FR2500041A1 - Smoke conduit for chimney - has layer of insulating concrete around casing supported by cardboard muff - Google Patents
Smoke conduit for chimney - has layer of insulating concrete around casing supported by cardboard muff Download PDFInfo
- Publication number
- FR2500041A1 FR2500041A1 FR8103682A FR8103682A FR2500041A1 FR 2500041 A1 FR2500041 A1 FR 2500041A1 FR 8103682 A FR8103682 A FR 8103682A FR 8103682 A FR8103682 A FR 8103682A FR 2500041 A1 FR2500041 A1 FR 2500041A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- cardboard
- muff
- insulating concrete
- plug
- mold
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F17/00—Vertical ducts; Channels, e.g. for drainage
- E04F17/02—Vertical ducts; Channels, e.g. for drainage for carrying away waste gases, e.g. flue gases; Building elements specially designed therefor, e.g. shaped bricks or sets thereof
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Manufacturing Of Tubular Articles Or Embedded Moulded Articles (AREA)
Abstract
Description
La prsente invention a pour objet un élément constitutif d'un conduit de fumée. The present invention relates to a component of a smoke duct.
Actuellement, les conduits de fumes sont constitues par des ouvrages de maçonnerie de briques pleines assemblées sur place, ou par des boisseaux d'agglomérés de ciments ou de terre cuite qu'il suffit de superposer sur place avec interposition au niveau des joints d'un liant tel qu'un mortier. Currently, the smoke pipes are constituted by masonry works of solid bricks assembled on site, or by bushels of agglomerates of cements or terracotta which it suffices to superimpose on site with interposition at the joints of a binder such as a mortar.
I1 existe également des conduits métalliques de forme cylindrique qui, outre leur prix élevé, nécessitent le plus souvent un habillage de forme parallèlépipèdique, pour être acceptables d'un point de vue esthétique dans les locaux équipés. I1 also exist metallic conduits of cylindrical shape which, in addition to their high price, most often require a covering of parallelepiped shape, to be acceptable from an aesthetic point of view in equipped premises.
Les éléments constitutifs des conduits de fumée doivent satisfaire à des différents critères et notamment atre incombustibles, résister aux chocs thermiques, résister 8 la corrosion des fusées, et être imperméables aux gaz. The constituent elements of the smoke pipes must meet various criteria and in particular must be non-combustible, resist thermal shock, resist 8 corrosion of rockets, and be impermeable to gases.
En raison du coût élevé des combustibles, et afin de réaliser des économies au niveau de la mise en oeuvre de ceux-ci, il a été procédé à une diversification des combustibles avec une nouvelle utilisation du bois, et à une amélioration du rendement des appareils de chauffage, qui a mis en évidence des phénomènes nouveaux. Due to the high cost of fuels, and in order to achieve savings in their use, fuels have been diversified with a new use of wood, and an improvement in the efficiency of the appliances heating, which highlighted new phenomena.
L'amélioration du rendement se traduit notamment par une réduction de l'excès d'air dans les fumées et par l'abaissement de leur température. I1 en est résulté une augmentation des risques de condensation dans la hauteur des conduits avec les inconvénients que cela présente bistre sur l'extérieur des conduits, condensats à la base des conduits, corrosion par la présence d'acide sulfurique condensé dans les conduits, au-dessous de 140 C, etc... The improvement in efficiency is reflected in particular by a reduction in the excess air in the fumes and by the lowering of their temperature. This resulted in an increased risk of condensation in the height of the conduits with the disadvantages that this presents bister on the outside of the conduits, condensates at the base of the conduits, corrosion by the presence of condensed sulfuric acid in the conduits, at - below 140 C, etc ...
Une solution permettant de remédier à ces inconvénients est d'amliorer l'isolation des conduits de fumée qui est maintenant roglementée par un DTU, à une valeur de 0,43 W/m2/-C au moins dans les parties du conduit traversant les combles et pour la souche, c'est-à-dire pour la partie extérieure à l'enceinte isolée do la construction. One solution to overcome these drawbacks is to improve the insulation of the smoke ducts, which is now regulated by a DTU, to a value of 0.43 W / m2 / -C at least in the parts of the duct crossing the attic. and for the strain, that is to say for the part external to the isolated enclosure of the construction.
La réalisation d'une telle isolation est difficile en maçonnerie, puisqu'elle nécessite en plus de l'isolation propre du conduit l'appoint d'un doublage de maçonnerie dont le pouvoir isolant est au moins égal à celui d'une brique creuse à deux rangées d'alvéoles et de 7 cm d'épaisseur avec vide d'air entre le conduit et le doublage. The realization of such insulation is difficult in masonry, since it requires in addition to the proper insulation of the duct the addition of a masonry lining whose insulating power is at least equal to that of a hollow brick to two rows of cells and 7 cm thick with air space between the duct and the lining.
Or, le vide d'air n'est pas accepté par le DTU précité, du fait que le doublage doit être en contact avec le conduit, de telle sorte qu'un défaut du conduit, tel qu'une fissuration de celui-ci soit visualisé au niveau du doublage.However, the vacuum of air is not accepted by the aforementioned DTU, because the lining must be in contact with the conduit, so that a defect of the conduit, such as a cracking of the latter is displayed at the dubbing level.
Il faut noter que ce doublage en partie traversant des combles ou en souche n'est pas toujours possible dans des locaux existants car nécessitant, du fait de la charge supplémentaire qu'ils occasionnent un renforcement de la charpente. It should be noted that this doubling partly crossing attic or in stump is not always possible in existing premises as requiring, because of the additional load that they cause a reinforcement of the frame.
De plus, dans la traversée de la partie habitable d'une maison, il est presque toujours nécessaire de doubler le conduit par un ouvrage de maçonnerie de faible épaisseur sur lequel est appliqué un enduit intérieur tel que du plâtre. In addition, when crossing the habitable part of a house, it is almost always necessary to double the duct with a thin masonry structure to which an interior coating such as plaster is applied.
La présente invention vise a pallier les lacunes de la technique existante. The present invention aims to overcome the shortcomings of the existing technique.
A cet effet, l'élément quelle concerne comprend un boisseau traditionnel à l'extérieur duquel est moulée une enveloppe de béton isolant léger. For this purpose, the element which concerns comprises a traditional plug outside of which is molded an envelope of light insulating concrete.
Le boisseau est obtenu de maniera connue, étant réalisé en terre cuite, aggloméré de ciment, pouzzolane etc... The bushel is obtained in a known manner, being made of terracotta, agglomerated cement, pozzolan etc ...
Une fois les différents elérnents constitutifs d'un conduit assemblés, avantageusement par collage pôur éviter les ponts thermiques des joints traditionnels maçonnés, le conduit présente les caractéristiques requises par le DTU et répond aux conditions d'utilisation en souches, on traversée de combles, et également en traversée de souz-sols et de parties habitables sans nécessiter de doublage. Once the various components of a conduit have been assembled, advantageously by bonding to avoid the thermal bridges of traditional masonry joints, the conduit has the characteristics required by the DTU and meets the conditions of use in stumps, it is crossed by roof spaces, and also crossing souz-sols and habitable parts without the need for dubbing.
Les opérations de construction sont donc réduites aux seules opérations de montage et de finition par application d'un enduit intérieur ou extérieur, selon les éléments, directement sur l'enveloppe isolante en béton isolant léger. Construction operations are therefore reduced to only assembly and finishing operations by applying an interior or exterior coating, depending on the elements, directly on the insulating envelope of light insulating concrete.
Un procédé de fabrication de cet élément consiste à placer le boisseau à l'intérieur d'un moule de hauteur correspondant à celle du boisseau, mais de section supérieure à la section de celui-ci, à plaquer contre la face interne du moule un manchen de carton, de hauteur correspondant à celle du boisseau, à couler le béton isolant entre le boisseau et le moule, puis à démouler avec l'élément demeurant à l'intérieur du manchon en carton. A method of manufacturing this element consists in placing the bushel inside a mold with a height corresponding to that of the bushel, but of section greater than the section thereof, to be pressed against the internal face of the mold a manchen of cardboard, of height corresponding to that of the plug, pour the insulating concrete between the plug and the mold, then unmold with the element remaining inside the cardboard sleeve.
Ce manchon en carton présente une pluralité de fonctions. Il assure une tenue mécanique suffisante de l'enveloppe de béton avant la prise de celui-ci, et après le démoulage qui intervient immédiatement après la coulée de béton. De par l'humidité qu'il retient, il évite un dessèchement trop rapide de la surface du béton, qui est nuisible à la qualité de celui-ci. Il assure la protection de l'élément jusqu'à sen montage sur le chamtier, où il est arraché juste avant mise en place de l'enduit. Il peut afin servir de support d'identification de l'élément, de support publicitaire et de support pour le mode d'emploi de l'élément. This cardboard sleeve has a plurality of functions. It ensures sufficient mechanical strength of the concrete casing before setting, and after demolding which occurs immediately after the concrete has been poured. Due to the humidity it retains, it prevents the concrete surface from drying out too quickly, which is detrimental to the quality of the latter. It protects the element until it is mounted on the camber, where it is torn off just before the plaster is put in place. In order to serve as an identification medium for the element, as an advertising medium and as a support for the instructions for use of the element.
De toute façon, l'invention sera bien comprise à l'aide de la description qui suit en réf6rence au dessin schématique anneré représentant, à titre d'exemple non limitatif, une forme d'exécution de cet élément et d'un dispositif pour la mise en oeuvre du procédé d'obtention de celui-ci
Figure 1 est une vue en perspective d'un élément
Figure 2 est une vue en coupe longitudinale de plusieurs éléments on position assemblée
Figures 3 et 4 sont deux vues en perspective d'un dispositif de fabrication de cet élément au cours de deux
Phases de celle-ci. In any case, the invention will be clearly understood with the aid of the description which follows with reference to the annular schematic drawing representing, by way of nonlimiting example, an embodiment of this element and of a device for the implementation of the process for obtaining it
Figure 1 is a perspective view of an element
Figure 2 is a longitudinal sectional view of several elements in assembled position
Figures 3 and 4 are two perspective views of a device for manufacturing this element during two
Phases of it.
L'élément 2 représenté à la figure 1, comprend boisseau 2 traditionnel alvéolé, par exemple an terre cuite, sur la face externe duquel adhère une enveloppe 4 en béton isolant léger. La face externe de la couche de béton est revêtue d'un manchon de carton 5. The element 2 shown in Figure 1, includes traditional plug 2 honeycomb, for example in terracotta, on the outer face of which adheres a casing 4 of light insulating concrete. The outer face of the concrete layer is coated with a cardboard sleeve 5.
L'assemblage de plusieurs éléments en vue de former un conduit est réalisé par superposition de ceux-ci avec emboîtement et solidarisation par l'intermédiaire de joints de colle 6. The assembly of several elements in order to form a conduit is carried out by superposition of these with interlocking and joining together by means of glue joints 6.
Il faut noter qu'un conduit réalisé à partir d'éléments 2 répond aux caractéristiques requises par le DTU en ce qui concerne l'isolation thermique. Un tel conduit est donc très simple à construire puisqu'il suffit d'assembler les éléments les uns aux autres avant de les revatir d'un enduit intérieur ou extérieur suivant leur localisation à l'intérieur du bâtiment à équiper ou en souche. It should be noted that a duct made from elements 2 meets the characteristics required by the DTU with regard to thermal insulation. Such a duct is therefore very simple to construct since it suffices to assemble the elements together before repeating them with an interior or exterior coating depending on their location inside the building to be equipped or in stump.
L.s figures 3 et 4 représentent un dispositif pour l'obtention de l'élément de figure i a partir d'un boisseau 3. Ce dispositif comprend un ioule 7 de hauteur correspondant à celle du boisseau et de section supérieure a celle du boisseau. L.s Figures 3 and 4 show a device for obtaining the element of figure i from a plug 3. This device comprises an ioule 7 of height corresponding to that of the plug and of section greater than that of the plug.
Dans le forme d'exécution représentée au dessin, le ioule 7 qui est de forme carrée, du fait de la section carrée du boisseau, est réalisé en deux parties assemblables suivant une diagonale, avec déplacement de ces deux parties selon une direction correspondant à l'autre diagonale. In the embodiment shown in the drawing, the ioule 7 which is square in shape, due to the square section of the plug, is produced in two parts which can be assembled along a diagonal, with the displacement of these two parts in a direction corresponding to the other diagonal.
D'un point de vue pratique, le moule étant en position fermée, il est procédé à la mise an place d'un boisseau î qui est centré à l'intérieur du moule, un manchon en carton 5 ondulé ou plat étant placé A l'intérieur du moule, de manière à épouser les parois de celui-ci. From a practical point of view, the mold being in the closed position, a valve is placed which is centered inside the mold, a corrugated or flat cardboard sleeve 5 being placed at the bottom. inside the mold, so as to match the walls thereof.
Le béton est coulé à l'intérieur du moule dans l'espace compris entre le boisseau 2 et le manchon en carton 5. The concrete is poured inside the mold in the space between the plug 2 and the cardboard sleeve 5.
Dès que le béton a été coulé, il est possible de procéder au démoulage par écartement des deux parties du moule, comme montré à la figure 4. Quoique la prise du béton ne soit pas encore réalisée, la tenue mécanique de celui-ci est assurée par le manchon en carton 5, malgré la souplesse de cet élément. As soon as the concrete has been poured, it is possible to demold by spacing the two parts of the mold, as shown in Figure 4. Although the setting of the concrete is not yet done, the mechanical strength of the latter is ensured by the cardboard sleeve 5, despite the flexibility of this element.
Le manchon en carton absorbe également une certaine quantité d'humidité lors du séchage du béton, et évite un séchage trop rapide de celui-ci en surface, correspondant à un dessèchement nuisible à la qualité du béton. The cardboard sleeve also absorbs a certain amount of moisture when the concrete dries, and prevents it from drying too quickly on the surface, corresponding to drying which is detrimental to the quality of the concrete.
Comme il ressort de ce qui précède, l'invention apporte une grande amélioration à la technique existante en fournissant un élément possèdant les qualités d'isolation requises, et ne nécessitant pour la réalisation d'un conduit de fusée que des opérations simples d'assemblage et de finition. As is apparent from the above, the invention brings a great improvement to the existing technique by providing an element having the required qualities of insulation, and requiring for the production of a rocket conduit only simple assembly operations and finishing.
Comme il va de soi, 1'invention ne se limite pas à la seule forme d'exécution de cet élément, ni au seul dispositif mis en oeuvre dans le cadre de sa fabrication, décrits ci-dessus à titre d'exemples ; elle en embrasse, au contraire, toutes les variantes de réalisation et d'obtention. It goes without saying that the invention is not limited to the sole embodiment of this element, nor to the only device used in the course of its manufacture, described above by way of examples; on the contrary, it embraces all the variants of production and production.
C'est ainsi notamment que le boisseau constituant la partie centrale de l'élément pourrait être en aggloméré de ciment sans que l'on sorte pour autant du cadre de l'invention. Thus, in particular, the plug constituting the central part of the element could be made of agglomerated cement without thereby departing from the scope of the invention.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8103682A FR2500041A1 (en) | 1981-02-18 | 1981-02-18 | Smoke conduit for chimney - has layer of insulating concrete around casing supported by cardboard muff |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8103682A FR2500041A1 (en) | 1981-02-18 | 1981-02-18 | Smoke conduit for chimney - has layer of insulating concrete around casing supported by cardboard muff |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2500041A1 true FR2500041A1 (en) | 1982-08-20 |
FR2500041B1 FR2500041B1 (en) | 1983-07-22 |
Family
ID=9255588
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR8103682A Granted FR2500041A1 (en) | 1981-02-18 | 1981-02-18 | Smoke conduit for chimney - has layer of insulating concrete around casing supported by cardboard muff |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2500041A1 (en) |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR959872A (en) * | 1950-04-06 | |||
DE1299400B (en) * | 1966-05-20 | 1969-07-17 | Rawitzer Alois | Process for the production of fittings for single or multi-pass chimneys and fittings produced by the process |
CH527344A (en) * | 1970-08-04 | 1972-08-31 | Renens Briqueterie Sa | Manufacturing process of a fireplace element |
-
1981
- 1981-02-18 FR FR8103682A patent/FR2500041A1/en active Granted
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR959872A (en) * | 1950-04-06 | |||
DE1299400B (en) * | 1966-05-20 | 1969-07-17 | Rawitzer Alois | Process for the production of fittings for single or multi-pass chimneys and fittings produced by the process |
CH527344A (en) * | 1970-08-04 | 1972-08-31 | Renens Briqueterie Sa | Manufacturing process of a fireplace element |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2500041B1 (en) | 1983-07-22 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0171672B1 (en) | Building block | |
FR2500041A1 (en) | Smoke conduit for chimney - has layer of insulating concrete around casing supported by cardboard muff | |
WO2003010394A2 (en) | Connecting device for thermal insulating connection between at least two walls of a building, and method for making same | |
FR2461900A1 (en) | INSTALLATION OF THERMAL INSULATION AND HEAT ENERGY CAPTURE FOR A BUILDING | |
FR2588595A1 (en) | Prefabricated tube for chimneys | |
CH638266A5 (en) | HOLLOW CONSTRUCTION PANEL FOR USE AS LOST FORMWORK. | |
FR2536777A1 (en) | Insulating block of the precast concrete type. | |
FR2549511A1 (en) | Prefabricated insulating panels for industrialised constructions and applications. | |
EP0426539A1 (en) | Production process of a smoke pipe and smoke pipe produced in this way | |
FR2534956A1 (en) | Modular panels having a timber frame and incorporated insulation for the construction industry and method for manufacturing the said panel. | |
CH572141A5 (en) | Composite structural and insulant building wall block - has parallel opposed face load bearing plaques inter-spaced via rigid bonded bars | |
FR2609483A1 (en) | House with improved thermal insulation | |
CH527344A (en) | Manufacturing process of a fireplace element | |
FR2788074A1 (en) | CHIMNEY CHIMNEY AND METHOD FOR OBTAINING SUCH A CHIMNEY | |
FR2568612A1 (en) | Hollow building construction block | |
FR2994577A1 (en) | Wooden frame building wall for constructing wooden dwelling, has external vertical portion and internal vertical portion arranged parallel to each other and spaced by inter-space forming air gap between external and internal portions | |
CH355277A (en) | Double wall partition | |
LU84074A1 (en) | DOUBLE WALL INSULATED FLAP | |
CH598442A5 (en) | Brick assembly for building wall | |
FR2497858A1 (en) | SUPPORTING ELEMENT FOR THE CONSTRUCTION OF CEILINGS OR ROOFS | |
FR2977600A1 (en) | Edge tile for use between intermediate floor and exterior wall of e.g. single-family house, has framework defining housing to receive insulation element that is made of polymer, where framework is manufactured from light aggregate concrete | |
FR2539784A1 (en) | Panel for thermal and acoustic insulation | |
EP0874107A1 (en) | Earthenware pipe element for the manufacture of flue gas exhaust conduits | |
FR2880639A1 (en) | Elementary module for forming thermal bridge contactor, has insulating plates in contact with vertical walls and other plates in contact with floor tile, where plates contact with each other at one end and have vacuum insulation panels | |
CH626675A5 (en) | Prefabricated façade element |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |