ES2346611A1 - Baby mannequin for the teaching and practice of the suspended child massage. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Baby mannequin for the teaching and practice of the suspended child massage. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Info

Publication number
ES2346611A1
ES2346611A1 ES200800584A ES200800584A ES2346611A1 ES 2346611 A1 ES2346611 A1 ES 2346611A1 ES 200800584 A ES200800584 A ES 200800584A ES 200800584 A ES200800584 A ES 200800584A ES 2346611 A1 ES2346611 A1 ES 2346611A1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
approximately
acrylic fiber
massage
trunk
dummy
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES200800584A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2346611B1 (en
Inventor
Ona Juan Bachs
Elsa Rodriguez Silva-Ledesma
Marcel Juan Bachs
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ASOC ESPANOLA MASAJE INFANTIL
Original Assignee
ASOC ESPANOLA MASAJE INFANTIL
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ASOC ESPANOLA MASAJE INFANTIL filed Critical ASOC ESPANOLA MASAJE INFANTIL
Priority to ES200800584A priority Critical patent/ES2346611B1/en
Publication of ES2346611A1 publication Critical patent/ES2346611A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2346611B1 publication Critical patent/ES2346611B1/en
Withdrawn - After Issue legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63HTOYS, e.g. TOPS, DOLLS, HOOPS OR BUILDING BLOCKS
    • A63H3/00Dolls
    • A63H3/02Dolls made of fabrics or stuffed
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B23/00Models for scientific, medical, or mathematical purposes, e.g. full-sized devices for demonstration purposes
    • G09B23/28Models for scientific, medical, or mathematical purposes, e.g. full-sized devices for demonstration purposes for medicine
    • G09B23/30Anatomical models

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Mathematical Analysis (AREA)
  • Mathematical Physics (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Algebra (AREA)
  • Computational Mathematics (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Mathematical Optimization (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Pure & Applied Mathematics (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Details Of Garments (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)

Abstract

Baby mannequin for the teaching and practice of infantile massage suspended by the combination of double fabric on the body arms and legs, and rubber on the head and on the hands and feet, and formed by the assembly of a set of patterns on fabric that they define precise seams and a navel, they allow, thanks to the combination of sacks of balls of polystirene of fine grain and of acrylic fiber of 10 cm arranged in such a way that they define a body with a degree of resistance to the touch and to the movement similar to the of a baby in this relaxed rest and the precise shape and relief that have been given to the head and feet and hands, teaching and practicing infant massage in conditions similar to those of real massage on a baby. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

Maniquí bebé para la enseñanza y práctica del masaje infantil suspendido.Baby dummy for teaching and practicing suspended child massage.

Sector de la técnicaTechnical sector

Maniquíes. masaje infantil.Mannequins infant massage

Estado de la técnicaState of the art

Los muñecos o y el maniquí bebé que existen en la actualidad se demuestran inadecuados para resolver importantes necesidades del masaje infantil. Si bien el maniquí bebé existente supuso un importante avance para la solución de las necesidades derivadas del masaje infantil, la práctica está demostrando que presenta defectos tan importantes que no es idóneo para la realización de ejercicios de masaje cada día más importantes como son los masajes suspendidos. Falta pues en el actual estado de la técnica un maniquí bebé que resuelva las nuevas necesidades del masaje infantil.The dolls or and the baby dummy that exist in currently they prove inadequate to solve important Children's massage needs. While the existing baby dummy It was an important step towards the solution of needs derived from infant massage, practice is showing that It has such important defects that it is not suitable for performing more important massage exercises every day like They are suspended massages. It is missing then in the current state of the technique a baby dummy that meets the new needs of the infant massage

Explicación de la invenciónExplanation of the invention. Problema técnicoTechnical problem

El maniquí bebé existente en la actualidad plantea varios problemas técnicos no resueltos que perturban la práctica del masaje en las condiciones de naturalidad y afectividad con que debe practicarse, cuando no impiden la realización de nuevas técnicas de masaje como el masaje suspendido. Así presenta unos movimientos de caída de cabeza excesivamente rígidos, lo que le resta naturalidad en determinadas posiciones de masaje, cuando se cambia de una posición a otra para los distintos tipos de masaje, o cuando deben practicarse ejercicios de masaje en el cuello y parte central de los hombros. Estos defectos se hacen particularmente evidentes cuando los masajes se realizan en posición suspendida.The existing baby dummy today raises several unsolved technical problems that disturb the massage practice in the conditions of naturalness and affectivity with what should be practiced, when they do not prevent the realization of new Massage techniques such as suspended massage. Thus presents some excessively rigid head-down movements, which subtracts naturalness in certain massage positions, when change from one position to another for different types of massage, or when massage exercises should be performed on the neck and part shoulder center. These defects are made particularly evident when massages are performed in a suspended position.

Igualmente la cabeza del maniquí carece de la resistencia y capacidad de recuperación necesaria para los masajes de cabeza, ya que el plástico que conforma la cabeza se hunde con excesiva facilidad y no se recupera con la rapidez y naturalidad adecuada. Este defecto convierte al maniquí en inservible para buen número de masajes de cabeza.Similarly, the dummy's head lacks the resistance and resilience needed for massages head, since the plastic that makes up the head sinks with excessive ease and does not recover quickly and naturally adequate. This defect makes the dummy useless for good number of head massages.

Por otra parte, cuando se lava el maniquí en mojado, el agua entra en el hueco de la cabeza dejando residuos y humedad que, además de dañar el interior del bebé, ennegrecen su color natural y frecuentemente desprende olores que perturban las sensaciones naturales y agradables que deben rodear la práctica del masaje infantil.Moreover, when you wash the dummy in wet, water enters the head hole leaving residue and moisture that, in addition to damaging the inside of the baby, blacken its natural color and frequently gives off odors that disturb the natural and pleasant sensations that should surround the practice of infant massage

Por lo que respecta al cuerpo y tronco del maniquí se observa que presenta excesivas rigideces en los masajes de tronco, piernas y brazos. El tronco queda con una forma y posición poco natural, excesivamente plano y rectangular para un bebé en posiciones de masaje. El tronco adolece de referencias frontales y las costuras que lo cruzan resultan inadecuadas para el posicionamiento táctil durante el masaje. Las piernas y los brazos del maniquí presentan una caída excesivamente doblada en la unión entre el tronco y las extremidades, lo que da la sensación de piernas y brazos rotos, cuando se levanta o se pone en posiciones de suspendido sobre el brazo. Además engaña al tacto en los masajes de cadera y hombros, y de las partes superiores de las piernas y los brazos.As regards the body and trunk of the mannequin is observed to have excessive rigidities in the massages of trunk, legs and arms. The trunk is left with a shape and unnatural position, excessively flat and rectangular for a Baby in massage positions. The trunk suffers from references front and the seams that cross it are inadequate for the tactile positioning during massage. Legs and arms of the dummy have an excessively bent fall in the union between the trunk and the limbs, which gives the feeling of broken legs and arms, when raised or put in positions of Suspended on the arm. It also cheats the touch in the massages of hip and shoulders, and the upper parts of the legs and arms.

Tampoco las manos presentan las características adecuadas. Falta una mano que, sin necesidad de cambiar de mano, permita pasar del masaje interior al exterior de la mano con el adecuado acceso a todos los dedos y sus
partes.
Nor do the hands have the right characteristics. Missing a hand that, without the need to change hands, allows you to move from the inner massage to the outside of the hand with adequate access to all fingers and their
parts

Por fin, se observa que el peso del maniquí actual es inadecuado, lo que al manejarlo durante el masaje hace que se parezca más a un muñeco que a un bebé.Finally, it is observed that the weight of the dummy current is inappropriate, which when handled during the massage makes It looks more like a doll than a baby.

Solución propuestaProposed solution

Para la solución de los problemas técnicos mencionados, se idea una cabeza de muñeco con un relleno bolitas de polystirene de 1'5 mm., sueltas, sin saquito, combinadas con fibra acrílica de 10 cm. para evitar que se muevan (20 y 21 en Fig. 7), de modo que llenen el hueco de la cabeza; y se cierra la cabeza herméticamente por la base del cuello con un tampón de PVC a presión (22 y 23 en Figs. 5 y 6). La combinación de presión de aire, bolitas de polystirene y fibra acrílica de 10 cm. presentan el grado de densidad justo para que el PVC de la cara presente una resistencia y recuperación natural semejante a la de la cara de un bebé, a la vez que dan a la cabeza el peso adecuado para recrear una caída y un movimiento natural.For the solution of technical problems mentioned, a doll's head with a stuffed balls 1.5 mm polystirene, loose, without bag, combined with fiber 10 cm acrylic to prevent them from moving (20 and 21 in Fig. 7), of so that they fill the hollow of the head; and close your head tightly by the base of the neck with a PVC pressure buffer (22 and 23 in Figs. 5 and 6). The combination of air pressure, pellets 10 cm polystirene and acrylic fiber. present the degree of Fair density so that the PVC of the face presents a resistance and natural recovery similar to that of a baby's face, at the same time that give the head the right weight to recreate a fall and a natural movement

Frente a los problemas planteados en el tronco y en las extremidades, se proponen varias soluciones. Se coloca un cuerpo de fibra acrílica de 10 cm de la zona de cuello y entre los hombros (24 en Fig. 7) que, cerrado con costuras relajadas (con poca densidad entre los puntos) en el cuello, hombros y caderas del maniquí, permite responder mejor a los movimientos a que llevará el nuevo diseño de la cabeza. Esta combinación encuentra un equilibrio que, a la vez que permite un amplio abanico de movimientos, lo consigue sin artificialidad y con una velocidad normal.Facing the issues raised in the trunk and in the extremities, several solutions are proposed. A 10 cm acrylic body of the neck area and between shoulders (24 in Fig. 7) which, closed with relaxed seams (with little density between the points) in the neck, shoulders and hips of the dummy, allows to respond better to the movements that will lead the New head design. This combination finds a balance which, while allowing a wide range of movements, what Get without artificiality and with a normal speed.

       \newpage\ newpage
    

Los problemas de rigidez y encuadramiento del tronco, se resuelve colocando el relleno de granos de polystirene de grano fino de 1'5 mm. en un saco interior en forma de pera que, con la correcta densidad, favorece el efecto barriga sin menoscabo del volumen y rigidez de los hombros (28 en Fig. 7) . A ello contribuye también el diseño de los patrones que definen el cuerpo central, los cuales, para posibilitar un efecto natural de barriga sin deformar otras partes del cuerpo, presentan dilataciones de medio cm. en la parte frontal y en la parte baja (Fig. 1 y 7).The problems of stiffness and framing of trunk, is resolved by placing the polystirene grain filling of fine grain of 1.5 mm. in a pear-shaped inner bag that, with the correct density, favors the belly effect without detriment of volume and stiffness of the shoulders (28 in Fig. 7). It contributes to this also the design of the patterns that define the central body, which, to enable a natural belly effect without deform other parts of the body, have medium dilations cm. in the front and in the lower part (Fig. 1 and 7).

Para solucionar el problema de falta de referencias táctiles en la parte frontal del tronco, se diseña un tronco sin costura central (1 en Fig. 7), y se define un ombligo en su posición natural, lo que se consigue definiendo un bordado circular entre las dos telas del cuerpo (interior y exterior) con fibra acrílica en el interior y un punto grueso bordado en el centro (16 en Fig. 1 y l7 a 19 en Figs. 2 a 4)).To solve the problem of lack of tactile references on the front of the trunk, a central seamless trunk (1 in Fig. 7), and a navel is defined in its natural position, what is achieved by defining an embroidery circulate between the two body fabrics (inside and outside) with Acrylic fiber inside and a thick point embroidered on the center (16 in Fig. 1 and l7 to 19 in Figs. 2 to 4)).

El problema de la caída artificial de las extremidades se resuelve colocando fibra acrílica de 10 cm. traspasando de una parte a otra con el punto medio en la misma articulación (25 y 26 en Fig. 7), dando a esta masa de fibra de la articulación la densidad justa para, en combinación con la fuerza de las costuras, lograr la caída y el movimiento natural, engarzando los extremos con la fibra del cuerpo y las extremidades y aumentando la densidad de la fibra del extremo de las extremidades. Las costuras de los patrones que enlazan cuerpo y extremidades se definen también con holgura para lograr la caída natural, no quebrada, de brazos y extremidades (Figs. 1 y 7).The problem of the artificial fall of limbs are resolved by placing 10 cm acrylic fiber. transferring from one part to another with the midpoint in it joint (25 and 26 in Fig. 7), giving this mass of fiber the articulation the right density for, in combination with the force of seams, achieve fall and natural movement, crimping the ends with the fiber of the body and the limbs and increasing the fiber density of the extremities of the extremities. The seams of the patterns that link body and limbs are also define loosely to achieve natural fall, not broken, with arms and limbs (Figs. 1 and 7).

Se define una mano en una posición semicerrada que, gracias a su tamaño y a los relieves y pronunciamientos de sus partes y a la posición exacta de sus dedos, permite pasar del masaje de mano interior al exterior sobre la misma mano, lo que es muy importante para la práctica de algunos ejercicios de masaje (42 en Figs. 7 y 43 en Figs. 8 y 9).A hand is defined in a semi-closed position that, thanks to its size and the reliefs and pronouncements of its parts and to the exact position of your fingers, allows you to pass the massage from inside to outside on the same hand, which is very important for the practice of some massage exercises (42 in Figs. 7 and 43 in Figs. 8 and 9).

Y, por fin, con la suma de los distintos elementos que componen el maniquí se busca alcanzar un peso de 1.550 gr. que dota de mayor naturalidad al manejo del maniquí durante el masaje.And finally, with the sum of the different elements that make up the dummy are looking to reach a weight of 1,550 gr. which gives more naturalness to the handling of the dummy during the massage.

Ventajas Advantages

El maniquí de masaje infantil propuesto presenta las siguientes ventajas:The proposed child massage dummy presents The following advantages:

1.one.
Consigue posiciones y movimientos naturales en los masajes suspendidos.Get positions and movements natural in suspended massages.

2.2.
Permite desarrollar todos los masajes de cabeza sin deformación en el PVC y con un tacto y recuperación natural.It allows to develop all the massages head without deformation in PVC and with a touch and recovery natural.

3.3.
La cabeza del maniquí presenta una caída y unos movimientos naturales, sin efectos de muñeco roto, durante los masajes de cuello y durante los cambios de posición.The dummy head has a fall and natural movements, no broken doll effects, during neck massages and during position changes

4.Four.
Evita que el agua penetre en el interior de la cabeza con todos los inconvenientes que ello conlleva.Avoid that the water penetrates inside the head with all the inconveniences that this entails.

5.5.
Permite realizar los masajes de tronco superior con referencias naturales en el cuerpo del maniquí.It allows to perform the trunk massages superior with natural references in the body of manikin.

6.6.
Tanto en posición sentado, como tumbado el tronco del maniquí mantiene tanto en situación de reposo como durante el masaje la forma natural de la barriguita del bebé, sin perjudicar a la densidad o la forma de los hombros.So much in sitting position, as the mannequin's trunk is lying down both at rest and during massage the natural way of the baby's tummy, without harming the density or shape of the shoulders

7.7.
Las extremidades presentan una caída y un movimiento natural que evita el efecto de muñeco roto.The limbs have a fall and a natural movement that prevents The effect of broken doll.

8.8.
Permite realizar tanto los masajes internos como los externos de la mano, dedos y muñecas sin necesidad de cambiar de mano.It allows you to perform both massages internal as the external of the hand, fingers and wrists without Need to change hands.

9.9.
El peso total del maniquí le da gran naturalidad durante los ejercicios de masaje en suspensión.He Total dummy weight gives great naturalness during the exercises of suspension massage.
Descripción de los dibujos aportadosDescription of the drawings provided

Para ilustrar las soluciones propuestas, se aportan los siguientes dibujos: dibujo de los patrones en escala 1/5 en cms. en su ubicación natural en el que se expresan ya las dilataciones y cuya unión en la posición indicada definirá las costuras (Fig. 1), dibujos en detalle de la formación del ombligo (Figs. 2, 3 y 4), dibujo en detalle del dispositivo de cierre hermético de la cabeza (Figs. 5 y 6), dibujo de los rellenos interiores y su forma y posición (Fig. 7), dibujo en detalle de la mano semicerrada (Figs. 8 y 9).To illustrate the proposed solutions, it provide the following drawings: drawing of patterns in 1/5 scale in cms. in their natural location where they are already expressed dilations and whose union in the indicated position will define the seams (Fig. 1), detailed drawings of the navel formation (Figs. 2, 3 and 4), detailed drawing of the closing device airtight head (Figs. 5 and 6), drawing of the fillings interiors and their shape and position (Fig. 7), detailed drawing of the semi-closed hand (Figs. 8 and 9).

Descripción de un modo de realizaciónDescription of an embodiment

Sobre la base de los patrones definidos en escala 1/5 en cms., se procederá a unirlos mediante costuras, según la posición expresada en la Fig 1, cuidando de dejar abiertas las zonas de cabeza, hombros y extremidades. Según Figs. 2 a 4, en el patrón frontal del cuerpo se habrá definido previamente un ombligo, definido por un bordado circular que cierra un espacio entre dos telas entre las que se coloca fibra acrílica y se remata con un punto bordado en el centro.Based on the patterns defined in 1/5 scale in cms., they will be joined by seams, according to the position expressed in Fig 1, taking care to leave open the head, shoulder and limb areas. According to Figs. 2 to 4, in the frontal pattern of the body will have previously defined a navel, defined by a circular embroidery that closes a space between two fabrics between which acrylic fiber is placed and topped with a Embroidered dot in the center.

       \newpage\ newpage
    

Se tendrán preparados los saquitos. En forma de pera el del tronco y relleno con aproximadamente 460 gramos de bolitas de polystirene de grano fino de 1'5 mm, y de forma alargada para la piernas y los, con 60 gramos de bolitas de polystirene de grano fino de 1'5 mm para las extremidades inferiores y de 40 gramos de bolitas de polystirene de grano fino de 1'5 mm para las superiores. Es importante comprobar que existe espacio vacío en los saquitos y que las bolitas pueden desplazarse en su interior con facilidad. El saquito del cuerpo deberá envolverse con una capa de fibra acrílica de 10 cm de aproximadamente 40 gr., los de los brazos deberán envolverse con una capa del mismo material de aproximadamente 8 gr., y los de las piernas igualmente con una masa de fibra acrílica de 10 cm. de aproximadamente 10 gr.The bags will be prepared. In form of Pear the trunk and stuffed with approximately 460 grams of 1.5 mm fine-grained polystirene balls, elongated for the legs and the, with 60 grams of polystirene balls 1.5 mm fine grain for the lower extremities and 40 grams 1.5 mm fine grain polystirene pellets for superior. It is important to check that there is empty space in the bags and that the balls can move inside with ease. The body bag should be wrapped with a layer of 10 cm acrylic fiber of approximately 40 gr., those of the arms they should be wrapped with a layer of the same material of approximately 8 gr., and those of the legs equally with a mass 10 cm acrylic fiber. of approximately 10 gr.

Según Figs. 7, la cabeza deberá llenarse también con 175 gr. de polystirene de grano fino de 1'5 mm combinada con 25 gr. de fibra acrílica de 10 cm. comprobando que dichos materiales quedan inmovilizados. Según Figs. 5 y 6, la cabeza deberá cerrarse herméticamente aplicando el tapón de PVC en su base del cuello.According to Figs. 7, the head should also be filled with 175 gr. of 1.5 mm fine grain polystirene combined with 25 gr. 10 cm acrylic fiber. checking that these materials They are immobilized. According to Figs. 5 and 6, the head should close Hermetically applying the PVC cap on its neck base.

Según Fig. 7, las manos, una de ellas semicerrada con los pliegues y las protuberancias propias del bebé enfatizados, y los pies deberán unirse a los extremos de los brazos y de las piernas respectivamente mediante las oportunas costuras. En el fondo de los brazos deberá colocarse una masa de fibra acrílica de 10 cm. de 8 gr. aproximadamente. Sobre esta masa deberán colocarse los saquitos de los brazos previamente envueltos del modo arriba indicado. Y, entre la partes superior del brazo y la parte correspondiente del tórax se colocará una masa de fibra acrílica de 10 cm. de 10 gramos que actuará de unión entre el brazo y el tórax rellenando el hombro con sus extremos engarzados en la parte superior de los saquitos de los brazos y en la masa de fibra acrílica central del tórax y del cuello. De igual manera, en el fondo de cada pierna deberá colocarse una masa de fibra acrílica de 10 cm. de 10 gramos aproximadamente. Sobre ellas se colocarán los saquitos de las piernas envueltos del modo que se indica arriba. Entre la parte superior de las piernas y el abdomen se colocarán dos cuerpos de fibra acrílica de 15 cm. de tal manera que, actuando de puente entre la pierna y el cuerpo, quedarán engarzados en su parte inferior sobre la parte superior de los saquitos y en su parte superior sobre la masa de fibra acrílica de 60 gr. de la base del cuerpo del maniquí, que al efecto se habrá colocado en el fondo del cuerpo del maniquí.According to Fig. 7, the hands, one of them semi-closed with the folds and the baby's own bumps emphasized, and the feet should be attached to the ends of the arms and of the legs respectively through the appropriate seams. In the bottom of the arms should be placed a mass of acrylic fiber 10 cm of 8 gr. approximately. On this mass they must put the bags of the arms previously wrapped in the way above And, between the upper arm and the part corresponding mass of acrylic fiber of 10 cm 10 grams that will act as a union between the arm and the chest stuffing the shoulder with its ends crimped in the part upper of the sacks of the arms and in the fiber mass central acrylic of the thorax and neck. Similarly, in the bottom of each leg should be placed a mass of acrylic fiber of 10 cm 10 grams approximately. On them the Wrapped leg bags as indicated above. Between the upper part of the legs and the abdomen two will be placed 15 cm acrylic fiber bodies. in such a way that, acting of bridge between the leg and the body, will be caught in their part lower on the upper part of the bags and in its part upper on the mass of acrylic fiber of 60 gr. from the base of body of the dummy, which will have been placed at the bottom of the body of the dummy.

Sobre esta base de fibra acrílica de 10 cm de 60 gr engarzada en las extremidades inferiores, se colocará el saquito en forma de pera envuelto del modo indicado arriba, cuidando de que la parte ancha quede en la cadera y la estrecha en los hombros. Sobre este saco se coloca una masa de fibra acrílica de 10 cm de 60 gr. en la zona del tórax que va de hombro a hombro. En los laterales de esta masa se engarzarán los puentes de los hombros y en el centro el puente que, con una masa de fibra acrílica de 10 cm. de 30 gr. aproximadamente, va de la cabeza al tórax central donde se engarza.On this base of acrylic fiber of 10 cm of 60 gr set in the lower extremities, the bag will be placed pear-shaped wrapped as indicated above, taking care that the wide part is on the hip and the narrow part on the shoulders. On this bag a mass of acrylic fiber of 10 cm of 60 is placed gr. in the chest area that goes from shoulder to shoulder. On the sides from this mass the bridges of the shoulders will be hooked and in the center the bridge that, with a mass of acrylic fiber of 10 cm. of 30 gr. approximately, it goes from the head to the central thorax where crimp.

Este modo de realización del maniquí se completa cerrando las últimas costuras del cuello, que une la cabeza al cuerpo, y los hombros, cuidando de dejarlas algo relajadas. Se procurará también dar movimientos del masaje al maniquí para asegurar la correcta ubicación de los elementos interiores y la adecuada flexibilidad de la cabeza y de las extremidades, a fin asegurar su máxima funcionalidad.This embodiment of the dummy is completed closing the last seams of the neck, which joins the head to the body, and shoulders, taking care to leave them somewhat relaxed. Be will also try to give massage movements to the dummy to ensure the correct location of the interior elements and the adequate flexibility of the head and limbs, in order Ensure maximum functionality.

Claims (1)

1. Maniquí bebé para la enseñanza y práctica del masaje infantil suspendido que, sobre la base de los materiales y las técnicas comunes utilizadas en las industrias de maniquíes y de muñecos que combinan tela y PVC, se caracteriza por usar para el relleno fibra acrílica de 10 cm. y polystirene de grano fino de 1'5 mm. Definir el cuerpo y las extremidades del maniquí por la unión de los siguientes patrones: tronco frontal (1), tronco espalda (2 y 3), axilas (4, 5, 6 y 7), brazos (8 y 9), piernas interior (10 y 11), piernas exterior (12 y 13), culito (14) y cuello (15). Presentar en la parte frontal un ombligo (16, en Fig. 1), formado por el bordado de un círculo (17 en Fig. 2 y 3) que encierra fibra acrílica de 10 cm entre las telas interior y exterior del cuerpo (18 Fig. 3 y 4), y que presenta un punto bordado en el centro (19 en Figs. 2, 3 y 4). Definir una red de costuras sobre el cuerpo del maniquí por la unión de los patrones. Tener la cabeza rellena con aproximadamente 175 gr. de polystirene. (20) combinado con aproximadamente 25 gr. de fibra acrílica de 10 cm (21 en Fig. 8), y cerrada herméticamente por la base del cuello (22 en Fig. 5) mediante un tapón de PVC (Fig. 6) por encaje (23 en Figs. 5 y 6). Integrar en la zona del cuello y alto tórax central un cuerpo de aproximadamente 30 gr. de fibra acrílica de 10 cm que, engarzándose en su base con el cuerpo de fibra del tórax y los hombros, va del tórax central a la cabeza (24). Tener en el interior de las zonas de unión de las extremidades con el tronco cuerpos de fibra acrílica de 10 cm de 15 gr. aproximadamente para la cadera (25) y de 10 aproximadamente para cada hombro (26) que, engarzados en sus extremos con los cuerpos laterales de fibra del tronco y del interior de las extremidades, unen de forma continua el tronco con las extremidades (27). Presentar en el interior del tronco un saco con forma de pera, relleno con aproximadamente 460 gr. de bolitas de polystirene (28), con su parte ancha en la cadera y la estrecha en el tórax (29) y envuelto por una fina capa de fibra acrílica de 10 cm de aproximadamente 40 gr. (30), junto a una masa de aproximadamente 60 gr. que llena el tórax de hombro a hombro (31), y una masa de aproximadamente 60 gr. en la base (32); en el interior de cada pierna un saquito relleno con 60 gr. de polystirene de grano fino de 1'5 mm (33), envueltos por una fina capa de aproximadamente 10 gr. de fibra acrílica de 10 cm (34) colocado sobre una base de 10 gramos aproximadamente (35) y coronado por otra masa de aproximadamente 10 gr. en cada pierna (36); y en el interior de cada brazo un saquito relleno con 40 gr. de polystirene de grano fino de 1'5 mm (37), envueltos por una fina capa de aproximadamente 8 gr. de fibra acrílica de 10 cm (38), colocados sobre una base de de 8 gr. (39) y coronado por una masa de aproximadamente 8 gr. (40). Todos estos sacos presentan una zona vacía que permite el movimiento de los granos (41 en Fig. 7). Tener una mano semicerrada en una posición intermedia que permite tanto el masaje interno como externo (42 en Fig. 7 y Figs. 8 y 9), y con los pliegues y protuberancias carnosas propios del bebé enfatizados (43, Figs. 8 y 9). Y por tener el maniquí un peso total aproximado de 1550 gr.1. Baby dummy for teaching and practicing suspended child massage that, based on common materials and techniques used in the mannequin and doll industries that combine fabric and PVC, is characterized by using acrylic fiber filling 10 cm and fine-grained polystirene of 1.5 mm. Define the body and limbs of the dummy by the union of the following patterns: front trunk (1), back trunk (2 and 3), armpits (4, 5, 6 and 7), arms (8 and 9), inner legs (10 and 11), outer legs (12 and 13), ass (14) and neck (15). Present a navel on the front (16, in Fig. 1), formed by the embroidery of a circle (17 in Fig. 2 and 3) that encloses 10 cm acrylic fiber between the inner and outer body fabrics (18 Fig .3 and 4), and which has an embroidered center point (19 in Figs. 2, 3 and 4). Define a network of seams on the body of the dummy by joining the patterns. Have the head stuffed with approximately 175 gr. of polystirene. (20) combined with approximately 25 gr. 10 cm acrylic fiber (21 in Fig. 8), and hermetically sealed at the base of the neck (22 in Fig. 5) using a PVC plug (Fig. 6) per socket (23 in Figs. 5 and 6) . Integrate in the neck area and high central thorax a body of approximately 30 gr. 10 cm acrylic fiber that, hooked at its base with the thorax fiber body and shoulders, goes from the central thorax to the head (24). Have inside the areas of union of the extremities with the trunk bodies of acrylic fiber of 10 cm of 15 gr. approximately for the hip (25) and approximately 10 for each shoulder (26) that, hooked at their ends with the lateral fiber bodies of the trunk and the inside of the extremities, continuously connect the trunk with the extremities (27) . Present a pear-shaped sack inside the trunk, filled with approximately 460 gr. of polystirene balls (28), with its wide part in the hip and the narrow part in the thorax (29) and wrapped in a thin layer of 10 cm acrylic fiber of approximately 40 gr. (30), together with a mass of approximately 60 gr. which fills the chest from shoulder to shoulder (31), and a mass of approximately 60 gr. at the base (32); inside each leg a bag filled with 60 gr. of fine-grained polystirene of 1.5 mm (33), wrapped in a thin layer of approximately 10 gr. 10 cm acrylic fiber (34) placed on a base of approximately 10 grams (35) and topped by another mass of approximately 10 gr. on each leg (36); and inside each arm a bag filled with 40 gr. of fine-grained polystirene of 1.5 mm (37), wrapped in a thin layer of approximately 8 gr. 10 cm acrylic fiber (38), placed on a base of 8 gr. (39) and crowned by a mass of approximately 8 gr. (40). All these bags have an empty area that allows grain movement (41 in Fig. 7). Have a semi-closed hand in an intermediate position that allows both internal and external massage (42 in Fig. 7 and Figs. 8 and 9), and with the baby's fleshy folds and protuberances emphasized (43, Figs. 8 and 9) . And for having the dummy an approximate total weight of 1550 gr.
ES200800584A 2008-02-22 2008-02-22 BABY MANNEQUIN FOR THE TEACHING AND PRACTICE OF SUSPENDED CHILD MASSAGE. Withdrawn - After Issue ES2346611B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200800584A ES2346611B1 (en) 2008-02-22 2008-02-22 BABY MANNEQUIN FOR THE TEACHING AND PRACTICE OF SUSPENDED CHILD MASSAGE.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200800584A ES2346611B1 (en) 2008-02-22 2008-02-22 BABY MANNEQUIN FOR THE TEACHING AND PRACTICE OF SUSPENDED CHILD MASSAGE.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2346611A1 true ES2346611A1 (en) 2010-10-18
ES2346611B1 ES2346611B1 (en) 2011-08-08

Family

ID=42801040

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200800584A Withdrawn - After Issue ES2346611B1 (en) 2008-02-22 2008-02-22 BABY MANNEQUIN FOR THE TEACHING AND PRACTICE OF SUSPENDED CHILD MASSAGE.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2346611B1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4575351A (en) * 1984-01-26 1986-03-11 Gonzalez Cindy L Training doll
US4884991A (en) * 1989-02-09 1989-12-05 Breslow, Morrison, Terzian & Associates, Inc. Poseable soft doll
US4968281A (en) * 1989-12-01 1990-11-06 Tiger Electronics, Inc. Toy animal with supple legs and weighted feet
US20060205319A1 (en) * 2005-03-14 2006-09-14 Colvin Joan M Stuffed toy with removable and replaceable stuffing, and method for use thereof
WO2008009765A1 (en) * 2006-07-17 2008-01-24 Felipe Jose Joubert Nogueroles Doll having a flexible, positionable internal structure

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4575351A (en) * 1984-01-26 1986-03-11 Gonzalez Cindy L Training doll
US4884991A (en) * 1989-02-09 1989-12-05 Breslow, Morrison, Terzian & Associates, Inc. Poseable soft doll
US4968281A (en) * 1989-12-01 1990-11-06 Tiger Electronics, Inc. Toy animal with supple legs and weighted feet
US20060205319A1 (en) * 2005-03-14 2006-09-14 Colvin Joan M Stuffed toy with removable and replaceable stuffing, and method for use thereof
WO2008009765A1 (en) * 2006-07-17 2008-01-24 Felipe Jose Joubert Nogueroles Doll having a flexible, positionable internal structure

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Fiberfill, Glass Beads, Soft Pellets, Plastic Pellets & Tools. CR's Crafts. 18.05.2006. Recuperado de Internet: URL: <http://web.archive.org/web/20060518012720/http://www.crscraft. com/products/productList.asp?cat=doll+supplies&sub=Stuffing&L1= 1&L2=22&L3=0&L4=0&L5=0> *

Also Published As

Publication number Publication date
ES2346611B1 (en) 2011-08-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3395484A (en) Doll figures having an internal wire skeleton
US4884991A (en) Poseable soft doll
EP0414881A1 (en) Posable figure with continuous skin.
CN106128256A (en) The emulation full head model of semicircular duct otolith
ITRM930194A1 (en) MATERNITY DRESS FOR A DOLL THAT SIMULATES PREGNANCY.
US6030271A (en) Soft baby doll
US4883442A (en) Pregnant mother doll and separable baby doll
ES2346611B1 (en) BABY MANNEQUIN FOR THE TEACHING AND PRACTICE OF SUSPENDED CHILD MASSAGE.
JPH09276554A (en) Animal toy
CN201760094U (en) Ball-shaped multi-joint simulated human body doll
WO2013066142A1 (en) Crawling suit for babies
ES2695502B2 (en) ARTICULATED ARM
US1641175A (en) Toy
CN201755408U (en) Multi-joint artificial human toy doll
CN202425671U (en) Artificial human lower limb model rack
CN210500299U (en) Doll muscle structure and doll
ES2567649B1 (en) Uterine simulator for training and learning of postpartum hemorrhage treatment techniques
US20130102224A1 (en) Stuffed Hand Puppet Doll With External Finger Tip Holding Belt Or Strap
ES1059627U (en) Baby manikin for teaching and practice of infant massage. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2331557B1 (en) SIMULATOR DEVICE OF CARDIO-PULMONARY RESUSCIATION TECHNIQUES.
CN202554411U (en) Inflatable human body appliance
CN201855566U (en) Tiger-shaped toy capable of deforming among three states
ES1147739U (en) Cloth doll for therapy (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
US1586247A (en) Doll
CN213400203U (en) Simulation baby teaching aid

Legal Events

Date Code Title Description
FC2A Grant refused

Effective date: 20100426

EC2A Search report published

Date of ref document: 20101018

Kind code of ref document: A1

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2346611

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B1

Effective date: 20110808

FA2A Application withdrawn

Effective date: 20120126

NE2A Request for restoration [patent]

Effective date: 20120702