FI12208U1 - Radon protection arrangement - Google Patents

Radon protection arrangement Download PDF

Info

Publication number
FI12208U1
FI12208U1 FIU20184151U FIU20184151U FI12208U1 FI 12208 U1 FI12208 U1 FI 12208U1 FI U20184151 U FIU20184151 U FI U20184151U FI U20184151 U FIU20184151 U FI U20184151U FI 12208 U1 FI12208 U1 FI 12208U1
Authority
FI
Finland
Prior art keywords
technical
base
radon
technical space
shielding material
Prior art date
Application number
FIU20184151U
Other languages
Finnish (fi)
Swedish (sv)
Inventor
Hannes Kokko
Timo Mäenpää
Original Assignee
Terawatt Oy
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Terawatt Oy filed Critical Terawatt Oy
Priority to FIU20184151U priority Critical patent/FI12208U1/en
Application granted granted Critical
Publication of FI12208U1 publication Critical patent/FI12208U1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D31/00Protective arrangements for foundations or foundation structures; Ground foundation measures for protecting the soil or the subsoil water, e.g. preventing or counteracting oil pollution
    • E02D31/008Protective arrangements for foundations or foundation structures; Ground foundation measures for protecting the soil or the subsoil water, e.g. preventing or counteracting oil pollution against entry of noxious gases, e.g. Radon
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/348Structures composed of units comprising at least considerable parts of two sides of a room, e.g. box-like or cell-like units closed or in skeleton form
    • E04B1/34869Elements for special technical purposes, e.g. with a sanitary equipment
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/92Protection against other undesired influences or dangers
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F15/00Flooring
    • E04F15/02Flooring or floor layers composed of a number of similar elements
    • E04F15/024Sectional false floors, e.g. computer floors
    • E04F15/02405Floor panels
    • E04F15/02435Sealing joints
    • E04F15/02441Sealing strips integrated with the floor panels

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Mining & Mineral Resources (AREA)
  • Paleontology (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

1. Teknisen tilan alusta (1) asennettavaksi tasaisen alusrakenteen, kuten tiivistetyn sorapatjan, hiekan tai betonin päälle käsittäen edullisesti olennaisesti teknisen tilan pohjan (2) muotoa vastaavan eristekerroksen (3), jolla eristekerroksella on vaakasuoraan asennettavissa oleva tukipinta (3a), tunnettu siitä, että tukipinta (3a) on vähintään osittain päällystetty radonsuojausmateriaalilla (4), joka ulottuu tukipinnan (3a) ulkopuolelle vähintään tukipinnan (3a) ympäryksen osan matkalla radontiiviin liitoksen muodostamiseksi alustan (1) ja ympäröivän rakenteen (6) väliin. Lisäksi suojavaatimukset 2-15.A technical space substrate (1) for mounting on a flat substrate, such as a compacted gravel mat, sand or concrete, preferably comprising an insulating layer (3) substantially similar to the shape of a technical space bottom (2) having a horizontally mounted support surface (3a), wherein the support surface (3a) is at least partially coated with a radon shielding material (4) extending beyond the support surface (3a) at least a portion of the circumference of the support surface (3a) to form a radonive joint between the substrate (1) and the surrounding structure (6). In addition, protection requirements 2-15.

Description

RADONSUOJAUSJÄRJE S TE LYRADON PROTECTION S TE LY

KEKSINNÖN ALAFIELD OF THE INVENTION

Keksintö liittyy radonsuojaukseen, erityisesti asuintalojen radoneristykseen sekä tilaelementteihin ja moduuleihin teknisten tilojen tai muiden huonetilojen muodostamiseksi.The invention relates to radon protection, in particular to radon insulation in residential buildings, and to space elements and modules for forming technical rooms or other rooms.

TAUSTABACKGROUND

Maaperästä kulkeutuva radioaktiivinen radon-kaasu on terveydelle haitallinen aine, minkä vuoksi sen pitoisuudet on pidettävä riittävän alhaisina tiloissa, joissa ihmiset oleskelevat. Rakennusmääräysten mukaan sisäilman radonpitoisuuden on oltava alle 200 becquereliä kuutiometrissä. Erityisesti liian korkea radonpitoisuus on mahdollinen asuintalojen pohjakerroksissa. Ratkaisut radon-tason pitämiseen riittävän alhaisena käsittävät joko alapohjan tuulettamisen siten, että radon-pitoisuus asuintilojen alla on riittävän matala, tai eristämisen siten, että kaasun kulku asuintiloihin estyy.Radioactive radon gas, transported from the soil, is a health hazard and its concentrations must therefore be kept low enough in the areas where people live. Building regulations require indoor radon levels to be less than 200 becquerels per cubic meter. In particular, excessive levels of radon are possible on the ground floors of residential buildings. Solutions to keep the radon level low enough include either venting the subfloor so that the radon concentration underneath the living quarters is low enough, or isolating it to prevent the passage of gas into the living quarters.

Kun alapohja perustetaan maanvaraisesti, tunnetun tekniikan mukainen radon-tiivistys tehdään rakentamisen aikana sokkelin ja valu- tai betonilaatan liitoskohdan ylittävän kumibitumikermin avulla. Tiiviste kiinnitetään rakenteisiin liimaamalla, hitsaamalla tai lämmittämällä, joten niiden tekeminen vaatii erikoisosaamista ja -työkaluja, minkä lisäksi olosuhteiden on oltava liiman käsittelyyn riittävän lämpimät. On myös mahdollista muurata tiiviste rakenteiden alle tai väliin.When the subbase is laid underground, the prior art radon sealing is carried out during construction by means of a rubber bitumen cermet crossing the base of the plinth and the slab or concrete slab. The seal is attached to the structures by gluing, welding or heating, so making them requires special skills and tools, and the conditions must be sufficiently warm to handle the adhesive. It is also possible to brick the seal under or between the structures.

Radonin kaasumaisen olomuodon vuoksi tiivistysten on oltava huolella tehtyjä, mutta toisaalta tiivistykset on saatava tehtyä lyhyen prosessi-ikkunan aikana. Tiivistyksen ongelmat ovatkin melko yleisiä. Tiivistykset tehdään koko rakennuksen elinkaaren ajak- si, mutta epäonnistunut liitos on vaikea havaita, minkä lisäksi sauma voi vuotaa myöhemmin. Epäonnistuneen tiivistyksen korjaaminen jälkikäteen on erittäin vaikeaa ja kallista. Kaiken kaikkiaan radon-eristysten tekeminen on virhealtis työvaihe, ja tehtyjen virheiden korjaaminen on kallista.Because of the gaseous nature of radon, the seals must be carefully made, but on the other hand, the seals must be done in a short process window. Compaction problems are therefore quite common. Seals are made throughout the life cycle of a building, but a failed joint is difficult to detect, and the joint may leak later. Retrofitting a failed seal is extremely difficult and costly. All in all, making radon isolation is a flawed job, and repairing the faults you make is expensive.

Rakennuksen talotekniikkaa hallitaan yleensä yhdestä paikaista, teknisestä tilasta. Keksijät ovat havainneet, että teknisen tilan esivalmistaminen yhtenä moduulina tarjoaa huomattavia etuja. Moduulivalmistei-nen tekninen tila voidaan asentaa piirustusten osoittamaan paikkaan jo hyvin varhaisessa rakennustyön vaiheessa, jolloin talotekniikka saadaan käyttöön aikaisin, ja myös liitokset kunnallistekniikkaan saadaan tehtyä sujuvasti. Modulaarinen tekninen tila helpottaa myös erilaisten taloteknisten liitosten tekemistä rakennuksen sisällä. Moduulivalmisteinen tekninen tila voidaan lisäksi valmistaa ja kalustaa tehtaalla työmaan sijaan, jolloin erikoistyöt voidaan tehdä sisätiloissa hallitusti, edullisemmin ja sarjatyönä. Työtehon parantumisen lisäksi tämä tarjoaa mahdollisuuden parempaan työn laatuun. Esivalmistelu myös lyhentää merkittävästi kyseisen työvaiheen läpimenoaikaa työmaalla .Building technology for a building is usually controlled from a single, technical location. The inventors have discovered that the preparation of a technical state as a single module offers considerable advantages. The modular technical space can be installed at the location indicated in the drawings at a very early stage of the construction work, allowing early access to building technology, and also smooth connections to municipal technology. The modular technical space also facilitates the construction of various technical building connections inside the building. In addition, the modular technical space can be fabricated and furnished at the factory instead of on site, allowing specialized work to be done indoors in a controlled way, at a lower cost and as a series. In addition to improving work efficiency, this also offers the opportunity for better quality work. Preparation also significantly shortens the turnaround time for this phase on site.

Eduistaan huolimatta modulaarinen tekninen tila voi aiheuttaa ongelmia talon radon-suojauksen kannalta, sillä se voi aiheuttaa katkoskohdan betonilaatas-sa, ja tarjoaa siten virtausreitin radonille. Lisäksi tekninen tila on asennettava paikalleen nosturin tai muun nostovälineen avulla, mikä asettaa omat vaatimuksensa teknisen tilan asentamis- ja tiivistämisajankoh-dalle.Despite its advantages, the modular technical space can pose problems for radon protection in the house as it can cause a break in the concrete slab and thus provide a flow path for the radon. In addition, the technical space must be installed by means of a crane or other lifting device, which sets its own requirements for the installation and sealing of the technical space.

TARKOITUSPURPOSE

Keksinnön tarkoituksena on lievittää tai poistaa vähintään yksi tunnettuun tekniikkaan liittyvä ongelma. Tarkoituksena on erityisesti tuoda esiin uudenlainen teknisen tilan alusta, pohjarakenne teknisen tilan asentamiseksi ja modulaarinen tekninen tila.It is an object of the invention to alleviate or eliminate at least one problem with the prior art. Specifically, it is intended to highlight a novel type of technical space platform, a base structure for installing a technical space, and a modular technical space.

YHTEENVETOSUMMARY

Keksinnön mukaiselle teknisen tilan alustalle on tunnusomaista se, mitä on esitetty suojavaatimuksessa 1. Keksinnön mukaiselle teknisen tilan pohjarakenteelle on tunnusomaista se, mitä on esitetty suojavaatimuksessa 7.The technical space substrate according to the invention is characterized by what is stated in the protective claim 1. The technical structure base structure according to the invention is characterized by what is presented in the protective requirement 7.

Keksinnön mukaiselle moduulille rakennuksen teknisen tilan muodostamiseksi on tunnusomaista se, mitä on esitetty suojavaatimuksessa 14.The module according to the invention for forming the technical state of a building is characterized by what is stated in the protection claim 14.

Keksinnön mukaisesti radonsuojausmateriaali voidaan asentaa eristeeseen tai teknisen tilan pohjaan jo ennen teknisen tilan asennusajankohtaa. Tämä mahdollistaa työn suorittamisen rauhassa, mahdollisesti tähän tarkoitukseen varatussa tilassa (esim. tehtaalla) sekä optimiolosuhteissa. Tällöin radontiivistyksen laatu voidaan varmistaa. Lisäksi paikalleen asennettaessa tiivistyksen toinen osuus tapahtuu, kun radonsuojausmateriaali asettuu teknistä tilaa ympäröivän rakenteen päälle, joka puolestaan vielä peitetään esim. lattia-valulla. Kohdissa, joissa muihin rakenteisiin, kuten rakennuksen ulkoseinään asennettava radonsuojausmateriaali asettuu teknisen tilan alustan päälle, tiivistyminen tapahtuu, kun yksi tai useampi teknisen tilan komponentti lasketaan rakenteen päälle.According to the invention, the radon shielding material can be installed on the insulation or on the bottom of the technical space even before the time of installation of the technical space. This enables work to be done in peace, possibly in a dedicated area (eg at the factory) and in optimum conditions. This ensures the quality of the radon seal. In addition, during installation, the second part of the sealing takes place when the radon shielding material rests on a structure surrounding the technical space, which in turn is further covered by, for example, floor casting. At locations where radon shielding material to be installed on other structures, such as the exterior wall of the building, condensation occurs when one or more components of the technical space are lowered onto the structure.

Tiivistäminen tapahtuu luonnostaan tehokkaasti, kun tiivistemateriaali jää rakenteiden väliin, eikä saumoja tai liitoksia tarvita. Liitos myös tehdään työmaalla helposti ja nopeasti, ilman erikoistyökaluja tai -osaamista, eivätkä lämpöolot vaikuta tulokseen. On kuitenkin haluttaessa mahdollista kiinnittää radonsuo-jamateriaali ympäröivään rakenteeseen esimerkiksi liimaamalla .Sealing is inherently efficient when the sealing material is trapped between the structures and no joints or joints are required. The joint is also made on site quickly and easily, without any special tools or expertise, and the result is not affected by thermal conditions. However, it is possible, if desired, to attach the radon shielding material to the surrounding structure, for example by gluing.

Keksinnön mukainen teknisen tilan alusta mahdollistaa teknisen tilan kohdistamisen tulevalle paikalleen yhdellä kevyesti liikuteltavalla osalla. Tämä voidaan tehdä ennen teknisen tilan muiden komponenttien asentamista esimerkiksi yhden henkilön toimesta. Koska alusta tai teknisen tilan pohjarakenne käsittävät radonsuo j ausmateriaalin, radonsuojaukseen teknisen tilan asentamisen aikana kulutettu aika voi olla mahdollista minimoida.The technical space platform according to the invention enables the technical space to be brought into its future position with one easily movable part. This can be done before installing other components of the technical space, for example by one person. Since the vessel or technical building bottom structure contains radon screening material, it may be possible to minimize the time spent on radon screening during the installation of the technical building.

KUVIOLUETTELOLIST OF FIGURES

Oheisissa kuvissa, jotka edesauttavat keksinnön ymmärtämistä ja muodostavat osan selitystä, kuvataan keksinnön suoritusmuotoja.The accompanying drawings, which assist in understanding the invention and form part of the disclosure, illustrate embodiments of the invention.

Kuvio IA on hahmotelma eräästä keksinnön mukaisesta teknisen tilan alustasta.Fig. 1A is a sketch of a technical space substrate according to the invention.

Kuvio IB on hahmotelma eräästä keksinnön mukaisesta teknisen tilan alustasta.Figure IB is a sketch of a technical space substrate according to the invention.

Kuviossa 2 on hahmotelma eräästä keksinnön mukaisesta teknisen tilan alustasta.Figure 2 is a sketch of a technical space substrate according to the invention.

Kuviossa 3 esitetään eräs keksinnön mukaisen alustan suoritusmuoto sivusta.Figure 3 shows a side view of an embodiment of a substrate according to the invention.

Kuviossa 4 esitetään eräs keksinnön mukaisen alustan suoritusmuoto sivusta.Figure 4 shows a side view of an embodiment of a substrate according to the invention.

Kuviossa 5 esitetään eräs keksinnön mukaisen pohjarakenteen suoritusmuodon poikkileikkaus sivusta.Figure 5 is a side sectional view of an embodiment of a base structure according to the invention.

Kuviossa 6 esitetään eräs keksinnön mukaisen alustan tai pohjarakenteen suoritusmuodon poikkileikkaus sivusta paikalleen asennettuna.Figure 6 shows a cross-sectional side view of an embodiment of a base or base structure according to the invention.

Kuviossa 7 esitetään kuvion 6 alusta tai pohjarakenne, kun teknisen tilan seinät on asetettu paikalleen.Fig. 7 shows the base or bottom structure of Fig. 6 when the walls of the technical space are in place.

Kuviossa 8 esitetään eräs teknisen tilan alustan suoritusmuoto räjäytyskuvana.Figure 8 is an exploded view of an embodiment of a technical space substrate.

YKSITYISKOHTAINEN KUVAUSDETAILED DESCRIPTION

Keksinnön eräs näkökulma on teknisen tilan alusta asennettavaksi tasaisen alusrakenteen, kuten tiivistetyn sorapatjan, hiekan tai betonin päälle käsittäen olennaisesti teknisen tilan pohjan muotoa vastaavan eristekerroksen, jolla eristekerroksella on vaakasuoraan asennettavissa oleva tukipinta. Teknisen tilan alusta on tunnettu siitä, että tukipinta on vähintään osittain päällystetty radonsuojausmateriaalil-la, joka ulottuu tukipinnan ulkopuolelle vähintään tu-kipinnan ympäryksen osan matkalla radontiiviin liitoksen muodostamiseksi alustan ja ympäröivän rakenteen väliin.One aspect of the invention is a technical space base for installation on a flat substrate, such as a compacted gravel mat, sand or concrete, comprising substantially an insulating layer corresponding to the shape of a technical space base having a horizontally mounted support surface. The substrate of the technical state is characterized in that the support surface is at least partially covered by a radon shielding material which extends beyond the support surface at least a portion of the circumference of the support surface to form a radon connection between the substrate and the surrounding structure.

Teknisen tilan alusta voi käsittää myös muita komponentteja. On mahdollista, että esimerkiksi teknisen tilan asentamiseen liittyviä välineitä on sijoitettu alustaan. Tällaiset välineet voivat läpäistä radonsuo j ausmateriaalin, jolloin läpäisykohta on tiivistetty radontiiviiksi alalla tunnetuin menetelmin.The technical state substrate may also comprise other components. It is possible, for example, that the equipment for installing the technical space may be located on a chassis. Such means can penetrate the radon shielding material, whereby the penetration point is sealed radonally by methods known in the art.

Keksintö soveltuu erityisesti omakotitalojen tai muiden pienten rakennusten teknisten tilojen kanssa käytettäväksi. Niissä talotekniikka voidaan sijoittaa kompaktisti, jolloin tekninen tila on kooltaan melko pieni. Teknisellä tilalla tarkoitetaan tilaa, johon vähintään osa talotekniikkaan liittyvistä laitteistoista, kuten sähköpääkeskus, lattialämmityksen jakokeskus, lämmityslaitteet, vesimittari ja maalämpö-pumppu on sijoitettu ja joka on tähän tarkoitukseen nimenomaisesti suunniteltu. Edullisesti teknisestä tilasta löytyvät mahdollisimman monet liitännät ja sää-timet, joita talon LVIS-tekniikan käyttämiseksi tarvitaan. Teknisessä tilassa on yleensä myös lattiakaivo mahdollisten vuotavien liitosten, putkirikkojen, laitteiden kondenssivesien ja varoventtiilien hukkaputkien vuoksi. Joskus tilassa voi olla myös lavuaari ja hana. Tällaisen teknisen tilan pinta-ala voi olla esimerkiksi 3 m2, 2 m2, 1 m2 tai 0,5 m2. Edullisimmillaan keksintö soveltuu esivalmistetun teknisen tilan kanssa käytettäväksi. Tällöin esivalmistettu tekninen tila lasketaan alustan päälle ja kiinnitetään paikalleen. Samassa yhteydessä muodostetaan yhteydet esimerkiksi viemäriputkeen, joka voi kulkea teknisen tilan alustan alle jäävän betonin tai tiivistetyn sorapatjan sisällä tai päällä, esimerkiksi osittain tai kokonaan eristekerroksen sisällä. Tekninen tila voidaan vaihtoehtoisesti rakentaa työmaalla alustan päälle, joko alusta lähtien tai osittain esivalmistetuista osista.The invention is particularly suitable for use with the technical facilities of single-family homes or other small buildings. They allow for a compact installation of technical building equipment, which means that the technical space is quite small. Technical space means a space in which at least part of the technical equipment related to the building system, such as the Central Electricity Center, the underfloor heating distribution center, the heating equipment, the water meter and the geothermal pump, is located and specifically designed for this purpose. Preferably, the technical space contains as many connections and controls as needed to use the HVAC technology of the house. The technical state also usually has a floor drain due to possible leaking connections, pipe failures, equipment condensation water and safety valve waste pipes. Sometimes a sink and a faucet may also be present. Such a technical space may, for example, have a surface area of 3 m2, 2 m2, 1 m2 or 0.5 m2. Most preferably, the invention is suitable for use with a prefabricated technical state. In this case, the prefabricated technical space is lowered onto the base and secured in place. At the same time, connections are made, for example, to a sewer pipe, which may pass inside or on top of concrete or compacted gravel bed under the technical space substrate, for example partially or completely inside the insulating layer. Alternatively, the technical space can be built on site at the construction site, either from scratch or partially prefabricated parts.

Tekninen tila ja vastaavasti teknisen tilan alusta on edullisimmin pohjapinta-alaltaan suorakaide. Teknisen tilan sivun pituus on esimerkiksi 0,5 - 2,5 m, kuten 1,0 - 2,0 m. Esimerkiksi teknisen tilan mitat voivat olla 75 cm x 135 cm. Suurempi tekninen tila voi olla mitoiltaan esimerkiksi 135 cm x 154 cm. Muun muotoiset teknisen tilan alustat ovat mahdollisia. Teknisen tilan pohja on koko teknisen tilan seinien rajaama alue, joka voi olla muodostettu yhdessä, kahdessa tai useammassa tasossa. Esimerkiksi vesijohtojen läpiviennit voivat olla sijoitettuina tasolle, joka on ylempänä kuin taso, jossa viemäri sijaitsee. Pohja voi olla muodostettu vesitiiviinä kaukalona, jolloin se käsittää myös pystysuuntaisia osia. Pohjassa voi myös olla kallistuksia mahdollisen vuotoveden ohjaamiseksi.The technical space and the base of the technical space, respectively, are preferably rectangular in area. For example, the technical space has a side length of 0.5 to 2.5 m, such as 1.0 to 2.0 m. For example, the technical space can have dimensions of 75 cm x 135 cm. The larger technical space can be, for example, 135 cm x 154 cm. Other forms of technical space platforms are possible. The base of a technical space is the area defined by the walls of the technical space, which may be formed in one, two or more planes. For example, the water inlets can be located at a level higher than the level where the drain is located. The bottom may be formed as a waterproof pan, whereby it also comprises vertical sections. The bottom may also have hinges to direct any leakage water.

Keksinnön mukaisessa alustassa on eristeker-ros, jonka muoto voi vastata teknisen tilan pohjan muotoa. Mikäli pohja on useammassa tasossa, tämä tar- koittaa pohjan projektion muotoa. Toisin sanoen, paikoilleen asennettuna teknisen tilan pohja ja eriste-kerros voivat peittää ylhäältä katsottuna saman alueen. Vaihtoehtoisesti eristekerros voi olla teknisen tilan pohjaa suurempi tai sitä pienempi. Alan ammattilainen voi valita kuhunkin tilanteeseen sopivan toteutustavan .The substrate according to the invention has an insulating layer whose shape may correspond to the shape of the base of a technical space. If the base is in multiple planes, this means the shape of the projection of the base. In other words, when installed, the bottom of the technical space and the insulating layer may cover the same area when viewed from above. Alternatively, the dielectric layer may be larger or smaller than the bottom of the technical space. The person skilled in the art can choose the appropriate implementation for each situation.

Eristekerroksen paksuus voi vastata teknisen tilan pohjan syvyysmuotoja. Esimerkiksi lattiakaatojen toteuttamiseksi eristekerros voidaan valmistaa lattia-kaivoa kohti ohenevaksi.The thickness of the insulating layer may correspond to the depth contours of the bottom of the technical space. For example, in order to carry out floor coverings, the dielectric layer may be made thinner towards the floor well.

Eristekerros voi olla valmistettu esimerkiksi EPS-eristelevystä ("styrox"), joita on markkinoilla useina eri solutyyppeinä ja pinnoitettuina vaihtoehtoina. Myös polyuretaania tai kevytbetonia voidaan käyttää eristekerroksen materiaalina. Paksuudeltaan eristekerros voi olla 5-35 cm paksuinen. Esimerkiksi 20 cm:n paksuinen eristekerros on usein sopiva. Rakennuspaikan sääolot, maaperä ja vastaavat tekijät vaikuttavat eristekerroksen paksuuden valintaan.The insulating layer may be made of, for example, EPS insulation board ("styrox"), which are available in the market in several cell types and as coated alternatives. Polyurethane or lightweight concrete can also be used as an insulating layer material. The insulation layer can be 5-35 cm thick. For example, a 20 cm thick insulation layer is often suitable. The weather conditions of the building site, the soil and similar factors influence the thickness of the insulation layer.

Kun keksinnön mukainen teknisen tilan alusta asennetaan paikalleen, eristekerroksen suuret pinnat tulevat olennaisesti vaakasuoraan. Toinen niistä on betonia, sorapatjaa, hiekkaa tai vastaavaa vasten ja toinen kohti teknisen tilan pohjaa. Kumpi tahansa näistä pinnoista voi olla tukipinta, joka on päällystetty vähintään osittain radonsuojausmateriaalilla. Tämä tarkoittaa useissa tapauksissa, että erillinen radonsuojausmateriaali on kiinnitetty tukipintaan. Kiinnittämiseen voidaan käyttää esimerkiksi kiinnitys-liimaa tai -massaa, tai esimerkiksi lämmittämistä tai hitsaamista.When the technical space support according to the invention is installed, the large surfaces of the insulating layer become substantially horizontal. One is against concrete, gravel mattress, sand or the like and the other is towards the bottom of the technical space. Either of these surfaces may be a support surface at least partially coated with radon shielding material. In many cases this means that a separate radon shielding material is attached to the support surface. For attachment, for example, an adhesive or adhesive may be used, or for example heating or welding.

Eristekerros asetetaan tasaisen alusraken-teen, kuten tiivistetyn sorapatjan, hiekan tai betonin päälle. Muutkin materiaalit ovat mahdollisia. Esimerkiksi erilaisia kierrätysmateriaaleja voi olla mahdollista käyttää. Alusrakenne on kannatteleva siten, että sen päälle tulevat komponentit voivat levätä sen varassa.The insulating layer is placed on a flat substrate such as compacted gravel mattress, sand or concrete. Other materials are possible. For example, it may be possible to use different recycled materials. The substructure is supportive so that the components on it can rest on it.

Keksinnön eräässä suoritusmuodossa teknisen tilan alusta on tunnettu siitä, että tukipinta on paikoilleen asennetussa alustassa eristekerroksen yläpinta. Vaihtoehtoisesti tukipinta voi olla myös paikoilleen asennetun eristekerroksen alapinta.In one embodiment of the invention, the base of the technical space is characterized in that the support surface in the installed base is the upper surface of the insulating layer. Alternatively, the support surface may also be the underside of the installed insulating layer.

Radonsuojausmateriaali on tyypillisesti muodostettu materiaalikerroksena tai kalvona. Kerroksen paksuus voi olla esim. 0,2-5 mm, esimerkiksi 0,4 mm tai 3 mm. Radonsuojausmateriaali ulottuu tukipinnan ulkopuolelle vähintään tukipinnan ympäryksen osan matkalla. Toisin sanoen, paikalleen asennetussa alustassa radonsuojausmateriaali ulottuu vaakasuunnassa johonkin suuntaan eristekerroksen ulkopuolelle. Keksinnön eräässä suoritusmuodossa alusta on tunnettu siitä, että radonsuojausmateriaali ulottuu vähintään 10 cm, tai vähintään 15 cm, tai vähintään 20 cm kulloinkin tukipinnan ulkopuolelle kulloinkin vähintään tukipinnan ympäryksen osan matkalla.The radon shielding material is typically formed as a layer or material of material. The layer may have a thickness of e.g. 0.2 to 5 mm, for example 0.4 mm or 3 mm. The radon shielding material extends beyond the support surface at least a portion of the circumference of the support surface. In other words, in a stationary substrate, the radon shielding material extends horizontally in some direction outside the dielectric layer. In one embodiment of the invention, the substrate is characterized in that the radon shielding material extends at least 10 cm, or at least 15 cm, or at least 20 cm outside the support surface, each at least a portion of the circumference of the support surface.

Keksinnön mukainen radonsuojausmateriaali voi siis ulottua tukipinnan ulkopuolelle jollain osalla eristekerroksen ympärystä. Esimerkiksi 20-80 %:lla alustan ympäryksestä radonsuojausmateriaali voi ulottua tukipinnan ulkopuolelle. Radonsuojausmateriaali voi ulottua tukipinnan ulkopuolelle esimerkiksi 25-50 %:lla tai 50-75 %:lla ympäryksen matkasta.Thus, the radon shielding material of the invention may extend beyond the support surface in some part of the insulating layer. For example, 20-80% of the substrate circumference may extend beyond the support surface. The radon shielding material may extend beyond the support surface by, for example, 25-50% or 50-75% of the circumference.

Esimerkiksi, jos teknisen tilan alusta on muodoltaan suorakaide, jossa on sivuja, radonkaista voi ulottua tukipinnan ulkopuolelle kolmella sivulla. Tällainen suoritusmuoto saattaa olla edullinen esimerkiksi, jos tekninen tila sijoitetaan rakennuksen seinän viereen. Tällöin rakennuksen seinään asennettava radonsuojausmateriaali voidaan ulottaa eristekerroksen tukipinnan päälle ennalta määrätyllä leveydellä. Rakennuksen seinä voi olla esimerkiksi ulkoseinä, kantava väliseinä tai jäykistävä seinä.For example, if the technical space base has a rectangular shape with sides, the radon band may extend beyond the support surface on three sides. Such an embodiment may be advantageous, for example, if the technical space is placed adjacent to the building wall. In this case, the radon shielding material to be installed on the wall of the building can be extended over a support surface of the insulation layer with a predetermined width. The wall of the building may be, for example, an exterior wall, a load-bearing partition wall or a stiffening wall.

On myös mahdollista, että suorakaiteen muotoisessa teknisen sivun alustassa on sivuja ja radon-kaista voi ulottua tukipinnan ulkopuolelle kahdella vierekkäisellä sivulla. Tällainen suoritusmuoto puolestaan voi olla edullinen, mikäli tekninen tila sijoitetaan kahden rakennuksen seinän, esimerkiksi kahden ulkoseinän, kahden kantavan väliseinän tai kantavan väliseinän ja ulkoseinän, muodostamaan nurkkaan. Tällöin rakennuksen seiniin asennettava radonsuojausmateriaali voi ulottua tukipinnan päälle. Jompikumpi tai kummatkin rakennuksen seinistä voivat olla myös jäykistäviä seiniä.It is also possible that the rectangular technical page base has pages and the radon band can extend beyond the support surface on two adjacent sides. Such an embodiment, in turn, may be advantageous if the technical space is placed in a corner formed by two building walls, for example two exterior walls, two load-bearing partition walls or load-bearing partition wall and an exterior wall. In this case, the radon shielding material to be installed on the walls of the building may extend over the supporting surface. Either or both of the walls of the building may also be stiffening walls.

Mikäli rakennuksen seinään asennettava radon-suo j ausmateriaali ulottuu tukipinnan päälle, seinän ja teknisen tilan alustan radonsuojausmateriaalit on edullisesti mitoitettu siten, että ne ovat osittain päällekkäiset. Päällekkäisyyttä voi olla esimerkiksi vähintään 100 mm. Tällainen rakenne, erityisesti kun se tiivistyy sen päälle asennettavien rakennuskomponenttien painon avulla, voi tuottaa yhtenäisen radon-tiiviin pinnan.If the radon shield material to be installed on the wall of the building extends over the support surface, the radon shielding materials of the wall and the technical space substrate are preferably dimensioned so that they overlap. For example, the overlap may be at least 100 mm. Such a structure, especially when compacted by the weight of the building components mounted on it, can produce a uniform radon-tight surface.

Niissä kohdissa, joissa radonsuojausmateriaali ei ulotu tukipinnan ulkopuolelle, radonsuojausmateriaali voi rajoittua tukipinnan reunaan. Radonsuojausmateriaali voi kuitenkin rajoittua etäisyydelle tukipinnan reunasta.Where radon shielding material does not extend beyond the support surface, the radon shielding material may be limited to the edge of the support surface. However, the radon shielding material may be limited to a distance from the edge of the support surface.

Niissä kohdissa, joissa radonsuojausmateriaali ulottuu tukipinnan ulkopuolelle, ulottumismatka voi vaihdella. Esimerkiksi alustan yhdellä sivulla tukipinnan ulkopuolelle ulottuvan radonsuojausmateriaalin leveys voi olla suurempi kuin yhdellä tai useammalla muulla sivulla. Tukipinnan ulkopuolelle ulottuvan radonsuo j ausmateriaalin leveys voi vaihdella myös epäsäännöllisesti. Tämä on mahdollista, koska tiivistymisen kannalta olennaisen minimileveyden ylittävältä osin leveys voi vaihdella.At locations where the radon shielding material extends beyond the support surface, the reach may vary. For example, the radon shield material extending beyond the support surface on one side of the substrate may have a width greater than one or more other sides. The width of the radon shield material extending beyond the support surface may also vary irregularly. This is possible because, beyond the minimum width essential for compaction, the width may vary.

Esimerkiksi mikäli eristekerros on 1 m x 1 m kokoinen neliö, radonsuojausmateriaali on vähintään 1,2 m x 1,2 m kokoinen, ulkoreunoiltaan neliön muotoinen kappale, joka on sijoitettu siten, että eristekerroksen ja radonsuojausmateriaalin keskipisteet ovat vastakkain ja ulkoreunat ovat samansuuntaiset. Koska radonsuojausmateriaali peittää tukipinnan vähintään osittain, on mahdollista, että radonsuojausmateriaa-lissa on yksi tai useampia aukkoja. Nämä voivat olla tarpeen esimerkiksi viemäröintejä tai muita läpivientejä varten.For example, if the dielectric layer is 1 m x 1 m square, the radon shielding material will be at least 1.2 m x 1.2 m square with an outer edge square arranged so that the dielectric layer and the radon shielding material are centered opposite and the outer edges are parallel. Since the radon shielding material at least partially covers the support surface, it is possible that the radon shielding material has one or more openings. These may be necessary, for example, for drainage or other penetrations.

Keksinnön eräässä suoritusmuodossa teknisen tilan alusta on tunnettu siitä, että tukipinta on kokonaan päällystetty radonsuojausmateriaalilla . Yksinkertaisimmillaan eristekerros on suorakaiteen muotoinen levy, joka on päällystetty sitä joka suuntaan suuremmalla radonsuojausmateriaalikerroksella. Alusta, joka voidaan asentaa esimerkiksi kahden rakennuksen seinän muodostamaan nurkkaan voidaan valmistaa vastaavasti päällystämällä eristekerros sitä isommalla radonsuo j ausmateriaalilla siten, että yksi eristekerroksen ja radonsuojausmateriaalin nurkka ovat kohdakkain. Alusta, joka voidaan asentaa rakennuksen seinän viereen voidaan valmistaa päällystämällä eristekerros sitä isommalla radonsuojausmateriaalilla siten, että yksi eristekerroksen ja radonsuojausmateriaalin sivu ovat kohdakkain.In one embodiment of the invention, the base of the technical space is characterized in that the support surface is completely covered with radon shielding material. In its simplest form, the dielectric layer is a rectangular sheet covered with a larger layer of radon shielding material in all directions. The substrate, which can be mounted, for example, in a corner formed by the walls of two buildings, may be manufactured by coating the insulating layer with a larger radon shielding material, respectively, with one corner of the insulating layer and the radon shielding material facing each other. A substrate that can be installed adjacent to a building wall can be made by coating the insulating layer with a larger radon shielding material so that one side of the insulating layer and the radon shielding material are aligned.

Mikäli eristekerroksessa itsessään on yksi tai useampia aukkoja, tämä tarkoittaa että myös tuki-pinnassa on vastaavat aukot. Jos radonsuojausmateriaali rajautuu eristekerroksen aukkoon, tukipinta on kokonaan päällystetty radonsuojausmateriaalilla. On kuitenkin mahdollista, että ei ole tarkoituksenmukaista asettaa radonsuojausmateriaalia näin tarkasti, vaan radonsuojausmateriaaliin tehdään helposti toteutettavissa olevan muotoisia aukkoja, ja radontiivistys täydennetään toisella, erikseen asennettavalla radontii- vistyskerroksella. Radonsuojausmateriaalin rajakohtia voidaan tiivistää esimerkiksi butyylimassalla.If the insulating layer itself has one or more openings, this means that the support surface also has corresponding openings. If the radon shielding material borders on the opening of the insulating layer, the support surface is completely covered with radon shielding material. However, it is possible that it is not appropriate to place the radon shielding material in such a precise manner, but that the radon shielding material is provided with openings of a readily practicable shape and the radon seal is supplemented with a second radon sealing layer to be installed separately. Boundaries of radon shielding material may be sealed, for example, with butyl pulp.

Keksinnön eräässä suoritusmuodossa teknisen tilan alusta on tunnettu siitä, että tukipinnassa on vähintään yksi aukko. Aukko voi olla alustan läpäisevä tai ulottua vain osittain eristekerroksen läpi. Aukon muoto voi vaihdella riippuen aukon tarkoituksesta. Se voi olla esimerkiksi pyöreä tai suorakaiteen muotoinen. Aukko voi myös mukailla eristekerroksen läpi kulkevan putken halkaisijaa.In one embodiment of the invention, the beginning of the technical space is characterized in that the support surface has at least one opening. The opening may be permeable to the substrate or extend only partially through the insulating layer. The aperture shape may vary depending on the purpose of the aperture. For example, it may be round or rectangular. The opening may also be adapted to the diameter of the pipe passing through the dielectric layer.

Radonsuojausmateriaali voi muodostaa radontiiviin liitoksen muodostaminen alustan ja ympäröivän rakenteen väliin. Ympäröivä rakenne voi olla esimerkiksi eristemateriaalia, kuten samaa materiaalia, jota käytetään teknisen tilan alustan eristekerroksessa, tai betonivalu. Mikäli tekninen tila on sijoitettu rakennuksen ulkoseinän viereen, yhdellä tai kahdella alustan sivulla ympäröivänä rakenteena voi olla perus-muuri tai ulkoseinän rakenne.The radon shielding material may form a radon-forming joint between the substrate and the surrounding structure. The surrounding structure may be, for example, an insulating material, such as the same material used in the insulation layer of the technical space substrate, or concrete casting. If the technical space is located adjacent to the exterior wall of the building, the surrounding structure on one or two sides of the substrate may be the base wall or the structure of the exterior wall.

Erillisenä yksikkönä asennettava tekninen tila voi aiheuttaa rakennuksen pohjarakenteeseen katkoksen, jota pitkin radon saattaisi päästä sisäilmaan. Eristemateriaalin yli ulottuva radonsuojausmateriaali asettuu eristemateriaalin yli ulottuvalla osallaan eristekerrosta ympäröivän rakenteen päälle. Keksinnön mukainen radonsuojausmateriaali voidaan kiinnittää tiiviisti mahdollisen katkoskohdan kummallekin puolelle, jolloin radonin kulku estyy.The technical space installed as a separate unit can cause a break in the building's substructure, which could allow the radon to enter the indoor air. The radon shield material extending over the insulating material, with its portion extending beyond the insulating material, rests on the structure surrounding the insulating layer. The radon shielding material of the invention can be sealed to either side of a potential break point, thereby preventing the flow of radon.

Eristekerrosta ympäröivä rakenne ei välttämättä ole vielä keksinnön mukaista alustaa asennettaessa paikallaan, joten radonsuojausmateriaali voi olla rakennustöiden aikana vapaasti. Keksinnön mukaiseen alustaan voi kuulua myös erilaisia tukijärjestelyjä, kuten kannattimia, varmistamaan sen, että radonsuo-jausmateriaali pysyy asennuksen kannalta toivottavassa asennossa siihen asti, kunnes ympäröivä rakenne on saatu paikalleen.The structure surrounding the dielectric layer may not yet be in place when the substrate of the invention is installed, so that the radon shielding material may be free during construction. The substrate of the invention may also include various support arrangements, such as brackets, to ensure that the radon shielding material remains in the position desired for installation until the surrounding structure is fixed.

Keksinnön eräässä suoritusmuodossa teknisen tilan alusta on tunnettu siitä, että alusta käsittää lisäksi radonsuojausmateriaaliin kiinnitetyn tasaus-kerroksen. Tasauskerroksen tehtävänä on sovittaa yhteen eristekerroksen ja radonsuojausmateriaalin muoto teknisen tilan pohjan kanssa pystysuorassa suunnassa. Toisin sanoen tasauskerros tasoittaa teknisen tilan pohjan ja eristemateriaalin pintojen välisiä pieniä muotoeroja. Tasauskerros voidaan sijoittaa joko eristekerroksen ja radonsuojausmateriaalin väliin tai radonsuo j ausmateriaalin kohti teknisen tilan pohjaa. Tasauskerros voidaan valmistaa esim. PE-solumuovista, eli vaahdotetusta polyeteenistä. Tasauskerros voi olla paksuudeltaan 2 mm - 30 mm, esimerkiksi 3 mm tai 10 mm ennen asennusta.In one embodiment of the invention, the substrate of the technical space is characterized in that the substrate further comprises a leveling layer attached to the radon shielding material. The function of the leveling layer is to match the shape of the dielectric layer and the radon shielding material with the bottom of the technical space in a vertical direction. In other words, the leveling layer smoothes out slight differences in shape between the base of the technical space and the surfaces of the insulating material. The leveling layer can be placed either between the insulation layer and the radon shielding material or the radon shielding material towards the bottom of the technical space. The screed can be made of e.g. PE foam, i.e. foamed polyethylene. The leveling layer may have a thickness of 2 mm to 30 mm, for example 3 mm or 10 mm before installation.

Keksinnön eräässä suoritusmuodossa teknisen tilan alusta on tunnettu siitä, että alusta käsittää lisäksi vesitiiviinä kaukalona muodostetun teknisen tilan pohjan. Teknisen tilan pohja voidaan kiinnittää valmiiksi yksiköksi eristekerroksen ja radonsuojausmateriaalin kanssa. Tällöin esimerkiksi läpiviennit voidaan tehdä valmiiksi jo ennen työmaalle kuljettamista, mikä voi tarjota tehokkuus- ja laatuetuja.In one embodiment of the invention, the base of the technical space is characterized in that the base further comprises the bottom of the technical space formed as a waterproof trough. The bottom of the technical space can be attached as a complete unit with the dielectric layer and radon shielding material. In this case, for example, the lead-throughs can be completed before transport to the site, which can provide efficiency and quality benefits.

Teknisen tilan pohja, radonsuojausmateriaali ja eristekerros voidaan esimerkiksi asentaa yhteisen tukikehikon sisään.For example, the bottom of the technical space, the radon shielding material and the dielectric layer can be installed inside a common support frame.

Keksinnön eräs näkökulma on teknisen tilan pohjarakenne käsittäen vesitiiviinä kaukalona muodostetun teknisen tilan pohjan. Pohjarakenne on tunnettu siitä, että pohjan maata kohti asennettavalle puolelle on kiinnitetty radonsuojausmateriaali, joka ulottuu pohjan ulkopuolelle vähintään pohjan ympäryksen osan matkalla radontiiviin liitoksen muodostamiseksi pohjan ja ympäröivän rakenteen väliin.One aspect of the invention is the bottom structure of a technical space comprising a bottom of a technical space formed as a waterproof trough. The bottom structure is characterized in that a radon shielding material is attached to the earth-facing side of the base, which extends outside the base by at least a portion of the periphery of the base to form a radon connection between the base and the surrounding structure.

Vastaavasti kuin teknisen tilan alustan osalta, radonsuojausmateriaali voi ulottua koko pohjan alueelle. Kuten yllä on esitetty, pohjan katsotaan tässä yhteydessä käsittävän koko teknisen tilan seinien rajaaman alueen, ja pohja voi olla muodostettu useammassa kuin yhdessä tasossa. Kun radonsuojausmateriaali kattaa koko teknisen tilan pohjan, se ulottuu koko pohjan projektion alalle. Ei siis ole välttämätöntä, että radonsuojausmateriaali olisi kauttaaltaan kosketuksissa pohjan kanssa. Keksinnön eräässä suoritusmuodossa teknisen tilan pohjarakenne on tunnettu siitä, että radonsuojausmateriaali kattaa koko pohjan alueen.As with the technical space substrate, radon shielding material can extend over the entire bottom. As discussed above, the base is considered herein to encompass the entire area delimited by the walls of the technical space, and the base may be formed in more than one plane. When the radon shielding material covers the entire base of the technical space, it extends over the entire projection area of the base. Thus, it is not necessary for the radon shielding material to be in complete contact with the base. In one embodiment of the invention, the bottom structure of the technical space is characterized in that the radon shielding material covers the entire bottom area.

Keksinnön eräässä suoritusmuodossa pohjarakenne on tunnettu siitä, että se käsittää lisäksi radonsuo j ausmateriaaliin kiinnitetyn tasauskerroksen. Tasauskerros voidaan asentaa joko pohjan tai radonsuo-jausmateriaalin väliin, tai radonsuojausmateriaalin eristekerrosta kohti olevalle puolelle tasoittamaan muotoeroja pohjan ja eristekerroksen välissä.In one embodiment of the invention, the base structure is characterized in that it further comprises a leveling layer attached to the radon shielding material. The leveling layer can be installed either between the base or the radon shielding material, or on the side facing the insulating layer of the radon shielding material to even out the difference in shape between the base and the insulating layer.

Keksinnön eräässä suoritusmuodossa pohjarakenne on tunnettu siitä, että se käsittää lisäksi olennaisesti teknisen tilan pohjan muotoa vastaavan eristekerroksen, jolloin radonsuojausmateriaali sijoittuu pohjan ja eristekerroksen väliin. Kuten teknisen tilan alustan kohdalla selostettiin, voi olla edullista liittää teknisen tilan pohja, radonsuojausmateriaali ja eristekerros yhteen jo ennen kuin osat tuodaan työmaalle.In one embodiment of the invention, the base structure is characterized in that it further comprises an insulating layer substantially corresponding to the shape of the base of the technical space, whereby the radon shielding material is disposed between the base and the insulating layer. As described for the technical space substrate, it may be advantageous to bond the technical space base, the radon shielding material, and the dielectric layer even before the parts are brought to the site.

Keksinnön eräässä suoritusmuodossa pohjarakenne on tunnettu siitä, että pohjassa on vähintään yksi pohjan läpäisevä aukko tai aukon aihio. Useissa tapauksissa voi olla tarkoituksenmukaista tehdä pohjaan mahdollisimman monia aukon aihioita, joista tar- vittava määrä otetaan käyttöön. Tämä voi mahdollistaa saman pohjarakenteen käyttämisen erilaisissa kohteissa .In one embodiment of the invention, the base structure is characterized in that the base has at least one aperture or a blank of the bottom. In many cases, it may be expedient to make as many aperture blanks as possible in the base, of which the requisite amount is provided. This may allow the same base structure to be used in different applications.

Pohjassa oleva tai siihen tehtävä aukko voi edellyttää vastaavaa aukkoa myös radonsuojausmateriaa-lissa. Tämä kuitenkin riippuu aukon tarkoituksesta, sillä esimerkiksi viemäriputki kulkee eristekerrokses-sa tai jopa sen alapuolella, jolloin viemäriä varten myös radonsuojausmateriaaliin on tehtävä aukko. Toisaalta esimerkiksi lattialämmitystä tai kuumavesikier-toa varten voi olla tarpeellista tehdä aukkoja pohjaan, mutta ne eivät kuitenkaan edellytä aukkoa radon-suo j ausmateriaalissa.An opening in or on the bottom may require a corresponding opening in the radon shielding material. This, however, depends on the purpose of the opening, for example the drain pipe runs in or even below the dielectric layer, whereby the radon shielding material must also be provided with an opening for the drain. On the other hand, for example for underfloor heating or hot water circulation, it may be necessary to make openings in the bottom, but they do not require an opening in the radon shielding material.

Mikäli radonsuojausmateriaaliin tarvitsee tehdä aukko, kohdan radontiivistyksestä on huolehdittava muulla tavoin. Esimerkiksi asennuksen aikana lisättäviä, varsinaisen radonsuojausmateriaalin kanssa limittyviä, lisäradonsuojausmateriaaleja voidaan käyttää .If the radon shielding material needs to be vented, other means of radon sealing must be used. For example, additional radon shielding materials added during installation that overlap with the actual radon shielding material may be used.

Tunnetut radonsuojausmateriaalit soveltuvat keksinnön mukaisen teknisen tilan alustan tai teknisen tilan pohjarakenteen muodostamiseen. Tällaisia materiaaleja ovat esimerkiksi kumibitumikermi, joka voidaan valinnaisesti varustaa polyesteritukikerroksella, po-lyolefiini ja butyylimassa. Keksinnön eräässä suoritusmuodossa teknisen tilan alusta tai pohjarakenne on tunnettu siitä, että radonsuojausmateriaali on kumibi-tumikermiä, edullisesti polyesteritukikerroksellista kumibitumikermiä, polyolefUnia tai butyylimassaa. Kaupallisesti radonsuojausmateriaalia on saatavilla esim. tuotenimillä Delta ja MX-Radonsuoja. Radonsuo-jausmateriaalin kiinnittämiseen teknisen tilan pohjaan voidaan käyttää esimerkiksi kiinnitysliimaa tai massaaKnown radon shielding materials are suitable for forming a technical space substrate or technical space substructure according to the invention. Such materials include, for example, a rubber bitumen cream which may optionally be provided with a polyester backing layer, a polyolefin and a butyl pulp. In one embodiment of the invention, the base or bottom structure of the technical space is characterized in that the radon shielding material is a rubber bitumen cream, preferably a polyester backed rubber bitumen cream, a polyolefin or a butyl pulp. Commercially available radon shielding material is available, for example, under the trade names Delta and MX-Radon Shield. For example, an adhesive or a mass may be used to attach the radon screening material to the bottom of the technical space

Keksinnön eräässä suoritusmuodossa pohjarakenne on tunnettu siitä, että radonsuojausmateriaali ulottuu vähintään 10 cm, tai vähintään 15 cm, tai vähintään 20 cm pohjan ulkopuolelle vähintään pohjan ympäryksen osan matkalla. Asennetussa teknisen tilan pohjarakenteessa siis radonsuojausmateriaali ulottuu vähintään 10 cm, tai vähintään 15 cm, tai vähintään 20 cm pohjan (projektion) ulkopuolelle vaakasuunnassa joltakin pohjan ympäryksen osalta.In one embodiment of the invention, the base structure is characterized in that the radon shielding material extends at least 10 cm, or at least 15 cm, or at least 20 cm outside the base, at least over a portion of the base circumference. Thus, in an installed technical space base structure, the radon shielding material extends at least 10 cm, or at least 15 cm, or at least 20 cm outside the base (projection) in a horizontal direction from one of the periphery of the base.

Keksinnön eräs näkökulma on moduuli rakennuksen teknisen tilan muodostamiseksi. Moduuli on tunnettu siitä, että se käsittää keksinnön mukaisen alustan tai pohjarakenteen. Moduuli rakennuksen teknisen tilan muodostamiseksi käsittää vähintään mainitun alustan tai pohjarakenteen, mutta tyypillisesti siinä on lisäksi kiinnitys- tai kohdistuselimiä paikalleen asentamiseksi. Lisäksi vähintään osa tekniseen tilaan tulevista laitteista on jo kiinnitetty moduulin rakenteisiin. Moduulissa on siis tyypillisesti tukikehikko, joka on mitoitettu siten, että siihen voidaan kiinnittää teknisen tilan seinät. Talotekniikan liitoskohdat voivat olla muodostettu valmiiksi helpottamaan moduulin liittämistä muihin rakenteilla oleviin rakenteisiin. Moduulissa voi olla myös erilaisia kuljetusta helpottavia rakenteita.One aspect of the invention is a module for establishing the technical state of a building. The module is characterized in that it comprises a base or base structure according to the invention. The module for forming the technical state of the building comprises at least said substrate or base structure, but typically also has fastening or alignment means for mounting. In addition, at least some of the devices entering the technical state are already attached to the module structures. Thus, the module typically has a support frame that is dimensioned so that the walls of the technical space can be attached to it. Building technology interfaces may be pre-formed to facilitate the connection of the module to other structures under construction. The module may also have various structures to facilitate transportation.

Koska laitteistoineen moduuli rakennuksen teknisen tilan muodostamiseksi voi olla vaivalloisesti liikuteltava ja vaatia esimerkiksi nosturin tai muun vastaavan käyttöä, voi olla edullista pitää jotkin moduulin osat irrotettavina. Tällöin moduuli voidaan koota ja kuljettaa valmiina, mutta asennusta varten esimerkiksi keksinnön mukainen teknisen tilan alusta voi olla irrotettavissa. Alusta voidaan asentaa paikalleen, minkä jälkeen teknisen tilan pohja ja sen yläpuoliset osat voidaan laskea alustan päälle. Vaihtoehtoisesti teknisen tilan alusta ja pohja voidaan irrottaa muista osista ja toimia ensimmäisenä paikalleen asennettavana yksikkönä. Keksinnön eräässä suo- ritusmuodossa moduuli on tunnettu siitä, että kulloinkin alusta tai pohjarakenne on irrotettavissa muusta moduulista asennuksen helpottamiseksi. Keksinnön mukainen teknisen tilan alusta voi olla muodostettu muusta moduulista irrotettavana osana.Since the module and its hardware for making the technical state of the building may be difficult to move and require the use of, for example, a crane or the like, it may be advantageous to keep some parts of the module removable. In this case, the module can be assembled and transported ready, but for installation, for example, the technical space base according to the invention may be removable. The base can be installed, after which the bottom of the technical room and the parts above it can be lowered onto the base. Alternatively, the base and bottom of the technical space can be detached from other components and act as the first unit to be installed. In one embodiment of the invention, the module is characterized in that each base or base structure is removable from another module for ease of installation. The technical space carrier according to the invention may be formed as a detachable part of the other module.

Valinnaisesti eristekerros ja pohjarakenne voidaan kiinnittää paikalleen. Tämä ei kuitenkaan ole välttämätöntä, sillä usein ympärille tulevat rakenteet riittävät pitämään eristekerroksen ja/tai pohjarakenteen riittävän tarkasti paikallaan.Optionally, the dielectric layer and base structure may be secured in place. However, this is not necessary as often the surrounding structures are sufficient to hold the insulating layer and / or base structure in sufficient detail.

Kuvioiden yksityiskohtainen selostusDetailed description of the figures

Kuvioissa esitetyt piirteet: 1: teknisen tilan alusta 2: teknisen tilan pohja 3: eristekerros 3a: tukipinta 4: radonsuojausmateriaali 5: tasauskerros 6: ympäröivä rakenne 7: teknisen tilan pohjarakenne 8: teknisen tilan seinä 9: alusrakenne 10: alustan läpäisevä aukko 11: pohjan läpäisevä aukko 12: lattiavaluFeatures shown in the drawings: 1: technical space base 2: technical space base 3: dielectric layer 3a: support surface 4: radon shield 5: leveling layer 6: surrounding structure 7: technical space wall 9: technical space wall 10: substrate permeable opening 11: bottom through hole 12: floor casting

Kuvioissa havainnollistetaan keksinnön suoritusmuotoja. Kuvia ei ole piirretty mittakaavassa, ja kuvista on selkeyden vuoksi jätetty pois yksityiskohtia.The figures illustrate embodiments of the invention. The pictures are not drawn on a scale and details are omitted for clarity.

Kuvio IA esittää keksinnön mukaista teknisen tilan alustaa 1. Alusta 1 on neliön muotoinen ja käsit- tää eristekerroksen 3, jossa tukipinta 3a on näkyvissä. Kuvan alusta 1 asennetaan tukipinta 3a ylöspäin, jolloin tukipintaa 3a vastaan oleva pinta asettuu rakennustavasta riippuen alusrakennetta, kuten betonia, hiekkaa tai tiivistettyä sorapatjaa vasten. Radonsuo-jausmateriaali 4 kiertää eristekerrosta 3 siten, että se ulottuu sekä tukipinnan 3a päälle että sen ulkopuolelle kaikkiin suuntiin tukipinnan 3a suuntaisesti. Käytännössä radonsuojausmateriaali 4 on pehmeähköä, joten ilman tukea se taipuu alaspäin. Radonsuojausmateriaalin 4 leveys eristekerroksen 3 ulkopuolelle on kuitenkin vähintään 10 cm riittävän radontiivistyksen sekä asentamisen helppouden saavuttamiseksi. Kuvion 1 kaltainen suoritusmuoto on mahdollinen, mikäli radon-tiivistys täydennetään muilla keinoin, esimerkiksi mikäli käytetyt materiaalit itsessään estävät radonin kulun. Esimerkiksi on mahdollista, että teknisen tilan pohjaan (ei näkyvissä kuvasta) on kiinnitetty radon-suo j ausmateriaalia, joka on osittain päällekkäinen teknisen tilan alustaan 1 kiinnitetyn radonsuojausmateriaalin 4 kanssa.Fig. 1A shows a technical space substrate 1 according to the invention. The substrate 1 is square and comprises an insulating layer 3 in which the supporting surface 3a is visible. The base 1 of the picture is mounted with the support surface 3a facing upwards, whereby the surface facing the support surface 3a, depending on the construction method, rests against a substructure such as concrete, sand or compacted gravel mattress. The radon shielding material 4 rotates the dielectric layer 3 so that it extends both on and off the support surface 3a in all directions along the support surface 3a. In practice, the radon shielding material 4 is soft so it bends downward without support. However, the width of the radon shielding material 4 outside the dielectric layer 3 is at least 10 cm for sufficient radon sealing and ease of installation. An embodiment similar to Figure 1 is possible if the radon seal is supplemented by other means, for example if the materials used themselves prevent radon passage. For example, it is possible that a radon shield material is attached to the bottom of the technical space (not shown), which overlaps with the radon shield material 4 attached to the technical space substrate 1.

Kuvio IB esittää keksinnön mukaisen teknisen tilan alustan 1 toista suoritusmuotoa, joka eroaa kuvion IA suoritusmuodosta siten, että radonsuojausmateriaali 4 ulottuu suorakulmaisen eristekerroksen 3 kahden sivun ulkopuolelle, mutta toisen kahden sivun kohdalla se ei ulotu aivan tukipinnan 3a laitaan asti. On kuitenkin mahdollista, että radonsuojausmateriaali ulottuisi näiden sivujen kohdalla aivan tukipinnan 3a laitaan asti. Vaihtoehtoisessa suoritusmuodossa radonsuo-jausmateriaali 4 on sijoitettu siten, että se ulottuu kolmen sivun ulkopuolelle.Fig. 1B shows another embodiment of the technical space substrate 1 according to the invention, which differs from the embodiment of Fig. 1A in that the radon shielding material 4 extends beyond the two sides of the rectangular dielectric layer 3 but does not extend completely to the edge of the supporting surface 3a. However, it is possible for the radon shielding material to extend at these sides to the very edge of the support surface 3a. In an alternative embodiment, the radon shield material 4 is disposed so as to extend beyond the three sides.

Lisäksi kuvion IB suoritusmuodossa radonsuojausmateriaali 4 peittää suurimman osan tukipinnasta 3a. Radonsuojausmateriaalissa on aukko esimerkiksi viemä-rikaivoa varten.Further, in the embodiment of Figure IB, the radon shielding material 4 covers most of the support surface 3a. The radon shielding material has an opening for, for example, a sewage sump.

Kuvion IB suoritusmuoto soveltuu edullisesti sellaisten teknisten tilojen asentamiseen, jotka on sijoitettu kahden rakennuksen seinän, esimerkiksi kahden ulkoseinän, muodostamaan nurkkaan.The embodiment of Fig. 1B is preferably suitable for installing technical spaces located in a corner formed by two walls of a building, for example two exterior walls.

Kuvio 2 esittää samankaltaista teknisen tilan alustaa 1 kuin kuvio 1. Kuvion 2 suoritusmuodossa tukipinta 3a on kokonaan päällystetty radonsuojausmateriaalilla 4. Tukipinta 3a asettuu kuvassa radonsuo-jausmateriaalin 4 alle, mikä on esitetty katkoviivoituksella .Figure 2 shows a similar technical state substrate 1 as Figure 1. In the embodiment of Figure 2, the support surface 3a is completely covered with radon shield material 4. The support surface 3a is positioned below the radon shield material 4, which is shown by dashed lines.

Kuvio 3 esittää kuvioiden 1 tai 2 kaltaista teknisen tilan alustaa 1 sivusta katsottuna. Alusta on asetettu alusrakenteena 9 toimivan tiivistetyn sora-patjan päälle. Kuviossa 3 on nähtävissä, että radon-suo j ausmateriaali 4 ulottuu eristekerrosta 3 ympäröivän rakenteen 6 päälle. Sorapatjan 9 läpi kulkeutuva radonkaasu voisi päästä kohti rakennuksen sisätilaa ympäröivän rakenteen 6 ja eristekerroksen 3 välistä, mutta reitti on tukittu radonsuojausmateriaalilla 4.Figure 3 is a side elevation view of the technical space substrate 1 of Figure 1 or 2. The platform is placed on a compacted gravel mattress serving as a substructure 9. In Fig. 3, it can be seen that the radon barrier material 4 extends over the structure 6 surrounding the insulating layer 3. Radon gas passing through gravel mattress 9 could reach the interior of the building between the surrounding structure 6 and the insulating layer 3, but the route is blocked by radon shielding material 4.

Kuviossa 4 on esitetty kuvion 3 mukainen teknisen tilan alusta, jossa radonsuojausmateriaalin päälle on kiinnitetty tasauskerros 5. Kun alustan päälle lasketaan tekninen tila, sen pohja asettuu ainakin alimman tasonsa osalta tasauskerrosta vasten, joka tasaa pohjassa ja eristekerroksessa olevia epätasaisuuksia. Radonsuojausmateriaali on tyypillisesti niin tasaista ja ohutta, että se ei aiheuta huomioon otettavaa pinnan epätasaisuutta.Fig. 4 shows a technical space substrate according to Fig. 3, with a leveling layer 5 attached to the radon shielding material. When the technical space is deposited, its base is at least at its lowest level facing a leveling layer to compensate for unevenness in the bottom and insulation layer. The radon shielding material is typically so smooth and thin that it does not cause appreciable surface roughness.

Kuviossa 5 on esitetty keksinnön mukainen teknisen tilan pohjarakenteen 7 poikkileikkaus. Pohjarakenne 7 käsittää kaukalomaisen teknisen tilan pohjan 2 sekä radonsuojausmateriaalin 4. Pohjassa 2 on laidat sekä asennettaessa vaakasuoraan sijoittuva osa. Pohjan vaakasuora osa on kahdessa tasossa, joista matalammalle sijoittuva osa on kosketuksissa radontiivisteen 4 kanssa. Radontiiviste 4 ulottuu pohjan laitojen ulkopuolelle .Fig. 5 is a cross-sectional view of a technical space base structure 7 according to the invention. The base structure 7 comprises a base 2 of a distant technical space and a radon shielding material 4. The base 2 has edges and a horizontal part when installed. The horizontal portion of the bottom is in two planes, the lower portion of which is in contact with the radon seal 4. The radon seal 4 extends beyond the sides of the base.

Kuvio 6 esittää kuviossa 5 esitettyä pohjarakenteen 7 suoritusmuotoa, jossa paikalleen asennettuna radontiiviste 4 sijoittuu eristekerroksen 3 sekä teknisen tilan pohjan 2 väliin. Kuviossa näkyy myös eris-tekerrosta ympäröivä rakenne 6. Radontiiviste 4 ulottuu eristekerroksen 3 ja ympäröivän rakenteen 6 välisen saumakohdan yli. Rakenteen päälle voidaan tehdä esimerkiksi betonivalu tai muu päällystäminen, jolloin radonsuojamateriaali 4 puristuu päällekkäisten materiaalien väliin ja pysyy paikallaan.Fig. 6 shows an embodiment of the base structure 7 shown in Fig. 5, in which the radon seal 4 is installed between the insulating layer 3 and the base 2 of the technical space. The figure also shows the structure 6 surrounding the dielectric layer. The radon seal 4 extends over the seam between the dielectric layer 3 and the surrounding structure 6. For example, concrete casting or other coating may be performed on the structure, whereby the radon shielding material 4 is compressed between the overlapping materials and remains in place.

Kuviossa 7 esitetään kuvion 6 rakenne tilanteessa, jossa teknisen tilan seinät 8 on asennettu paikalleen. Kuviossa näkyvillä on kaksi vastakkaista seinää 8 poikkileikkauksina. Kuviossa 7 näkyy myös teknistä tilaa ympäröivä lattiavalu 12, jonka alle teknisen tilan pohjan 2 ulkopuolelle ulottuva osa radonsuojausma-teriaalista 4 jää. Kuviossa lattiavalu rajoittuu teknisen tilan ulkoseinien kohdalle, mutta mikäli teknisen tilan pohjassa on porrasmaisia rakenteita, se voi täyttää niiden alapuolisen tilan. Eristekerros 3 ja sitä ympäröivä rakenne 6 on esitetty kuten kuviossa 6.Figure 7 shows the structure of Figure 6 in a situation where the walls 8 of the technical space are installed. The figure shows two opposing walls 8 in cross-section. Figure 7 also shows a floor casting 12 surrounding the technical space, below which a portion of the radon shielding material 4 extending beyond the base 2 of the technical space. In the figure, floor casting is confined to the outer walls of the technical space, but if there are staircase structures at the bottom of the technical space, it can fill the space below them. The insulating layer 3 and the surrounding structure 6 are shown as in Figure 6.

Kuvio 8 on räjäytyskuva keksinnön mukaisesta teknisen tilan alustasta 1. Kuvion 8 suoritusmuodossa teknisen tilan alustan 1 eristekerroksessa 3 on aukko 10 viemäröintiä varten. Aukko on muodoltaan pyöreä viemärikaivon kohdalle tulevalta osin ja pitkänomainen viemäriputken kulkureitin kohdalla.Figure 8 is an exploded view of the technical space support 1 according to the invention. In the embodiment of Figure 8, the insulation layer 3 of the technical space support 1 has an opening 10 for drainage. The opening has a circular shape at the incoming part of the sewer and an elongated passage along the drainage path.

Kuvion 8 suoritusmuodossa radonsuojausmateriaali on muodostettu ensimmäisenä radonsuojausmateriaalina 4. Se on keksinnön mukaisesti eristekerroksen tukipin- taa 3a suurempi. Myös radonsuojausmateriaaliin 4 on järjestetty aukko, joka ei kuitenkaan ole muodoltaan täysin eristekerroksessa 3 olevan aukon muotoinen, vaan aukkoa suurempi suorakaide. Toinen radonsuojausmateriaali 4' asennetaan ensimmäisen radonsuojausmateriaalin 4 ja teknisen tilan pohjan 2 väliin. Tässä suoritusmuodossa on esitetty toinen radon-suo j ausmateriaali 4' , joka sijoitetaan peittämään ensimmäisessä radonsuojausmateriaalissa 4 oleva aukko viemärikaivon kohtaa lukuun ottamatta. Toinen radon-suo j ausmateriaali 4' voidaan asentaa erillisenä komponenttina teknistä tilaa paikalleen asennettaessa. Vaihtoehtoisesti se voidaan kiinnittää jo ennen teknisen tilan asennustöitä pohjan 2 alapuolelle.In the embodiment of Figure 8, the radon shielding material is formed as the first radon shielding material 4. It is larger than the insulating layer support surface 3a according to the invention. Also, the radon shielding material 4 is provided with an opening, which, however, is not completely shaped like an opening in the insulating layer 3, but a rectangle larger than the opening. The second radon shielding material 4 'is mounted between the first radon shielding material 4 and the bottom 2 of the technical space. In this embodiment, a second radon barrier material 4 'is provided which is disposed to cover the opening in the first radon barrier material 4 except at the point of the sewer. The second radon shield material 4 'can be installed as a separate component during the installation of the technical space. Alternatively, it can be mounted underneath the base 2 prior to installation of the technical space.

Kuviossa 8 esitetään myös teknisen tilan pohja 2, joka on muodostettu vesitiiviinä kaukalona, jonka vaakasuoraan asennettavissa oleva osa on kahdella eri korkeudella olevalla tasolla. Pohjassa 2 on lukuisia aukkoja 11. Alimmalla tasolla on aukko 11 viemärikaivon sijoittamista varten, joka kuvion suoritusmuodossa on neliömäinen. Korkeammalla vaakasuoraan asennettavalla tasolla on lukuisia pyöreitä aukkoja 11. Kuten yllä on esitetty, eristekerrokseen 3 ja radonsuojausmateriaaliin 4 on järjestetty aukko 10 viemäröintiä varten, mutta muita pohjassa 2 olevia aukkoja ei vastaa aukko eristekerroksessa 3 tai radonsuojausmateriaalissa 4.Figure 8 also shows the bottom 2 of the technical space, which is formed as a waterproof trough with a horizontally mounted part on two levels at different heights. The bottom 2 has a plurality of openings 11. The lower level has an opening 11 for accommodating a sewer, which in the embodiment of the figure is square. At the higher horizontal level, there are numerous circular openings 11. As stated above, the insulating layer 3 and the radon shielding material 4 are provided with an opening 10 for drainage, but the other openings in the bottom 2 do not correspond with the opening in the insulating layer 3 or radon shielding material 4.

Kuvion 8 kaltainen, toisella täydentävällä radonsuo j ausmateriaalilla 4 varustettu, teknisen tilan alusta voi olla edullinen ratkaisu esimerkiksi tilanteissa, joissa lattiakaivo ja osa viemäriputkea on esiasennettu teknisen tilan pohjaan 2 ja radonsuojauk-sen on väistettävä näitä asennustilanteessa.A technical space vessel such as that shown in Figure 8 with another additional radon screen material 4 may be an advantageous solution, for example, when the floor drain and part of the drain pipe are pre-installed in the technical space base 2 and must be avoided by radon screening.

Keksintöä ei rajata pelkästään edellä esitettyjä sovellusesimerkkejä koskevaksi, vaan monet muunnokset ovat mahdollisia pysyttäessä suojavaatimusten määrit- telemän keksinnöllisen ajatuksen puitteissa. Edellä esitetyissä sovellusesimerkeissä esiintyneitä keksinnön piirteitä voidaan käyttää myös muissa sovellusesimerkeissä tuottamaan uusia suoritusmuotoja. Suojavaatimusten ala on tarkoitettu käsittämään myös kaikki tällaiset muunnelmat ja uudet suoritusmuodot.The invention is not limited to the above embodiments only, but many modifications are possible within the scope of the inventive concept defined by the claims. The features of the invention shown in the above exemplary embodiments may also be used in other exemplary embodiments to provide new embodiments. The scope of the protection requirements is also intended to encompass all such modifications and novel embodiments.

Claims (15)

SUO JAVAATIMUKSE TSUGGESTIONS T 1. Underlag (1) för ett tekniskt utrymme att monteras på en jämn underbyggnad, såsom en komprimerad ballast, sand eller betong, omfattande företrädesvis ett isoleringsskikt (3) som väsentligen motsvarar formen på det tekniska utrymmets botten (2), vilket isoleringsskikt har en stödyta (3a) som kan monteras horisontalt, kännetecknat av att stödytan (3a) är åtminstone delvis belagd med en radonskyddsmaterial (4), som sträcker sig utanför stödytan (3a) åtminstone en del på sträckan av stödytans (3a) omkrets för att bilda en radontät fog mellan underlaget (1) och den omgivande konstruktionen (6).1. Underlag (1) för et techniskt utrymme att monteras på en jämn underbyggnad, såsom en komprimerad ballast, sand eller betong, omfattande företrädesvis et isoleringsskikt (3) som väsentligen motsvarar formen på det techniska utrymmets botten (2) stationary (3a) som male monteras on the horizon, tiltneck av att stödytan (3a) åtminstone delvis belagd med en radonskyddsmaterial (4), som sträcker sig utanför stödytan (3a) åtminstone en del på sträcets av stödets (3a) radontät fog mellan underlaget (1) och den omgivande construktionen (6). 1. Teknisen tilan alusta (1) asennettavaksi tasaisen alusrakenteen, kuten tiivistetyn sorapatjan, hiekan tai betonin päälle käsittäen edullisesti olennaisesti teknisen tilan pohjan (2) muotoa vastaavan eristekerroksen (3), jolla eristekerroksella on vaakasuoraan asennettavissa oleva tukipinta (3a), tunnet-t u siitä, että tukipinta (3a) on vähintään osittain päällystetty radonsuojausmateriaalilla (4), joka ulottuu tukipinnan (3a) ulkopuolelle vähintään tukipinnan (3a) ympäryksen osan matkalla radontiiviin liitoksen muodostamiseksi alustan (1) ja ympäröivän rakenteen (6) väliin.A technical space substrate (1) for mounting on a flat substrate, such as a compacted gravel mat, sand or concrete, preferably comprising an insulating layer (3) substantially in the shape of a technical space bottom (2) having a horizontally mounted support surface (3a). characterized in that the support surface (3a) is at least partially covered with radon shielding material (4) which extends outside the support surface (3a) at least a portion of the circumference of the support surface (3a) to form a radon connection between the base (1) and the surrounding structure (6). 2. Underlag (1) för ett tekniskt utrymme enligt skyddskrav 1, kännetecknat av att stödytan (3a) är helt och hållet belagd med ett radonskyddsmaterial .2. Underlag (1) for the technical application of the panel (1a), the rotation technology (3a) and the belagd med et radonskyddsmaterial. 2. Suojavaatimuksen 1 mukainen teknisen tilan alusta (1) , tunnettu siitä, että tukipinta (3a) on kokonaan päällystetty radonsuojausmateriaalilla.Technical space support (1) according to claim 1, characterized in that the support surface (3a) is completely covered with radon shielding material. 3. Underlag (1) för ett tekniskt utrymme enligt skyddskrav 1 eller 2, kännetecknat av att stödytan (3a) är isoleringsskiktets (3) övre yta i det på sin plats monterade underlaget (1).3. Underlag (1) för et techniskt utrymme enligt skyddskrav 1 eller 2, kännetecknat av att stödytan (3a) and isoleringsskiktets (3), i det på sin plats monterade underlaget (1). 3. Suojavaatimuksen 1 tai 2 mukainen teknisen tilan alusta (1) , tunnettu siitä, että tukipinta (3a) on paikoilleen asennetussa alustassa (1) eriste-kerroksen (3) yläpinta.Technical space support (1) according to claim 1 or 2, characterized in that the support surface (3a) in the stationary support (1) is the upper surface of the dielectric layer (3). 4. Underlag (1) för ett tekniskt utrymme enligt skyddskrav 3, kännetecknat av att underlaget dessutom omfattar ett utjämningsskikt (5) fäst i ra-donskyddsmaterialet.4. Underlag (1) för et techniskt utrymme enligt skyddskrav 3, kännetecknat av att underlaget dessutom omfattar et utjämningsskikt (5) fäst i ra-donskyddsmaterialet. 4. Suojavaatimuksen 3 mukainen teknisen tilan alusta (1), tunnettu siitä, että alusta käsittää lisäksi radonsuojausmateriaaliin kiinnitetyn tasaus-kerroksen (5) .Technical space substrate (1) according to Claim 3, characterized in that the substrate further comprises a leveling layer (5) attached to the radon screening material. 5. Underlag (1) för ett tekniskt utrymme enligt något av de föregående skyddskraven, kännetecknat av att stödytan (3a) uppvisar minst en öppning (10) .5. Underlag (1) för et techniskt utrymme enligt något av de föregående skyddskraven, kännetecknat av att stödytan (3a) uppvisar minst en öppning (10). 5. Jonkin edellä olevan suojavaatimuksen mukainen teknisen tilan alusta (1) , tunnettu siitä, että tukipinnassa (3a) on vähintään yksi aukko (10) .Technical space carrier (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the support surface (3a) has at least one opening (10). 6. Underlag (1) för ett tekniskt utrymme enligt något av de föregående skyddskraven, kännetecknat av att underlaget (1) dessutom omfattar en som ett vattentätt tråg utformad botten (2) för det tekniska utrymmet.6. Underlag (1) för et techniskt utrymmet enligt något av de föregående skyddskraven, kännetecknat av att underlaget (1) dessutom omfattar en som et vattentätt tråg utformad botten (2) för det technisk utrymmet. 6. Jonkin edellä olevan suojavaatimuksen mukainen teknisen tilan alusta (1) , tunnettu siitä, että alusta (1) käsittää lisäksi vesitiiviinä kaukalona muodostetun teknisen tilan pohjan (2). Ί. Teknisen tilan pohjarakenne (7) käsittäen vesitiiviinä kaukalona muodostetun teknisen tilan pohjan (2) , tunnettu siitä, että pohjan (2) maata kohti asennettavalle puolelle on kiinnitetty radonsuojausmateriaali (4), joka ulottuu pohjan (2) ulkopuolelle vähintään pohjan (2) ympäryksen osan matkalla radontii-viin liitoksen muodostamiseksi pohjan (2) ja ympäröivän rakenteen (6) väliin.Technical space platform (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the platform (1) further comprises a technical space base (2) formed as a waterproof trough. Ί. Technical space bottom structure (7) comprising a technical space bottom (2) formed as a waterproof trough, characterized in that a radon shielding material (4) extending from the base (2) at least to a portion of the periphery of the base (2) on the way to form a radontium junction between the base (2) and the surrounding structure (6). 7. Grundkonstruktion (7) för ett tekniskt utrymme omfattande en som ett vattentätt tråg utformad botten (2) för ett tekniskt utrymme, kännetecknad av att på den sida av bottnen (2) som ska monteras mot marken har fästs ett radonskyddsmaterial (4), som sträcker sig utanför bottnen (2) åtminstone en del på sträckan av bottnens (2) omkrets för att bilda en ra-dontät fog mellan bottnen (2) och den omgivande konstruktionen (6) .7. Grund construction (7) for the technical construction omfattande en som et vattentätt tråg utformad botten (2) for the technical construction, rotation technique (2) som ska monteras mot Marken har fästs et radonskyddsmaterial (4), som sträcker sig utanför bottnen (2) åtminstone en del på sträckan av bottnens (2) omkrets för att bilda en raadontät fog mellan bottnen (2) och den omgivande construktionen (6). 8. Grundkonstruktion (7) för ett tekniskt utrymme enligt skyddskrav 7, kännetecknad av att ra-donskyddsmaterialet (4) täcker hela bottnens (2) område .The ground construction (7) of the technical construction (7), the panel construction (4) is provided with the bottom (2) område. 8. Suojavaatimuksen 7 mukainen teknisen tilan pohjarakenne (7), tunnettu siitä, että radonsuojausmateriaali (4) kattaa koko pohjan (2) alueen.Technical base structure (7) according to claim 7, characterized in that the radon protection material (4) covers the entire area of the base (2). 9. Grundkonstruktion (7) för ett tekniskt utrymme enligt skyddskrav 7 eller 8, kännetecknad av att den dessutom omfattar ett utjämningsskikt (5) fäst i radonskyddsmaterialet (4).9. The ground construction (7) for the technical construction (7) of the construction (7), the rotation of the construction (7), the construction of the construction (7). 9. Suojavaatimuksen 7 tai 8 mukainen teknisen tilan pohjarakenne (7) , tunnettu siitä, että se käsittää lisäksi radonsuojausmateriaaliin (4) kiinnitetyn tasauskerroksen (5).The technical space base structure (7) according to claim 7 or 8, characterized in that it further comprises a leveling layer (5) attached to the radon protection material (4). 10. Grundkonstruktion (7) för ett tekniskt utrymme enligt något av skyddskraven 7-9, kännetecknad av att den dessutom omfattar ett isoleringsskikt (3) som väsentligen motsvarar formen på det tekniska utrymmets botten (2), varvid radonskyddsmaterialet (4) placeras mellan bottnen (2) och isoleringsskiktet (3).10. Grund construction (7) for the technical application of the shield 7-9, the turning of the attorney omfattar and the isolation of the shield (3) for the technical support of the technical support (2), the color of the material (4) (2) och isoleringsskiktet (3). 10. Jonkin suojavaatimuksista 7-9 mukainen teknisen tilan pohjarakenne (7) , tunnettu siitä, että se käsittää lisäksi olennaisesti teknisen tilan pohjan (2) muotoa vastaavan eristekerroksen (3), jolloin radonsuo j ausmateriaali (4) sijoittuu pohjan (2) ja eristekerroksen (3) väliin.The technical space base structure (7) according to one of the claims 7-9, characterized in that it further comprises an insulating layer (3) substantially corresponding to the shape of the technical space base (2), wherein the radon shielding material (4) is located on the base (2) and insulating layer. (3). 11. Grundkonstruktion (7) för ett tekniskt utrymme enligt något av skyddskraven 7-10, kännetecknad av att bottnen (2) uppvisar minst en öppning (11) som perforerar bottnen (2) eller en preform (11) för en öppning.11. The ground construction (7) for the technical construction of the panel (7), the rotation of the bottom (2) of the bottom (11) of the bottom (2) of the preform (11) of the preform (11). 11. Jonkin suojavaatimuksista 7-10 mukainen teknisen tilan pohjarakenne (7), tunnettu siitä, että pohjassa (2) on vähintään yksi pohjan (2) läpäisevä aukko (11) tai aukon aihio (11).The technical space base structure (7) according to one of the claims 7 to 10, characterized in that the base (2) has at least one opening (11) or opening (11) passing through the base (2). 12. Underlag (1) enligt något av skyddskraven 1-6 eller grundkonstruktion enligt något av skyddskraven 7-11, kännetecknat/kännetecknad av att radonskyddsmaterialet är gummibitumenskinn, företrädesvis gummibitumenskinn i form av polyesterstöd-skikt, polyolefin eller butylmassa.12. Underlag (1) enligt näsgot av skyddskraven 1-6 eller grundkonstruktion enligt något av skyddskraven 7-11, bell net / bell net av att radonskyddsmaterialet gumbitumenskinn, företrädesvis gumibitumenskinn i form av polyesterst. 12. Jonkin suojavaatimuksista 1-6 mukainen alusta (1) tai jonkin suojavaatimuksista 7-11 mukainen pohjarakenne, tunnettu siitä, että radonsuojausmateriaali on kumibitumikermiä, edullisesti polyesteritukikerroksellista kumibitumikermiä, polyolefUnia tai butyylimassaa .Substrate (1) according to one of Claims 1 to 6 or a base structure according to one of Claims 7 to 11, characterized in that the radon shielding material is a rubber bitumen, preferably a polyester backed rubber bitumen, a polyolefin or a butyl mass. 13. Underlag (1) enligt något av skyddskraven 1-6 eller grundkonstruktion enligt något av skyddskraven 7-11, kännetecknat/kännetecknad av att radonskyddsmaterialet (4) sträcker sig minst 10 cm, eller minst 15 cm, eller minst 20 cm utanför respektive stödyta (3a) eller botten (2) åtminstone en del på sträckan av respektive stödytas (3a) eller bottens (2) omkrets.13. Underlag (1) enigt visor av paneldskraven 1-6 eller grundkonstruktion enligt visig av paneldskraven 7-11, headband / headband av att radonskyddsmaterialet (4) sträcker sig min 10 cm, eller minst 20 cm utanfyta. (3a) eller botten (2) åtminstone en del på sträckan av respective standing (3a) eller bottens (2) omkrets. 13. Jonkin suojavaatimuksista 1-6 mukainen alusta (1) tai jonkin suojavaatimuksista 7-11 mukainen pohja- rakenne, tunnettu siitä, että radonsuojausmateriaali (4) ulottuu vähintään 10 cm, tai vähintään 15 cm, tai vähintään 20 cm kulloinkin tukipinnan (3a) tai pohjan (2) ulkopuolelle kulloinkin vähintään tukipinnan (3a) tai pohjan (2) ympäryksen osan matkalla.A substrate (1) according to any one of claims 1-6 or a base structure according to one of claims 7-11, characterized in that the radon shielding material (4) extends at least 10 cm, or at least 15 cm, or at least 20 cm in each case of the support surface (3a). or to the outside of the base (2), respectively, at least along a portion of the circumference of the support surface (3a) or the base (2). 14. Modul för att bilda ett tekniskt utrymme i en byggnad, kännetecknad av att den omfattar ett underlag (1) enligt något av skyddskraven 1-6 eller en grundkonstruktion (7) enligt något av skyddskraven 7-11.14. The module for the image is a technical reference to a by-pass, a translation method is an omnidirectional (1) enigt något av skyddskraven 1-6 eller en grundkonstruktion (7) enligt något av skyddskraven 7-11. 14. Moduuli rakennuksen teknisen tilan muodostamiseksi, tunnettu siitä, että se käsittää jonkin suojavaatimuksista 1-6 mukaisen alustan (1) tai jonkin suojavaatimuksista 7-11 mukaisen pohjarakenteen (7).A module for forming a technical state of a building, characterized in that it comprises a base (1) according to one of the protective requirements 1-6 or a base structure (7) according to one of the protective requirements 7-11. 15. Suojavaatimuksen 14 mukainen moduuli, tunnettu siitä, että kulloinkin alusta (1) tai pohjarakenne (7) on irrotettavissa muusta moduulista asennuksen helpottamiseksi. SKYDDSKRAVModule according to Claim 14, characterized in that the base (1) or the base structure (7) is detachable from the other module for ease of installation. SKYDDSKRAV 15. Modul enligt skyddskrav 14, kännetecknad av att respektive underlag (1) eller grundkonstruktion (7) kan lösgöras från den övriga modulen för att underlätta monteringen.15. Module enligt skyddskrav 14, tilt decknad av att respiveive underlag (1) eller grundkonstruktion (7) in canopy från den övriga modulen för att underlätta monteringen.
FIU20184151U 2017-10-18 2017-10-18 Radon protection arrangement FI12208U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FIU20184151U FI12208U1 (en) 2017-10-18 2017-10-18 Radon protection arrangement

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FIU20184151U FI12208U1 (en) 2017-10-18 2017-10-18 Radon protection arrangement

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FI12208U1 true FI12208U1 (en) 2018-10-15

Family

ID=63787517

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FIU20184151U FI12208U1 (en) 2017-10-18 2017-10-18 Radon protection arrangement

Country Status (1)

Country Link
FI (1) FI12208U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4075800A (en) Foundation aquaduct and expansion joint
JP2005076438A (en) Moisture-proof structure of basement
FI12208U1 (en) Radon protection arrangement
US8683759B2 (en) Pre-cast polygonal shelter
KR101328518B1 (en) Deaerating type complex waterproofing method
WO2013171772A1 (en) Modular-based, concrete floor or roofing building structure
JP7349273B2 (en) Flood-resistant structure for housing and flood-resistant housing using this structure
JPH11336099A (en) Construction method of basement
KR20080110186A (en) Supporting devicne of double floor type inducing waterproof structure
EP3385463A1 (en) Off-site manufactured construction module, method and building system
GB2456041A (en) Modular bund with tiled floor
RU2312191C1 (en) Method for modular building erection (variants)
JP6399440B2 (en) Building unit and building
JP2021085226A (en) Roof structure and building
FI127725B (en) Precast alignment element and method of mounting a volume module in a building
JP7017952B2 (en) Moisture-proof method
WO2021078970A1 (en) Prefabricated bathroom module with leakage protection
US20050066597A1 (en) Structure of seamless raised acces floor
CN112647668A (en) Open type integrated toilet system and construction method thereof
JP3075519B2 (en) Residential basement room
JP2020056174A (en) Airtight structure and building
CN113931386B (en) Green building design construction process
JP2012241341A (en) Building
KR20170122049A (en) Roof Waterproofing Structure Having Water Leakage Prevention Frame
JPH08291636A (en) Assembling type pool and construction thereof

Legal Events

Date Code Title Description
FGU Utility model registered

Ref document number: 12208

Country of ref document: FI

Kind code of ref document: U1

Effective date: 20180928

MMU Utility model lapsed