ES2228739T3 - Procedimiento para sistema de reconocimiento de lenguaje y procedimiento para el funcionamiento de un sistema asi. - Google Patents
Procedimiento para sistema de reconocimiento de lenguaje y procedimiento para el funcionamiento de un sistema asi.Info
- Publication number
- ES2228739T3 ES2228739T3 ES01129647T ES01129647T ES2228739T3 ES 2228739 T3 ES2228739 T3 ES 2228739T3 ES 01129647 T ES01129647 T ES 01129647T ES 01129647 T ES01129647 T ES 01129647T ES 2228739 T3 ES2228739 T3 ES 2228739T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- vocabulary
- language
- words
- language recognition
- recognition system
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims description 21
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 claims abstract description 11
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 claims abstract description 9
- 238000013518 transcription Methods 0.000 claims abstract description 6
- 230000035897 transcription Effects 0.000 claims abstract description 6
- 238000013528 artificial neural network Methods 0.000 claims description 4
- 238000006467 substitution reaction Methods 0.000 claims description 4
- 238000010972 statistical evaluation Methods 0.000 claims description 3
- 230000008569 process Effects 0.000 claims description 2
- 230000006870 function Effects 0.000 description 4
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 3
- 230000006978 adaptation Effects 0.000 description 2
- 238000011161 development Methods 0.000 description 2
- 238000011156 evaluation Methods 0.000 description 2
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 2
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 2
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 2
- 230000004913 activation Effects 0.000 description 1
- 230000006399 behavior Effects 0.000 description 1
- 238000005352 clarification Methods 0.000 description 1
- 230000000052 comparative effect Effects 0.000 description 1
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 230000008030 elimination Effects 0.000 description 1
- 238000003379 elimination reaction Methods 0.000 description 1
- 230000003203 everyday effect Effects 0.000 description 1
- 238000007726 management method Methods 0.000 description 1
- 238000012913 prioritisation Methods 0.000 description 1
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 1
- 230000010349 pulsation Effects 0.000 description 1
- 239000013589 supplement Substances 0.000 description 1
- 230000001755 vocal effect Effects 0.000 description 1
Classifications
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04W—WIRELESS COMMUNICATION NETWORKS
- H04W4/00—Services specially adapted for wireless communication networks; Facilities therefor
- H04W4/18—Information format or content conversion, e.g. adaptation by the network of the transmitted or received information for the purpose of wireless delivery to users or terminals
-
- G—PHYSICS
- G10—MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
- G10L—SPEECH ANALYSIS TECHNIQUES OR SPEECH SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING TECHNIQUES; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
- G10L15/00—Speech recognition
- G10L15/06—Creation of reference templates; Training of speech recognition systems, e.g. adaptation to the characteristics of the speaker's voice
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04M—TELEPHONIC COMMUNICATION
- H04M1/00—Substation equipment, e.g. for use by subscribers
- H04M1/72—Mobile telephones; Cordless telephones, i.e. devices for establishing wireless links to base stations without route selection
- H04M1/724—User interfaces specially adapted for cordless or mobile telephones
- H04M1/72403—User interfaces specially adapted for cordless or mobile telephones with means for local support of applications that increase the functionality
- H04M1/7243—User interfaces specially adapted for cordless or mobile telephones with means for local support of applications that increase the functionality with interactive means for internal management of messages
-
- G—PHYSICS
- G10—MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
- G10L—SPEECH ANALYSIS TECHNIQUES OR SPEECH SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING TECHNIQUES; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
- G10L15/00—Speech recognition
- G10L15/08—Speech classification or search
- G10L15/18—Speech classification or search using natural language modelling
- G10L15/183—Speech classification or search using natural language modelling using context dependencies, e.g. language models
- G10L15/187—Phonemic context, e.g. pronunciation rules, phonotactical constraints or phoneme n-grams
-
- G—PHYSICS
- G10—MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
- G10L—SPEECH ANALYSIS TECHNIQUES OR SPEECH SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING TECHNIQUES; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
- G10L15/00—Speech recognition
- G10L15/22—Procedures used during a speech recognition process, e.g. man-machine dialogue
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04M—TELEPHONIC COMMUNICATION
- H04M1/00—Substation equipment, e.g. for use by subscribers
- H04M1/26—Devices for calling a subscriber
- H04M1/27—Devices whereby a plurality of signals may be stored simultaneously
- H04M1/271—Devices whereby a plurality of signals may be stored simultaneously controlled by voice recognition
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04M—TELEPHONIC COMMUNICATION
- H04M2250/00—Details of telephonic subscriber devices
- H04M2250/74—Details of telephonic subscriber devices with voice recognition means
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04W—WIRELESS COMMUNICATION NETWORKS
- H04W4/00—Services specially adapted for wireless communication networks; Facilities therefor
- H04W4/12—Messaging; Mailboxes; Announcements
- H04W4/14—Short messaging services, e.g. short message services [SMS] or unstructured supplementary service data [USSD]
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
- Signal Processing (AREA)
- Human Computer Interaction (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Acoustics & Sound (AREA)
- Multimedia (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- Telephonic Communication Services (AREA)
- Telephone Function (AREA)
Abstract
Sistema de reconocimiento de lenguaje (3) para la introducción controlada por lenguaje de mensajes cortos en un aparato terminal de telecomunicaciones (1), en particular teléfono móvil o sin hilos, con un módulo reconocedor de lenguaje (5) que funciona independientemente de la persona que habla, en el que está memorizado o bien puede establecerse un vocabulario específico para elaborar mensajes cortos, llevando cada elemento del vocabulario asociado al menos un fonema y representando cada fonema al menos un sonido según una trascripción fonética predeterminada, caracterizado por una memoria intermedia de vocabulario de mensajes (13) para la memorización temporal de un mensaje breve enviado o recibido, una unidad comparadora de vocabulario (15) unida por un lado con la memoria intermedia del vocabulario de mensajes (13) y por otro lado con el módulo reconocedor de lenguaje (5), para comparar los respectivos vocabularios memorizados y para emitir las palabras nuevas que se presentan en el mensaje corto a un módulo de control de vocabulario (23), un módulo conversor texto-fonema (9), para la conversión de las palabras nuevas que se presentan en la trascripción fonética y el módulo de control de vocabulario (23) para complementar el vocabulario o bien para sustituir elementos del mismo por las nuevas palabras que se presentan, así como los fonemas asociados a las mismas.
Description
Procedimiento para sistema de reconocimiento de
lenguaje y procedimiento para el funcionamiento de un sistema
así.
La invención se refiere a un sistema de
reconocimiento de lenguaje, así como a un procedimiento, realizado
especialmente a medida para elaborar mensajes cortos en un o para un
aparato terminal de telecomunicaciones.
El estándar de telefonía móvil actualmente
vigente GSM define condiciones marco para el envío de mensajes de
texto de longitud limitada - mensajes o bien informaciones cortas -
a través de las redes de telefonía móvil, para lo que se ha
generalizado la denominación SMS (Short Messaging Service) también
en la vida diaria. Los mensajes SMS se han establecido en las redes
GSM como elemento de comunicación para mensajes cortos. Mediante la
presente invención se facilita la introducción de mensajes SMS en
terminales móviles.
Aparte de las múltiples posibilidades de envío de
SMS a partir de Internet o mediante Call Center o su elaboración más
fácil sobre PCs o laptops, la predominante mayoría de todos los
mensajes SMS enviados hoy día se elaboran directamente sobre
terminales móviles. Estos SMS deben introducirse de manera
relativamente trabajosa con el teclado de doce teclas existente.
También los procedimientos instalados en el mercado para la
reducción de la cantidad de pulsaciones, como Tegic T9, sólo logran
condicionadamente simplificaciones y aumentos de la velocidad de
introducción de los SMS. Además, la utilización del modo T9 exige
una cierta rutina en la elaboración de los SMS.
La introducción ya indicada mediante un PC o
computador portátil es bastante más sencilla, debido a que
claramente el teclado se maneja bastante mejor, y básicamente los
sistemas de tratamiento de lenguaje muy evolucionados para su
utilización en ordenadores son también adecuados para la
introducción de mensajes cortos a través del PC. Pero todas estas
posibilidades están precisamente ligadas a la disponibilidad del
correspondiente computador con teclado totalmente alfanumérico o
bien los recursos de hardware y software para un tratamiento de
lenguaje avanzado. Estos recursos sólo los tienen a disposición una
minoría de los usuarios de SMS en las situaciones típicas de
utilización.
La DE 197 51 123 C1 describe un dispositivo así
como un procedimiento para la selección de nombres de lenguaje
independientemente del que habla para equipos terminales de
telecomunicaciones. El dispositivo dispone de un reconocedor de
lenguaje basado en fonema, un teclado alfanumérico para la
introducción de textos, así como un equipo para la conversión
texto-fonema. Un usuario introduce un nombre
mediante el teclado. En el conversor se le asocia al nombre un
modelo de palabra digital, es decir, una secuencia de fonemas. Se
memorizan nombre y secuencia de fonemas. Si indica el usuario un
nombre, el reconocedor de lenguaje compara la secuencia de fonemas
indicada con las secuencias de fonemas memorizadas, identifica
aquella secuencia que tiene la mayor coincidencia y toma de la
memoria el texto asociado, es decir, el nombre. Solamente pueden ser
llamados y enviados de manera simplificada mensajes fijamente
predeterminados.
La WO 01/78245 A1 describe un procedimiento para
configurar y enviar mensajes SMS con soporte de lenguaje. Para ello
el usuario indica una palabra distintiva de mensaje. Esta palabra
distintiva de mensaje identifica un mensaje predeterminado. Éste
puede a continuación ser enviado mediante órdenes de lenguaje
introducidas adicionalmente.
La invención tiene por lo tanto la tarea básica
de poner a disposición un sistema y procedimiento mejorados para la
introducción de SMS directamente en un terminal de
telecomunicaciones (en particular, móvil).
Esta tarea se resuelve, en cuanto a dispositivo,
mediante un sistema con las particularidades de la reivindicación 1
y en cuanto a procedimiento mediante un procedimiento con las
particularidades de la reivindicación 14.
La invención incluye la idea básica de prescindir
casi por completo de la introducción de textos usual hasta ahora
para la elaboración de mensajes breves. Además, incluye la idea de
sustituir ésta -a pesar de que los recursos (capacidad de
procesamiento y memoria) de un pequeño terminal de telecomunicación
de mano son muy imitados- esencialmente mediante la introducción de
un lenguaje de forma inigualablemente sencilla y confortable para el
usuario. El efecto de la invención se basa en la reducción del
volumen del vocabulario a un tamaño adecuado para terminales
móviles, utilizando preconfiguraciones y un sistema que
autoaprende.
La presente invención se refiere así a
procedimientos y aspectos de la introducción controlada por lenguaje
de mensajes SMS que pueden utilizarse individualmente o en
combinación. Se trata aquí de la selección controlada por lenguaje
de palabras/plantillas predefinidas o bien de la selección
controlada por lenguaje de grupos de palabras y órdenes de lenguaje
o bien metáforas y un sistema que autoaprende para la configuración
de un reconocedor de lenguaje con el vocabulario SMS utilizado por
el usuario.
En la elaboración de los SMS es posible la
introducción de textos libres. Una introducción completa del mensaje
por lenguaje, exigiría un sistema de dictado que funcionase libre de
errores (con un vocabulario de \geq 50000 palabras) en el aparato
terminal móvil. Debido a lo limitado de los recursos en los
terminales, esto es actualmente técnicamente irrealizable. No
obstante, si se considera que muchos contenidos de mensajes SMS son
similares, se reduce claramente el vocabulario utilizado activamente
y se puede trabajar a menudo también con plantillas
prefabricadas.
Sobre el terminal móvil se instala un reconocedor
de lenguaje independiente del usuario que, debido a la limitación de
recursos, soporta sólo una cantidad limitada de palabras en el
vocabulario activo (por ejemplo 1000 palabras). Tal como se
suministra el aparato, el reconocimiento del lenguaje está
preconfigurado con las palabras más importantes usuales por lo
general en mensajes SMS, como por ejemplo "hoy", "ayer",
"mañana", "encuentro", "cine", etc.
Esta información preinstalada puede ser
complementada o modificada individualmente por el usuario
(observando una cantidad máxima de palabras soportadas). Las
modificaciones pueden realizarse, por ejemplo, independientemente
del usuario, mediante introducción de texto y subsiguiente
conversión automática en una trascripción fonética que puede
entender el reconocedor (conversión texto-fonema) o
bien, en función del usuario, mediante introducción de texto y a
continuación emisión verbal del concepto. De esta manera puede
personalizarse individualmente el vocabulario a soportar, sin
mantener las dimensiones de recursos de un sistema de dictado. Las
modificaciones pueden realizarse en particular directamente en el
aparato o bien en varias etapas mediante PC y descarga (download)
sobre el terminal de telecomunicaciones.
En lugar de palabras individuales, con una orden
de lenguaje pueden ser también llamados pequeños textos, las
llamadas plantillas, como por ejemplo "afectuosos saludos",
"muchos saludos", "ya vengo", "¿vienes?", "yo
quisiera", "¿puedes?", "hasta pronto", etc. También es
imaginable la introducción por lenguaje de metáforas para grupos de
palabras como por ejemplo "salutación" o "retórica final".
Tras realizarse el reconocimiento de estas palabras, se ofrecen
sobre el display algunas posibles variantes de texto respecto a
estas metáforas. Por ejemplo, sobre "salutación", puede
entonces seguir una oferta como "Buenos días, hola, hola ¿cómo
estás?, querido, querida...". El usuario puede entonces elegir el
registro por él deseado mediante selección manual o bien mediante
introducción por lenguaje (por ejemplo, el correspondiente número de
lugar). Las listas que se encuentran detrás de las metáforas
individuales, pueden ampliarse o bien adaptarse individualmente por
el usuario.
Como adaptación del vocabulario y de palabras
estándar al comportamiento en comunicación del usuario, puede
realizarse una adaptación automática, que autoaprende, del
vocabulario básico. Para ello, en función de los ajustes, el sistema
analiza todos los mensajes enviados y/o recibidos. Las palabras no
conocidas hasta ahora por el reconocedor de lenguaje, se transforman
mediante una conversión
texto-a-fonema existente en el
aparato en una forma comprensible por el reconocedor de lenguaje y
se recogen en el vocabulario. El vocabulario a soportar queda
entonces limitado a una cantidad máxima de palabras adecuada para
"Embedded Devices". Cuando se alcanza el límite máximo, pueden
seguirse adaptando los vocabularios activos mediante estrategias de
sustitución (por ejemplo,
first-in-first-out
(FIFO), priorización en función de la frecuencia con la que se
presentan). Puesto que los vocabularios en los mensajes SMS para un
determinado usuario son relativamente pequeños por lo general, se
forma mediante este proceso progresivamente un sistema
personalizado, que permite al usuario introducir por lenguaje su SMS
casi por completo.
Mientras el módulo reconocedor de lenguaje
propiamente dicho está realizado como modelo
Hidden-Markov, conocido pero configurado con una
demanda de recursos adaptada a las premisas de un aparato
electrónico pequeño de mano, el módulo conversor
texto-fonema se realiza preferentemente en base a
una red neuronal. También la realización de tales conversores en
base a redes neuronales es en sí conocida y por lo tanto no necesita
aquí de aclaración adicional alguna para el especialista.
Como interfaz para la entrada de texto sirve
preferentemente un teclado de entrada "clásico", en particular
un teclado alfanumérico integrado en el aparato con ocupación
múltiple de cada tecla, o bien una pantalla táctil (touchscreen)
configurada correspondientemente. También es posible realizar la
entrada de textos con ayuda de un teclado adicional insertable (que
pueden suministrar varios fabricantes) o bien mediante un PC
conectado o un laptop/notebook.
Según lo anterior, se realiza en el módulo de
control de vocabulario un algoritmo de control de sustitución para
sustituir elementos del vocabulario básico con nuevas palabras o
bien plantillas, según una estrategia de sustitución predeterminada,
en particular en función del instante y/o de la frecuencia con la
que se presenten en la interfaz de entrada de textos. De esta manera
se forma a lo largo del tiempo una estructura de vocabulario
adaptada de la mejor manera posible a las costumbres del usuario
concreto y de su interlocutor de comunicación. Por otra parte,
también es posible, mediante elementos sencillos de hardware y
software, llevar a cabo una actualización continua del vocabulario
según el principio FIFO, es decir, eliminar del vocabulario palabras
que no se utilizan desde hace mucho tiempo y de esta manera renovar
continuamente el vocabulario.
Tal como ha quedado ya claro en base a las
anteriores observaciones, pueden existir como elementos del
vocabulario básico, al igual que del vocabulario actual del
reconocedor del lenguaje, además de palabras, también secuencias de
palabras (frases), y se pueden denominar ambas clases de elementos
conjuntamente "plantillas". Cuanto más acusadamente siga
rituales preestablecidos la comunicación de mensajes breves de un
usuario, tanto más eficiente es la memorización de frases enteras
junto a palabras individuales.
De manera conveniente, se combinan las secuencias
de palabras con una orden de lenguaje o una metáfora, mediante cuya
introducción por lenguaje son llamadas al funcionamiento del
sistema. Al respecto, pueden asignarse distintas frases, a una y la
misma metáfora o a una y la misma orden de lenguaje y llevarla, como
reacción a una correspondiente entrada, al display, de manera que el
usuario puede elegir la secuencia de palabras deseada en la
correspondiente situación. También esto puede realizarse mediante
una orden de lenguaje, pero también de forma convencional mediante
scroll del display y pulsación de tecla "OK" en la posición
deseada.
De las anteriores explicaciones resulta que una
memoria de vocabulario del reconocedor de lenguaje está dividida
convenientemente en varias zonas de memoria que pueden ser llamadas
y manejadas separadamente. Una primera zona de memoria, para el
vocabulario básico suministrado con el equipo por el fabricante y
sus complementos o bien sustitutos, que se acumulan durante el
funcionamiento del sistema, está entonces separada de otra zona de
memoria, en la que conscientemente se memorizan por el usuario
plantillas introducidas. Lógicamente, esta última zona de memoria no
puede ser sobrescrita por nuevos registros en la primera, sino en
todo caso mediante introducciones actuales del usuario.
Ventajas y aspectos convenientes resultan por lo
demás de las reivindicaciones secundarias, así como de la
subsiguiente descripción detallada de las figuras. De éstas,
muestran:
Fig. 1 un esquema de principio de los componentes
esenciales de un sistema de reconocimiento de lenguaje según la
presente invención y
Fig. 2 una representación esquemática de un
sistema de reconocimiento de lenguaje realizado como parte
integrante de un teléfono móvil en una ejecución modificada respecto
a la fig. 1.
Tal como puede observarse en la fig. 1, pueden
considerarse como componentes esenciales de un sistema de
reconocimiento de lenguaje preferente, según la invención, una etapa
de control de vocabulario, una etapa de control de plantilla, una
interfaz de texto y una memoria intermedia de SMS, así como el
reconocedor de lenguaje propiamente dicho, (con componentes
adicionales respecto a un reconocedor de lenguaje tradicional). El
sistema está unido mediante la interfaz de texto con un equipo de
entrada de textos, por ejemplo un teclado de handy. A la memoria
intermedia de SMS se llevan tanto mensajes cortos de salida
generados mediante el teclado y el interfaz de texto, como también
mensajes cortos de entrada recibidos a través del handy. El interfaz
de texto está unido por el lado de salida con entradas de la etapa
de control de plantillas, con un módulo conversor
"texto-a-fonema" y un módulo
"tabla de secuencias". Estos módulos se llevan a través de la
interfaz de texto a un alias de voz o bien a una tabla de texto y a
partir de aquí se genera una secuencia de fonemas o bien una tabla
de secuencias. Éstas se depositan finalmente en una memoria de
frases del reconocedor de lenguaje.
La salida de la memoria intermedia de SMS está
unida con un comparador de vocabulario, así como un preparador de
estadísticas dentro de la etapa de control del vocabulario. Éstos
están en cada caso unidos por su lado de salida con otra etapa
conversora "texto-a-fonema",
que a su vez está unida con una memoria de vocabulario
complementario en el reconocedor de lenguaje. La unidad de
preparación de estadísticas está además unida con un módulo
"información estadística" en el reconocedor de lenguaje, para
memorizar allí, a partir de los mensajes cortos de entrada y de
salida, informaciones estadísticas obtenidas para el funcionamiento
del reconocedor de lenguaje.
El comparador de vocabulario está unido mediante
otra entrada con una salida del reconocedor de lenguaje y recibe de
allí la base comparativa para la evaluación de los SMS actuales para
complementar el vocabulario memorizado en el reconocedor de
lenguaje.
El funcionamiento de este reconocedor de lenguaje
resulta de las explicaciones anteriores generales y de la propia
figura, con lo que aquí no es necesaria ninguna descripción
funcional más extensa.
El sistema de reconocimiento de lenguaje 3 de un
teléfono móvil 1 según la figura 2 incluye un reconocedor de
lenguaje HMM 5 con reducida necesidad de recursos y una memoria de
vocabulario y frases 7, que incluye una zona de memoria básica 7A,
una zona de memoria de vocabulario complementario 7B y una zona de
memoria de frases 7C. En la zona de memoria básica 7A está,
memorizado un vocabulario básico del reconocedor de lenguaje 5
invariable, es decir, que los elementos allí almacenados del
vocabulario del reconocedor de lenguaje no pueden borrarse ni
sobrescribirse. En la zona de memoria del vocabulario complementario
7B se memorizan en este ejemplo adicionalmente tanto nuevas palabras
introducidas por el usuario mediante introducción de textos como
también palabras puestas a disposición por el sistema de
reconocimiento de lenguaje de la manera que se describe más abajo,
caracterizándose los primeros elementos citados con un distintivo
como entradas activas del usuario y no pudiendo borrarse igualmente.
En la zona de memoria de frases 7C, ya en el estado de suministro
del teléfono móvil 1 están memorizadas secuencias de palabras
relativas a situaciones estándar de la vida, en asociación a
respectivas órdenes de lenguaje o bien metáforas, que el usuario
puede incluir en un mensaje corto de la forma que después se
describirá.
Para realizar la invención puede utilizarse un
reconocedor de lenguaje basado en HMM, que posee una gama de
prestaciones de 1000 palabras para el idioma alemán y que así es
suficientemente pequeño para poder correr sobre embedded
devices. El reconocedor de lenguaje 5 es preconfigurado para el
suministro inicial con 1000 palabras de uso común para el idioma
alemán. Las palabras para la información de ocupación previa se
obtienen entonces a partir del análisis de una gran cantidad de
mensajes cortos SMS enviados por muchos usuarios.
Además, se instala sobre el teléfono móvil 1 un
conversor texto - fonema 9, en base a una red neuronal, el cual
realiza la conversión de entradas de texto en la trascripción
fonética necesaria para el reconocedor de lenguaje. Éste permite al
usuario introducir mediante el teclado de doce teclas 11 del
teléfono móvil 1 nuevas palabras, que el mismo desea memorizar en la
zona de memoria de vocabulario complementario 7B como texto y
prepara la representación que puede memorizarse.
Además, el conversor texto-fonema
9 permite la realización de una función de autoaprendizaje, para
cuya realización se prevén una memoria intermedia 13 para la
memorización temporal del vocabulario de mensajes breves recibidos
y/o enviados, una unidad comparadora de vocabulario 15 unida con el
anterior así como con la memoria de vocabulario y de frases 7 para
comparar el vocabulario memorizado en cada caso, una unidad de
evaluación estadística 17 para determinar magnitudes estadísticas de
las palabras nuevas que se presentan en los mensajes cortos
recibidos o bien enviados y una unidad comparadora de magnitudes
características 19 para comparar estas magnitudes características
con magnitudes características memorizadas del vocabulario básico.
La unidad comparadora de magnitudes características 19 está unida
por el lado de entrada por una parte con la unidad evaluadora 17 y
por la otra con una memoria de magnitudes características 21 del
reconocedor de lenguaje HMM 5, donde están memorizados los valores
relevantes de los elementos del vocabulario básico. Para el control
de la actualización del vocabulario se prevé una etapa de control de
vocabulario 23, que por su parte recibe informaciones de control de
la unidad comparadora de vocabulario 15 y la unidad comparadora de
magnitudes características 19.
Para la adaptación/personalización automática del
vocabulario, el usuario puede activar la función de autoaprendizaje
del sistema. Al respecto, puede conectarse libremente tanto el
análisis de mensajes cortos SMS entrantes como también salientes. La
activación del análisis de mensajes SMS entrantes es especialmente
interesante cuando la funcionalidad manual de entrada en el aparato
terminal móvil está fuertemente limitada, como por ejemplo en un
reloj de mano.
En un sistema de autoaprendizaje activado, se
comparan todas las palabras de cada mensaje SMS de entrada y/o de
salida con el vocabulario básico existente. Si en el mensaje SMS
están incluidas palabras que no se encuentran en el vocabulario
básico del reconocedor, entonces éstas se añaden mediante una
conversión texto-fonema al vocabulario según una
estrategia de sustitución. Para la estrategia de sustitución, a cada
palabra se le asigna en el vocabulario la fecha de utilización y la
frecuencia de utilización. Para el suministro inicial de palabras
determinadas previamente, se utilizan valores iniciales. Entonces
una nueva palabra a registrar sustituye la palabra con la frecuencia
de utilización más baja y con la fecha de utilización más antigua.
De esta manera se forma paso a paso un sistema individual
personalizado.
Adicionalmente, se ofrece al usuario la
posibilidad de elaborar, mediante un control de menú de plantillas
25, plantillas propias individuales y combinar éstas con una orden
de lenguaje (alias de voz). Aquí una plantilla puede estar compuesta
por una o varias palabras. Para ello, se introduce el texto de la
plantilla en forma de tabla y se asigna a un alias de voz (orden de
lenguaje) -igualmente introducido por teclado 11 como texto.
El conversor texto-fonema 9
traduce el alias de voz y lo inscribe en el vocabulario del
reconocedor de lenguaje; el propio texto de la plantilla se memoriza
en la zona de memoria de frases 7C y la orden de lenguaje en la zona
de memoria de vocabulario complementario 7B. El alias de voz
sustituye entonces a una palabra del vocabulario según la estrategia
de sustitución ya descrita.
El alias de voz se denomina como tal. El mismo no
está sometido a la estrategia de sustitución, puesto que representa
una inscripción explícita del usuario. Sólo puede ser borrado por el
propio usuario.
Como función adicional, pueden también asignarse
a un alias de voz varios textos de plantilla. Cuando se llama a un
alias de voz, se le pone a disposición al usuario, mediante el
control de menús 23, todos los textos de plantilla precedidos de un
número para la elección. La elección de la plantilla se realiza a
continuación manualmente mediante selección por teclado o mediante
introducción por lenguaje del número de plantilla. Por ejemplo, el
alias de voz "Saludos" puede estar combinado con los textos de
plantilla "Afectuosos saludos" y "Con amistosos saludos".
Al introducir "Saludos", se le visualizan al usuario los textos
"1 Afectuosos saludos" y "2 Con amistosos saludos".
Mediante introducción a continuación del número de plantilla
"2" se selecciona el texto "Con amistosos saludos".
Para lograr una proporción equilibrada entre
vocabulario básico y plantillas definidas por el usuario, se
preajusta un máximo de inscripciones de plantillas, por ejemplo 100
plantillas de usuario. El usuario puede definir alias de voces
propios hasta este valor máximo, sustituyendo las mismas en cada
caso una inscripción del vocabulario básico existente. Si se alcanza
el límite máximo, recibe el usuario el correspondiente aviso de
advertencia. El usuario puede modificar mediante una opción el valor
máximo de plantillas. En caso extremo, puede elegir el valor máximo
de 1000 para las plantillas, lo cual significa, cuando se aprovecha
el valor máximo, una eliminación del vocabulario básico y de la
función de análisis.
La ejecución de la invención no queda limitada al
ejemplo antes descrito, sino que son igualmente posibles múltiples
variaciones, que quedan en el marco del manejo del especialista.
Claims (20)
1. Sistema de reconocimiento de lenguaje (3) para
la introducción controlada por lenguaje de mensajes cortos en un
aparato terminal de telecomunicaciones (1), en particular teléfono
móvil o sin hilos,
con un módulo reconocedor de lenguaje (5) que
funciona independientemente de la persona que habla, en el que está
memorizado o bien puede establecerse un vocabulario específico para
elaborar mensajes cortos, llevando cada elemento del vocabulario
asociado al menos un fonema y representando cada fonema al menos un
sonido según una trascripción fonética predeterminada,
caracterizado por
una memoria intermedia de vocabulario de mensajes
(13) para la memorización temporal de un mensaje breve enviado o
recibido,
una unidad comparadora de vocabulario (15) unida
por un lado con la memoria intermedia del vocabulario de mensajes
(13) y por otro lado con el módulo reconocedor de lenguaje (5),
para comparar los respectivos vocabularios memorizados y para
emitir las palabras nuevas que se presentan en el mensaje corto a
un módulo de control de vocabulario (23),
un módulo conversor texto-fonema
(9), para la conversión de las palabras nuevas que se presentan en
la trascripción fonética y
el módulo de control de vocabulario (23) para
complementar el vocabulario o bien para sustituir elementos del
mismo por las nuevas palabras que se presentan, así como los
fonemas asociados a las mismas.
2. Sistema de reconocimiento de lenguaje según la
reivindicación 1,
caracterizado porque el reconocedor de
lenguaje y/o el módulo conversor texto-fonema (9)
está configurado sobre la base de una red neuronal.
3. Sistema de reconocimiento de lenguaje según la
reivindicación 1 ó 2,
caracterizado porque está configurada una
interfaz de entrada de textos (11) para la entrada directa de
textos, de palabras o frases, y un teclado de entrada, en
particular un teclado alfanumérico integrado en el aparato con
ocupación múltiple de las teclas, o una pantalla táctil
(touchscreen) correspondientemente configurada.
4. Sistema de reconocimiento de lenguaje según
una de las reivindicaciones precedentes,
caracterizado porque en el módulo
reconocedor de lenguaje (5) está implementado un modelo
Hidden-Markov.
5. Sistema de reconocimiento de lenguaje según
una de las reivindicaciones precedentes,
caracterizado porque en el módulo de
control de vocabulario (23) está implementado un algoritmo de
control de sustitución para sustituir elementos del vocabulario por
nuevas palabras o frases, según una estrategia de sustitución
previamente determinada, en particular en función del momento y/o
de la frecuencia con la que se presentan en la interfaz de entrada
de textos.
6. Sistema de reconocimiento de lenguaje según
una de las reivindicaciones precedentes,
caracterizado por elementos (25) para
implementar un control de menús para la combinación individual para
cada usuario de frases con respectivas órdenes de lenguaje o bien
una metáfora y para la memorización de la orden de lenguaje o bien
de la metáfora como representante de las frases en el vocabulario
del reconocedor de lenguaje.
7. Sistema de reconocimiento de lenguaje según la
reivindicación 6,
caracterizado porque el control de menú
(25) está configurado para la combinación en cada caso de varias
frases con una orden de lenguaje y para la visualización de las
frases disponibles como reacción a la entrada de lenguaje de la
orden de lenguaje, así como para la elección de la frase
actualmente deseada mediante un proceso de entrada adicional.
8. Sistema de reconocimiento de lenguaje según
una de las reivindicaciones precedentes,
caracterizado por
- una unidad de evaluación estadística (17) para
determinar magnitudes características estadísticas de las palabras
nuevas que se presentan y
- una unidad comparadora de magnitudes
características (19) para comparar las magnitudes características
estadísticamente calculadas con las correspondientes magnitudes
características de las palabras memorizadas en el reconocedor de
lenguaje y para la salida de una señal de decisión representativa
del resultado de la comparación a una entrada del módulo de control
de vocabulario (23), para iniciar el complemento o sustitución del
vocabulario del reconocedor de lenguaje como reacción al resultado
de la comparación.
9. Sistema de reconocimiento de lenguaje según
una de las reivindicaciones precedentes,
caracterizado porque el reconocedor de
lenguaje (5) presenta una memoria de vocabulario y de frases (7) con
varias zonas de memoria (7A, 7B, 7C) de las cuales al menos una
primera zona de memoria (7A) está ocupada con un vocabulario básico
invariable.
10. Sistema de reconocimiento de lenguaje según
la reivindicación 9,
caracterizado porque una segunda zona de
memoria (7C) de la memoria de vocabulario y de frases está
configurada para alojar una cantidad máxima predeterminada de frases
y órdenes de lenguaje asignadas, a elección.
11. Sistema de reconocimiento de lenguaje según
la reivindicación 1 u 8 y la reivindicación 9 ó 10,
caracterizado porque a partir del
vocabulario de mensajes cortos enviados y/o recibidos, pueden
archivarse automáticamente palabras tomadas sin la influencia del
contenido de la segunda zona de memoria (7C) en la primera (7A) o
bien en una tercera zona de memoria (7B) de la memoria del
vocabulario.
12. Sistema de reconocimiento de lenguaje según
una de las reivindicaciones 3 a 11,
caracterizado porque la interfaz de
entrada de textos (11) está configurada como interfaz externa hacia
otro sistema de reconocimiento de lenguaje o aparato externo, en
particular un ordenador personal o portátil.
13. Aparato terminal de telecomunicaciones con un
sistema de control de lenguaje según una de las reivindicaciones
precedentes.
14. Procedimiento de reconocimiento de lenguaje
para la introducción controlada por lenguaje de mensajes cortos en
un aparato terminal de telecomunicaciones (1), en particular
teléfono móvil, donde
un vocabulario del reconocedor de lenguaje
presenta un vocabulario básico con elementos para elaborar mensajes
cortos, siendo un elemento una palabra o una frase, estando asignado
a cada elemento al menos un fonema, y estando representado cada
fonema según una trascripción fonética predeterminada, y donde
en una primera etapa se pone a disposición el
vocabulario básico,
caracterizado porque en una segunda etapa
se comparan palabras de mensajes cortos con el vocabulario básico,
para detectar palabras que no están contenidas en el vocabulario
básico,
se asignan a las palabras detectadas secuencias
de fonemas según una conversión texto-fonema y
las palabras detectadas y las secuencias de
fonemas asociadas se agregan al vocabulario básico.
15. Procedimiento de reconocimiento de lenguaje
según la reivindicación 14,
caracterizado porque la primera etapa de
la puesta a disposición del vocabulario básico se realiza mediante
programación previa.
16. Procedimiento de reconocimiento de lenguaje
según la reivindicación 14,
caracterizado porque la primera etapa de
la puesta a disposición del vocabulario básico se realiza juntamente
con la segunda etapa del complemento de la misma sin programación
previa.
17. Procedimiento de reconocimiento de lenguaje
según una de las reivindicaciones 14 a 16,
caracterizado porque la segunda etapa
incluye también una entrada manual de nuevas palabras o frases por
el usuario.
18. Procedimiento de reconocimiento de lenguaje
según la reivindicación 17,
caracterizado porque el vocabulario básico
se memoriza en una primera zona de memoria (7A, 7B) de una memoria
de vocabulario y de frases (7) y las palabras nuevas o frases
introducidas manualmente se memorizan en una segunda zona de memoria
separada (7C) de la memoria de vocabulario y de frases (7), de tal
manera que las palabras nuevas introducidas del vocabulario básico
pero no las palabras o frases introducidas manualmente, puede ser
sustituidas.
19. Procedimiento de reconocimiento de lenguaje
según una de las reivindicaciones 14 a 18,
caracterizado porque en una primera etapa
se memorizan los elementos del vocabulario básico, en cada caso
indicando una magnitud característica estadística representativa en
particular de su importancia para los mensajes cortos,
las nuevas palabras incluidas en mensajes breves
enviados y/o recibidos se someten a una evaluación estadística para
obtener una magnitud característica estadística representativa en
particular de su importancia para noticias breves y
se sustituyen elementos del vocabulario básico
por palabras introducidas en función del resultado de una
comparación de sus magnitudes estadísticas correspondientes.
20. Procedimiento de reconocimiento de lenguaje
según una de las reivindicaciones 17 a 19,
caracterizado porque son memorizadas las
palabras nuevas o frases introducidas manualmente y elementos a
elección del vocabulario básico, asociándolos a órdenes de lenguaje
o metáforas y, durante el funcionamiento del sistema de
reconocimiento de lenguaje, tras la introducción de la orden de
lenguaje asignada o de la metáfora juntamente con otras
correspondientes palabras o frases, son visualizados para su
selección en el marco de una conducción por menú.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EP01129647A EP1324314B1 (de) | 2001-12-12 | 2001-12-12 | Spracherkennungssystem und Verfahren zum Betrieb eines solchen |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2228739T3 true ES2228739T3 (es) | 2005-04-16 |
Family
ID=8179520
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES01129647T Expired - Lifetime ES2228739T3 (es) | 2001-12-12 | 2001-12-12 | Procedimiento para sistema de reconocimiento de lenguaje y procedimiento para el funcionamiento de un sistema asi. |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US7243070B2 (es) |
EP (1) | EP1324314B1 (es) |
DE (1) | DE50104036D1 (es) |
ES (1) | ES2228739T3 (es) |
Families Citing this family (36)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20050048992A1 (en) * | 2003-08-28 | 2005-03-03 | Alcatel | Multimode voice/screen simultaneous communication device |
US20050154587A1 (en) * | 2003-09-11 | 2005-07-14 | Voice Signal Technologies, Inc. | Voice enabled phone book interface for speaker dependent name recognition and phone number categorization |
GB2422276B (en) * | 2003-09-11 | 2007-10-03 | Voice Signal Technologies Inc | Phone number and name pronunciation interchange via mobile phone |
US20050137878A1 (en) * | 2003-09-11 | 2005-06-23 | Voice Signal Technologies, Inc. | Automatic voice addressing and messaging methods and apparatus |
US20050149327A1 (en) * | 2003-09-11 | 2005-07-07 | Voice Signal Technologies, Inc. | Text messaging via phrase recognition |
CN100353417C (zh) * | 2003-09-23 | 2007-12-05 | 摩托罗拉公司 | 用于提供文本消息的方法和装置 |
GB2406471B (en) * | 2003-09-25 | 2007-05-23 | Samsung Electronics Co Ltd | Improvements in mobile communication devices |
US8019602B2 (en) * | 2004-01-20 | 2011-09-13 | Microsoft Corporation | Automatic speech recognition learning using user corrections |
KR20070007882A (ko) * | 2004-04-20 | 2007-01-16 | 보이스 시그널 테크놀로지스, 인코포레이티드. | 보이스 오버 단문 메시지 서비스 |
US7583974B2 (en) * | 2004-05-27 | 2009-09-01 | Alcatel-Lucent Usa Inc. | SMS messaging with speech-to-text and text-to-speech conversion |
US20050273327A1 (en) * | 2004-06-02 | 2005-12-08 | Nokia Corporation | Mobile station and method for transmitting and receiving messages |
CA2648617C (en) | 2006-04-05 | 2017-12-12 | Yap, Inc. | Hosted voice recognition system for wireless devices |
US8510109B2 (en) | 2007-08-22 | 2013-08-13 | Canyon Ip Holdings Llc | Continuous speech transcription performance indication |
US8204748B2 (en) * | 2006-05-02 | 2012-06-19 | Xerox Corporation | System and method for providing a textual representation of an audio message to a mobile device |
US9973450B2 (en) | 2007-09-17 | 2018-05-15 | Amazon Technologies, Inc. | Methods and systems for dynamically updating web service profile information by parsing transcribed message strings |
US8335830B2 (en) * | 2007-08-22 | 2012-12-18 | Canyon IP Holdings, LLC. | Facilitating presentation by mobile device of additional content for a word or phrase upon utterance thereof |
US9053489B2 (en) * | 2007-08-22 | 2015-06-09 | Canyon Ip Holdings Llc | Facilitating presentation of ads relating to words of a message |
US20110307250A1 (en) * | 2010-06-10 | 2011-12-15 | Gm Global Technology Operations, Inc. | Modular Speech Recognition Architecture |
US8655661B2 (en) | 2010-10-08 | 2014-02-18 | Blackberry Limited | Methods and apparatus to audibly provide messages in a mobile device |
US20120259633A1 (en) * | 2011-04-07 | 2012-10-11 | Microsoft Corporation | Audio-interactive message exchange |
US8924219B1 (en) * | 2011-09-30 | 2014-12-30 | Google Inc. | Multi hotword robust continuous voice command detection in mobile devices |
US20130325459A1 (en) * | 2012-05-31 | 2013-12-05 | Royce A. Levien | Speech recognition adaptation systems based on adaptation data |
US9495966B2 (en) * | 2012-05-31 | 2016-11-15 | Elwha Llc | Speech recognition adaptation systems based on adaptation data |
US20130325474A1 (en) * | 2012-05-31 | 2013-12-05 | Royce A. Levien | Speech recognition adaptation systems based on adaptation data |
US20130325449A1 (en) * | 2012-05-31 | 2013-12-05 | Elwha Llc | Speech recognition adaptation systems based on adaptation data |
US9899040B2 (en) * | 2012-05-31 | 2018-02-20 | Elwha, Llc | Methods and systems for managing adaptation data |
US8843371B2 (en) * | 2012-05-31 | 2014-09-23 | Elwha Llc | Speech recognition adaptation systems based on adaptation data |
US20130325451A1 (en) * | 2012-05-31 | 2013-12-05 | Elwha LLC, a limited liability company of the State of Delaware | Methods and systems for speech adaptation data |
US9305565B2 (en) * | 2012-05-31 | 2016-04-05 | Elwha Llc | Methods and systems for speech adaptation data |
US10431235B2 (en) * | 2012-05-31 | 2019-10-01 | Elwha Llc | Methods and systems for speech adaptation data |
JP2015172792A (ja) * | 2014-03-11 | 2015-10-01 | 株式会社リコー | 翻訳システム、情報処理装置、情報処理方法およびプログラム |
KR102305117B1 (ko) * | 2014-04-30 | 2021-09-27 | 삼성전자주식회사 | 텍스트 입력 제어 방법 및 그 전자 장치 |
US9953646B2 (en) | 2014-09-02 | 2018-04-24 | Belleau Technologies | Method and system for dynamic speech recognition and tracking of prewritten script |
GB201620232D0 (en) * | 2016-11-29 | 2017-01-11 | Microsoft Technology Licensing Llc | Data input system with online learning |
CN111107504B (zh) * | 2019-12-31 | 2022-04-26 | 苏州极易科技股份有限公司 | 基于大数据的电商客户关怀短信推送方法 |
CN115470781B (zh) * | 2022-11-01 | 2023-03-14 | 北京红棉小冰科技有限公司 | 语料生成方法、装置和电子设备 |
Family Cites Families (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5212730A (en) * | 1991-07-01 | 1993-05-18 | Texas Instruments Incorporated | Voice recognition of proper names using text-derived recognition models |
DE4331710A1 (de) * | 1993-09-17 | 1995-03-23 | Sel Alcatel Ag | Verfahren und Vorrichtung zum Erstellen und Bearbeiten von Textdokumenten |
US5732187A (en) * | 1993-09-27 | 1998-03-24 | Texas Instruments Incorporated | Speaker-dependent speech recognition using speaker independent models |
US5774860A (en) * | 1994-06-27 | 1998-06-30 | U S West Technologies, Inc. | Adaptive knowledge base of complex information through interactive voice dialogue |
US6005927A (en) * | 1996-12-16 | 1999-12-21 | Northern Telecom Limited | Telephone directory apparatus and method |
DE19751123C1 (de) * | 1997-11-19 | 1999-06-17 | Deutsche Telekom Ag | Vorrichtung und Verfahren zur sprecherunabhängigen Sprachnamenwahl für Telekommunikations-Endeinrichtungen |
US6483899B2 (en) * | 1998-06-19 | 2002-11-19 | At&T Corp | Voice messaging system |
US6219638B1 (en) * | 1998-11-03 | 2001-04-17 | International Business Machines Corporation | Telephone messaging and editing system |
US6507643B1 (en) * | 2000-03-16 | 2003-01-14 | Breveon Incorporated | Speech recognition system and method for converting voice mail messages to electronic mail messages |
AU2001251452A1 (en) * | 2000-04-06 | 2001-10-23 | Tom North | Improved short message service |
-
2001
- 2001-12-12 EP EP01129647A patent/EP1324314B1/de not_active Expired - Lifetime
- 2001-12-12 ES ES01129647T patent/ES2228739T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2001-12-12 DE DE50104036T patent/DE50104036D1/de not_active Expired - Lifetime
-
2002
- 2002-12-12 US US10/319,107 patent/US7243070B2/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE50104036D1 (de) | 2004-11-11 |
EP1324314A1 (de) | 2003-07-02 |
US7243070B2 (en) | 2007-07-10 |
EP1324314B1 (de) | 2004-10-06 |
US20030139922A1 (en) | 2003-07-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2228739T3 (es) | Procedimiento para sistema de reconocimiento de lenguaje y procedimiento para el funcionamiento de un sistema asi. | |
KR101542136B1 (ko) | 문자 메시지 작성 방법 및 이를 이용한 휴대 단말기 | |
US7583974B2 (en) | SMS messaging with speech-to-text and text-to-speech conversion | |
US8204748B2 (en) | System and method for providing a textual representation of an audio message to a mobile device | |
US20040162116A1 (en) | User programmable voice dialing for mobile handset | |
US8280025B2 (en) | Automated unique call announcement | |
JP2009104156A (ja) | 電話通信端末 | |
EP1431958B1 (en) | Apparatus connectable to or incorporating a device for generating speech, and computer program product therefor | |
EP1851757A1 (en) | Selecting an order of elements for a speech synthesis | |
KR20120088263A (ko) | 의사소통 보조 장치 및 방법 | |
JP4118098B2 (ja) | 無線通信装置 | |
US20090055167A1 (en) | Method for translation service using the cellular phone | |
JP2011248002A (ja) | 翻訳装置 | |
JP4070963B2 (ja) | 移動体通信機器 | |
CN103312854A (zh) | 基于语音识别查找联系人的方法和系统 | |
JP2000101705A (ja) | 無線電話機 | |
EP1269722B1 (en) | Telephonic device for deaf-mutes | |
KR20150072397A (ko) | 문자 메시지 작성 방법 및 이를 이용한 휴대 단말기 | |
JP2003015689A (ja) | 音声操作装置 | |
KR102496398B1 (ko) | 사용자 디바이스에 페어링되어 음성-텍스트를 변환하는 장치 및 그 방법 | |
CN100527223C (zh) | 用于生成语音的设备,可连接到或含有该设备的装置以及相关的计算机程序产品 | |
KR20070071881A (ko) | 의사소통장애인을 위한 이동통신 단말기의 대화 중계 방법 | |
US20170094041A1 (en) | Phone device | |
KR20120066949A (ko) | 휴대전화 | |
TW521516B (en) | Automatic voice prompting method of mobile phone |