Faltschachtel folding
[0001] Die Erfindung betrifft eine Faltschachtel, deren Verwendung sowie ein Verfahren zum Herstellen der Faltschachtel. The invention relates to a carton, their use and a method for producing the carton.
[0002] Es sind bereits diverse Faltschachteln bekannt, die zur Aufnahme von Waren oder Packgut dienen. In der WO2005/075300 ist eine quader- oder würfelförmige oder sechsseitige Klapp- oder Faltschachtel mit einem viereckigen Grundriss offenbart, die eine Bodenwand und sechs Seitenwände aufweist. Die Seitenwände sind scharniergelenkig über Faltbälge miteinander verbunden, so dass die Faltschachtel aus einer flachen Stellung in eine erhabene Stellung aufstellbar ist. Eine der Seitenwände ist zusammen mit zwei Faltbälgen an der Bodenwand scharniergelenkig befestigt, wobei die Faltbälge sich jeweils an einem Ende der Seitenwand befinden. There are already various cartons known that serve to receive goods or packaged goods. In WO2005 / 075300 a rectangular or cube-shaped or six-sided folding or folding box is disclosed with a quadrangular plan, which has a bottom wall and six side walls. The side walls are hingedly connected to each other via bellows, so that the carton can be set from a flat position to a raised position. One of the side walls is hingedly attached to the bottom wall together with two bellows, with the bellows located at one end of the side wall, respectively.
[0003] Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Faltschachtel, deren Verwendung und Herstellungsverfahren anzugeben, bei denen die Transportfähigkeit sowie Lagerungsfähigkeit verbessert wird und die Aufnahme von rundlichem Aufnahmegut sichergestellt wird. The object of the present invention is to provide a carton, their use and manufacturing method in which the transportability and storage ability is improved and the inclusion of roundish intake material is ensured.
[0004] Zur Lösung werden die im Patentanspruch 1 angegebene Faltschachtel, deren Verwendung im Patentanspruch 10 und ein Verfahren zum Herstellen einer Faltschachtel im Patentanspruch 16 vorgeschlagen. Vorteilhafte, optionale Ausbildungen ergeben sich ganz oder teilweise aus den abhängigen Ansprüchen. To solve the specified in claim 1 carton, their use in claim 10 and a method for producing a carton in claim 16 are proposed. Advantageous, optional training arise wholly or partly from the dependent claims.
[0005] Die Faltschachtel weist eine vieleckige Bodenwand und entsprechend, aneinander scharnierte Seitenwänden auf, welche in einer geschlossenen Reihe die Bodewand umgeben. Die Seitenwandanzahl ist eine gerade und die Hälfte der Seitenwandanzahl eine ungerade Zahl. Des Weiteren weist die Bodenwand ein Bodenscharnier auf, das von einem Eck bis zu einem gegenüberliegenden Eck verläuft. Dieses Bodenscharnier kann eine eingeprägte Falt- oder Knicklinie oder -kante sein. Das bedeutet, dass die Bodenwand aus
einem Einzelteil hergestellt ist. Möglich wäre jedoch auch, dass die Bodenwand aus zwei identischen Bodenwandteilen besteht. Das bedeutet, dass das Bodenscharnier die Bodenwand durchsetzt und somit die zwei Bodenwandteile miteinander verbindet. Die Bodenwand weist außerdem mindestens 2 Ecken auf, vorzugsweise sechs Ecken, d.h. sie stellt ein Sechseck bzw. ein Hexagon dar. The carton has a polygonal bottom wall and accordingly, hinged side walls, which surround the bottom wall in a closed row. The sidewall number is an even number and half of the sidewall number is an odd number. Furthermore, the bottom wall has a bottom hinge that extends from one corner to an opposite corner. This bottom hinge may be an embossed fold or crease line or edge. That means the bottom wall off an item is made. However, it is also possible that the bottom wall consists of two identical bottom wall parts. This means that the bottom hinge passes through the bottom wall and thus connects the two bottom wall parts together. The bottom wall also has at least two corners, preferably six corners, ie it represents a hexagon or a hexagon.
[0006] Erfindungsgemäß ist an jeder Seitenwand unterhalb der Bodenwand mindestens ein Anschlagelement befestigt. Die Befestigung der Anschlagelemente an den Seitenwänden wird vorzugsweise durch eine stoffschlüssige Verbindung, wie zum Beispiel Kleben, hergestellt. Die Anordnung der Anschlagelemente unterhalb der Bodenwand ist vorhanden, um das Abrutschen der Bodenwand nach unten hin zu verhindern. Das bedeutet, dass die Anschlagelemente eine Auflage oder Auflagefläche für die Bodenwand darstellen. According to the invention at least one stop element is attached to each side wall below the bottom wall. The attachment of the stop elements on the side walls is preferably made by a material connection, such as gluing. The arrangement of the stop elements below the bottom wall is provided to prevent slipping down the bottom wall. This means that the stop elements represent a support or support surface for the bottom wall.
[0007] Es ist ebenfalls zweckmäßig, dass die Bodenwand mindestens zwei Klebelaschen oder sonstige Befestigungselemente, die parallel zum Bodenscharnier verlaufen, aufweist. Eine Klebelaschenlänge oder Befestigungselementlänge entspricht einer Seitenkantenlänge der Bodenwand. Die Klebelaschen oder die Befestigungselemente sind an gegenüberliegenden Seitenkanten der Bodenwand angeordnet, die parallel zum Bodenscharnier oder zur Falt- oder Knicklinie oder -kante verlaufen. Das bedeutet, dass beidseitig zum Bodenscharnier bzw. Falt- oder Knicklinie oder -kante die Klebelaschen oder die Befestigungselemente ausgebildet sind. Es können auch mehr als zwei Klebelaschen oder Befestigungselemente vorhanden sein. Jedoch können die Klebelaschen oder Befestigungselemente nur an zwei Seitenkanten der Bodenwand, die parallel zum Bodenscharnier verlaufen, angeordnet sein, damit die Schachtel faltbar bleibt. It is also expedient that the bottom wall has at least two adhesive tabs or other fastening elements which extend parallel to the bottom hinge. An adhesive flap length or fastener length corresponds to a side edge length of the bottom wall. The glue flaps or fasteners are disposed on opposite side edges of the bottom wall which are parallel to the bottom hinge or to the fold or crease line or edge. This means that the adhesive tabs or the fastening elements are formed on both sides of the bottom hinge or folding or bending line or edge. There may also be more than two adhesive tabs or fasteners. However, the glue flaps or fasteners may be located only on two side edges of the bottom wall that are parallel to the bottom hinge so that the box remains foldable.
[0008] Des Weiteren ist es zweckmäßig, dass die Klebelaschen oder die sonstigen Befestigungselemente der Bodenwand zwischen Seitenwand und Anschlagelement befestigt sind. Dies kann vorzugsweise mittels einer stoffschlüssigen Verbindung erreicht werden. Denkbar sind aber auch kraft- oder formschlüssige Verbindungen. Die auf den Klebelaschen oder auf den
Befestigungselementen aufgebrachten Anschlagelemente stabilisieren die Verbindung zwischen Bodenwand und der Seitenwandreihe. Furthermore, it is expedient that the adhesive tabs or other fastening elements of the bottom wall between the side wall and the stop element are attached. This can preferably be achieved by means of a material connection. Conceivable but also non-positive or positive connections. The on the adhesive tabs or on the Attachment elements applied stop elements stabilize the connection between the bottom wall and the side wall row.
[0009] In einer bevorzugten Ausführungsform sind die Anschlagelemente, die auf den Klebelaschen oder auf sonstigen Befestigungselementen der Bodenwand befestigt sind, über die gesamte Seitenwandkantenlänge angeordnet. Dadurch wird eine erhöhte Stabilität und Tragfähigkeit erreicht, so dass die Faltschachtel mit mehr Packgut oder wuchtiger Ware beladen werden kann. In a preferred embodiment, the stop elements, which are fastened to the adhesive flaps or other fastening elements of the bottom wall, are arranged over the entire side wall edge length. As a result, increased stability and load capacity is achieved, so that the carton can be loaded with more packaged goods or bulky goods.
[0010] In einem erfindungsgemäßen Ausführungsbeispiel sind die Anschlagelemente bündig mit der jeweiligen Seitenwandkante angeordnet. Des Weiteren weisen alle Anschlagelemente die gleiche Höhe auf, so dass die Bodenwand eben auf den Anschlagelementen aufliegt. Dadurch wird ein rechter Winkel zwischen Seitenwände und Bodenwand sichergestellt. In one embodiment of the invention, the stop elements are arranged flush with the respective side wall edge. Furthermore, all stop elements on the same height, so that the bottom wall rests flat on the stop elements. This ensures a right angle between side walls and bottom wall.
[0011] Bei einem weiteren erfindungsgemäßen Ausführungsbeispiel sind die Seitenwände, die Bodenwand und die Anschlagelemente aus Packstoff, vorzugsweise aus Pappe und/oder Papier, ausgebildet. Unter Packstoff wird ein Werkstoff verstanden aus dem das Packmittel, d.h. die Faltschachtel, besteht. Das Packmittel oder die Faltschachtel sind dazu bestimmt, das Packgut, d.h. die Ware, zu umschließen oder zusammenzuhalten, so dass es lager- und/oder transport- und/oder verkaufsfähig ist. Unter Packstoff kann zum Beispiel Holz, Papier, Pappe, Glas, Eisen, Aluminium, Kunststoff usw. verstanden werden. In a further embodiment of the invention, the side walls, the bottom wall and the stop elements of packaging material, preferably made of cardboard and / or paper are formed. Packaging material is understood as meaning a material from which the packaging material, i. the carton, exists. The packaging or the folding box are intended to protect the packaged goods, i. the goods, to enclose or hold together so that it is storable and / or transportable and / or salable. Under packaging material, for example, wood, paper, cardboard, glass, iron, aluminum, plastic, etc. can be understood.
[0012] Zweckmäßig ist es ebenfalls, dass alle Seitenwände die gleiche Höhe aufweisen. Dennoch ist dies nicht zwingend notwendig. Die Seitenwände können auch unterschiedliche Höhen aufweisen. Es sollte jedoch dabei beachtet werden, dass der Deckel dementsprechend angepasst werden müsste, damit die Ware oder das Packgut auch dicht verschlossen werden kann. It is also expedient that all side walls have the same height. Nevertheless, this is not absolutely necessary. The side walls can also have different heights. However, it should be noted that the lid would have to be adjusted accordingly, so that the goods or the packaged goods can also be sealed.
[0013] In einem weiteren erfindungsgemäßen Ausführungsbeispiel weist bei der aufgeklappten Faltschachtel jeder Kantenwinkel oder Innenwinkel
zwischen den Seitenwänden mindestens 120° auf. Der Winkel ist abhängig von der Seitenwandanzahl und/oder von der Anzahl der Ecken der Bodenwand. Die Innenwinkel oder Kantenwinkel sollten alle gleich sein, damit sich eine geschlossene zylindrische und symmetrische Form ergibt. Bei einem Sechseck bzw. Hexagon weist der Innenwinkel oder Kantenwinkel zwischen den Seitenwänden 120° auf, bei einem Zehneck bzw. Dekagon hingegen sind es bereits 144°. In a further embodiment of the invention has at the unfolded carton each edge angle or interior angle between the side walls at least 120 °. The angle depends on the number of side walls and / or the number of corners of the bottom wall. The internal angles or edge angles should all be the same to give a closed cylindrical and symmetrical shape. In a hexagon or hexagon, the internal angle or edge angle between the side walls 120 °, in a toe or decagon, however, it is already 144 °.
[0014] Neben der Faltschachtel wird auch eine Verwendung zum Zusammen- und Aufklappen einer Faltschachtel beansprucht. Die Faltschachtel umfasst ein Vieleck mit einer geraden Anzahl von Ecken. Die Hälfte der Eckenanzahl entspricht einer ungeraden Zahl. Des Weiteren weist die Faltschachtel eine Bodenwand, die ein zwischen zwei gegenüberliegenden Ecken verlaufendes Bodenscharnier aufweist, sowie Seitenwände auf, wobei die zwei Seitenwände, die parallel zum Bodenscharnier verlaufen, gegeneinander gedrückt werden. In addition to the carton also a use for folding and unfolding a carton is claimed. The carton comprises a polygon with an even number of corners. Half of the number of corners corresponds to an odd number. Furthermore, the carton has a bottom wall having a bottom hinge extending between two opposite corners and side walls, the two side walls which are parallel to the bottom hinge being pressed against each other.
[0015] In einem erfindungsgemäßen Verwendungsbeispiel wird durch das Gegeneinanderdrücken der zwei Seitenwände die Bodenwand an dem Bodenscharnier nach Innen geknickt oder gefaltet. Die Bodenwand bildet während dem Zusammen- und Aufklappen somit eine Spitzdachform. Der Winkel der Spitzdachform nimmt während dem Zusammenklappen ab und während dem Aufklappen zu. Demnach ist der Winkel abhängig von dem Abstand der gegenüberliegenden Seitenwände, die gegeneinander gedrückt werden. In an example of use according to the invention, the bottom wall is folded or folded inwardly against the floor hinge by pressing the two side walls against each other. The bottom wall thus forms a pointed roof shape during collapsing and unfolding. The angle of the pointed roof shape decreases during folding and during unfolding. Accordingly, the angle is dependent on the distance of the opposite side walls, which are pressed against each other.
[0016] Zweckmäßig ist es, dass die Seitenwände solange gegeneinander gedrückt werden bis sie dicht oder satt oder flächig auf der Bodenwand aufliegen. Der Winkel der Spitzdachform der Bodenwand wird beim Zusammenklappen immer kleiner, so dass am Ende beide Bodenwandseiten oder Bodenwandteile dicht oder satt oder flächig aufeinander liegen. It is expedient that the side walls are pressed against each other until they rest tight or full or flat on the bottom wall. The angle of the pointed roof shape of the bottom wall is always smaller when folding, so that at the end of both bottom wall sides or bottom wall parts are dense or rich or flat on each other.
[0017] Es gibt mehrere Möglichkeiten die Faltschachtel wieder aufzuklappen. Zum einen kann die flach zusammengeklappte Faltschachtel
erfindungsgemäß mittels Drücken gegen die beiden Enden aufgeklappt werden, wodurch sich die Bodenwand senkt. Zum anderen kann erfindungsgemäß die flach zusammengeklappte Faltschachtel mittels Drücken gegen das Bodenscharnier aufgeklappt werden. Beide Möglichkeiten können auch nacheinander verwendet werden, d.h. zuerst wird durch Drücken gegen beide Enden die Bodenwand gesenkt, so dass anschließend mittels Drücken gegen das Bodenscharnier die Faltschachtel komplett aufgeklappt wird. Unter den vorig genannten Enden werden die zwei Ecken oder die zwei Filmscharniere verstanden, die im zusammengeklappten Zustand einen kleinen bzw. annähernden Innenwinkel oder Kantenwinkel von 0° aufweisen. There are several ways to unfold the carton again. On the one hand, the flat folded carton According to the invention be opened by pressing against the two ends, whereby the bottom wall lowers. On the other hand, according to the invention, the folded flat folding box can be opened by pressing against the bottom hinge. Both options can also be used one after the other, ie first the bottom wall is lowered by pressing against both ends, so that subsequently the folding box is completely unfolded by pressing against the bottom hinge. The aforementioned ends are understood to mean the two corners or the two film hinges which, when folded, have a small or approximate inner angle or edge angle of 0 °.
[0018] Bei einer weiteren bevorzugten Verwendungsform werden durch die Anschlagelemente eine Knickung und/oder eine Durchbiegung der Bodenwand nach außen oder nach unten hin verhindert. Die Anschlagelemente dienen demnach als Auflage bzw. Auflagefläche oder als Stopper, so dass das Packgut oder die Ware sicher in der Faltschachtel aufbewahrt oder transportiert werden kann. In a further preferred embodiment, a buckling and / or bending of the bottom wall to the outside or down are prevented by the stop elements. The stop elements are therefore used as a support or bearing surface or as a stopper, so that the packaged goods or goods can be safely stored or transported in the carton.
[0019] Des Weiteren wird ein Verfahren zum Herstellen einer Faltschachtel beansprucht. Dabei wird eine vieleckige Bodenwand von einem Eck ausgehend bis zu einem gegenüberliegenden Eck mit einem Bodenscharnier versehen. Anstatt des Bodenscharniers kann auch eine Falt- oder Knicklinie oder -kante eingeprägt werden. Des Weiteren werden beide Enden einer Reihe gelenkig verbundener Seitenwände oder Seitenwandteile miteinander verbunden. Vorzugsweise geschieht dies mittels einer stoffschlüssigen Verbindung. Anschließend wird die Bodenwand mit der Seitenwandreihe verbunden, wobei die Bodenwand sowie die Seitenwandreihe mit einer geraden Anzahl von Ecken ausgebildet werden und die Hälfte der Eckenanzahl ungerade ist. Furthermore, a method for producing a folding box is claimed. Here, a polygonal bottom wall starting from one corner is provided to an opposite corner with a bottom hinge. Instead of the bottom hinge also a fold or crease line or edge can be embossed. Furthermore, both ends of a series of hinged side walls or side wall parts are connected together. Preferably, this is done by means of a material connection. Subsequently, the bottom wall is connected to the side wall row, wherein the bottom wall and the side wall row are formed with an even number of corners and half of the number of corners is odd.
[0020] Das Bodenscharnier bzw. die Falt- oder Knicklinie oder -kante kann außerdem durch einritzen der Bodenwand entlang der gewünschten Faltoder Knicklinie oder -kante hergestellt werden. Eine weitere Möglichkeit besteht darin, dass die Bodenwand aus zwei Teilen besteht, d.h. zwei Bodenwandteile
aufweist und diese Teile mit einem Scharniergelenk miteinander verbunden werden. The bottom hinge or the fold or crease line or edge can also be made by scribing the bottom wall along the desired folding or crease line or edge. Another possibility is that the bottom wall consists of two parts, ie two bottom wall parts and these parts are connected to each other with a hinge joint.
[0021] Erfindungsgemäß wird die Seitenwandreihe aus separat hergestellten Seitenwänden oder Seitenwandteilen gebildet, die mit scharnierartigen Verbindungen aneinander gereiht werden. Das bedeutet, dass zuerst alle Seitenwände einzeln vorhanden sind und in einem weiteren Verarbeitungsschritt die einzelnen Seitenwände miteinander verbunden werden, so dass sich eine Seitenwandreihe ergibt. Die Seitenwandreihe wird wiederum an beiden Enden miteinander verbunden, wodurch eine geschlossene zylindrische Form entsteht. According to the invention, the side wall row is formed from separately produced side walls or side wall parts, which are lined up with hinge-like connections. This means that firstly all side walls are present individually and in a further processing step the individual side walls are connected to one another, so that a side wall row results. The side wall row is in turn connected at both ends, creating a closed cylindrical shape.
[0022] In einer bevorzugten Verfahrensvariante wird für die Seitenwandteile steifes Material verwendet und mittels eines flexiblen Überzuges werden die Seitenwandteile derart miteinander verbunden, dass Filmscharniere ausgebildet werden. Für die Seitenwandteile wird zum Beispiel Pappe oder Karton verwendet. Die einzelnen Seitenwandteile werden mit einem gleich bleibenden bzw. vorgegebenen Abstand zueinander in eine Reihe gelegt und anschließend mit einem flexiblen Überzug wie zum Beispiel einer dünnen Schicht Papier, überzogen. Die Abstände zwischen den Seitenwandteilen werden vorzugsweise gleichmäßig ausgebildet. Durch den Überzug entstehen zwischen den festen bzw. steifen Seitenwandteilen Scharniere bzw. flexible Übergänge, wodurch an diesen Stellen die Seitenwandreihe geknickt oder gefaltet werden kann. In a preferred variant of the method, stiff material is used for the side wall parts and by means of a flexible coating, the side wall parts are connected to one another such that film hinges are formed. For the side wall parts, for example, cardboard or cardboard is used. The individual side wall parts are placed with a constant or predetermined distance from each other in a row and then coated with a flexible coating such as a thin layer of paper. The distances between the side wall parts are preferably formed uniform. The coating creates hinges or flexible transitions between the fixed or stiff side wall parts, as a result of which the side wall row can be folded or folded at these points.
[0023] Eine andere erfindungsgemäße Möglichkeit besteht darin, dass die Seitenwandreihe aus einem Stück, also einstückig, ausgebildet wird und die Falt- oder Knicklinie oder -kante unter Ausbildung von Scharniergelenken eingeprägt werden. Das bedeutet, dass in die Seitenwandreihe in gewissen und gleichmäßigen Abständen die Falt- oder Knicklinie oder -kante eingeprägt wird. Anschließend werden die beiden Enden der Seitenwandreihe miteinander verbunden. Dies kann entweder durch eine Stoff-, kraft- oder formschlüssige Verbindung erreicht werden.
[0024] In einer erfindungsgemäßen Verfahrensvariante wird die Seitenwandreihe beidseitig mit Klebelaschen oder mit sonstigen Befestigungselementen ausgebildet und wenigstens eine der Klebelaschen oder eines der Befestigungselemente mit der Innenseite des anderen Seitenwandendes verbunden. Die Klebelaschen oder die Befestigungselemente müssen nicht geklebt werden, sondern können auch durch form- oder kraftschlüssige Verbindungen, abhängig vom verwendeten Material, die Seitenwandreihe zu einer geschlossenen zylindrischen Form herstellen. Another possibility according to the invention is that the side wall row of one piece, so in one piece, is formed and the fold or crease line or edge are embossed to form hinged joints. This means that in the sidewall row at certain and uniform intervals, the fold or crease line or edge is imprinted. Subsequently, the two ends of the side wall row are connected together. This can be achieved either by a material, non-positive or positive connection. In a variant of the method according to the invention, the side wall row is formed on both sides with adhesive tabs or with other fastening elements and at least one of the adhesive tabs or one of the fastening elements connected to the inside of the other side wall end. The adhesive tabs or the fasteners need not be glued, but can also by positive or non-positive connections, depending on the material used, the sidewall row to produce a closed cylindrical shape.
[0025] Es ist zweckmäßig, dass die Bodenwand in die geschlossene Seitenwandreihe eingebracht wird, so dass jeweils eine Seitenwand an jeweils einer Seitenkante der Bodenwand anliegt. Demnach weist die Bodenwand gleich viele Seitenkanten wie die Seitenwandreihe Seitenwände auf. Die Seitenkanten der Bodenwand sind außerdem eng bzw. dicht an den Seitenwänden anliegend, so dass die Bodenwand mit den Seitenwänden eine nach unten hin geschlossene zylindrische Form darstellt. It is expedient that the bottom wall is introduced into the closed side wall row, so that in each case a side wall bears against a respective side edge of the bottom wall. Accordingly, the bottom wall has the same number of side edges as the side wall row side walls. The side edges of the bottom wall are also closely adjacent the side walls, so that the bottom wall with the side walls is a downwardly closed cylindrical shape.
[0026] Ebenfalls ist es zweckmäßig, dass an der Bodenwand parallel zum und beidseits des Bodenscharniers oder parallel zur und beidseits der Faltoder Knicklinie oder -kante mindestens zwei Klebelaschen oder sonstige Befestigungselemente angebracht werden. Es muss mindestens eine Klebelasche oder ein Befestigungselement auf jeder Seitenkante, die parallel zum Bodenscharnier oder parallel zur Falt- oder Knicklinie oder -kante verläuft, befestigt oder ausgebildet werden. Mittels dieser Klebelaschen oder Befestigungselemente wird die Bodenwand mit den Seitenwänden verbunden. It is also appropriate that at least two adhesive flaps or other fasteners are attached to the bottom wall parallel to and on both sides of the bottom hinge or parallel to and on both sides of the folding or folding line or edge. At least one glue flap or fastener must be attached or formed on each side edge that is parallel to the bottom hinge or parallel to the fold or crease line or edge. By means of these adhesive tabs or fasteners, the bottom wall is connected to the side walls.
[0027] Bevorzugt werden die Klebelaschen oder sonstige Befestigungselemente der Bodenwand und/oder der Seitenwandreihe auf den Innenseiten der Seitenwände befestigt. Dadurch sind die Verbindungen der Einzelteile, insbesondere der Seitenwandreihe mit sich selbst und die Seitenwandreihe mit der Bodenwand, nicht von außen zu erkennen.
[0028] In einer weiteren erfindungsgemäßen Verfahrensvariante werden auf den Innenseiten der Seitenwände und/oder auf den befestigten Klebelaschen oder Befestigungselementen Anschlagelemente befestigt, um als Auflage für die Bodenwand zu dienen. Die Anschlagelemente verhindern das durchrutschen und die Knickung der Bodenwand nach unten hin. Des Weiteren stellen die Anschlagelemente Auflageflächen für die Bodenwand dar, damit die Bodenwand eine Ebene bzw. eine gerade Fläche bildet. Preferably, the adhesive tabs or other fastening elements of the bottom wall and / or the side wall row are attached to the inner sides of the side walls. As a result, the connections of the individual parts, in particular the side wall row with itself and the side wall row with the bottom wall, can not be seen from the outside. In a further variant of the invention, stop elements are attached to the inner sides of the side walls and / or on the attached adhesive flaps or fasteners to serve as a support for the bottom wall. The stop elements prevent slippage and the buckling of the bottom wall downwards. Furthermore, the stop elements are bearing surfaces for the bottom wall, so that the bottom wall forms a plane or a straight surface.
[0029] Es besteht auch die Möglichkeit die Faltschachtel mit einem Deckel zu versehen. Der Deckel kann ebenfalls die Merkmale der Faltschachtel aufweisen, so dass dieser ebenfalls wie die Faltschachtel zusammenklappbar ist. It is also possible to provide the carton with a lid. The lid may also have the characteristics of the carton, so that it is also collapsible like the carton.
[0030] Weitere Einzelheiten, Merkmale, Merkmalskombinationen und Wirkungen auf der Basis der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung bevorzugter, beispielhafter Ausführungsformen der Erfindung sowie aus den Zeichnungen. Diese zeigen in: Further details, features, combinations of features and effects on the basis of the invention will become apparent from the following description of preferred, exemplary embodiments of the invention and from the drawings. These show in:
Vogelperspektivische Ansicht von oben auf die Faltschachtel Bird's eye view from above on the folding box
Figur 2 Vogelperspektivische Ansicht von unten auf die Faltschachtel Figure 2 bird's eye view from below of the carton
Figur 3 Draufsicht Faltschachtel Figure 3 top view carton
Figur 4 Unteransicht Faltschachtel Figure 4 bottom view carton
Figur 5 Vogelperspektivische Ansicht von oben, während Faltschachtel zusammen- oder aufgeklappt wird Figure 5 bird's eye view from above, while folding box is folded or unfolded
Figur 6 Vogelperspektivische Ansicht der zusammengeklappten Figure 6 bird's eye view of the folded
Faltschachtel folding
Figur 7 Draufsicht einer liegenden zusammengeklappten Faltschachtel Figure 7 top view of a lying folded carton
Figur 8 Bodenwand mit Klebelaschen
[0031] In der Fig. 1 ist ein Beispiel für eine Faltschachtel in einer vogelperspektivischen Ansicht dargestellt. Die beispielhafte Faltschachtel stellt ein Sechseck bzw. ein Hexagon dar. Hierfür sind sechs Seitenwandteile 1 oder Seitenwände 1 bzw. eine Seitenwandreihe derart verbunden, so dass eine zylindrische Form entsteht. Die Seitenwände 1 oder Seitenwandteile 1 sind über Scharniergelenke oder Filmscharniere 2 oder Falt- oder Knicklinien oder -kanten miteinander verbunden. Am unteren Ende der zylindrischen Form ist eine Bodenwand 3 angeordnet. Die Bodenwand 3 weist sechs Seitenkanten 4 auf, zwischen denen jeweils ein Eck 5 angeordnet ist. Von einem Eck 5 bis zu einem gegenüberliegenden Eck 5 ist eine Falt- oder Knicklinie oder -kante 6 eingeprägt bzw. ein Bodenscharnier 6 angeordnet. Die Bodenwand 3 kann auch aus zwei Einzelteilen, d.h. aus zwei Bodenwandteilen 7 bestehen, die mittels des Bodenscharniers 5 miteinander verbunden sind. Außerdem entspricht die Seitenkantenlänge 4 der Bodenwand 3 der Länge der inneren Seitenwandkante 8. Figure 8 bottom wall with adhesive tabs FIG. 1 shows an example of a folding box in a bird's eye view. The exemplary folding box represents a hexagon or a hexagon. For this purpose, six side wall parts 1 or side walls 1 or a side wall row are connected in such a way that a cylindrical shape is formed. The side walls 1 or side wall parts 1 are connected to each other via hinge joints or hinges 2 or folding or creasing lines or edges. At the lower end of the cylindrical shape, a bottom wall 3 is arranged. The bottom wall 3 has six side edges 4, between each of which a corner 5 is arranged. From a corner 5 to an opposite corner 5, a folding or bending line or edge 6 is embossed or a bottom hinge 6 is arranged. The bottom wall 3 may also consist of two individual parts, ie consist of two bottom wall parts 7, which are interconnected by means of the bottom hinge 5. In addition, the side edge length 4 of the bottom wall 3 corresponds to the length of the inner side wall edge eighth
[0032] In der Fig. 2 ist die Faltschachtel in einer vogelperspektivischen Ansicht von unten dargestellt. An jeder Seitenwand 1 oder an jedes Seitenwandteil 1 ist ein Anschlagelement 9 angeordnet. Die Anschlagelemente 9 dienen als Auflagefläche für die Bodenwand 3, so dass die Bodenwand 3 eine Ebene bildet. An den Seitenwänden 1 , die parallel zum Bodenscharnier 6 verlaufen, sind die Anschlagelemente 9 über die gesamte Seitenwandkante 8 ausgebildet. Zwischen diesen zwei Seitenwänden 1 und den dazugehörigen Anschlagelementen 9 sind vorspringende Klebelaschen 10, die an der Bodenwand 3 oder an den Bodenwandteilen 7 befestigt sind, angeordnet. Diese Klebelaschen 10 bilden ebenfalls jeweils ein Scharniergelenk. In Fig. 2, the carton is shown in a bird's eye view from below. On each side wall 1 or on each side wall part 1, a stop element 9 is arranged. The stop elements 9 serve as a support surface for the bottom wall 3, so that the bottom wall 3 forms a plane. On the side walls 1, which run parallel to the bottom hinge 6, the stop elements 9 are formed over the entire side wall edge 8. Between these two side walls 1 and the associated stop elements 9 are projecting adhesive tabs 10 which are fixed to the bottom wall 3 or to the bottom wall parts 7, respectively. These adhesive tabs 10 also each form a hinge joint.
[0033] In der Fig. 3 bzw. in der Fig. 4 ist die Faltschachtel als Draufsicht bzw. Untersicht dargestellt. In Fig. 3 and in Fig. 4, the carton is shown as a top view or bottom view.
[0034] In der Fig. 5 ist die Faltschachtel während des Zusammenoder Aufklappens zu erkennen. Es werden die beiden Seitenwände 1 , die parallel
zum Bodenscharnier 6 verlaufen, gegeneinander gedrückt (siehe Pfeile). Dabei werden die Innenwinkel α der zwei Ecken 5 bzw. Filmscharniere 2 oder Scharniergelenke 2 der Seitenwandreihe, die bei der aufgeklappten Faltschachtel an dem Bodenscharnier 6 grenzen, oder die im zusammengeklappten Zustand gebildeten beiden Enden 11 immer kleiner. Die Innenwinkel ß der restlichen Ecken 5 bzw. Filmscharniere 2 oder Scharniergelenke 2 der Seitenwandreihe werden hingegen dazu beim Zusammenklappen immer größer. Während des Auf- und Zusammenklappens wird die Bodenwand 3 bzw. werden die zwei Bodenwandteile 7 nach innen gefaltet bzw. geknickt. Dadurch bildet die Bodenwand 3 eine Spitzdachform. Je kleiner der Abstand zwischen den beiden gegenüberliegenden Seitenwänden 1 wird, desto kleiner wird auch der Winkel zwischen den beiden Bodenwandteilen 7 oder der Winkel am Bodenscharnier 6 der Bodenwand 3. In Fig. 5, the carton can be seen during the Zusammenoder or unfolding. It will be the two side walls 1, which are parallel to the bottom hinge 6, pressed against each other (see arrows). The inner angles α of the two corners 5 or hinges 2 or hinged joints 2 of the side wall row, which border on the bottom hinge 6 in the unfolded carton, or the two ends 11 formed in the folded state are getting smaller. The inner angle ß of the remaining corners 5 or hinges 2 or hinged joints 2 of the side wall row, however, are getting bigger when folding. During unfolding and folding, the bottom wall 3 or the two bottom wall parts 7 are folded or folded inwards. As a result, the bottom wall 3 forms a pointed roof shape. The smaller the distance between the two opposite side walls 1, the smaller the angle between the two bottom wall parts 7 or the angle at the bottom hinge 6 of the bottom wall 3 becomes.
[0035] Wenn die Faltschachtel zusammengeklappt ist, wie auch in der Fig. 6 zu sehen ist, beträgt der Winkel zwischen den Bodenwandteilen 7 ungefähr 0°. Das bedeutet, dass die Bodenwandteile 7 direkt dicht und flächig aufeinander auf liegen. Die Winkel an den beiden Enden 11 der zusammengeklappten Faltschachtel weisen ebenfalls einen annähernden Winkel von 0° auf. Die Fig. 7 zeigt die Draufsicht einer liegenden zusammengeklappten Faltschachtel. [0036] Die Fig. 8 stellt die Bodenwand 3 im Einzelnen als separatesWhen the carton is folded, as can also be seen in FIG. 6, the angle between the bottom wall parts 7 is approximately 0 °. This means that the bottom wall parts 7 are directly close to each other and flat on each other. The angles at the two ends 11 of the folded carton also have an approximate angle of 0 °. Fig. 7 shows the top view of a lying collapsed carton. Fig. 8 illustrates the bottom wall 3 in detail as a separate
Teil dar. Es ist zu erkennen, dass das Bodenscharnier 6 von einem Eck 5, α zu dem gegenüberliegenden Eck 5, α verläuft. Das Bodenscharnier 6 verbindet entweder beide einzelnen Bodenwandteile 7 oder es stellt eine Falt- oder Knicklinie oder -kante 6 dar, die in die Bodenwand 3 eingeprägt wurde. Parallel und beidseits des Bodenscharniers 6 sind an den Seitenkanten 4 der Bodenwand 3 Klebelaschen 10 vorspringend angeordnet, so dass sie mit den jeweiligen Seitenwänden 1 und Anschlagelementen 9 sich überdecken. Diese sind gemäß der Fig. 8 über die gesamte Seitenkantenlänge ausgebildet.
Bezugszeichenliste Part dar. It can be seen that the bottom hinge 6 from a corner 5, α to the opposite corner 5, α runs. The bottom hinge 6 connects either both individual bottom wall parts 7 or it represents a fold or crease line or edge 6 which has been embossed in the bottom wall 3. Parallel and on both sides of the bottom hinge 6 3 adhesive tabs 10 are projecting arranged on the side edges 4 of the bottom wall, so that they overlap with the respective side walls 1 and stop elements 9. These are formed according to FIG. 8 over the entire side edge length. LIST OF REFERENCE NUMBERS
1 Seitenwandteil / Seitenwand 1 side wall part / side wall
2 Filmscharnier / Scharniergelenk / Falt- oder Knicklinie oder -kante / scharnierartige Verbindung 2 hinge / hinged joint / fold or crease line or edge / hinge-like connection
3 Bodenwand 3 bottom wall
4 Seitenkante der Bodenwand 4 side edge of the bottom wall
5 Eck 5 corner
6 Bodenscharnier / Falt- oder Knicklinie oder -kante 6 Bottom hinge / fold or crease line or edge
7 Bodenwandteil 7 bottom wall part
8 Seitenwandkante 8 sidewall edge
9 Anschlagelement 9 stop element
10 Klebelaschen 10 adhesive tabs
1 1 Ende der zusammengeklappten Faltschachtel α Kanten- oder Innenwinkel zwischen Seitenwänden, die am 1 1 End of the folded carton α Edge or interior angle between side walls, which at the
Bodenscharnier angrenzen ß Kanten- oder Innenwinkel zwischen den restlichen Seitenwänden
Base hinge adjoining ß edge or inner angle between the remaining side walls