ES2424319T3 - Todo supragótico para introducir una mascarilla laríngea - Google Patents

Todo supragótico para introducir una mascarilla laríngea Download PDF

Info

Publication number
ES2424319T3
ES2424319T3 ES09759638T ES09759638T ES2424319T3 ES 2424319 T3 ES2424319 T3 ES 2424319T3 ES 09759638 T ES09759638 T ES 09759638T ES 09759638 T ES09759638 T ES 09759638T ES 2424319 T3 ES2424319 T3 ES 2424319T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
tube
supraglottic tube
supraglottic
laryngeal mask
lumen
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES09759638T
Other languages
English (en)
Other versions
ES2424319T8 (es
Inventor
Werner F. Dubach
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Deltona Innovations AG
Original Assignee
Deltona Innovations AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Deltona Innovations AG filed Critical Deltona Innovations AG
Application granted granted Critical
Publication of ES2424319T3 publication Critical patent/ES2424319T3/es
Publication of ES2424319T8 publication Critical patent/ES2424319T8/es
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M16/00Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
    • A61M16/04Tracheal tubes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M16/00Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
    • A61M16/04Tracheal tubes
    • A61M16/0402Special features for tracheal tubes not otherwise provided for
    • A61M16/0409Special features for tracheal tubes not otherwise provided for with mean for closing the oesophagus
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M16/00Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
    • A61M16/04Tracheal tubes
    • A61M16/0402Special features for tracheal tubes not otherwise provided for
    • A61M16/0415Special features for tracheal tubes not otherwise provided for with access means to the stomach
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M16/00Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
    • A61M16/04Tracheal tubes
    • A61M16/0402Special features for tracheal tubes not otherwise provided for
    • A61M16/0418Special features for tracheal tubes not otherwise provided for with integrated means for changing the degree of curvature, e.g. for easy intubation
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M16/00Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
    • A61M16/04Tracheal tubes
    • A61M16/0402Special features for tracheal tubes not otherwise provided for
    • A61M16/0431Special features for tracheal tubes not otherwise provided for with a cross-sectional shape other than circular
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M16/00Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
    • A61M16/04Tracheal tubes
    • A61M16/0488Mouthpieces; Means for guiding, securing or introducing the tubes
    • A61M16/049Mouthpieces
    • A61M16/0493Mouthpieces with means for protecting the tube from damage caused by the patient's teeth, e.g. bite block

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Prostheses (AREA)
  • Endoscopes (AREA)
  • External Artificial Organs (AREA)
  • Media Introduction/Drainage Providing Device (AREA)

Abstract

Un tubo supraglotico (1) para la insercion de una mascarilla laringea (2)a traves de lalaringe, en donde el tubo supraglótico (1) tiene varios lúmenes, de los cuales unlumen de vía respiratoria (11) sirve para el suministro de aire para respirar y esutilizado como instrumental, en donde al menos otro lumen adicional esta presentecomo lumen de guiado (13), en donde se ha posicionado un medio guia para variar elradio de curvatura del tubo (1) en donde el medio guia (4) comprende ademas unelemento de traccion flexible (41), caracterizado porque el medio guia (4)comprende ademas un elemento de presión (40), que es una pieza de un eslabón decadena (43), con una pared dorsal continua (45) y con al menos una pared ventral (46,47) proporcionada con discontinuidades (48).

Description

Tubo supraglótico para introducir una mascarilla laríngea
[0001] La presente invención se refiere a un tubo supraglótico para introducir una mascarilla vía la farínge, en donde el tubo supraglótíco tiene varios lúmenes, de los cuales un lumen respiratorio sirve para suministrar aire de respiración y es utilizado como instrumental, en donde al menos otro lumen adicional está presente como lumen de guiado, en el cual se ha colocado un medio guía para cambiar el radio de curvatura del tubo.
[0002] Los tubos supraglóticos son tubos que se insertan en la faringe para mantener abiertas las vías aéreas en la ventilación del paciente. Un ejemplo clásico son las llamadas mascarillas laríngeas. La mascarilla laríngea se introduce por medio de un tubo a través de la faringe central vía la epiglotis dentro de la faringe inferior y se coloca detrás o alrededor de la laringe. Estas máscaras laríngeas se utilizan para la ventilación del paciente que esta anestesiado. También permiten la inserción de tubos, sondas, instrumentos ópticos y otros instrumentos en las vías aéreas. Al mismo tiempo la mascarilla laríngea puede tener un acceso esofágico. Esto permite la inserción de sondas en el esófago y en el estómago para sacar jugo gástrico y otros líquidos, así como para aspirar el aire del estómago. El vaciado de estómago en pacientes anestesiados se realiza para prevenir el reflujo de los contenidos estomacales en el tracto respiratorio superior y que estos sean aspirados en las vías aéreas sin protección (tráquea, bronquios y los pulmones). Otra ventaja del acceso esofágico es la eliminación de los contenidos gástricos regurgitados tanto activa o pasivamente desde la parte superior del esófago hacia el exterior, y que por ello representa una protección de aspiración limitada y por lo tanto insuficiente.
[0003] En el mercado se conocen un gran número de mascarillas laríngeas diferentes. Un ejemplo típico se muestra en EE.UU. 5878 745. Aquí se muestra una mascarilla gastro-Iaríngea en la que el tubo supraglótico es una tuberia que puede albergar múltiples tubos. Estos tubos tienen lúmenes o lúmenes que sirven para la ventilación y para el acceso al esófago.
[0004] La combinación de una mascarilla laríngea con un paso hacia el esófago es cada vez más usual. El documento US-B-7040322 muestra también una mascarilla laríngea donde el tubo supraglótico está dividido por medio de una pared ventral-dorsal intermedia en donde en el más grande de los dos lúmenes resultantes de la división, se inserta un tubo separado que se usa para inflar o desinflar próximo a la máscara laríngea.
[0005] Una mascarilla laríngea con un tubo supraglótico relativamente rígido puede ser más fácil de
introducir, la rigidez del tubo supraglótico impide ajustar la posición de la mascarilla laríngea a las condiciones anatómicas del paciente. La introducción de tubos supraglóticos rígidos puede producir lesiones en la cavidad faríngea yel posicionamiento de la mascarilla laríngea en la cavidad faríngea no siempre es fiable.
[0006] Los tubos supraglótico de mascarilla laríngea ® ProSeal LMA, LMA Flexible ®) al ser muy flexibles permiten un mejor posicionamiento alrededor de la laringe, pero ello es más difícil de realizar ya veces al insertar y posicionarlos en la faringe resultan más traumáticos. En la última década, los tubos supraglóticos anatómicamente curvados para la inserción de la mascarilla laríngea han demostrado su efectividad. Además de permitir la fácil inserción de la mascarilla laríngea en la garganta yen una buena posición, también muestran un mejor sellado. Dichas máscaras laríngeas de tubo supraglótico curvado rígido, se usan especialmente en situaciones de emergencia. Debido a su forma anatómica preformada pueden ser insertados por personal paramédico de emergencias. Ejemplos de tales máscaras laríngeas se comercializan bajo el nombre de LMA Fastrach ® (EE.UU. 5.896.858) Y LMA CTrach ®, ambos de la empresa LMA Inc. Sin embargo debido a su rigidez, estos tubos supraglóticos rígidos curvos no pueden dejarse en el paciente durante periodos prolongados y por lo tanto no son adecuados para el cuidado rutinario de pacientes. De un diseño similar también los ofrece la empresa Ambu GmbH, en cuyo caso la versión se comercializa bajo el nombre de 40 Ambu Aura '•. Sin embargo, el ángulo de curvatura del tubo supraglótico es más grande y más ancho y el tubo tiene una consistencia más suave. Esto último permite a las máscaras laríngeas ser utilizadas de forma rutinaria durante periodos de tiempo más prolongados.
[0007] En particular, cuando se va a realizar una intervención de cuello y cabeza, la posición de la cabeza puede variar considerablemente y, en consecuencia, rara vez se utiliza una mascarilla laríngea con un tubo preformado relativamente rígido. Sin embargo si es deseable, en caso de estar la mascarilla laríngea correctamente fijada a la laringe en dicha posición.
[0008] A fin de aumentar el sellado de la mascarilla laríngea en la laringe, la "patente ProSeal" (GB 9821771), describe un Cuff dorsal el cual en un tubo supraglótico de gran flexibilidad empuja la mascarilla laríngea lejos de la pared posterior de la faringe y dentro de la laringe.
[0009] Por último, del documento EE.UU. 2007/0028923se conoce una mascarilla laríngea, con un tubo supraglótico, en el que existe un lumen adicional en la pared de la vía respiratoria adecuado para
el paso de un cordón como simple medio de tracción. El medio de tracción se acopla al extremo distal
de la mascarilla laríngea que también está curvado. Aquí no es posible realizar una re programación activa y controlada.
[0010] Por lo tanto el objeto de la presente invención, es proporcionar un tubo supraglótico que en un estado relativamente rígido permita de manera simple, mejorar la inserción anatómica de la mascarilla laríngea y después de su correcto posicionamiento permita al tubo supraglótico volverse flexible y si fuera necesario permita curvar el tubo supraglótico, transfiriendo la flexión a la máscara laríngea para que en la posición relevante se pueda ejercer la presión necesaria alrededor de la laringe.
[0011] Este objeto se consigue con un tubo supraglótico para la inserción de una mascarilla laríngea vía la epiglotis de acuerdo a las características de la reivindicación 1.
[0012] Otras formas de realización ventajosas del tubo supraglótico de acuerdo a la invención se establecen en las reivindicaciones dependientes adicionales. Su relevancia y el modo de operación queda explicado en la siguiente descripción con referencia a los dibujos adjuntos.
[0013] En los dibujos:
La Figura 1 muestra una sección diametral a través del tubo supraglótico de acuerdo a la invención con un medio guía dispuesto en ellumen de guiado;
La Figura 2 muestra una sección diametral idéntica a través del tubo supraglótico con áreas de pared reforzadas dorsalmente las cuales forman la cubierta de un cable Bowden.
La Figura 3 muestra una sección longitudinal a través de un supraglótico con una mascarilla laríngea montada en sentido proximal y un dispositivo de ajuste distal.
La Figura 4 muestra la misma disposición que en la Figura 3, en el que el tubo supraglótico está fuertemente curvado.
La Figura 5 muestra el extremo proximal de un tubo supraglótico en una sección diametral con un elemento soporte insertado en la máscara laríngea y
La Figura 6 muestra una vista lateral del tubo supraglótico con un elemento soporte de diseño similar.
La Figura 7 muestra una sección longitudinal diametral idéntica a través de un tubo supraglótico y la
mascarilla laríngea con un elemento soporte.
[0014] La situación general se muestra con referencia a la Figura 3. El tubo supraglótico se designa con 1. La mascarilla laríngea 2 esta insertada en su extremo proximal 2. El extremo distal del tubo supraglótico está conectado a una tubería con un conector de alimentación y unidad de ajuste 3. En lo que respecta a la posición de introducción en el paciente, el lado interior de radio más pequeño y cóncavo esta designado como lado ventral mientras que aquel exterior de radio más grande y convexo y se designa como el lado dorsal. La mascarilla laríngea actual 2, que se muestra aquí en sección longitudinal diametral, tiene una sección de paso 29 que termina en un manguito sujetador en el lado distal. En este manguito sujetador 21 el extremo proximal del tubo supraglótico está firmemente sujeto.
[0015] En la parte inferior del lado ventral de la mascarilla laríngea existe un collar de sellado periférico 22, comúnmente conocido como Cuff 22. El lumen esofágico 23 pasa sobre el Cuff 22. Este paso esofágico está conectado de manera hermética con un correspondiente lumen del tubo supraglótico 1. El aire de la respiración fluye a través lateralmente del paso esofágico y entra en la cámara interior 24, que esta herméticamente sellada por el Cuff 22 y desde el cual puede fluir el aire de respiración hacia dentro y fuera de la tráquea.
[0016] El diseño actual de la mascarilla laríngea es para la invención de importancia secundaria. Sólo cuando existe un elemento soporte formado en el extremo proximal del tubo supraglótico 1, es necesario diseñar la mascarilla laríngea 2 tal que este elemento soporte se encuentre correctamente sujetado en ella. Este elemento soporte 60 sirve esencialmente a la mascarilla laríngea para reforzarla, en particular, para evitar se doble la punta 25 de la mascarilla laríngea durante la intubación. El elemento soporte 60 es una ayuda adicional para transferir la flexión del tubo supraglótico de la mascarilla laríngea y evitar el retorcimiento en el área del manguito sujetador
21. El diseño preciso de la unidad de ajuste y del conector de alimentación 3 se establecerá en más detalle más adelante después de la descripción del tubo supraglótico y el medio guía.
[0017] La Figura 1 muestra una sección transversal a través del tubo supraglótico actual. Como de costumbre, está hecho de un plástico aprobado para ello. El tubo supraglótico 1 puede fabricarse mediante continua extrusión o moldeo por inyección. En la sección transversal diametral de acuerdo con la Figura 1 se ven claramente los tres lúmenes provistos. Sin embargo, es muy posible que se
conciban más de tres lúmenes, para que entonces a través de un lumen se pueda introducir cualquier
instrumento quirúrgico necesario, sonda se medición o un sistema óptico, por ejemplo, una fibra óptica y / o un endoscopio o ambos.
[0018] Aquí también se muestra el tubo supraglótico general indicado en 1. En el ejemplo indicado aquí ilustrado se muestran tres lúmenes diferentes. Indicado con 11 se muestra Un lumen respiratorio para el paso del aire de respiración. Este lumen generalmente tiene la sección cruzada más grande. Entre el lumen de respiración 11 y el lumen esofágico 12 hay un lumen de guiado 13. El elemento guía 13 está dispuesto en el lumen de guiado 4. Este elemento guía 4 puede estar fijo o se puede extraer y cambiar en el lumen de guía. Ello dependerá de si el tubo supraglótico es una parte desechable de una parte reutilizable a esterilizar. El medio guía 4 provoca cierto refuerzo del tubo supraglótico 1, y por lo tanto se introduce mejor la mascarilla laríngea dentro del paciente y permite por otro lado un cambio del radio de curvatura del tubo supraglótico y por lo tanto también mejora la aplicación de la mascarilla laríngea en pacientes y un mejor ajuste de la posición de la mascarílla laríngea a la anatomía y a la posición del paciente. En consecuencia, el medio guía 4 tiene dos elementos, a saber, un muelle de retorno y/o elemento de presión ajustable 40 y un elemento de tracción flexible 41. El diseño de estos dos elementos, 40, 41 pueden variar enormemente. El elemento de tracción 41 comprende siempre una cuerda flexible, alambre o cable, que no se estira con las fuerzas que se dan aquí y que puede ser mono o multifilar. Los materiales utilizados también pueden ser muy diferentes, la única característica esencial es que sean aprobados para fines médicos.
[0019] En una forma particularmente simple de realización como se muestra en la Figura 1, el elemento de presión 40 puede tener un perfil metálico relativamente plano, cuadrado en sección transversal, de elasticidad relativamente alta, a este perfil plano se le ha designado con 42 en un ejemplo especial de realización de un elemento de presión. Este perfil plano 42 exhibe una curva que corresponde a la mínima flexión del tubo supraglótico 1. El elemento de tracción 41 se une directamente o indirectamente en el elemento de presión o en el perfil plano 42 en su extremo proximal. En el caso más simple, el elemento de tracción 41 puede proyectarse de forma libre desde el final del tubo supraglótico 1 y el cirujano puede provocar una cierta curvatura tirando de este elemento de tracción 41 con una contrapresión simultánea en el tubo en su extremo distal o una contrapresión en el conector recibidor unidad de ajuste 3. Para realizar la fijación de la posición final del elemento de tracción 41, este puede fijarse en la posición de curvatura que se quiera a un medio de fijación correspondiente, el cual pudiera ser por ejemplo un gancho simple.
Sin embargo, en el ejemplo mostrado aquí, el elemento de tracción 41 se une firmemente a una parte
del conector recibidor y unidad de ajuste 3. Esto se establecerá más abajo en la descripción detallada del conector recibidor y la unidad de ajuste 3.
[0020] La figura 2 muestra una forma adicional de realización del medio guía 41. Mientras que el elemento de tensión o tracción 41 está nuevamente en forma de simple cuerda o cable, el elemento de presión se designa aquí con 40 'y es una parte integral del tubo supraglótico 1. El tubo supraglótico 1 tiene una pared exterior relativamente delgada 10 y los lúmenes individuales 11, 12 Y 13 están separados entre sí por paredes separadoras 14.
[0021] En la forma de realización según la Figura 2, la pared exterior de la región dellumen de guiado 13 está fuertemente engrosada. Esto forma una porción de pared exterior del elemento de presión 40'. Tal tubo supraglótico moldeado por inyección O extruido puede preformarse con una curvatura mínima o preformarse con una parte recta que después se curva por pretensado o tratamiento térmico. El elemento de presión 40, 40' es decir, la pared engrosada o el perfil plano 42 siempre está dispuesto en el lado dorsal del tubo supraglótico, mientras que el elemento de tracción está situado en la parte ventral del tubo supraglótico. Como ya se ha mencionado, al tirar del elemento de tracción 41 se produce la curvatura del tubo supraglótico 1; y al dejar de tirar y cesar la tracción, el tubo supraglótico 1, vuelve a su forma original, ya sea debido a su inherente elasticidad o por medio del elemento elástico de presión 40, 40'.
[0022] Una forma de realización particularmente preferente del medio guía 4 se muestra en las Figuras 3 y 7. El elemento de presión 40 esta preferentemente en forma de un eslabón de cadena de una pieza 43. Este eslabón de cadena 43 tiene enlaces de cadena 44 que pueden ser de formas distintas y están todos conectados vía una pared continua dorsal. Paralelamente a esta pared dorsal 45 hay dos paredes paralelas ventrales, a saber, una pared ventral interior 46 y una pared ventral exterior 47. Ambas la pared ventral interior 46 y la pared ventral exterior 47 comprenden discontinuidades 48, la cuales se sitúan superpuestas unas encima de otras. Entre la pared ventral interior 46 y la pared ventral exterior 47 se extiende un espacio intermedio 49, en el que se dispone el elemento de tracción 41. En el extremo proximal del eslabón de cadena 43, 50 se forma un manguito de anclaje. Este manguito de anclaje 50 se forma por la proyección de las paredes interiores y exteriores ventrales 46, 47. El elemento de tensión 41 está diseñado aquí como cuerda monofilar encima de la cual se forma un cabezal 51. En el extremo distal del elemento de tracción 41 se forma
se forma una cabeza de apoyo cilíndrica 52. El eslabón de cadena 43 en el lumen de guia13 también
sirve como compresión / protección contra mordeduras del tubo distal supraglótico.
[0023] En las figuras 3 y 7, la combinación de conector de alimentación y unidad de ajuste 3 se ven de nuevo en sección diametral. El conector receptor actual se designa con 30. A pesar de ser de una pieza, este conector de alimentación 30 tiene dos conectores diferentes, a saber, el conector de suministro de aire de respiración 31 y el conector esofágico 32. El conector de suministro de aire de respiración 31 está en conexión comunicadora con el lumen de la respiración 11 y el conector esofágico 32 está en conexión comunicadora con el lumen esofágico 12. El conector de suministro de aire 31 es recto y esta nivelado con el extremo distal del lumen de respiración 11 del tubo supraglótico 1. El conector esofágico 32 en la zona de conexión directa al lumen esofágico 12 también está recto y nivelado con el mismo, pero tiene un extremo 33 doblado. En la figura 3 el conector de suministro de aire 31 solamente se ve en una posición en la que se muestra el conector esofágico 32 dispuesto directamente detrás de el en dirección a la vista.
[0024] El conector de alimentación 30 combinado tiene un manguito de estanqueidad 34 en donde el tubo supraglótico 1 está sujeto firmemente de manera estanca. Como en esta zona no se ejercen grandes fuerzas ni se producen presiones elevadas y al ser elástico el material del tubo supraglótico 1, debería ser suficiente una conexión por pura fricción. Sin embargo, también puede existir una conexión adhesiva o un manguito adicional de estanqueidad 34, el cual puede tener uno o más labios radiales circunferenciales y pueden proporcionase correspondientes ranuras radiales circunferenciales en el tubo supraglótico 1 para generar de este modo una conexión ajustada. También un manguito de estanqueidad extendido proximalmente 34 proporciona protección contra mordeduras sobre la parte distal recta del tubo supraglótico 1. En el extremo distal del manguito de cierre 34 se forma un collar de deslizamiento que sobresale radialmente 35. Este collar de deslizamiento 35 se acopla en una ranura de deslizamiento circunferencial 37 que se forma en la zona de extremo proximal de una tuerca de unión 36. En la tuerca de unión 36 hay un pasador de tracción 38, que se ve más claramente en la figura 3. Durante la rotación de la tuerca de unión 36 el pasador de tracción 38 sólo se mueve en dirección axial relativa al extremo distal del tubo supraglótico 1. El pasador de tracción 39 tiene una copa de rodamiento 39 donde se sujeta firmemente el cabezal de apoyo cilíndrico 52. Como el pasador de tracción 38 se mueve axialmente sin rotar, el conector de suministro de aire 31 puede pasar fácilmente a través del pasador de tracción 38. El conector esofágico 32 también pasa a través
del pasador de tracción 3, mientras que el extremo plegado 33 se forma en el pasador de tracción 38.
Por tanto, existe un sellado deslizante entre el conector esofágico 32 y el pasador de tracción 38.
[0025] El tubo de supraglótico 1 de acuerdo con la invención puede entonces estar hecho de un material relativamente blando y flexible que se adapta fácilmente a la anatomía. Debido al elemento de presión se produce relativamente alta resistencia a la compresión. En estado de insertado, el medio guía 4, permite después que el radio de curvatura del tubo supraglótico 1 se ajuste simplemente girando la tuerca de unión 36. Ello da rigidez al tubo supraglótico y permite introducirlo y posicionarlo más fácilmente debido a su forma curvada. En segundo lugar, el radio de curvatura del tubo supraglótico puede adaptarse a la anatomía o la posición del paciente, de manera que la máscara laríngea 2 o su Cuff 22 permanecen presionados alrededor de la laringe.
[0026] Una vez insertado el tubo supraglótico 1 en el paciente apenas se nota si la forma o el radio de curvatura ha quedado o no ajustado en la anatomía del paciente. Aunque con un mínimo radio de curvatura, el conector 31 de suministro de aire de respiración todavía se proyecta desde el pasador de tracción 38, lo que no es evidente para el ojo humano, Por ello, se propone aplicar una escala 28 (fig. 3) al conector de suministro de aire de respiración a fin de poder leer la curvatura relativa.
[0027] En la figura 4 se muestra una vez más el tubo supraglótico 1 junto con la máscara laríngea 2 yel conector de alimentación 3, pero en estado más curvado, por lo que el pasador de tracción 38, se ha desplazado en la dirección distal, entonces la sección del elemento de tracción 41 del tubo supraglótico 1 tira más hacia afuera y por lo tanto se acorta relativamente, mientras que la longitud del elemento de presión 40 permanece sin cambios.
[0028] Como ya se ha indicado, la presión que puede ser absorbida por el tubo supraglótico 1 es relativamente alta, entonces tiene sentido proporcionar también medios que pudieran servir para reforzar la máscara laríngea 2, para en particular, prevenir el retorcimiento en gran medida de la máscara laríngea 2 en la zona del manguito sujetador 21 de la máscara laríngea 2í y en su punta 25. Por esto se muestran esquemáticamente dos soluciones en las figuras 5 y 6. Las figuras 5 y 6 muestran en vistas desde arriba y lateral respectivamente, el tubo supraglótico 1, por lo que sólo se muestra esquemáticamente su extremo proximal.
[0029] En ambos casos, un elemento soporte 60 está formado en el extremo proximal del eslabón de cadena 43. En la vista de acuerdo con la figura 5 este elemento soporte 60 está diseñado como una pared de soporte vertical. Esta pared de soporte puede formarse como una extensión de la cadena de
enlace principal proximal. La altura de la pared soporte 60 se reduce en ambos lados por el espesor de
la pared exterior 10 con el fin de facilitar la introducción del elemento soporte 60 en la máscara laríngea en la zona del manguito de sujeción 21. Naturalmente, la máscara laríngea 2 debe ser diseñada en consecuencia para poder introducir el soporte 60 en la medida de lo posible en la zona de 5 la punta 25. Tal y como se muestra en la figura 5, la pared soporte recorre prácticamente perpendicular a cualquier posible curvatura de la máscara laríngea 2, correspondientemente la fuerza de sujeción es intensa y por lo tanto, se prefiere esta forma de realización. Mientras que el tubo supraglótico está hecho de plástico blando, el elemento de presión 40, aquí tiene forma de eslabón de cadena 43, de plástico duro y por lo tanto es extremadamente adecuado como elemento soporte
10 60. De manera entera, el medio guía 4 con la pared soporte o el elemento soporte 60 pueden ser insertados fácilmente en el tubo supraglótico 1.
[0030] Una forma particularmente preferente de realización del medio guía 4 consiste en que el medio guía 4 sea un elemento preformado fijo que pueda introducirse en el tubo supraglótico o fijarse en él; el elemento puede ser flexible o lo que es lo mismo adaptable o no flexible.
15 [0031] Una forma de realización particularmente preferente del tubo supraglótico en una forma insertable o fijada firmemente contiene
a.
Línea para el inflado del Cuff a través del tubo supraglótico
b.
Sensor térmico a través del tubo supraglótico
c.
Medición de la presión de respiración a través del tubo supraglótico
20 d. Medición del gas de respiración a través del tubo supraglótico
e.
Transmisión de imágenes a través del tubo supraglótico
f.
Sonda medidora a través del tubo supraglótico
[0032] Una función adicional del medio guía consiste en que puede servir de protección contra mordeduras.
Lista de números de referencia
[0033]
1. Tubo supraglótico
2. Máscara laríngea
5
3. Conector de alimentación y de ajuste
4. Medios guía
10. Pared exterior
11. lumen de respiración
12 lumen esofágico
10
13. lumen de guiado
14. Paredes separadoras
20. Sección de paso de la máscara laríngea
21. Manguito de sujeción
22. Cuff o collar de estanqueidad
15
24. Cámara interna
25. Punta de la mascara laringea
29. Escala para el radio de curvatura
30. Conector de alimentación
31. Conector de suministro de aire de respiración
20
32. Conector esofágico
33. Extremo doblado de 32
34. Manguito de estanqueidad
35. Collar de empuje
36. Tuerca de unión
37. Ranura de deslizamiento circunferencial
38. Pasador tractor
5
39. Copa de rodamiento
40,40 ' . Elemento de presión
41. Elemento de tracción
42. Pe rfil bajo
43. Eslabón de cadena
10
44. Uniones de cadena
45. Pared dorsal del eslabón de cadena
46. Pared ventral interior
47. Pared ventral exterior
48. Discontinuidades
15
49. Espacio intermedio
50. Manguito de anclaje
51. Cabezal de soporte cilíndrico
60. Elemento soporte

Claims (11)

  1. Reivindicaciones
    1.
    Un tubo supraglótico (1) para la inserción de una mascarilla laríngea (2)a través de la laringe, en donde el tubo supraglótico (1) tiene varios lúmenes , de los cuales un lumen de vía respiratoria (11) sirve para el suministro de aire para respirar y es utilizado como instrumental, en donde al menos otro lumen adicional está presente como lumen de guiado (13), en donde se ha posicionado un medio guía para variar el radio de curvatura del tubo (1) en donde el medio guía (4) comprende además un elemento de tracción flexible (41), caracterizado porque el medio guía (4) comprende además un elemento de presión (40), que es una pieza de un eslabón de cadena (43), con una pared dorsal continua (45) y con al menos una pared ventral (46, 47) proporcionada con discontinuidades (48).
  2. 2.
    El tubo supraglótico (1) según la reivindicación 1, caracterizado porque existe una tuerca de unión (36) ajustada en su extremo distal ,en el que un pasador de tracción
    (38) se desplaza con relación al extremo distal del tubo supraglótico (1), en donde se mantiene un extremo del elemento de tracción (41).
  3. 3.
    El tubo supraglótico (1) según la reivindicación 1, caracterizado porque, además está presente un lumen esofágico (12), el cual sirve para el acceso al esófago.
  4. 4.
    El tubo supraglótico (1) según la reivindicación 1, caracterizado porque ellumen guía
    (13) está cerrado en el extremo proximal.
  5. 5.
    El tubo supraglótico (1) según la reivindicación 3, caracterizado porque el lumen guía
    (13) está dispuesto medialmente entre los dos lúmenes contiguos, el respiratorio y el esofágico (11, 12).
  6. 6.
    El tubo supraglótico (1) según la reivindicación 1, caracterizado porque está formado de una sola pieza a partir de un tubo y los lúmenes están formadas por paredes separadoras (14) de recorrido ventral-dorsal
  7. 7.
    El tubo supraglótico (1) según la reivindicación 5, caracterizado porque al menos una pared separadora (14) se extiende en el extremo proximal y se acopla en la mascarilla laríngea (2) como un elemento soporte de recorrido ventral-dorsal.
  8. 8.
    El tubo supraglótico (1) según la reivindicación 6, caracterizado porque el elemento soporte (60, 60 ') se extiende hasta el extremo proximal al menos aproximadamente en la punta (25) de la mascarilla laríngea (2).
  9. 9.
    El tubo supraglótico (1) según la reivindicación 1, caracterizado porque el elemento de tracción flexible (41) está anclado firmemente en el extremo proximal del elemento de presión (40).
  10. 10.
    El tubo supraglótico (1) según la reivindicación 1, caracterizado porque están presentes dos paredes paralelas ventrales (46, 47) con discontinuidades (48), y el elemento de tracción (41) recorre estas dos paredes (46, 47).
  11. 11.
    El tubo supraglótico (1) según la reivindicación 1, caracterizado porque en el extremo proximal del elemento de presión se forma un elemento soporte (40, 43). Y el elemento soporte puede insertarse al menos aproximadamente hasta la punta (25) de la mascarilla laríngea (2) dentro del último.
ES09759638T 2008-11-27 2009-11-24 Todo supragótico para introducir una mascarilla laríngea Active ES2424319T3 (es)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH18582008 2008-11-27
CH01858/08A CH699985A1 (de) 2008-11-27 2008-11-27 Supraglottischer Tubus zum Einführen einer Larynxmaske.
CH01773/09A CH702247A2 (de) 2008-11-27 2009-11-18 Supraglottischer Tubus zum Einführen einer Larynxmaske.
CH17732009 2009-11-18
PCT/CH2009/000374 WO2010060227A1 (de) 2008-11-27 2009-11-24 Supraglottischer tubus zum einführen einer larynxmaske

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2424319T3 true ES2424319T3 (es) 2013-10-01
ES2424319T8 ES2424319T8 (es) 2013-11-29

Family

ID=41571303

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES09759638T Active ES2424319T3 (es) 2008-11-27 2009-11-24 Todo supragótico para introducir una mascarilla laríngea

Country Status (7)

Country Link
US (1) US8887716B2 (es)
EP (1) EP2349425B1 (es)
CH (2) CH699985A1 (es)
DK (1) DK2349425T3 (es)
ES (1) ES2424319T3 (es)
PL (1) PL2349425T3 (es)
WO (1) WO2010060227A1 (es)

Families Citing this family (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB0810446D0 (en) 2008-06-06 2008-07-09 Laryngeal Mask Company The Ltd Laryngosocpe
WO2010115232A1 (en) 2009-04-08 2010-10-14 Baska, Meenakshi Improvements to a laryngeal mask
CN103180003A (zh) * 2010-08-23 2013-06-26 卡纳格·巴斯卡 增强插入型喉罩
GB201016562D0 (en) 2010-10-01 2010-11-17 Laryngeal Mask Company The Ltd Artificial airway device
CN103221087B (zh) 2010-10-15 2016-08-03 喉罩有限公司 人工气道装置
BR112013015031A2 (pt) 2010-12-15 2016-08-09 Valeria Querol García sistema de drenagem e mangueira de drenagem
GB201120628D0 (en) * 2011-11-30 2012-01-11 Laryngeal Mask Company The Ltd Endoscopy device
ES2693345T3 (es) * 2012-06-04 2018-12-11 Singularity Ag Mascarilla laríngea
CH706616A2 (de) * 2012-06-04 2013-12-13 Deltona Innovations Ag Larynxmaske mit einem supraglottischen Tubus.
CN103505786A (zh) * 2012-06-15 2014-01-15 广州维力医疗器械股份有限公司 一种弯曲点和弧度可调的喉罩
EP2903673B1 (en) * 2012-10-08 2017-09-20 The Cleveland Clinic Foundation Reversible airway device
US10675425B2 (en) 2013-10-08 2020-06-09 The Cleveland Clinic Foundation Reversible airway device and related method for ventilating a subject
SG2014011720A (en) 2014-02-10 2015-09-29 Craig Wight Ronald An airway management device and method of manufacture
US9463296B2 (en) 2014-04-01 2016-10-11 Michael S. Stix Laryngeal mask with piriform-fossa conduit
CH710729B1 (de) 2015-02-02 2019-01-31 Singularity Ag Verfahren zur Montage zweier Baugruppen zur Bildung einer Larynxmaske.
US10905836B2 (en) 2015-04-02 2021-02-02 Hill-Rom Services Pte. Ltd. Manifold for respiratory device
CN111514419B (zh) * 2019-02-02 2023-08-04 李大庆 视像远端容纳组件及具有其的喉罩主体、喉罩
EP3698836A1 (en) * 2019-02-25 2020-08-26 Visual Oxy, S.L. Laryngeal mask
RU202286U1 (ru) * 2020-07-07 2021-02-10 Михаил Александрович Кожевников Ларингеальная маска
CN117180580A (zh) * 2023-09-18 2023-12-08 常州市儿童医院(常州市第六人民医院) 一种角度可调的可视化气管内导管

Family Cites Families (19)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4150676A (en) * 1975-07-01 1979-04-24 National Catheter Corp. Endotracheal tubes with intubation direction control means
US4329983A (en) * 1980-05-09 1982-05-18 Fletcher Thomas S Guide device for endotracheal tubes
US4529400A (en) * 1984-03-23 1985-07-16 Scholten James R Apparatus for naso and oroendotracheal intubation
US4911148A (en) * 1989-03-14 1990-03-27 Intramed Laboratories, Inc. Deflectable-end endoscope with detachable flexible shaft assembly
US5546937A (en) * 1993-12-13 1996-08-20 Stuart; J. Michael Obturator and tracheostomy tube containing the obturator
US6210337B1 (en) * 1995-06-07 2001-04-03 Atl Ultrasound Inc. Ultrasonic endoscopic probe
GB9817537D0 (en) * 1998-08-13 1998-10-07 Brain Archibald Ian Jeremy A laryngear mask airway with mutually independant laterally-placed ultra-flexible eastric access/discharge and airway tubes
GB9821771D0 (en) * 1998-10-06 1998-12-02 Brain Archibald Ian Jeremy Improvements relating to laryngeal mask airway devices
US20050096609A1 (en) * 1999-01-15 2005-05-05 Maginot Thomas J. Methods of performing medical procedures with catheter systems having movable member
DE19933278C2 (de) * 1999-07-14 2001-11-29 Biotronik Mess & Therapieg Steuerbarer Katheter
US7159589B2 (en) * 2001-08-23 2007-01-09 Indian Ocean Medical Inc. Disposable laryngeal mask airway device
US20050004515A1 (en) * 2002-11-15 2005-01-06 Hart Charles C. Steerable kink resistant sheath
JP2005334050A (ja) * 2004-05-24 2005-12-08 Fujinon Corp 内視鏡のアングル部
US7013899B2 (en) * 2004-08-13 2006-03-21 Engineered Medical System, Inc. Perilaryngeal oral airway with multi-lumen esophogeal-obturator
US7921847B2 (en) * 2005-07-25 2011-04-12 Intubix, Llc Device and method for placing within a patient an enteral tube after endotracheal intubation
US20070028923A1 (en) * 2005-08-08 2007-02-08 Patrick Souris Tip-laryngeal airway
US8231524B2 (en) * 2005-09-20 2012-07-31 Ai Medical Devices, Inc. Endotracheal intubation device
US7615044B2 (en) * 2006-05-03 2009-11-10 Greatbatch Ltd. Deflectable sheath handle assembly and method therefor
EP1938855A1 (en) * 2006-12-29 2008-07-02 Ti-Li Chang Laryngeal mask airway without inflating

Also Published As

Publication number Publication date
DK2349425T3 (da) 2013-07-29
ES2424319T8 (es) 2013-11-29
CH702247A2 (de) 2011-05-31
EP2349425A1 (de) 2011-08-03
US8887716B2 (en) 2014-11-18
PL2349425T3 (pl) 2013-09-30
US20120090609A1 (en) 2012-04-19
WO2010060227A1 (de) 2010-06-03
EP2349425B1 (de) 2013-05-01
CH699985A1 (de) 2010-05-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2424319T3 (es) Todo supragótico para introducir una mascarilla laríngea
KR100821265B1 (ko) 후두 마스크 기도 장치
US10806327B2 (en) Laryngeal mask for use with an endoscope
AU2014330888B2 (en) Artificial airway device
US20160157708A1 (en) Endobronchial tube with integrated image sensor
ES2430255T3 (es) Máscara laríngea provista de paso esofágico
ES2691414T3 (es) Dispositivo taponador
US20180169365A1 (en) Intubating Neonatal Laryngeal Mask Airway
ES2926297T3 (es) Dispositivo de intubación para las vías respiratorias
ES2727901T3 (es) Dispositivo flexible para las vías respiratorias
US20200345214A1 (en) Endoscopy device
AU2014343497B2 (en) Airway tube
ES2861150T3 (es) Sonda para inyectar un agente fluido en un recién nacido o un prematuro bajo ventilación no invasiva en presión positiva continua