Garqerät Garqerät
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Gargerät, insbesondere ein Hocheinbau- Gargerät, mit mindestens einer einen Garraum eingrenzenden Muffel mit einer Muffelöffnung, einer Tür zum Schließen der Muffelöffnung und einer durch eine Steuereinrichtung gesteuerten Antriebseinrichtung zum Verfahren der Tür.The present invention relates to a cooking appliance, in particular a Hocheinbau- cooking appliance, with at least one a cooking chamber delimiting muffle with a muffle opening, a door to close the muffle opening and controlled by a control device drive means for moving the door.
Aus US 2,944,540 ist ein Hocheinbau-Gargerät bekannt, bei dem eine Bodentür mittels eines Elektromotors verfahren wird.From US 2,944,540 a high-installation cooking appliance is known in which a bottom door is moved by means of an electric motor.
Beispielsweise in DE 101 64 235 A1 und DE 101 64 239 A1 ist ein Hocheinbau- Gargerät mit einer elektromotorbetriebenen Bodentür beschrieben, das einen E- lektrostromsensor aufweist.For example, in DE 101 64 235 A1 and DE 101 64 239 A1 a Hocheinbau- cooking appliance is described with an electric motor-driven floor door, which has a E lektrostromsensor.
Das Verfahren der Bodentür geschieht bei den bekannten Geräten durch An- bzw. Ausschalten des Antriebsmotors, d. h. dadurch, dass eine bestimmte Spannung an den Motor angelegt wird bzw. davon getrennt wird.The procedure of the bottom door is done in the known devices by turning on or off the drive motor, d. H. in that a certain voltage is applied to or disconnected from the motor.
Nachteilig dabei ist, dass die durch das plötzliche Ein- und Ausschalten des An- triebsmotors die Bodentür ungleichmäßig, z. B. ruckelnd, anfährt bzw. abbremst. Dieses Ruckein erscheint dem Bediener unangenehm und kann auch zum Verschütten von Speisen führen.The disadvantage here is that the uneven due to the sudden switching on and off of the drive motor, the bottom door, z. B. jerky, anfährt or decelerates. This backlash appears uncomfortable to the operator and can also lead to spilling food.
Es ist daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Gargerät der oben be- schrieben Art mit einem verbesserten, insbesondere gleichmäßigeren, Verfahrverhalten bereitzustellen.It is therefore the object of the present invention to provide a cooking appliance of the type described above with an improved, in particular more uniform, travel behavior.
Die vorliegende Aufgabe wird durch das Gargerät mit den Merkmalen des Patentanspruchs 1 sowie ein Verfahren nach Patentanspruch 13 gelöst.The present object is achieved by the cooking appliance having the features of patent claim 1 and a method according to claim 13.
Dazu ist das Gargerät, insbesondere ein Hocheinbau-Gargerät, so ausgerüstet, dass die Antriebsein richtung durch die Steuerschaltung so Steuer- bzw. regelbar ist, dass ein vorbestimmter Verfahrparameter der Tür, z. B. eine Soll- Motorspannung oder Sollgeschwindigkeit, durch mindestens eine definierte Ram- pe, z. B. eine Spannungs- oder Geschwindigkeitsrampe, ansteuerbar ist. Ein durch einfaches Einschalten des Antriebsmotors bedingtes Undefiniertes, oft ru-
ekelndes, Anfahrverhalten wird dadurch vermieden. Die Form der Rampen ist nicht beschränkt, z. B. auf eine lineare Form, und kann auch mehrstufig sein.For this purpose, the cooking appliance, in particular a high-installation cooking appliance, equipped so that the Antriebssein direction by the control circuit is so controlled or regulated that a predetermined Verfahrparameter the door, z. B. a desired motor voltage or setpoint speed, by at least one defined Ram- pe, z. B. a voltage or speed ramp, can be controlled. An undefined, caused by simply switching on the drive motor, often disgusting, starting behavior is thereby avoided. The shape of the ramps is not limited, z. B. on a linear shape, and may also be multi-level.
Dabei ist es, unter anderem zur erhöhten Bedienerfreundlichkeit, vorteilhaft, wenn der Verfahrparameter eine Verfahrgeschwindigkeit der Tür ist, die Tür also geschwindigkeitsabhängig, und nicht lastabhängig, verfahren wird. Damit dann bei einem Anfahren der Tür sich diese sanft und ohne Ruckein bewegt, wird eine zu erreichende Sollgeschwindigkeit mittels einer ersten definierten Geschwindigkeitsrampe durchfahren. Auch ist die Verfahrbewegung der Tür dann beispielswei- se von einer Zuladung oder von einer Änderung der mechanischen Reibverhältnisse unabhängig. Definert sein können beispielsweise die Beschleunigung und / oder die Zeit zum Erreichen der Sollgeschwindigkeit und so weiter. Wenn der Verfahrweg zu kurz ist, um eine Sollgeschwindigkeit zu erreichen, können die Rampen selbstverständlich auch bei geringeren Geschwindigkeitswerten ineinander übergehen.It is advantageous, inter alia for increased user-friendliness, if the travel parameter is a travel speed of the door, that is, the door is speed-dependent and not load-dependent. In order for the door to move smoothly and without jerking when the door approaches, a setpoint speed to be reached is traversed by means of a first defined speed ramp. The movement of the door is then also independent of, for example, a payload or a change in the mechanical friction conditions. For example, the acceleration and / or the time to reach the desired speed and so on can be defined. Of course, if the travel distance is too short to reach a desired speed, the ramps may merge into one another even at lower speeds.
Es kann günstig sein, wenn auch bei einem Abstoppen der Tür auf eine weitere, niedrigere Sollgeschwindigkeit, z. B. auch in den Stillstand, eine zweite definierte Geschwindigkeitsrampe, nun mit negativer Beschleunigung, durchfahrbar ist. Dies ist bedienerfreundlicher als ein abruptes Abstoppen, z. B. durch ein Kurzschlies- sen des Antriebsmotors.It may be favorable, although at a stopping of the door to a further, lower target speed, z. B. in the standstill, a second defined speed ramp, now with negative acceleration, can be moved through. This is more user friendly than an abrupt stop, e.g. B. by a short-circuiting of the drive motor.
Sollen mehrere Sollgeschwindigkeiten hintereinander durchfahren werden, so sind entsprechend mehrere Rampen zu durchfahren. Die Rampen brauchen grund- sätzlich nicht die gleiche Form oder (z. B. absolute) Steigung aufzuweisen.If several target speeds are to be traversed in succession, then several ramps are to be passed through accordingly. The ramps basically do not need to have the same shape or slope (eg absolute).
Insbesondere in einem Automatikbetrieb ist es vorteilhaft, wenn die Tür nach - meist kurzzeitiger - Betätigung eines Verfahrschaltfeldes mittels der ersten Geschwindigkeitsrampe auf eine Sollgeschwindigkeit fahren kann und von der SoII- geschwind ig keit mittels der zweiten Geschwindigkeitsrampe selbsttätig zum Stillstand kommt.In particular, in an automatic mode, it is advantageous if the door can - after a short drive - actuate a movement panel by means of the first speed ramp to a desired speed and automatically comes to a standstill of the second speed ramp.
Insbesondere in einem manuellen Betrieb ist es für eine verbesserte Betriebssicherheit vorteilhaft, wenn die Tür während einer Betätigung mindestens eines Ver- fahrschaltfeldes - vorteilhafterweise beider Verfahrschaltfelder gleichzeitig - mittels der ersten Geschwindigkeitsrampe auf eine Sollgeschwindigkeit fährt und nach Loslassen mindestens eines Verfahrschaltfeldes abrupt zum Stillstand kommt.
Es ist zur einfachen Umsetzung und hoher Messgenauigkeit vorteilhaft, wenn die Verfahrgeschwindigkeit mittels einer Geschwindigkeitsmeßvorrichtung erfassbar ist, die mindestens einen an einer Motorwelle eines Antriebsmotors der An- triebseinrichtung angeordneten Sensor, insbesondere einen Hallsensor, umfasst. Dabei kann die Geschwindigkeitsmeßvorrichtung die Geschwindigkeit der Tür entweder direkt messen, z. B. durch Anordnung an der Tür, oder durch indirekte Bestimmung, z. B. durch Drehzahlmessung einer Welle, beispielsweise der Motorwelle. Die Motorwelle kann auch vor oder hinter einem Getriebe angebracht sein.In particular, in a manual operation, it is advantageous for improved reliability when the door during an operation at least one Verfahrschaltfeldes - advantageously both traversing panels simultaneously - using the first speed ramp moves to a desired speed and comes abruptly after releasing at least one traversing panel to a standstill. For ease of implementation and high measurement accuracy, it is advantageous if the travel speed can be detected by means of a speed measuring device which comprises at least one sensor arranged on a motor shaft of a drive motor of the drive device, in particular a Hall sensor. In this case, the speed measuring device can measure the speed of the door either directly, z. B. by arrangement on the door, or by indirect determination, for. B. by measuring the speed of a shaft, such as the motor shaft. The motor shaft can also be mounted in front of or behind a gearbox.
Es ist zur erhöhten Bedienerfreundlichkeit günstig, wenn die Verfahrgeschwindigkeit nutzereinstellbar ist. So kann die Verfahrgeschwindigkeit durch Auswahl aus mindestens zwei Geschwindigkeitsstufen eingestellt werden, wobei die Geschwin- digkeitsstufen auch werksseitig fest vorgegeben sein können. Insbesondere für ältere Nutzer ist es günstig, wenn die Verfahrgeschwindigkeit mindestens zwischen einer ersten, niedrigeren Geschwindigkeitsstufe im Bereich von 40 mm/s bis 55 mm/s, insbesondere von 50 mm/s, und einer zweiten Geschwindigkeitsstufe im Bereich von 60 mm/s bis 80 mm/s, insbesondere im Bereich von 65 mm/s bis 75 mm/s, insbesondere von 65 mm/s, umgeschaltet werden kann. Für eine Erhöhung der Betriebssicherheit und Kundenzufriedenheit ist es dann vorteilhaft, wenn eine voreingestellte Verfahrgeschwindigkeit der niedrigsten Geschwindigkeitsstufe entspricht. Damit ein Nutzer die Einstellung der Verfahrgeschwind igkeit(en) nicht bei jedem Einschalten neu durchführen muss, kann die nutzereingestellte Verfahrge- schwindigkeit in einem nichtflüchtigen Speicher, z. B. einem EEPROM, abgespeichert werden.It is favorable for increased user-friendliness if the travel speed is user-adjustable. For example, the travel speed can be set by selecting from at least two speed levels, whereby the speed levels can also be preset at the factory. In particular, for older users, it is advantageous if the travel speed at least between a first, lower speed level in the range of 40 mm / s to 55 mm / s, in particular 50 mm / s, and a second speed level in the range of 60 mm / s to 80 mm / s, in particular in the range of 65 mm / s to 75 mm / s, in particular of 65 mm / s, can be switched. For an increase in operational safety and customer satisfaction, it is advantageous if a preset travel speed corresponds to the lowest speed level. In order for a user not to have to reset the setting of the traversing speed (s) each time the machine is switched on, the user-defined traversing speed can be stored in a non-volatile memory, eg a non-volatile memory. As an EEPROM, are stored.
Bei einer geschwindigkeitsabhängigen Steuerung ist es zudem günstig, wenn ein Einklemmen an der Tür durch eine Überwachung der Verfahrgeschwindigkeit de- tektierbar ist, wobei der Einklemmschutz vorteilhafterweise erst aktiviert wird, wenn die Sollgeschwindigkeit der Tür erreicht ist.In the case of a speed-dependent control, it is also advantageous if trapping on the door can be detected by monitoring the traversing speed, wherein the trapping protection is advantageously activated only when the setpoint speed of the door has been reached.
Insbesondere beim Verschließen des Garraums bzw. durch die Bodentür kann es günstig sein, wenn die Verfahrbewegung der Tür zwischen einer geschwindig- keitsabhängigen Verfahrbewegung und einer last- bzw. kraftabhängigen Verfahrbewegung umschaltbar ist.
Die Erfindung ist insbesondere für Hocheinbau-Gargeräte geeignet, bei denen die Muffelöffnung eine bodenseitige Muffelöffnung ist, und die Tür eine Bodentür ist, die sich vorzugsweise linear bewegt.In particular when closing the cooking chamber or through the base door, it may be favorable if the movement of movement of the door can be switched between a speed-dependent traversing movement and a load-dependent or force-dependent traversing movement. The invention is particularly suitable for high-installation cooking appliances, in which the muffle opening is a bottom-side muffle opening, and the door is a bottom door, which preferably moves linearly.
Nachfolgend wird die Erfindung anhand der beigefügten schematischen Figuren ausführlicher beschrieben. Es zeigen:The invention will be described in more detail below with reference to the attached schematic figures. Show it:
Fig. 1 eine perspektivische Ansicht eines an einer Wand montierten Hoch- Einbaugargeräts mit abgesenkter Bodentür; Fig. 2 eine perspektivische Ansicht des Hoch-Einhaugargeräts mit verschlossener Bodentür;1 is a perspective view of a mounted on a wall Hoch- built-in appliance with lowered bottom door. 2 is a perspective view of the high-Einhaugargeräts with closed bottom door.
Fig. 3 eine perspektivische Ansicht eines Gehäuses des Hoch-Einbaugargeräts ohne die Bodentür; Fig. 4 eine schematische Seitenansicht in Schnittdarstellung entlang der Linie l-l aus Fig. 1 des an die Wand montierten Hocheinbau-Gargerät mit abgesenkter Bodentür;3 is a perspective view of a housing of the Hoch-Einbaugargeräts without the bottom door. 4 shows a schematic side view in a sectional view along the line I-I from FIG. 1 of the wall mounted high-mounted cooking appliance with lowered bottom door;
Fig. 5 in Vorderansicht eine weitere Ausführungsform eines Hocheinbau- Gargeräts; Fig. 6 bis 11 Diagramme von Verfahrbewegungen einer Bodentür unter verschie- denen Randbedingungen;5 shows a front view of another embodiment of a high-installation cooking appliance; 6 to 11 are diagrams of movements of a floor door under various boundary conditions;
Fig. 12 und 13 Kraftzeitprofilkurven für eine Bodentür.FIGS. 12 and 13 force time profile curves for a floor door.
In der Fig. 1 ist ein Hocheinbau-Gargerät mit einem Gehäuse 1 gezeigt. Die Rückseite des Gehäuses 1 ist nach Art eines Hängeschranks an einer Wand 2 mon- tiert. In dem Gehäuse 1 ist ein Garraum 3 definiert, der über ein frontseitig im Gehäuse 1 eingebrachtes Sichtfenster 4 kontrolliert werden kann. In der Fig. 4 ist zu erkennen, dass der Garraum 3 von einer Muffel 5 begrenzt ist, die mit einer nicht dargestellten wärmeisolierenden Ummantelung versehen ist, und dass die Muffel 5 eine bodenseitige Muffelöffnung 6 aufweist. Die Muffelöffnung 6 ist mit einer Bo- dentür 7 verschließbar. In Fig. 1 ist die Bodentür 7 abgesenkt gezeigt, wobei sie mit ihrer Unterseite in Anlage mit einer Arbeitsplatte 8 einer Kücheneinrichtung ist. Um den Garraum 3 zu verschließen, ist die Bodentür 7 in die in der Fig. 2 gezeigte Position, die sog. "Nullposition", zu verstellen. Zur Verstellung der Bodentür 7 weist das Hoch-Einbaugargerät eine Antriebsvorrichtung 9, 10 auf. Die Antriebs- Vorrichtung 9, 10 hat einen in den Fig. 1 , 2 und 4 mit gestrichelten Linien dargestellten Antriebsmotor 9, der zwischen der Muffel 5 und einer Außenwand des Gehäuses 1 angeordnet ist. Der Antriebsmotor 9 ist im Bereich der Rückseite des
Gehäuses 1 angeordnet und steht, wie in der Fig. 1 oder 4 gezeigt, in Wirkverbindung mit einem Paar von Hubelementen 10, die mit der Bodentür 7 verbunden sind. Dabei ist gemäß der schematischen Seitenansicht aus der Fig. 4 jedes Hubelement 10 als ein L-förmiger Träger ausgestaltet, dessen senkrechte Schenkel sich ausgehend von dem gehäuseseitigen Antriebsmotor 9 erstreckt. Zum Verstellen der Bodentür 7 kann der Antriebsmotor 9 mit Hilfe eines Bedienfelds 12 und einer Steuerschaltung 13 betätigt werden, das gemäß den Fig. 1 und 2 frontseitig an der Bodentür 7 angeordnet ist. Wie in Fig. 4 gezeigt, befindet sich die Steuerschaltung 13 hinter dem Bedienfeld 12 innerhalb der Bodentür 7. Die Steuerschal- tung 13, die sich hier aus mehreren räumlich und funktional getrennten und über einen Kommunikationsbus kommunizierenden Leiterplatten zusammensetzt, stellt eine zentrale Steuereinheit für den Gerätebetrieb dar und steuert und / oder regelt z. B. ein Aufheizen, ein Verfahren der Bodentür 3, ein Umsetzen von Nutzereingaben, ein Beleuchten, einen Einklemmschutz, ein Takten der Heizkörper 16, 17, 18, 22 und vieles mehr.1 shows a high-installation cooking appliance with a housing 1 is shown. The back of the housing 1 is mounted on a wall 2 in the manner of a hanging cabinet. In the housing 1, a cooking chamber 3 is defined, which can be controlled via a front side in the housing 1 introduced viewing window 4. In FIG. 4 it can be seen that the cooking space 3 is delimited by a muffle 5, which is provided with a heat-insulating sheath, not shown, and that the muffle 5 has a bottom-side muffle opening 6. The muffle opening 6 can be closed with a bottom door 7. In Fig. 1, the bottom door 7 is shown lowered, being with its underside in contact with a worktop 8 a kitchen device. In order to close the cooking chamber 3, the bottom door 7 is in the position shown in FIG. 2, the so-called. "Zero position" to adjust. To adjust the bottom door 7, the Hoch-Einbaugargerät a drive device 9, 10 on. The drive device 9, 10 has a drive motor 9 shown in dashed lines in FIGS. 1, 2 and 4, which is arranged between the muffle 5 and an outer wall of the housing 1. The drive motor 9 is in the region of the back of the Housing 1 is arranged and is, as shown in FIGS. 1 or 4, in operative connection with a pair of lifting elements 10, which are connected to the bottom door 7. 4, each lifting element 10 is designed as an L-shaped carrier, whose vertical leg extends from the housing-side drive motor 9 To adjust the bottom door 7, the drive motor 9 can be actuated by means of a control panel 12 and a control circuit 13, which is arranged according to FIGS. 1 and 2 at the front of the bottom door 7. As shown in Fig. 4, the control circuit 13 is located behind the control panel 12 within the bottom door 7. The control circuit 13, which here consists of several spatially and functionally separated and communicating via a communication bus circuit boards, provides a central control unit for the Device operation is and controls and / or controls z. As a heating, a method of the bottom door 3, a conversion of user input, a lighting, a pinch protection, a clocking of the radiator 16, 17, 18, 22 and much more.
Der Fig. 1 ist zu entnehmen, dass eine Oberseite der Bodentür 7 ein Kochfeld 15 aufweist. Nahezu die gesamte Fläche des Kochfelds 15 ist von Heizkörpern 16, 17, 18 eingenommen, die in Fig. 1 strichpunktiert angedeutet sind. In Fig. 1 sind die Heizkörper 16, 17 zwei voneinander beabstandete, verschieden große Kochstellenheizkörper, während der Heizkörper 18 ein zwischen den beiden Kochstellenheizkörpern 16,17 vorgesehener Flächenheizkörper ist, der die Kochstellenheizkörper 16, 17 nahezu umschließt. Die Kochstellenheizkörper 16, 17 definieren für den Nutzer zugehörige Kochzonen bzw. Kochmulden; die Kochstellenheizkör- per 16, 17 zusammen mit dem Flächenheizkörper 18 definieren eine Unterhitzezone. Die Zonen können durch ein geeignetes Dekor auf der Oberfläche angezeigt sein. Die Heizkörper 16, 17, 18 sind jeweils über die Steuerschaltung 13 ansteuerbar.FIG. 1 shows that an upper side of the bottom door 7 has a hob 15. Almost the entire surface of the hob 15 is occupied by radiators 16, 17, 18, which are indicated in phantom in Fig. 1. In Fig. 1, the radiator 16, 17 are two spaced apart, different sized cooking hob, while the radiator 18 is provided between the two cooking area heaters 16,17 surface heating element, which almost encloses the cooking area heaters 16, 17. The hotplate heaters 16, 17 define for the user associated cooking zones or hobs; the hotplate heaters 16, 17 together with the surface heating element 18 define a lower heat zone. The zones may be indicated by a suitable decoration on the surface. The radiators 16, 17, 18 are each controlled via the control circuit 13.
In dem gezeigten Ausführungsbeispiel sind die Heizkörper 16, 17, 18 als Strahlungsheizkörper ausgestaltet, die von einer Glaskeramikplatte 19 abgedeckt sind. Die Glaskeramikplatte 19 hat in etwa die Ausmaße der Oberseite der Bodentür 7. Die Glaskeramikplatte 19 ist weiterhin mit Montageöffnungen ausgestattet (nicht dargestellt), durch die Sockel zur Halterung von Halterungsteilen 20 für Gargutträ- ger 21 ragen, wie auch in Fig. 4 gezeigt. Statt einer Glaskeramikplatte 19 können auch andere - vorzugsweise schnell ansprechende - Abdeckungen verwendet werden, z. B. ein dünnes Blech.
Mit Hilfe eines im Bedienfeld 12 vorgesehenen Bedienknebels kann das Hocheinbau-Gargerät auf eine Kochstellen- oder eine Unterhitzebetriebsart geschaltet werden, die nachfolgend erläutert werden.In the exemplary embodiment shown, the radiators 16, 17, 18 are configured as radiant heaters, which are covered by a glass ceramic plate 19. The glass-ceramic plate 19 has approximately the dimensions of the upper side of the bottom door 7. The glass-ceramic plate 19 is furthermore equipped with mounting openings (not shown) through which pedestals for holding support parts 20 for food carriers 21 protrude, as also shown in FIG. 4. Instead of a glass ceramic plate 19, other - preferably quick-responding - covers can be used, for. B. a thin sheet. With the help of a control panel 12 provided in the control knob, the high-installation cooking appliance can be switched to a cooking or a bottom heat mode, which will be explained below.
In der Kochstellenbetriebsart können die Kochstellenheizkörper 16, 17 mittels Bedienelementen 11 , die im Bedienfeld 12 vorgesehen sind, über die Steuerschaltung 13 individuell angesteuert werden, während der Flächenheizkörper 18 außer Betrieb bleibt. Die Kochstellenbetriebsart ist bei abgesenkter Bodentür 7 ausführ- bar, wie es in Fig. 1 gezeigt ist. Sie kann aber auch bei verschlossenem Garraum 3 mit hochgefahrener Bodentür 7 in einer Energiesparfunktion betrieben werden.In the hob mode, the cooking surface heaters 16, 17 can be controlled individually by means of control elements 11, which are provided in the control panel 12, via the control circuit 13, while the surface heating element 18 remains out of operation. The hotplate mode is executable with the bottom door 7 lowered, as shown in FIG. But it can also be operated with closed cooking chamber 3 with raised floor door 7 in an energy saving function.
In der Unterhitzebetriebsart werden von der Steuereinrichtung 13 nicht nur die Kochstellenheizkörper 16, 17 sondern auch der Flächenheizkörper 18 ange- steuert.In the lower heat mode, not only the hotplate heaters 16, 17 but also the surface heating element 18 are actuated by the control device 13.
Um während des Unterhitzebetriebs ein möglichst gleichmäßiges Bräunungsbild des Garguts zu erreichen, ist entscheidend, dass das die Unterhitze bereitstellende Kochfeld 15 eine über die Fläche des Kochfelds 15 gleichmäßige Verteilung der Heizleistungsabgabe aufweist, obwohl die Heizkörper 16, 17, 18 verschiedene Nennleistungen aufweisen. Vorzugsweise werden daher die Heizkörper 16, 17, 18 von der Steuerschaltung 13 nicht auf einen Dauerbetrieb geschaltet, sondern die Stromversorgung zu den Heizkörpern 16, 17, 18 wird getaktet. Dabei werden die unterschiedlich großen Nenn-Heizleistungen der Heizkörper 16, 17, 18 individuell so reduziert, dass die Heizkörper 16, 17, 18 eine über die Fläche des Kochfelds 15 gleichmäßige Verteilung der Heizleistungsabgabe verschaffen.In order to achieve the most uniform possible tanning image of the food during the bottom heat, it is crucial that the cooking surface 15 providing the bottom heat has a uniform distribution of the heat output over the surface of the hob 15, although the heating elements 16, 17, 18 have different nominal powers. Preferably, therefore, the radiators 16, 17, 18 are not switched by the control circuit 13 to a continuous operation, but the power supply to the radiators 16, 17, 18 is clocked. The different sized nominal heating powers of the radiator 16, 17, 18 are individually reduced so that the radiators 16, 17, 18 provide a uniform over the surface of the hob 15 distribution of the heat output.
Fig. 4 zeigt schematisch die Lage eines Lüfters 23, z. B. zur Erzeugung von Umluft bei einem Heissluftbetrieb oder zur Zuführung von Frischluft. Darüber hinaus ist ein an einer Oberseite der Muffel 5 angebrachter Oberhitzeheizkörper 22 vorgesehen, der einkreisig oder mehrkreisig, z. B. mit einem Innen- und einem Außenkreis, ausgeführt sein kann. Auch können - hier zur besseren Übersichtlichkeit nicht dargestellte - weitere Heizkörper wie ein Ringheizkörper zwischen Hinterwand des Gehäuses 1 und der Muffel vorhanden sein. Durch die Steuerschaltung 13 können die verschiedenen Betriebsarten, wie beispielsweise auch Oberhitze-, Heissluft- oder Schnellaufheizbetrieb, durch eine entsprechende Einschaltung und Einstellung der Heizleistung der Heizkörper 16, 17, 18, 22, ggf. mit Aktivierung des
Lüfters 23, eingestellt werden. Die Einstellung der Heizleistung kann durch geeignete Taktung erfolgen. Zudem kann das Kochfeld 15 auch anders ausgeführt sein, z. B. mit oder ohne Bräterzone, als reine - ein oder mehrkreisige - Warmhaltezone ohne Kochmulden und so weiter. Das Gehäuse 1 weist zur Bodentür 7 hin ein Dichtung 24 auf.Fig. 4 shows schematically the position of a fan 23, z. B. for generating circulating air in a hot air operation or for supplying fresh air. In addition, a mounted on an upper side of the muffle 5 Oberhitzeheizkörper 22 is provided, the single-circuit or mehrkreisig, z. B. with an inner and an outer circle, can be executed. Also can - not shown here for clarity - another radiator such as a ring heater between the rear wall of the housing 1 and the muffle be present. By the control circuit 13, the various operating modes, such as, for example, top heat, hot air or Schnellaufheizbetrieb by an appropriate activation and adjustment of the heating power of the radiator 16, 17, 18, 22, possibly with activation of Fan 23, to be adjusted. The adjustment of the heating power can be done by appropriate timing. In addition, the hob 15 can also be designed differently, for. B. with or without roasting zone, as a pure - one or mehrkreisige - warming zone without cooktops and so on. The housing 1 has a seal 24 towards the bottom door 7.
Das Bedienfeld 12 ist hauptsächlich an der Vorderseite der Bodentür 7 angeordnet. Es sind alternativ auch andere Anordnungen denkbar, z. B. an der Vorderseite des Gehäuses 1 , auf verschiedene Teilfelder aufgeteilt und / oder teilweise an Seitenflächen des Gargeräts. Weitere Gestaltungen sind möglich. Die Bedienelemente 11 sind in ihrer Bauart nicht eingeschränkt und können z. B. z. B. Bedienknebel, Kippschalter, Drucktasten und Folientasten umfassen, die Anzeigenelemente 14 umfassen z. B. LED-, LCD- und / oder Touchscreen-Anzeigen.The control panel 12 is arranged mainly at the front of the bottom door 7. There are alternatively other arrangements conceivable, for. B. at the front of the housing 1, divided into different sub-fields and / or partially on side surfaces of the cooking appliance. Further designs are possible. The controls 11 are not limited in their design and can, for. B. z. As control knob, toggle switch, pushbuttons and membrane keys include the display elements 14 include z. B. LED, LCD and / or touchscreen displays.
In Fig. 5 ist schematisch und nicht maßstabsgetreu ein Hocheinbau-Gargerät von vorne gezeigt, bei dem sich die Bodentür 7 geöffnet auf Anlage mit der Arbeitsplatte 8 befindet. Der geschlossene Zustand ist gestrichelt eingezeichnet.In Fig. 5 is schematically and not to scale a high-mounted cooking appliance shown from the front, in which the bottom door 7 is open on contact with the worktop 8. The closed state is shown in dashed lines.
In dieser Ausführungsform befinden sich an der Vorderseite des fest angebrachten Gehäuses 1 zwei Verfahrschaltfelder 25. Jedes Verfahrschaltfeld 25 umfasst zwei Drucktasten, nämlich eine obere ZU-Drucktaste 25a für eine nach oben in schließende Richtung verfahrende Bodentür 7 und eine untere AUF-Drucktaste 25b für eine nach unten in öffnende Richtung verfahrende Bodentür 7. Ohne Automatikbetrieb (siehe unten) verfährt die Bodentür 7 nur durch dauerndes gleichzeitiges Drücken der ZU-Tasten 25a beider Verfahrschaltfelder 25 nach oben, falls möglich; auch verfährt die Bodentür 7 nur durch dauerndes gleichzeitiges Drücken der AUF-Tasten 25b beider Verfahrschaltfelder 25 nach unten, falls möglich (manueller Betrieb). Da im manuellen Betrieb eine erhöhte Bedienaufmerksamkeit des Nutzers gegeben ist und zudem hier beide Hände benutzt werden, ist ein Ein- klemmschutz dann nur optional. Bei einer alternativen Ausführungsform sind Ver- fahrschaltfelder 26 an gegenüberliegenden Außenseiten des Gehäuses 1 mit entsprechenden ZU-Tasten 26a und AUF-Tasten 26b angebracht, wie punktiert eingezeichnet.In this embodiment, two traversing panels 25 are located on the front side of the fixed housing 1. Each traversing panel 25 comprises two pushbuttons, namely an upper CLOSE button 25a for a bottom door 7 traveling upwards in the closing direction and a lower OPEN button 25b for one Without automatic operation (see below) moves the bottom door 7 only by continuous simultaneous pressing the CLOSE buttons 25a both traversing panels 25 upwards, if possible; also moves the bottom door 7 only by continuous simultaneous pressing of the UP buttons 25b both traversing panels 25 down, if possible (manual operation). Since in manual operation an increased user attention is given to the user and also both hands are used here, an anti-trap protection is then only optional. In an alternative embodiment, shifting panels 26 are mounted on opposite outer sides of the housing 1 with corresponding ZU buttons 26a and UP buttons 26b, as shown in dotted lines.
Die strichpunktiert eingezeichnete Steuerschaltung 13, die sich im Inneren der Bodentür 7 hinter dem Bedienfeld 12 befindet, schaltet den Antriebsmotor 9 so,
dass die Bodentür 7 sanft anfährt, d. h. nicht abrupt durch einfaches Anstellen des Antriebsmotors 9, sondern mittels einer definierten Rampe.The dot-dashed control circuit 13, which is located inside the bottom door 7 behind the control panel 12, the drive motor 9 so, that the bottom door 7 anfährt gently, ie not abruptly by simply hiring the drive motor 9, but by means of a defined ramp.
Die Steuerschaltung 13 umfasst in diesem Ausführungsbeispiel eine Speicherein- heit 27 zum Speichern mindestens einer Ziel bzw. Verfahrposition PO, P1 , P2, PZ der Bodentür 7, vorzugsweise mit volatilen Speicherbausteinen, z. B. DRAMs. Wenn eine Zielposition PO, P1 , P2, PZ eingespeichert ist, kann die Bodentür nach Betätigung einer der Tasten 25a, 25b bzw. 26a, 26b der Verfahrschaltfelder 25 bzw. 26 solange in die eingestellte Richtung selbstständig verfahren, bis die nächste Zielposition erreicht ist oder eine der Tasten 25a, 25b bzw. 26a, 26b erneut betätigt wird (Automatikbetrieb). In diesem Ausführungsbeispiel entspricht die unterste Zielposition PZ der maximalen Öffnung, die (Null-)Position PO dem geschlossenen Zustand, und P1 und P2 sind frei einstellbare Zwischenpositionen. Ist die letzte Zielposition für eine Richtung erreicht, muss darüber hinaus im manuel- len Betrieb weitergefahren werden, falls dies möglich ist (also die letzten Endpositionen keinem maximal geöffneten oder dem geschlossenen Endzustand entsprechen). Analog muss dann, wenn für eine Richtung keine Zielposition eingespeichert ist - was z. B. für eine Aufwärtsbewegung in die geschlossene Stellung der Fall wäre, wenn nur PZ eingespeichert ist, aber nicht PO, P1 , P2 -, in dieser Rich- tung im manuellen Betrieb gefahren werden. Ist keine Zielposition eingespeichert, z. B. bei einer Neuinstallation oder nach einer Netztrennung, ist kein Automatikbetrieb möglich. Wird die Bodentür 7 im Automatikbetrieb verfahren, so ist vorzugsweise ein Einklemmschutz aktiviert.In this exemplary embodiment, the control circuit 13 comprises a memory unit 27 for storing at least one destination or travel position PO, P1, P2, PZ of the bottom door 7, preferably with volatile memory modules, eg. B. DRAMs. If a target position PO, P1, P2, PZ is stored, the bottom door can move independently after pressing one of the keys 25a, 25b or 26a, 26b of the traversing panels 25 and 26 in the set direction until the next target position is reached or one of the buttons 25a, 25b or 26a, 26b is pressed again (automatic mode). In this embodiment, the lowest target position PZ corresponds to the maximum opening, the (zero) position PO to the closed state, and P1 and P2 are freely adjustable intermediate positions. If the last target position for one direction has been reached, manual operation must also be continued if this is possible (ie the last end positions do not correspond to a maximum open or closed final state). Analog must then, if for one direction no target position is stored - which z. B. for an upward movement into the closed position would be the case if only PZ is stored, but not PO, P1, P2 - be driven in this direction in manual mode. If no target position is stored, eg. B. in a new installation or after a power disconnection, no automatic mode is possible. If the bottom door 7 is moved in automatic mode, an anti-pinch protection is preferably activated.
Automatikbetrieb und manueller Betrieb schließen sich nicht gegenseitig aus: durch dauerndes Betätigen des/der Verfahrschaltfelder 25,26 fährt die Bodentür 7 auch dann im manuellen Betrieb, wenn in diese Richtung eine Zielposition anfahrbar wäre. Dabei kann z. B. eine maximale Betätigungszeit der Verfahrfelder 25 bzw. 26, respektive der zugehörigen Tasten 25a, 25b bzw. 26a, 26b, zur Aktivie- rung des Automatikbetriebs festgelegt werden, z. B. 0,4 Sekunden.Automatic mode and manual operation are not mutually exclusive: by permanently actuating the positioning panel (s) 25, 26, the bottom door 7 also moves in manual mode if a target position could be approached in this direction. It can be z. B. a maximum actuation time of the traversing fields 25 and 26, respectively the associated keys 25a, 25b and 26a, 26b, are set to activate the automatic mode, z. B. 0.4 seconds.
Eine Zielposition PO, P1 , P2, PZ kann eine beliebige Position der Bodentür 7 zwischen und einschließlich der Nullposition PO und der maximalen Öffnungsposition PZ sein. Die maximale eingespeicherte Öffnungsposition PZ muss aber nicht die Position mit Anlage auf der Arbeitsplatte 8 sein. Ein Einspeichern der Zielposition PO, P1 , P2, PZ kann mit der Bodentür 7 auf der gewünschten Zielposition PO, P1 , P2, PZ, mittels, bspw. mehrsekündigen (z. B. zwei Sekunden dauernden), Betäti-
gens einer Bestätigungstaste 28 im Bedienfeld 12 durchgeführt werden. Vorhandene optische und/oder akustische Signalgeber, die entsprechende Signale nach Einspeichern einer Zielposition ausgeben, sind zur besseren Übersichtlichkeit nicht eingezeichnet. Ein Anfahren der gewünschten einzustellenden Zielposition PO, P1 , P2, PZ geschieht beispielsweise durch - in diesem Ausführungsbeispiel - beidhändige Bedienung der Verfahrschaltfelder 25 bzw. 26 und manuelles Verfahren auf diese Position.A target position PO, P1, P2, PZ may be any position of the bottom door 7 between and including the zero position PO and the maximum open position PZ. However, the maximum stored opening position PZ need not be the position with abutment on the work surface 8. Storing the target position PO, P1, P2, PZ can be achieved with the bottom door 7 at the desired target position PO, P1, P2, PZ, by means of, for example, several seconds (for example, two seconds), actuation. gens a confirmation button 28 in the control panel 12 are performed. Existing optical and / or acoustic signal transmitters which output corresponding signals after storing a target position are not shown for the sake of clarity. A start-up of the desired target position PO, P1, P2, PZ to be set is done, for example, by - in this embodiment - ambidextrous operation of the movement panels 25 and 26 and manual method to this position.
In der Speichereinheit 27 können nur eine oder, wie in diesem Ausführungsbei- spiel dargestellt, auch mehrere Zielpositionen PO, P1 , P2, PZ einspeicherbar sein. Bei mehreren Zielpositionen PO, P1 , P2, PZ lassen diese sich abfolgend durch Betätigen der entsprechenden Verfahrtasten 25a, 25b bzw. 26a, 26b anfahren. Durch mehrere Zielpositionen PO, P1 , P2, PZ lässt sich das Hocheinbau-Gargerät bequem an die gewünschte Bedienhöhe mehrerer Nutzer anpassen. Die Zielposi- tion(en) sind vorteilhafterweise löschbar und/oder überschreibbar. In einer Ausführungsform ist beispielsweise nur eine Zielposition im geöffneten Zustand einspeicherbar, während die Nullposition PO automatisch erkannt wird und automatisch anfahrbar ist. Alternativ muss auch die Nullposition PO eingespeichert werden, um automatisch anfahrbar zu sein.In the memory unit 27, only one or, as shown in this exemplary embodiment game, a plurality of target positions PO, P1, P2, PZ can be einspeicherbar. In the case of a plurality of target positions PO, P1, P2, PZ, these can be approached successively by actuating the corresponding movement keys 25a, 25b or 26a, 26b. By multiple target positions PO, P1, P2, PZ, the high-installation cooking appliance can be easily adapted to the desired operating height of multiple users. The target position (s) are advantageously erasable and / or overwritten. In one embodiment, for example, only one target position can be stored in the opened state, while the zero position PO is automatically detected and can be automatically approached. Alternatively, the zero position PO must be stored in order to be automatically approachable.
Es ist für eine ergonomische Nutzung besonders vorteilhaft, wenn die bzw. eine Zielposition P1 , P2, PZ die Bodentür 7 mindestens ca. 400 mm bis ca. 540 mm öffnet (also P1-P0, P2-P0, PZ-PO ≥ 40cm bis 54 cm). Bei diesem Öffnungsmaß sind die Gargutträger 21 einfach in die Halterungsteile 20 einsetzbar. Dabei ist es günstig, wenn das Sichtfenster 4 etwa in Augenhöhe des Nutzers oder etwas darunter montiert ist, z. B. mittels einer Schablone, die die Maße des Gargeräts andeutet.It is particularly advantageous for ergonomic use if the or a target position P1, P2, PZ opens the bottom door 7 at least about 400 mm to about 540 mm (ie P1-P0, P2-P0, PZ-PO ≥ 40cm to 54 cm). In this opening dimension the food supports 21 are easy to insert into the support members 20. It is advantageous if the viewing window 4 is mounted approximately at eye level of the user or slightly below, z. B. by means of a template that indicates the dimensions of the cooking appliance.
Nicht eingezeichnet ist eine vorhandene Netzausfallüberbrückung zur Überbrü- ckung von ca. 1 bis 3 s Netzausfall, vorzugsweise bis 1 ,5 s Netzausfall.Not shown is an existing power failure override for bridging approx. 1 to 3 s power failure, preferably up to 1.5 s power failure.
Der Antriebsmotor 9 aus Fig. 1 hat mindestens eine Sensoreinheit 31 , 32 an einer Motorwelle 30, ggf. vor oder hinter einem Getriebe, angeordnet, um einen Verfahrweg bzw. eine Position und / oder eine Geschwindigkeit der Bodentür 7 zu messen. Die Sensoreinheit kann beispielsweise einen oder mehrere Induktions-, Hall-, Opto-, OFW-Sensoren und so weiter umfassen. Dabei sind zur einfachen Weg- und Geschwindigkeitsmessung hier zwei Hall(teil)elemente 31 um 180° ver-
setzt - also gegenüberliegend - an der Motorwelle 30 angebracht, und ein Hallmeßaufnehmer 32 ist ortsfest an diesem Bereich der Motorwelle beabstandet angebracht. Fährt dann ein Hallelement 31 bei Drehung der Motorwelle 30 an dem Meßaufnehmer 32 vorbei, wird ein Meß- bzw. Sensorsignal erzeugt, das in guter Näherung digital ist. Mit (nicht notwendigerweise) zwei Hallelementen 31 werden also bei einer Umdrehung der Motorwelle 30 zwei Signale ausgegeben. Durch zeitliche Bewertung dieser Signale, z. B. ihrer Zeitdifferenz, kann die Geschwindigkeit vL der Bodentür 7 bestimmt werden, beispielsweise über Vergleichstabellen oder eine Umrechnung in Echtzeit in der Steuerschaltung 13. Durch Addition bzw. Subtraktion der Meßsignale kann ein Verfahrweg bzw. eine Position der Bodentür 7 bestimmt werden.The drive motor 9 from FIG. 1 has at least one sensor unit 31, 32 arranged on a motor shaft 30, possibly in front of or behind a transmission, in order to measure a travel path or a position and / or a speed of the bottom door 7. For example, the sensor unit may include one or more induction, reverberation, opto, SAW sensors, and so forth. Here are two Hall (part) elements 31 by 180 ° for easy travel and speed measurement sets - ie opposite - attached to the motor shaft 30, and a Hallmeßaufnehmer 32 is fixedly mounted at this area of the motor shaft spaced. If a Hall element 31 then moves past the measuring transducer 32 when the motor shaft 30 rotates, a measuring or sensor signal is generated which is, to a good approximation, digital. With (not necessarily) two Hall elements 31, therefore, two signals are output during one revolution of the motor shaft 30. By time evaluation of these signals, z. B. their time difference, the speed vL of the bottom door 7 can be determined, for example via comparison tables or a conversion in real time in the control circuit 13. By addition or subtraction of the measured signals, a travel or a position of the bottom door 7 can be determined.
Eine Geschwindigkeitsregelung kann die Geschwindigkeit beispielsweise über einen PWM-gesteuerten Leistungshalbleiter realisieren.A speed control can realize the speed, for example via a PWM-controlled power semiconductor.
Zur Nullpunktsbestimmung wird die Wegmessung durch Initialisierung in der Nullposition PO der Bodentür 7 bei jedem Anfahren automatisch neu abgeglichen, damit z. B. eine fehlerhafte Sensorsignalausgabe bzw. -aufnähme sich nicht tradiert.For zero point determination, the distance measurement is automatically readjusted by initialization in the zero position PO of the bottom door 7 at each startup, so z. B. a faulty sensor signal output or -aufnähme not traditional.
Der Antriebsmotor 9 ist durch Betätigung beider Verfahrschaltfelder 25 bzw. 26 auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter 29 betreibbar.The drive motor 9 is operated by actuation of both traversing panels 25 and 26, even when the main switch 29 is turned off.
Statt zweier getrennter Schalter pro Verfahrfeld 25, 26 ist auch ein Einzelschalter pro Verfahrfeld möglich, z. B. ein Kippschalter mit neutraler Position, der nur unter Druck schaltet. Auch andere Formen sind möglich. Auch ist die Art und Anordnung der Bedienelemente 28,29 des Bedienfeldes 12 nicht eingeschränkt.Instead of two separate switches per traversing field 25, 26 and a single switch per traversing field is possible, for. B. a toggle switch with a neutral position, which switches only under pressure. Other shapes are possible. Also, the nature and arrangement of the controls 28,29 of the control panel 12 is not limited.
Die Anordnung und Aufteilung der Steuerschaltung 13 ist dabei flexibel und nicht eingeschränkt, kann also auch mehrere Platinen, z. B. eine Anzeigenplatine, eine Steuerplatine und eine Liftplatine umfassen, die räumlich getrennt sind.The arrangement and distribution of the control circuit 13 is flexible and not limited, so it can be several boards, z. B. include a display board, a control board and an elevator board, which are spatially separated.
Ein 4 mm - Öffnungsmaß kann durch Endschalter 33 erkannt werden, die bei Betätigung einen Einklemmschutz deaktivieren.A 4 mm opening dimension can be detected by limit switches 33, which deactivate anti-pinch protection when actuated.
Das Hocheinbau-Gargerät kann auch ohne Speichereinheit 27 ausgeführt sein, wobei dann kein Automatikbetrieb möglich ist. Dies kann für eine erhöhte Bediensicherheit, z. B. als Schutz vor einem Einklemmen, sinnvoll sein.
Fig. 6 zeigt ein nicht maßstabsgetreues Diagramm einer Auftragung der Verfahrgeschwindigkeit vL der Bodentür 7 in mm/s gegen die Position der Bodentür in mm ab der Nullposition PO für ein Verfahren der Bodentür 7 aus dem geschlosse- nen Zustand bei PO = 0 mm auf PZ = maximale Öffnung bei hier 530 mm im manuellen Verfahrbetrieb (also ohne Verfahrautomatik), sowie, durch den gepunkteten Pfeil angedeutet, ein Stoppen der Verfahrbewegung zwischen PO und PZ. Die Kurve wird in Pfeilrichtung, also von rechts nach links, durchlaufen. Die oberhalb der Kurve vorhandenen nach unten gerichteten Pfeile deuten Betätigungen des Bedienfelds 12 an.The high-installation cooking appliance can also be designed without a storage unit 27, in which case no automatic operation is possible. This can be for increased operating safety, eg. B. as protection against pinching, be useful. 6 shows a diagram, which is not true to scale, of a plot of the travel speed vL of the bottom door 7 in mm / s against the position of the bottom door in mm from the zero position PO for a movement of the bottom door 7 from the closed state at PO = 0 mm to PZ = maximum opening at 530 mm here in manual travel mode (ie without automatic procedure) and, as indicated by the dotted arrow, stopping the movement between PO and PZ. The curve is traversed in the direction of the arrow, ie from right to left. The downward arrows present above the curve indicate actuations of the control panel 12.
Die Verfahrbewegung der Bodentür 7 nach unten beginnt mit beidhändigem Betätigen der Verfahrschaltfelder 25, 26 bzw. der AUF-Schalter 25b bzw. 26b, wie durch den oberen linken senkrechten Pfeil angedeutet. Die Steuerschaltung 13 regelt den Antriebsmotor 9 so, dass die Bodentür 7 sanft, d. h.: mit einer definierten Rampe R1 , auf ihre Sollgeschwindigkeit von hier vL = 50 mm/s angefahren wird. Die Rampe R1 ist hier linear. Der Antriebsmotor 9 wird also nicht einfach eingeschaltet.The movement of the bottom door 7 downwards begins with two-handed operation of the movement panels 25, 26 and the ON-switch 25b and 26b, as indicated by the upper left vertical arrow. The control circuit 13 controls the drive motor 9 so that the bottom door 7 gently, d. h .: with a defined ramp R1, is approached to their target speed of here vL = 50 mm / s. The ramp R1 is linear here. The drive motor 9 is therefore not simply turned on.
Auch ist die Verfahrbewegung dadurch lastunabhängig, insbesondere unabhängig von der Zuladung der Bodentür 7 oder veränderten Reibverhältnissen der Mechanik. Eine Eingangsgröße dafür kann die Drehzahl des Antriebsmotors 9 sein, die z. B. durch Hallsensoren gemessen werden kann.The movement is characterized load independent, in particular independent of the payload of the bottom door 7 or changed friction conditions of the mechanics. An input for this can be the speed of the drive motor 9, the z. B. can be measured by Hall sensors.
Nach Erreichen der Sollgeschwindigkeit von vL = 50 mm/s fährt die Bodentür 7 konstant nach unten, bis sie sich der maximalen Öffnung PZ nähert, die durch die konstruktiv vorgegebene maximale Verfahrung der Bodentür 7 oder das Erreichen der Arbeitsplatte 8 ergibt. In dieser Figur wird angenommen, dass die konstruktive Maximalöffnung PZ erreicht wird. In diesem Fall erkennt die Steuerschaltung 13 diese Annäherung und bremst die Bodentür 7 selbsttätig sanft, d. h. mit einer definierten Rampe R2, auf PZ ab. Beide Rampen R1 und R2 können andere Steigungen oder Formen aufweisen. Die Annäherung an die Bodenplatte kann durch Endschalter 33 erkannt werden und / oder durch Überwachung des Verfahrwegs.After reaching the desired speed of vL = 50 mm / s, the bottom door 7 constantly moves downwards until it approaches the maximum opening PZ, which results from the design-dictated maximum travel of the bottom door 7 or reaching the worktop 8. In this figure, it is assumed that the constructive maximum opening PZ is achieved. In this case, the control circuit 13 recognizes this approach and brakes the bottom door 7 automatically, d. H. with a defined ramp R2, down to PZ. Both ramps R1 and R2 may have other slopes or shapes. The approach to the bottom plate can be detected by limit switch 33 and / or by monitoring the travel.
Wird einer oder beide der Verfahrschalter 25b, 26b losgelassen, wie durch den oberen linken senkrechten Pfeil angedeutet, stoppt die Bodentür 7 ohne Rampe abrupt, wie durch den punktierten Pfeil angedeutet. In diesem Modus wird also
zwar sanft angefahren, aber - ausser bei Erreichen der Endposition - abrupt angehalten.If one or both of the travel switches 25b, 26b is released, as indicated by the upper left vertical arrow, the bottom door 7 abruptly stops without a ramp, as indicated by the dotted arrow. So in this mode will be Although gently approached, but - except when reaching the final position - abruptly stopped.
Der Garraum 3 wird nicht geöffnet, die Bodentür 7 also nicht aus der Nullposition PO verfahren, wenn eine Öffnungssicherung aktiv ist, wenn also beispielsweise eine bestimmte Temperatur im Garraum, z. B. 425 0C oder 600 0F, überschritten ist oder eine Kindersicherung aktiviert ist.The cooking chamber 3 is not opened, the bottom door 7 so do not proceed from the zero position PO when an opening assurance is active, so if, for example, a certain temperature in the oven, z. B. 425 0 C or 600 0 F, is exceeded or a child safety device is activated.
Fig. 7 zeigt ein zu Fig. 6 analoges, nicht maßstabsgetreues Diagramm für ein Ver- fahren der Bodentür 7 aus dem geschlossenen Zustand auf eine eingespeicherte Position P1 = 476 mm im automatischen Verfahrbetrieb.FIG. 7 shows a diagram, which is analogous to FIG. 6 and not to scale, for a method of moving the bottom door 7 from the closed state to a stored position P1 = 476 mm in automatic travel operation.
In diesem Fall beginnt durch kurzzeitiges Betätigen eines der AUF-Schalter 25b bzw. 26b, wie durch den oberen rechten senkrechten Pfeil angedeutet, die Boden- tür 7 selbsttätig auf die Position P1 zu verfahren. Auch hierbei wird die Bodentür 7 sanft angefahren (rechte Rampe) und automatisch abgebremst (linke Rampe). In dieser Ausführungsform kann im Automatikbetrieb zwischen zwei festen Sollgeschwindigkeiten gewählt werden, nämlich 75 mm/s (gestrichelte Linie) und 50 mm/s (durchgezogene Linie), wobei die langsamere Geschwindigkeit insbesonde- re für ältere Nutzer günstig ist. Voreingestellt, z. B. bei Auslieferung, ist die langsamere Geschwindigkeitsstufe. Es können auch mehr als zwei Geschwindigkeitsstufen bzw. Sollgeschwindigkeiten vorgesehen sein; auch ist eine freie Einstellung der Sollgeschwindigkeit(en) durch den Nutzer denkbar. Günstigerweise ist auch mindestens zwischen zwei Geschwindigkeitsstufen von 50 mm/s und 65 mm/s umschaltbar, z. B. bei einer Geräteinitialisierung.In this case, by briefly pressing one of the UP switches 25b or 26b, as indicated by the upper right vertical arrow, the bottom door 7 automatically begins to move to the position P1. Again, the bottom door 7 is gently approached (right ramp) and automatically braked (left ramp). In this embodiment, in automatic mode, it is possible to choose between two fixed set speeds, namely 75 mm / s (dashed line) and 50 mm / s (solid line), the slower speed being favorable, in particular, for older users. Default, z. B. at delivery, is the slower speed level. It can also be provided more than two speed levels or target speeds; Also, a free adjustment of the desired speed (s) by the user is conceivable. Conveniently, at least between two speed levels of 50 mm / s and 65 mm / s switchable, z. B. at a device initialization.
Fig. 8 zeigt ein nicht maßstabsgetreues Diagramm für ein Verfahren der Bodentür 7 aus der maximaler Öffnungsposition PZ auf die Nullposition PO, also in den geschlossenen Zustand, im manuellen Betrieb.8 shows a diagram, which is not true to scale, for a method of the base door 7 from the maximum opening position PZ to the zero position PO, ie in the closed state, in manual operation.
Die Verfahrbewegung der Bodentür 7 nach oben beginnt mit beidhändigem Betätigen der ZU-Schalter 25a bzw. 26a, wie durch den oberen linken senkrechten Pfeil angedeutet. Die Steuerschaltung 13 regelt den Antriebsmotor 9 so, dass die Bodentür 7 von PZ aus sanft auf ihre Sollgeschwindigkeit von vL = 50 mm/s ange- fahren wird, und dann mit dieser Sollgeschwindigkeit konstant (nach rechts) verfahren wird.
Die Steuerschaltung 13 erkennt eine Annäherung an die Nullposition PO und bremst die Bodentür 7 rechtzeitig vorher sanft ab. Statt aber nun mittels der linearen Rampe direkt auf die Nullposition PO herunterzufahren, wird 4 mm vor der Nullposition PO die geschwindigkeitsanhängige Steuerung auf Steuerung mit defi- nierter Spannung umgeschaltet, d. h. durch Versorgen des Motors 9 mit einer entsprechenden Spannung. Dadurch lässt sich eine maximale Kraftentwicklung bei Blockieren des Antriebsmotors 9 einstellen. Diese Spannung unterscheidet sich je nach Vorgeschichte des Verfahrens (Zuladung, Reibverhältnisse usw.). Das Erkennen des 4 mm - Öffnungsmaßes geschieht über die Wegmessung oder zu- sätzlich oder alternativ über die Endschalter 33. Im Bereich von PO bis PO + 4 mm kann auch auf einen Einklemmschutz verzichtet werden.The movement of the bottom door 7 upward begins with two-handed operation of the to-switch 25a and 26a, as indicated by the upper left vertical arrow. The control circuit 13 controls the drive motor 9 so that the bottom door 7 is gently approached from PZ to its desired speed of vL = 50 mm / s, and then with this target speed constant (to the right) is moved. The control circuit 13 detects an approach to the zero position PO and brakes the bottom door 7 in good time before. But instead of using the linear ramp to shift directly down to the zero position PO, the speed-dependent control is switched to control with a defined voltage 4 mm before the zero position PO, ie by supplying the motor 9 with a corresponding voltage. This allows a maximum force development when blocking the drive motor 9 set. This voltage differs depending on the history of the process (payload, friction conditions, etc.). The detection of the 4 mm opening dimension takes place via the travel measurement or additionally or alternatively via the limit switches 33. In the range of PO to PO + 4 mm, an anti-pinch protection can also be dispensed with.
Wird, wie in Fig. 6, einer oder beide der Verfahrschalter 25b, 26b losgelassen, wie durch den oberen rechten senkrechten Pfeil angedeutet, stoppt die Bodentür 7 ohne Rampe abrupt, wie durch den punktierten Pfeil angedeutet.If, as in Fig. 6, one or both of the travel switches 25b, 26b is released, as indicated by the upper right vertical arrow, the bottom door 7 abruptly stops without ramp, as indicated by the dotted arrow.
Fig. 9 zeigt ein nicht maßstabsgetreues Diagramm für ein Verfahren der Bodentür 7 von einer eingespeicherten Position P1 = 476 mm in den geschlossenen Zustand PO im automatischen Verfahrbetrieb. Im Gegensatz zu dem in Fig. 8 gezeig- ten manuellen Verfahrbetrieb braucht nun nur einer der ZU-Schalter 25a, 26a kurzzeitig betätigt zu werden, wie durch den oberen senkrechten Pfeil angedeutet. Dann verfährt die Bodentür 7 analog zu Fig. 7, nur in die andere Richtung. Bei Annäherung an die Nullposition PO geht analog zur Situation aus Fig. 8 die Abbremsrampe für die letzten 4 mm Öffnung von einem geschwindigkeitsgesteuerten Zu- stand in einen last- bzw. schließkraftgesteuerten Zustand über.9 shows a diagram, which is not true to scale, for a method of moving the bottom door 7 from a stored position P1 = 476 mm into the closed state PO in automatic travel operation. In contrast to the manual traversing operation shown in FIG. 8, only one of the CLOSE switches 25a, 26a now needs to be actuated for a short time, as indicated by the upper vertical arrow. Then moves the bottom door 7 analogous to Fig. 7, only in the other direction. When approaching the zero position PO, the deceleration ramp for the last 4 mm opening changes from a speed-controlled state into a load- or closing-force-controlled state analogously to the situation from FIG. 8.
Fig. 10 zeigt ein zu Fig. 8 analoges Diagramm, bei dem nun bei einer Sollgeschwindigkeit von vL = 50 mm/s ein Einklemmen auftritt, wie durch den oberen senkrechten Pfeil angedeutet. Beim Einklemmen, beispielsweise einer Hand oder eines Topfes usw. zwischen der Bodentür 7 und dem Gehäuse 1 , fällt die Geschwindigkeit der Bodentür 7 ab, da der Gegenstand ein weiteres Verfahren behindert. Die Überwachung der Liftgeschwindigkeit geschieht hier beispielsweise durch Auswerten der Sensorsignale der Motorwelle, wobei z. B. die Zeit zwischen den Messsignalen bzw. -impulsen ausgewertet wird. Erst in zweiter Instanz wird der Motorstrom überwacht, was eine eher langsamere Methode ist. Insbesondere ist die durch den Motor 9 zum Verfahren erzeugbare Kraft begrenzt, um Unfälle durch ein zu starkes Einklemmen zu vermeiden (siehe auch Fig. 12 und 13). Die
Abweichung von der Sollgeschwindigkeit wird durch die Steuerschaltung 13 erkannt, z. B. durch eine Geschwindigkeitsabweichung oder eine zeitliche Änderung der Geschwindigkeit. Daraufhin reversiert die Bodentür, damit der Gegenstand entfernt werden kann; ggf. wird auch ein, z. B. akustisches, Warnsignal ausgege- ben. Die Bodentür 7 fährt danach erst bei erneuter entsprechender Betätigung eines Verfahrtastfeldes 25, 26 an.FIG. 10 shows a diagram analogous to FIG. 8, in which jamming now occurs at a setpoint speed of vL = 50 mm / s, as indicated by the upper vertical arrow. When pinching, for example, a hand or a pot, etc. between the bottom door 7 and the housing 1, the speed of the bottom door 7 drops, since the object obstructs another method. The monitoring of the lift speed happens here, for example, by evaluating the sensor signals of the motor shaft, wherein z. B. the time between the measurement signals or pulses is evaluated. Only in the second instance is the motor current monitored, which is a rather slower method. In particular, the force that can be generated by the motor 9 for the method is limited in order to avoid accidents due to excessive clamping (see also FIGS. 12 and 13). The Deviation from the desired speed is detected by the control circuit 13, z. B. by a speed deviation or a temporal change in speed. Then reverses the bottom door, so that the object can be removed; if necessary, a, z. B. issued audible, warning signal. The bottom door 7 then moves on only when a corresponding actuation of a movement load field 25, 26 again.
Damit der Einklemmfall nicht fälschlicherweise ausgelöst wird, z. B durch eine veränderte Zuladung oder eine Veränderung in den Laufeigenschaften der Me- chanik, mag erstens der Einklemmschutz erst aktiv geschaltet werden, wenn die Bodentür 7 ihre Sollgeschwindigkeit erreicht hat (wird vorher eine Verfahrtaste 25a, 25b, 26a, 26b losgelassen, bleibt die Bodentür 7 sofort stehen), und es mögen zweitens mehrere Sensorsignale ausgewertet, beispielsweise gemittelt.Thus the Einklemmfall is not triggered by mistake, z. Firstly, the anti-trapping device can only be actively activated when the bottom door 7 has reached its setpoint speed (if a traversing button 25a, 25b, 26a, 26b is released beforehand, the bottom door remains open due to a changed payload or a change in the running properties of the mechanism 7 immediately stand), and it may be secondly evaluated several sensor signals, for example, averaged.
Fig. 1 1 zeigt den Einklemmfall (oberer senkrechter Pfeil) beim öffnenden Verfahren der Bodentür 7 im Automatikbetrieb zu einer Zielposition P1 , bei dem ein Gegenstand zwischen der Unterseite der Bodentür 7 und der Arbeitsplatte 8 eingeklemmt wird. In diesem Fall kann die Einklemmerkennung über zwei redundante Endschalter geschehen, die eine - insbesondere ungleichmäßige - Entlastung der Bodentür 7 erkennen, worauf der Antriebsmotor 9 reversiert. Das maximal erlaubte Kraftzeitprofil (siehe Fig. 12 und 13) wird dabei nicht überschritten.Fig. 1 1 shows the Einklemmfall (upper vertical arrow) in the opening process of the bottom door 7 in automatic mode to a target position P1, in which an object between the bottom of the bottom door 7 and the worktop 8 is clamped. In this case, the Einklemmerkennung can be done via two redundant limit switches, which recognize a - especially non-uniform - relief of the bottom door 7, whereupon the drive motor 9 reverses. The maximum permissible force time profile (see FIGS. 12 and 13) is not exceeded.
Fig. 12 zeigt eine im Einklemmfall beim Verfahren in eine schließende Richtung (also nach oben) maximal an die Bodentür 7 anlegbare Kraft F in N gegen die ver- gangene Zeit t in s als ein erstes Kraftzeitprofil FT1.FIG. 12 shows a force F in N which can be applied maximally to the bottom door 7 in the trapping case during the process in a closing direction (ie upwards) in relation to the elapsed time t in s as a first force time profile FT1.
Im Einklemmfall bei t = 0 s wird die mögliche Schließkraft auf 100 N, entsprechend ca. 10 kg, für 5 s begrenzt. Dies ist z. B. sinnvoll, wenn der Motor 9 von der Steuereinrichtung 13 hochgeregelt wird, um die Sollgeschwindigkeit zu halten. Dadurch wird insbesondere sichergestellt, dass Körperteile nicht verletzt werden. Wird die Bodentür für 5 s mit (maximal) 100 N angezogen, verringert sich die maximal anlegbare Kraft weiter auf 25 N, z. B. für 5 Sekunden. Im folgenden kann dieses Kraftniveau gehalten oder z. B. weiter auf 0 N abgesenkt werden. Es ist zu betonen, dass dieses Kraftzeitprofil FT1 nur die maximal anlegbare Kraft angibt, und die tatsächlich angelegte Kraft in der Regel darunter liegt, z. B. wenn der Einklemmfall von der Steuereinrichtung 13 erkannt, und die Bodentür 7 nach t = 0,5 s
entsprechend reversiert wird, worauf die angelegte Kraft von 100 N auf z. B. 0 N absinkt.In case of trapping at t = 0 s, the possible closing force is limited to 100 N, corresponding to approx. 10 kg, for 5 s. This is z. B. useful if the motor 9 is up-regulated by the controller 13 to hold the target speed. This ensures in particular that body parts are not injured. If the floor door is tightened for a maximum of 100 N for 5 s, the maximum force that can be applied is reduced further to 25 N, eg. For 5 seconds. In the following, this level of force can be kept or z. B. continue to be lowered to 0 N. It should be emphasized that this force time profile FT1 indicates only the maximum applicable force, and the actually applied force is usually lower, for. B. if the Einklemmfall detected by the controller 13, and the bottom door 7 after t = 0.5 s is reversed accordingly, whereupon the applied force of 100 N to z. B. 0 N decreases.
Der maximale Kraftschwellwert von 100 N kann auch für weitere Verfahrsituatio- nen gelten.The maximum force threshold of 100 N can also apply to other traversing situations.
Fig. 13 zeigt eine im Einklemmfall beim Verfahren in eine öffnende Richtung (also nach unten) maximal an die Bodentür 7 anlegbare Kraft F in N gegen die vergangene Zeit t in s als ein zweites Kraftzeitprofil FT2. Hier kann der Antriebsmotor 9 in einem ersten Block von t = [0 s ; 0,5 s] bis zu 400 N an die Bodentür 7 anlegen, danach bei t = [0,5 s ; 5 s] 150 N und danach 25 N.FIG. 13 shows a force F in N which can be applied to the bottom door 7 in the event of trapping in the process in an opening direction (that is, downwards) against the elapsed time t in s as a second force time profile FT2. Here, the drive motor 9 in a first block of t = [0 s; 0.5 s] up to 400 N to the bottom door 7, then at t = [0.5 s; 5 s] 150 N and then 25 N.
Selbstverständlich sind die Zeitintervalle und Kraftschwellwerte der Kraftzeitprofile FT1 , FT2 an den Aufbau und weitere Randbedingungen anpassbar.
Of course, the time intervals and force threshold values of the force time profiles FT1, FT2 can be adapted to the structure and further boundary conditions.
BezuqszeichenlisteLIST OF REFERENCES
1 Gehäuse1 housing
2 Wand2 wall
3 Garraum3 cooking space
4 Sichtfenster4 viewing window
5 Muffel5 muffles
6 Muffelöffnung6 muffle opening
7 Bodentür7 bottom door
8 Arbeitsplatte8 worktop
9 Antriebsmotor9 drive motor
10 Hubelement10 lifting element
11 Bedienelement11 control element
12 Bedienfeld12 control panel
13 Steuerschaltung13 control circuit
14 Anzeigenelemente14 ad elements
15 Kochfeld15 hob
16 Kochstellenheizkörper16 hotplate radiators
17 Kochstellenheizkörper17 hotplate radiators
18 Flächenheizkörper18 surface heating elements
19 Glaskeramikplatte19 glass ceramic plate
20 Halterungsteil20 mounting part
21 Gargutträger21 food support
22 Oberhitzeheizkörper22 top heaters
23 Lüfter23 fans
24 Dichtung24 seal
25 Verfahrschaltfeld25 traversing panel
25a Verfahrschalter nach oben25a travel switch upwards
25b Verfahrschalter nach unten25b Travel switch down
26 Verfahrschaltfeld26 traversing panel
26a Verfahrschalter nach oben26a Travel switch upwards
26b Verfahrschalter nach unten26b Travel switch down
27 Speichereinheit27 storage unit
28 Bestätigungstaste28 confirmation button
29 Hauptschalter29 main switch
30 Motorwelle30 motor shaft
31 Hallelement
32 Meßaufnehmer31 Hall element 32 transducers
33 Endschalter33 limit switch
FT1 erstes KraftzeitprofilFT1 first time-force profile
FT2 zweites Kraftzeitprofil PO NullpositionFT2 second power time profile PO zero position
P1 Zwischen positionP1 between position
P2 Zwischen positionP2 between position
PZ E nd positionPZ E nd position
R1 Geschwindigkeitsrampe R2 Geschwindigkeitsrampe vL Verfahrgeschwindigkeit der Bodentür
R1 Velocity ramp R2 Velocity ramp vL Traversing speed of the bottom door