ES1066422U - Modular burial system - Google Patents
Modular burial system Download PDFInfo
- Publication number
- ES1066422U ES1066422U ES200701085U ES200701085U ES1066422U ES 1066422 U ES1066422 U ES 1066422U ES 200701085 U ES200701085 U ES 200701085U ES 200701085 U ES200701085 U ES 200701085U ES 1066422 U ES1066422 U ES 1066422U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- blocks
- cemetery
- data
- faces
- modular
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H13/00—Monuments; Tombs; Burial vaults; Columbaria
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
- Residential Or Office Buildings (AREA)
Abstract
Description
Cementerio con enterramiento modular.Cemetery with modular burial.
La presente invención propone un cementerio con uno o varios panteones de grandes dimensiones en los que se realizan todos los enterramientos. La construcción de los panteones será de tipo ciclópeo mediante grandes bloques de hormigón apilables que disponen en su interior de unas cavidades que se usan como nichos. Los panteones así realizados tendrán un coste mínimo por tumba y tendrán dimensiones suficientes para contener cientos de miles o millones de nichos, de forma que perduren en el tiempo por su grandiosidad.The present invention proposes a cemetery with one or more large pantheons in which They perform all burials. The construction of the pantheons it will be cyclopean type by means of large stackable concrete blocks that have inside cavities that are used as niches The pantheons thus made will have a minimum cost per grave and will have sufficient dimensions to contain hundreds of thousands or millions of niches, so that they will last over time by its grandeur
Existen dos aspectos fundamentales que condicionan los modelos de cementerios actuales: Los costes, tanto del suelo como de la construcción y conservación, y la permanencia a lo largo del tiempo.There are two fundamental aspects that condition the models of current cemeteries: The costs, both of soil as of construction and conservation, and permanence over time.
Para reducir en lo posible los costes se han ideado varios sistemas modulares, como son los correspondientes a las siguientes patentes:To reduce as much as possible the costs have been devised several modular systems, such as those corresponding to The following patents:
- 30423/92 Burial System (Australia)30423/92 Burial System (Australia)
- 3878656 Modular mausoleum crypt system (Estados Unidos)3878656 Modular mausoleum crypt system (United States)
- 5381591 Multi-tier burial system (Estados Unidos)5381591 Multi-tier burial system (United States)
- 2225993 Caveau funéraire (Francia)2225993 Caveau funéraire (France)
La permanencia a lo largo del tiempo no queda resuelta por ninguno de ellos y siguiéndose en los cementerios actuales el modelo de nichos en alquiler, al cabo de pocas décadas se desalojan las tumbas y terminan los restos en un osario o fosa común.The permanence over time is not left resolved by any of them and continuing in the cemeteries current model of niches for rent, after a few decades the graves are evicted and the remains are finished in an ossuary or grave common.
El cementerio con enterramiento modular que se propone en la presente invención viene a resolver las dos cuestiones de forma simultánea:The cemetery with modular burial that is proposed in the present invention comes to solve the two issues simultaneously:
- --
- Coste mínimo de la construcción y mantenimiento de los nichosCost minimum construction and maintenance of niches
- --
- Permanencia de la construcción en el tiempo, por su grandiosidad e información que en la misma se puede almacenar.Construction permanence in the time, for its grandeur and information that in it can be to stock.
La propuesta representa una innovación total frente a los modelos de cementerios existentes, ya que:The proposal represents a total innovation compared to existing cemetery models, since:
- --
- Se cambia la tumba individual o familiar por panteones con infinidad de nichos.Be change the individual or family tomb for pantheons with infinity of niches
- --
- La posibilidad de apilar bloques en altura permite pasar de los enterramientos horizontales a uno vertical con gran densidad de nichos por m^{2} de terreno.The possibility of stacking blocks in height allows to pass the horizontal burials to a vertical one with high density of niches per m2 of land.
- --
- El cementerio lo constituye uno o varios monumentos funerarios con capacidad para millones de nichos que perduran en el tiempo por su grandiosidad.He cemetery is one or more funerary monuments with capacity for millions of niches that last over time for their grandiosity.
El presente cementerio modular se caracteriza por:This modular cemetery is characterized by:
- --
- Utilizar grandes bloques resistentes que son apilables a gran altura, los cuales disponen en su interior de los nichos en los que se depositan los restos de los difuntos junto con otros objetos o información que se desee.Use large sturdy blocks that They are stackable at high altitude, which have inside the niches in which the remains of the deceased are deposited together with other objects or information as desired.
- --
- Formación de muros ciclópeos con dichos bloques, los cuales forman parte de la construcción de monumentos funerarios de grandes dimensiones.Formation of cyclopean walls with sayings blocks, which are part of the construction of monuments Funeral homes of large dimensions.
Los bloques previstos inicialmente son de hormigón ligeramente armado, dimensiones aproximadas de un metro de ancho por un metro de alto y dos metros de longitud, con dos nichos en su interior para alojar los restos de los difuntos. Con estos bloques se realizan muros que de forma preferente tienen sus dos caras accesibles.The initially planned blocks are of lightly reinforced concrete, approximate dimensions of one meter of wide by one meter high and two meters long, with two niches inside to house the remains of the deceased. With these blocks are made walls that preferably have their two accessible faces.
Inicialmente solo se prevén bloques para contener cenizas, restos óseos o cuerpos momificados, junto con objetos personales como diarios, vídeos, fotos, y en general cualquier información (en sistema analógico o digital) que se quiera dar al "futuro".Initially only blocks are planned for contain ashes, skeletal remains or mummified bodies, along with personal items such as newspapers, videos, photos, and in general any information (in analog or digital system) that is want to give to the "future".
Los bloques disponen de un sistema de entrantes
en su cara superior y salientes en la inferior, de forma que se
acoplan entre ellos cuando se superponen para formar los muros. La
unión entre bloques se realiza mediante una pequeña cantidad de
mortero para nivelación y relleno de huecos, de forma que las
juntas queden selladas para transmitir bien los esfuerzos
verticales y los huecos rellenos eviten los deslizamientos
horizontales en caso de movimientos
sísmicos.The blocks have a system of recesses in their upper face and projections in the lower one, so that they fit between them when they overlap to form the walls. The union between blocks is carried out by means of a small amount of mortar for leveling and filling of gaps, so that the joints are sealed to transmit vertical forces well and the filled gaps prevent horizontal slips in case of movements
seismic
Los monumentos funerarios a realizar tienen como objetivo básico su permanencia a lo largo del tiempo. Para ello es necesario que los gastos de conservación sean mínimos y que despierten algún tipo de interés social para que no sean abandonados, olvidados y finalmente destruidos.The funerary monuments to be made have as basic objective its permanence over time. To do this it is it is necessary that the conservation costs are minimal and that arouse some kind of social interest so that they are not abandoned, forgotten and finally destroyed.
Algunos monumentos que cumplirían este objetivo son:Some monuments that would fulfill this objective They are:
- --
- Laberinto de múltiples niveles construido con el sistema de muros propuesto. El diseño ha de ser tal que permita su crecimiento con el tiempo y que suponga un reto salir del mismo sin utilizar las vías de evacuación que debe tener para ser utilizadas por los que abandonan o los que van a visitar un nicho en con- creto.Multi-level maze Built with the proposed wall system. The design must be such that it allows its growth over time and that is a challenge leave it without using the evacuation routes you should have to be used by those who leave or those who are going to visit a specific niche.
- --
- Red de muros y pasillos a distintos niveles, en forma de catacumbas, que se cubrirían posteriormente con tierras para crear unos jardines o un pequeño bosque.Network of walls and corridors at different levels, in the form of catacombs, which are they would later cover with lands to create gardens or a small forest
- --
- Pirámide con sistema de pasillos que posibilita la visita de todos los nichos.Pyramid with hallway system that It allows the visit of all niches.
Las ventajas de un cementerio con este tipo de construcciones son:The advantages of a cemetery with this type of constructions are:
- --
- Coste mínimo de los enterramientos, que lo hace accesible a la gran mayoría.Cost minimum of burials, which makes it accessible to the great most.
- --
- Gran concentración de nichos en espacios pequeños.Great concentration of niches in small spaces.
- --
- Permanencia en el tiempo de forma indefinida, cubriendo la necesidad de respeto y no destrucción de sus restos que tienen en general las personasPermanence over time undefined, covering the need for respect and not destruction of their remains that people generally have
- --
- Fuente de datos para el futuro, manteniendo un archivo con los datos de todos los elementos depositados en los nichos, que en caso necesario se podrían abrir.Source of data for the future, keeping a file with the data of all the elements deposited in the niches, which in case Necessary could be opened.
La figura 1 es una sección 1/4 de uno de los bloques tipo, mostrando la cavidad (1) destinada a contener los restos de los difuntos, las tapas de cierre (2) con los datos de identificación de cada nicho, y las hendiduras (3) para el acoplamiento entre bloques.Figure 1 is a section 1/4 of one of the type blocks, showing the cavity (1) intended to contain the remains of the deceased, the closing covers (2) with the data of identification of each niche, and the slits (3) for the coupling between blocks.
En la figura 2 se ve la cara inferior y superior de dos bloques para mostrar los resaltes (4) y hendiduras (3) de acoplamiento entre los mismos, los cuales sirven para fijar su posición y evitar desplazamientos horizontales.Figure 2 shows the lower and upper face of two blocks to show the projections (4) and indentations (3) of coupling between them, which serve to fix their position and avoid horizontal displacements.
En la parte superior de la figura 3 aparecen los tres tipos de bloques utilizados (A, B y C) para la realización de muros y en la parte inferior se muestra un muro realizado con dichos bloques y en el que se puede apreciar como se acoplan y sujetan entre sí los bloques en todas direcciones.In the upper part of figure 3 the three types of blocks used (A, B and C) for the realization of walls and at the bottom there is a wall made with said blocks and in which you can see how they fit and hold each other blocks in all directions.
En la figura 4 se muestra un ejemplo de monumento funerario realizado con el enterramiento modular propuesto: una pirámide. En parte superior se tiene una sección vertical y en la inferior las plantas de dos niveles consecutivos. El conjunto muestra la disposición de los muros realizados con los bloques descritos y la disposición de pasillos cruzándose entre plantas contiguas o en la misma planta, y dejando en todas un hueco central que sirve para el montacargas o ascensor de los visitantes.An example of funeral monument made with modular burial proposed: a pyramid. In the upper part you have a section vertical and in the bottom the plants of two consecutive levels. The set shows the arrangement of the walls made with the described blocks and the arrangement of aisles crossing between adjacent plants or on the same floor, and leaving in all a hole central used for the forklift or elevator of the visitors
La pirámide del ejemplo anterior constituiría (sola o junto a otras) un modelo del cementerio con enterramiento modular que se propone. Se analiza a continuación el modo de su realización.The pyramid of the previous example would constitute (alone or with others) a model of the cemetery with burial modular that is proposed. The mode of its realization.
La construcción se realizará con los bloques descritos, que serán de hormigón ligeramente armado y se fabrican en moldes. Se partirá de un núcleo central realizado en una fase inicial. Su forma será de pirámide y tendrá una altura de unos 20 m, contando con ya con el ascensor central para las visitas o utilizado como montacargas. Sobre las cuatro caras de este núcleo se van añadiendo sucesivas capas de bloques, de manera que en su crecimiento se mantenga la forma de una pirámide completa. La construcción final tendría una base de unos trescientos metros de lado y altura entorno a los doscientos metros.The construction will be done with the blocks described, which will be made of lightly reinforced concrete and manufactured in molds. It will start from a central core made in one phase initial. Its shape will be pyramid and will have a height of about 20 m, counting on the central elevator for visitors or Used as forklift. On the four faces of this core successive layers of blocks are added, so that in their Growth remains the shape of a complete pyramid. The final construction would have a base of about three hundred meters of side and height around two hundred meters.
La colocación de los bloques se realiza como ya se comentó, mediante una pequeña capa de mortero de nivelación que facilita la buena trasmisión de los esfuerzos verticales y rellena las hendiduras donde se alojan los resaltes del bloque superior de forma que se evitan los corrimientos horizontales en caso de movimientos sísmicos.The placement of the blocks is done as already it was commented, through a small layer of leveling mortar that facilitates the good transmission of vertical efforts and fills the indentations where the projections of the upper block of way that horizontal landslides are avoided in case of seismic movements.
Para esta construcción se utilizaran tres filas de bloques en cada planta, con al menos 2,80 m de altura libre en los pasillos. Para cada nicho se necesita un volumen de 1 m^{3} y ocupando los bloques el doble que los pasillos se tendrá una capacidad de unos 3,5 millones de nichos para la pirámide de las dimensiones dadas.For this construction three rows will be used of blocks on each floor, with at least 2.80 m of free height in the halls. A volume of 1 m 3 is required for each niche and occupying the blocks twice that the halls will have a capacity of about 3.5 million niches for the pyramid of the given dimensions.
Para cubrir los huecos que se forman en los pasillos por el cruce de los muros de plantas correlativas, se utilizarán placas de hormigón de unos 20 cm de espesor que cuentan en su cara inferior del mismo sistema de anclaje de los bloques y se colocan igual que estos.To cover the gaps that form in the corridors by crossing the walls of correlative plants, it they will use concrete plates about 20 cm thick that count on its underside of the same anchoring system of the blocks and it placed just like these.
Claims (1)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200701085U ES1066422Y (en) | 2007-05-23 | 2007-05-23 | CEMETERY WITH MODULAR BURIAL |
PCT/ES2008/070098 WO2008142196A1 (en) | 2007-05-23 | 2008-05-20 | Modular burial system |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200701085U ES1066422Y (en) | 2007-05-23 | 2007-05-23 | CEMETERY WITH MODULAR BURIAL |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES1066422U true ES1066422U (en) | 2008-02-01 |
ES1066422Y ES1066422Y (en) | 2008-05-01 |
Family
ID=38961599
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES200701085U Expired - Fee Related ES1066422Y (en) | 2007-05-23 | 2007-05-23 | CEMETERY WITH MODULAR BURIAL |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES1066422Y (en) |
WO (1) | WO2008142196A1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US10688005B2 (en) | 2017-01-13 | 2020-06-23 | Scott S. Conrad | Cremation storage device and system, methods of forming cremation storage device and system, and methods of operation of cremation storage device and system |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4031678A (en) * | 1975-11-20 | 1977-06-28 | Schuring James A | Interlocking building block construction |
US5287603A (en) * | 1992-03-17 | 1994-02-22 | Schorman David C | Storage container for human remains and method therefor |
US6052954A (en) * | 1998-05-01 | 2000-04-25 | Pyra Development, Llc | Burial structure for the non-retrievable interment of human remains and significant memorabilia |
US6161268A (en) * | 1999-06-07 | 2000-12-19 | Joseph; Charles | Modular niche construction |
-
2007
- 2007-05-23 ES ES200701085U patent/ES1066422Y/en not_active Expired - Fee Related
-
2008
- 2008-05-20 WO PCT/ES2008/070098 patent/WO2008142196A1/en active Application Filing
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2008142196A4 (en) | 2009-01-22 |
ES1066422Y (en) | 2008-05-01 |
WO2008142196A1 (en) | 2008-11-27 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA2330748C (en) | Burial structure for the non-retrievable interment of human remains and significant memorabilia | |
Hutson et al. | HOUSE RULES?: The practice of social organization in Classic-period Chunchucmil, Yucatan, Mexico | |
Gilchrist | ‘Dust to dust’: revealing the Reformation dead | |
US5381591A (en) | Multi-tier burial system | |
RU96155U1 (en) | DEVELOPMENT OF MULTI-LEVEL CEMETERY | |
Adams | Closure and dedication practices in the Homol’ovi settlement cluster, northeastern Arizona | |
Johnson | 12: ARCHITECTURE OF EMPIRE | |
US4780994A (en) | Honeycomb type of structure for interment of human remains | |
US20050126086A1 (en) | Burial structure for interment of human remains and significant memorabilia | |
ES1066422U (en) | Modular burial system | |
Leighton | Pantalica (Sicily) from the Late Bronze Age to the middle ages: a new survey and interpretation of the rock-cut monuments | |
Khamisy | The History and Architectural Design of Castellum Regis and Some Other Finds in the Village of MiÝilya | |
JP3184381U (en) | Tumulus-type cemetery and underground cemetery | |
CN107327205A (en) | A kind of novel solid is buried | |
CN203846845U (en) | Three-dimensional tomb chamber | |
Isbell | Palaces and politics in the Andean Middle Horizon | |
CN207553728U (en) | A kind of novel solid is buried | |
ES1069831U (en) | Advanced model of cemetery with modular burning (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
CN203175141U (en) | Stereoscopic garden cemetery | |
Gilchrist | Landscapes of the Middle Ages: churches, castles and monasteries | |
Shi | The hidden level in space and time: the vertical shaft in the royal tombs of the zhongshan kingdom in late eastern zhou (475–221 bce) china | |
JP4195475B2 (en) | Three-dimensional cemetery | |
KR102381751B1 (en) | Tower for laying ashes | |
Marcu | Places of worship in forts | |
JP3008650U (en) | United tomb |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model granted | ||
FD1K | Utility model lapsed |
Effective date: 20130924 |