energy absorber |
SE8401833L (en) * | 1984-04-03 | 1985-10-04 | Platen M Von | SET AND DEVICE FOR EXCESSION OF ICE CREATION ENERGY |
US5039407A (en) * | 1990-01-29 | 1991-08-13 | Mohrman John H | Water reclamation and collection unit |
DE19505857C2 (en) * | 1995-02-21 | 1998-07-30 | Bernd Dipl Ing Bartelsen | Solar panel element |
DE102014207038A1 (en) * | 2014-04-11 | 2015-10-15 | Robert Bosch Gmbh | Solar thermal storage collector |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2011621A1 (en) * | 1970-03-11 | 1971-11-11 | Kunststoffwerk Gebrüder Anger GmbH & Co, München, 8000 München | Plastics heat-exchanging heater |
FR2214097A1 (en) * | 1973-01-16 | 1974-08-09 | Atomenergi Ab | |
DE8019620U1 (en) * | 1980-07-22 | 1980-10-16 | Bruecher, Fritz, 5276 Wiehl | AIR HEAT ABSORBER |
DE2945051A1 (en) * | 1979-11-08 | 1981-05-21 | Rheinisch-Westfälisches Elektrizitätswerk AG, 4300 Essen | Heat-pump heating system - has heat-exchanger with flat plates forming grid adjustable to wind direction |
GB2062838A (en) * | 1979-11-08 | 1981-05-28 | Rhein Westfael Elect Werk Ag | Heat exchanger for a heat pump heating system |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE300700C (en) * | ||||
DE433970C (en) * | 1923-12-01 | 1926-09-15 | Friedrich Werle | Preheater with pipes through which water flows and which are divided into interchangeable group elements |
DE1805816U (en) * | 1959-10-30 | 1960-02-11 | Franz Dipl Ing Berger | RADIATOR MADE FROM THERMOPLASTIC OR HARDENED PLASTICS. |
US3498371A (en) * | 1967-06-12 | 1970-03-03 | Alfred E Zygiel | Heat transfer device |
US3815672A (en) * | 1972-11-17 | 1974-06-11 | Singer Co | Split fin heat exchange unit |
DE2837565A1 (en) * | 1978-08-29 | 1980-03-20 | Bosch Gmbh Robert | DEVICE FOR PREPARING HOT HOT WATER |
-
1981
- 1981-08-28 BE BE0/205808A patent/BE890142A/en not_active IP Right Cessation
- 1981-11-27 DE DE3147124A patent/DE3147124C2/en not_active Expired
-
1982
- 1982-08-30 FR FR8214757A patent/FR2512182B1/en not_active Expired
-
1985
- 1985-03-01 NL NL8500582A patent/NL8500582A/en not_active Application Discontinuation
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2011621A1 (en) * | 1970-03-11 | 1971-11-11 | Kunststoffwerk Gebrüder Anger GmbH & Co, München, 8000 München | Plastics heat-exchanging heater |
FR2214097A1 (en) * | 1973-01-16 | 1974-08-09 | Atomenergi Ab | |
DE2945051A1 (en) * | 1979-11-08 | 1981-05-21 | Rheinisch-Westfälisches Elektrizitätswerk AG, 4300 Essen | Heat-pump heating system - has heat-exchanger with flat plates forming grid adjustable to wind direction |
GB2062838A (en) * | 1979-11-08 | 1981-05-28 | Rhein Westfael Elect Werk Ag | Heat exchanger for a heat pump heating system |
DE8019620U1 (en) * | 1980-07-22 | 1980-10-16 | Bruecher, Fritz, 5276 Wiehl | AIR HEAT ABSORBER |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2560674A2 (en) * | 1981-08-28 | 1985-09-06 | Kabel & Gummiwerke Ag | Method for picking up heat from moving air and precipitations |
FR2917158A1 (en) * | 2007-06-06 | 2008-12-12 | Airpac Sarl | Heat pump e.g. water/water type pump, installation for direct solar heating flooring system, has atmospheric sensors installed in barrier, where antigel liquid circulates in sensors and space arranged between channels to pass air outside |
FR3011918A1 (en) * | 2013-10-14 | 2015-04-17 | Electricite De France | HEAT EXCHANGER DEVICE AND ASSOCIATED MODULAR SYSTEM |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2512182B1 (en) | 1988-11-25 |
DE3147124C2 (en) | 1986-06-05 |
DE3147124A1 (en) | 1983-03-31 |
NL8500582A (en) | 1985-10-01 |
BE890142A (en) | 1982-03-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Panchal et al. | Effect of cow dung cakes inside basin on heat transfer coefficients and productivity of single basin single slope solar still | |
FR2957388A1 (en) | Solar chimney for e.g. producing electricity, comprises solar air collector, envelope of collector, system for recovering condensation water, water diffusers, reservoir, device for evaporating water, water pump, and anti-fog system | |
FR2512182A1 (en) | METHOD FOR REMOVING HEAT FROM MOVING AIR AND PRECIPITATION | |
FR2913761A1 (en) | Device for drying thick products containing organic matter such as sludge from urban or industrial wastewater purification stations, comprises an enclosure defined by bottom wall, side walls and roof, a ventilator, and a dehumidifier | |
WO2006090060A1 (en) | Hybrid thermal and photovoltaic solar collector | |
FR2553872A1 (en) | SOLAR WATER HEATER | |
FR2882426A1 (en) | Photovoltaic and thermal hybrid solar collector chamber`s caisson for e.g. superstore, has plates provided on both sides of frame having U-shaped profile and water supply conduit emerging in solar collector via orifice provided in profile | |
FR2999830B1 (en) | ELEMENT FOR THE TREATMENT OF IMPROVED SOLAR RADIATION AND A SOLAR FOLLOWER AND A SOLAR POWER PLANT EQUIPPED WITH SUCH ELEMENT | |
FR2917158A1 (en) | Heat pump e.g. water/water type pump, installation for direct solar heating flooring system, has atmospheric sensors installed in barrier, where antigel liquid circulates in sensors and space arranged between channels to pass air outside | |
FR2476806A1 (en) | Solar heating system for house - includes underground heat accumulator for use during periods of low solar radiation and has air cooled solar panels on roof | |
FR2943122A1 (en) | Heating and air-conditioning device for e.g. building, has air intake device including protective grid and filter system assembly, valve and inclined roof whose face is provided with double glass surface having glass house effect | |
WO2006109003A1 (en) | Geothermal air conditioning device | |
CH649370A5 (en) | HEAT PUMP. | |
FR2912444A1 (en) | SOLAR THERMAL SENSOR DEVICE INTEGRATED WITH ROOFS AND TERRACES | |
FR3108346A1 (en) | Coating for road use or useful as urban development and its construction process - Process for refreshing a public space comprising this coating | |
FR2727957A1 (en) | Solar-powered water desalinator esp. for sea or brackish water | |
WO2020111920A1 (en) | Solar water heater with glazed flat-plate collector | |
BE1015422A6 (en) | Multifunctional building components, prefabricated for external walls and roofs to renewable energy recovery and replacement of fossil energy. | |
FR2546280A1 (en) | Combined air/water solar collector | |
FR2481422A1 (en) | PROCESS AND INSTALLATION FOR THE PRODUCTION AND DISTRIBUTION OF HEAT INSIDE THE PREMISES OF A BUILDING | |
FR2500036A1 (en) | Solar captor breeze block - has channel in one side sealed by panel transparent to solar radiation and other formed by insulating material | |
FR2497928A1 (en) | Inclined solar energy collector - has natural venting air ducts cooling collector surfaces between use periods | |
NL1018558C2 (en) | Device for preparing fresh water from (not drinkable) water. | |
FR2566032A1 (en) | Device for recovering solar energy and its application to the heating of a building | |
FR2464440A1 (en) | Warm air solar heating panel - has air passed directly through bed of loose wood charcoal placed under transparent surface of panel |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |