Hocheinbau-Garqerät High-level built-Garqerät
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Hocheinbau-Gargerät mit mindestens einer einen Garraum eingrenzenden Muffel mit einer bodenseitigen Muffelöffnung, einer mittels einer Antriebsvorrichtung verfahrbaren Bodentür zum Schließen der Muffelöffnung und mindestens einem Verfahrschaltfeld zum richtungsabhängigen Verfahren der Bodentür.The present invention relates to a high-installation cooking appliance with at least one muffle defining a cooking chamber with a bottom-side muffle opening, a bottom door movable by means of a drive device for closing the muffle opening and at least one movement panel for direction-dependent method of the bottom door.
Beispielsweise aus US 2 944 540, DE 102 28 140 A1 oder DE 101 64 239 A1 sind Hocheinbau-Gargeräte bekannt, bei denen eine Bodentür mittels eines Antriebsmotors verfahr- bar ist, wobei die Bodentür bei Betätigen einer Verfahrtaste in die gewünschte Richtung verfahrbar ist.For example, US Pat. Nos. 2,944,540, DE 102 28 140 A1 or DE 101 64 239 A1 disclose high-level cooking appliances in which a bottom door can be moved by means of a drive motor, wherein the bottom door can be moved in the desired direction when a travel key is actuated.
Nachteilig ist, dass eine solche Bedienung für den Nutzer unkomfortabel ist, insbesondere, weil die gewünschte Endposition häufig nur schwer reproduzierbar ist, wenn sie nicht der Auflage auf einer Arbeitsplatte oder einer konstruktiven Endposition entspricht.The disadvantage is that such operation is uncomfortable for the user, in particular because the desired end position is often difficult to reproduce if it does not correspond to the support on a countertop or a constructive end position.
Es ist daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Hocheinbaugargerät mit einer vereinfachten und flexiblen Bedienbarkeit beim Einstellen und Verfahren der Bodentür bereitzustellen.It is therefore the object of the present invention to provide a Hocheinbaugargerät with a simplified and flexible operation in setting and moving the bottom door.
Die vorliegende Aufgabe wird durch das Gargerät mit den Merkmalen des Patentanspruchs 1 und das Verfahren nach Patentanspruch 18 gelöst.The present object is achieved by the cooking appliance with the features of claim 1 and the method according to claim 18.
Dazu ist eine Speichereinheit zum Speichern mindestens einer Zielposition der Bodentür vorhanden. Falls eine zu erreichende Zielposition eingespeichert ist, verfährt die Bodentür nach einer entsprechenden Betätigung des Verfahrschaltfelds so lange selbstständig, bis diese (nächste) Zielposition erreicht ist (Automatikbetrieb).For this purpose, a storage unit for storing at least one target position of the bottom door is present. If a target position to be reached is stored, the bottom door moves independently after a corresponding actuation of the positioning panel until this (next) target position is reached (automatic mode).
Es ist vorteilhaft, wenn die mindestens eine Zielposition dadurch einspeicherbar ist, dass - mit der Bodentür auf der Zielposition - eine Bestätigungstaste betätigt wird, z. B. für 2 bis 4 Sekunden. Daraufhin wird günstigerweise ein Bestätigungs- bzw. Einspeichersignal ausgegeben, beispielsweise ein optisches und / oder akustisches Signal.It is advantageous if the at least one target position is einspeicherbar characterized in that - with the bottom door on the target position - a confirmation key is pressed, z. For 2 to 4 seconds. Then, a confirmation or memory signal is conveniently output, for example, an optical and / or acoustic signal.
Da beim Automatikbetrieb die mindestens eine Verfahrtaste, deren Art, Form und Anordnung nicht eingeschränkt ist, nur kurz betätigt zu werden braucht, ist es zur erhöhten Be-
triebssicherheit vorteilhaft, wenn bei gespeicherter Zielposition eine Einklemmschutzvorrichtung aktiviert ist.Since in automatic mode the at least one traversing key, whose type, shape and arrangement is not restricted, only needs to be actuated briefly, it is necessary for the increased driveability advantageous if stored at target position an anti-trap device is activated.
Um Sicherzustellen, dass die - dann ggf. falschen oder unsicheren Zielposition(en) - nach einem Umzug oder Umbau gelöscht sind, umfasst die Speichereinheit flüchtige Speicherbausteine zum Speichern der Zielposition, z. B. RAMs, wie DRAMs, SRAMs, MRAMs und so weiter. Damit dennoch nicht jede Netzschwankung die Zielpositionen (auch Verfahrpositionen genannt) löscht ist eine Netzausfallüberbrückung vorhanden, typischerweise zum Überbrücken von Netzschwankungen bzw. -ausfällen bis zu einigen Sekunden.To ensure that the - then possibly wrong or uncertain target position (s) - are deleted after a move or conversion, the memory unit comprises volatile memory blocks for storing the target position, eg. RAMs such as DRAMs, SRAMs, MRAMs and so on. However, so that not every network fluctuation deletes the target positions (also called positioning positions), there is a power failure bypass, typically for bridging network fluctuations or failures up to a few seconds.
Bei eingespeicherter Zielposition ist für einen ruhigen Betrieb die Bodentür vorteilhafterweise sanft anfahrbar und sanft abbremsbar, günstigerweise mittels einer Geschwindig- keits- oder Lastrampe.When the target position is stored, the bottom door can advantageously be approached smoothly and smoothly braked for quiet operation, conveniently by means of a speed or load ramp.
Ohne eingespeicherte Zielposition für eine Verfahrrichtung ist die Bodentür vorzugsweise nur durch eine entsprechende dauernde Betätigung zumindest eines der Verfahrschaltfelder verfahrbar ist (manueller Betrieb). Diese Zielposition kann beispielsweise fehlen, wenn entweder keine Zielposition für diese Verfahrrichtung eingespeichert ist - z. B. ist nur eine Zielposition für eine geöffnete Stellung eingespeichert, was in schließender Richtung das Fehlen einer anfahrbaren Zielposition bedeuten kann - oder die einzige oder letzte Zielposition für diese Verfahrrichtung ist bereits erreicht und für ein weiteres Verfahren in die gleiche Verfahrrichtung ist keine weitere Zielposition mehr vorhanden. Der manuelle Betrieb wird auch aktiv, wenn das Verfahrschaltfeld länger als ein bestimmte maximale Betätigungszeit für den Automatikbetrieb betätigt wird, insbesondere 0,4 Sekunden. Dann geht der manuelle Betrieb auch bei Vorhandensein einer anfahrbaren Zielposition dem Automatikbetrieb vor.Without stored destination position for a travel direction, the bottom door is preferably only by a corresponding continuous operation of at least one of the traversing panels is movable (manual operation). This target position may be missing, for example, if either no target position for this travel direction is stored - z. B. is stored only one target position for an open position, which may mean the absence of an approachable target position in the closing direction - or the only or last target position for this traversing direction is already reached and for another method in the same direction of travel is no more target position available. Manual operation also becomes active when the travel panel is actuated for longer than a certain maximum actuation time for the automatic operation, in particular 0.4 seconds. Then the manual operation is also in the presence of an approachable target position before the automatic mode.
Zur erhöhten Bedienersicherheit ist es vorteilhaft, wenn die Bodentür ohne eingespeicherte Zielposition für eine Verfahrrichtung nur durch eine entsprechende dauernde und gleichzeitige Betätigung zweier Verfahrschaltfelder verfahrbar ist, d. h. beidhändig.For increased operator safety, it is advantageous if the bottom door without stored target position for a travel direction only by a corresponding continuous and simultaneous operation of two traversing panels is movable, d. H. ambidextrous.
Zum bequemen Verfahren ist es vorteilhaft, wenn die Verfahrschaltfelder an der Vorderseite eines fest installierbaren Gehäuses angebracht sind. Sie können beispielsweise a- ber auch an gegenüberliegenden Seiten des fest installierbaren Gehäuses angebracht sein, oder an anderen Stellen.
Zur erhöhten Bedienersicherheit ist es auch vorteilhaft, wenn im manuellen Betrieb - d. h., dass die Bodentür nur bei betätigtem Verfahrschaltfeld verfährt - die Bodentür zwar sanft anfährt, aber abrupt abstoppt, d. h., dass die Bodentür nach Loslassen des entsprechenden Verfahrfelds sofort anhält, z. B. durch Kurzschliessen des Antriebsmotors.For convenient operation, it is advantageous if the movement panels are mounted on the front of a permanently installed housing. For example, they may be mounted on opposite sides of the hard-to-install case, or elsewhere. For increased operator safety, it is also advantageous if, during manual operation - ie, that the bottom door moves only when the traversing panel is actuated - the bottom door moves gently, but stops abruptly, ie, that the bottom door stops immediately after releasing the corresponding traversing field, eg. B. by shorting the drive motor.
Vorteilhafterweise ist eine Einklemmschutzvorrichtung im manuellen Betrieb deaktiviert und im Automatikbetrieb aktiviert.Advantageously, an anti-trap device is deactivated in manual mode and activated in automatic mode.
Vorteilhafterweise ist die Bodentür auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter verfahrbar, und zwar im manuellen und / oder automatischen Betrieb.Advantageously, the bottom door is movable even when the main switch is turned off, in manual and / or automatic operation.
Zum genaueren Anfahren der Zielpositionen ist eine Wegmessung auf der Nullposition, d. h. im definierten geschlossenen Zustand, initialisierbar. Auch ist es günstig, wenn eine Wegmessung des Verfahrwegs inkrementell erfolgt, und auch, wenn eine Wegmessung des Verfahrwegs - und damit der Position - der Bodentüre durch mindestens einen an einer Motorwelle der Antriebsvorrichtung angeordneten Sensor, insbesondere durch einen Hallsensor, erfolgt.For more accurate approach of the target positions is a distance measurement at the zero position, d. H. in the defined closed state, initializable. It is also advantageous if a travel measurement of the travel path takes place incrementally, and also if a travel measurement of the travel path - and thus the position - of the bottom door is effected by at least one sensor arranged on a motor shaft of the drive device, in particular by a Hall sensor.
Dazu sind zwei Verfahrschaltfelder vorhanden, so dass die Bodentür nur dann verfahrbar ist, wenn beide Verfahrschaltfelder zum Verfahren der Bodentür in die gleiche Richtung betätigt sind. Diese beidhändige Bedienung verhindert, dass die freie Hand eingeklemmt werden kann.For this purpose, two traversing panels are present, so that the bottom door is movable only when both traversing panels are actuated to move the bottom door in the same direction. This two-handed operation prevents the free hand can be trapped.
Vorzugsweise umfasst mindestens ein Verfahrschaltfeld eine eigene Verfahrtaste für jede Verfahrrichtung, also typischerweise jeweils einen öffnenden "AUF"-Schalter und einen schließenden "ZU"-Schalter, z. B. Drucktasten. Zum Verfahren der Bodentür in eine öffnende Richtung müssen also beide "AUF"-Schalter betätigt sein, und zum Verfahren der Bodentür in eine schliessende Richtung müssen beide "ZU"-Schalter betätigt sein.Preferably, at least one traversing panel has its own traversing key for each traversing direction, ie typically one opening "OPEN" switch and one closing "CLOSED" switch, eg. B. Pushbuttons. To move the bottom door in an opening direction, both "ON" switches must therefore be actuated, and to move the bottom door in a closing direction, both "CLOSE" switches must be actuated.
Nachfolgend wird die Erfindung anhand der beigefügten Figuren schematisch ausführlicher beschrieben. Es zeigen:The invention will be described in more detail below with reference to the accompanying figures. Show it:
Fig. 1 eine perspektivische Ansicht eines an einer Wand montierten Hoch- Einbaugargeräts mit abgesenkter Bodentür;1 is a perspective view of a mounted on a wall Hoch- built-in appliance with lowered bottom door.
Fig. 2 eine perspektivische Ansicht des Hoch-Einhaugargeräts mit verschlossener Bodentür;
Fig. 3 eine perspektivische Ansicht eines Gehäuses des Hoch-Einbaugargeräts ohne die Bodentür;2 is a perspective view of the high-Einhaugargeräts with closed bottom door. 3 is a perspective view of a housing of the Hoch-Einbaugargeräts without the bottom door.
Fig. 4 eine schematische Seitenansicht in Schnittdarstellung entlang der Linie l-l aus Fig. 1 des an die Wand montierten Hocheinbau-Gargerät mit abgesenkter Bodentür; Fig. 5 in Vorderansicht eine weitere Ausführungsform eines Hocheinbau-Gargeräts;4 shows a schematic side view in a sectional view along the line I-I from FIG. 1 of the wall mounted high-mounted cooking appliance with lowered bottom door; 5 shows a front view of another embodiment of a high-installation cooking appliance;
Fig. 6 bis 11 Diagramme von Verfahrbewegungen einer Bodentür unter verschiedenenFig. 6 to 11 diagrams of movements of a floor door under different
Randbedingungen;Boundary conditions;
Fig. 12 und 13 Kraftzeitprofilkurven für eine Bodentür.FIGS. 12 and 13 force time profile curves for a floor door.
In der Fig. 1 ist ein Hocheinbau-Gargerät mit einem Gehäuse 1 gezeigt. Die Rückseite des Gehäuses 1 ist nach Art eines Hängeschranks an einer Wand 2 montiert. In dem Gehäuse 1 ist ein Garraum 3 definiert, der über ein frontseitig im Gehäuse 1 eingebrachtes Sichtfenster 4 kontrolliert werden kann. In der Fig. 4 ist zu erkennen, dass der Garraum 3 von einer Muffel 5 begrenzt ist, die mit einer nicht dargestellten wärmeisolierenden Um- mantelung versehen ist, und dass die Muffel 5 eine bodenseitige Muffelöffnung 6 aufweist. Die Muffelöffnung 6 ist mit einer Bodentür 7 verschließbar. In Fig. 1 ist die Bodentür 7 abgesenkt gezeigt, wobei sie mit ihrer Unterseite in Anlage mit einer Arbeitsplatte 8 einer Kücheneinrichtung ist. Um den Garraum 3 zu verschließen, ist die Bodentür 7 in die in der Fig. 2 gezeigte Position, die sog. "Nullposition", zu verstellen. Zur Verstellung der Boden- tür 7 weist das Hoch-Einbaugargerät eine Antriebsvorrichtung 9, 10 auf. Die Antriebsvorrichtung 9, 10 hat einen in den Fig. 1 , 2 und 4 mit gestrichelten Linien dargestellten Antriebsmotor 9, der zwischen der Muffel 5 und einer Außenwand des Gehäuses 1 angeordnet ist. Der Antriebsmotor 9 ist im Bereich der Rückseite des Gehäuses 1 angeordnet und steht, wie in der Fig. 1 oder 4 gezeigt, in Wirkverbindung mit einem Paar von Hubelemen- ten 10, die mit der Bodentür 7 verbunden sind. Dabei ist gemäß der schematischen Seitenansicht aus der Fig. 4 jedes Hubelement 10 als ein L-förmiger Träger ausgestaltet, dessen senkrechte Schenkel sich ausgehend von dem gehäuseseitigen Antriebsmotor 9 erstreckt. Zum Verstellen der Bodentür 7 kann der Antriebsmotor 9 mit Hilfe eines Bedienfelds 12 und einer Steuerschaltung 13 betätigt werden, das gemäß den Fig. 1 und 2 front- seitig an der Bodentür 7 angeordnet ist. Wie in Fig. 4 gezeigt, befindet sich die Steuerschaltung 13 hinter dem Bedienfeld 12 innerhalb der Bodentür 7. Die Steuerschaltung 13, die sich hier aus mehreren räumlich und funktional getrennten und über einen Kommunikationsbus kommunizierenden Leiterplatten zusammensetzt, stellt eine zentrale Steuereinheit für den Gerätebetrieb dar und steuert und / oder regelt z. B. ein Aufheizen, ein Verfahren der Bodentür 3, ein Umsetzen von Nutzereingaben, ein Beleuchten, einen Einklemmschutz, ein Takten der Heizkörper 16, 17, 18, 22 und vieles mehr.
Der Fig. 1 ist zu entnehmen, dass eine Oberseite der Bodentür 7 ein Kochfeld 15 aufweist. Nahezu die gesamte Fläche des Kochfelds 15 ist von Heizkörpern 16, 17, 18 eingenommen, die in Fig. 1 strichpunktiert angedeutet sind. In Fig. 1 sind die Heizkörper 16, 17 zwei voneinander beabstandete, verschieden große Kochstellenheizkörper, während der Heizkörper 18 ein zwischen den beiden Kochstellenheizkörpern 16,17 vorgesehener Flächen heizkörper ist, der die Kochstellen heizkörper 16, 17 nahezu umschließt. Die Kochstellenheizkörper 16, 17 definieren für den Nutzer zugehörige Kochzonen bzw. Kochmulden; die Kochstellen heizkörper 16, 17 zusammen mit dem Flächenheizkörper 18 definieren eine Unterhitzezone. Die Zonen können durch ein geeignetes Dekor auf der Oberfläche angezeigt sein. Die Heizkörper 16, 17, 18 sind jeweils über die Steuerschaltung 13 ansteuerbar.1 shows a high-installation cooking appliance with a housing 1 is shown. The back of the housing 1 is mounted on a wall 2 in the manner of a hanging cabinet. In the housing 1, a cooking chamber 3 is defined, which can be controlled via a front side in the housing 1 introduced viewing window 4. 4, it can be seen that the cooking chamber 3 is delimited by a muffle 5, which is provided with a heat-insulating jacket, not shown, and that the muffle 5 has a bottom-side muffle opening 6. The muffle opening 6 is closable with a bottom door 7. In Fig. 1, the bottom door 7 is shown lowered, being with its underside in contact with a worktop 8 a kitchen device. In order to close the cooking chamber 3, the bottom door 7 is in the position shown in FIG. 2, the so-called. "Zero position" to adjust. To adjust the floor door 7, the high-mounted appliance has a drive device 9, 10. The drive device 9, 10 has a drive motor 9 shown in dashed lines in FIGS. 1, 2 and 4, which is arranged between the muffle 5 and an outer wall of the housing 1. The drive motor 9 is arranged in the region of the rear side of the housing 1 and is, as shown in FIGS. 1 or 4, in operative connection with a pair of Hubelemen- th 10, which are connected to the bottom door 7. 4, each lifting element 10 is designed as an L-shaped carrier, whose vertical leg extends from the housing-side drive motor 9 For adjusting the base door 7, the drive motor 9 can be actuated by means of a control panel 12 and a control circuit 13, which is arranged on the front door 7 on the front side according to FIGS. 1 and 2. As shown in Fig. 4, the control circuit 13 is located behind the control panel 12 within the bottom door 7. The control circuit 13, which is composed here of several spatially and functionally separate and communicating via a communication bus circuit boards, is a central control unit for the device operation and controls and / or regulates z. As a heating, a method of the bottom door 3, a conversion of user input, a lighting, a pinch protection, a clocking of the radiator 16, 17, 18, 22 and much more. FIG. 1 shows that an upper side of the bottom door 7 has a hob 15. Almost the entire surface of the hob 15 is occupied by radiators 16, 17, 18, which are indicated in phantom in Fig. 1. In Fig. 1, the radiator 16, 17 are two spaced apart, different sized cooking surface heaters, while the radiator 18 is provided between the two cooking area heaters 16,17 surfaces radiator, the heating elements 16, 17 almost encloses. The hotplate heaters 16, 17 define for the user associated cooking zones or hobs; the hotplates radiator 16, 17 together with the surface heater 18 define a bottom heat zone. The zones may be indicated by a suitable decoration on the surface. The radiators 16, 17, 18 are each controlled via the control circuit 13.
In dem gezeigten Ausführungsbeispiel sind die Heizkörper 16, 17, 18 als Strahlungsheizkörper ausgestaltet, die von einer Glaskeramikplatte 19 abgedeckt sind. Die Glaskeramik- platte 19 hat in etwa die Ausmaße der Oberseite der Bodentür 7. Die Glaskeramikplatte 19 ist weiterhin mit Montageöffnungen ausgestattet (nicht dargestellt), durch die Sockel zur Halterung von Halterungsteilen 20 für Gargutträger 21 ragen, wie auch in Fig. 4 gezeigt. Statt einer Glaskeramikplatte 19 können auch andere - vorzugsweise schnell ansprechende - Abdeckungen verwendet werden, z. B. ein dünnes Blech.In the exemplary embodiment shown, the radiators 16, 17, 18 are configured as radiant heaters, which are covered by a glass ceramic plate 19. The glass ceramic plate 19 has approximately the dimensions of the top of the bottom door 7. The glass ceramic plate 19 is further equipped with mounting holes (not shown), protrude through the base for holding support members 20 for Gargutträger 21, as shown in Fig. 4. Instead of a glass ceramic plate 19, other - preferably quick-responding - covers can be used, for. B. a thin sheet.
Mit Hilfe eines im Bedienfeld 12 vorgesehenen Bedienknebels kann das Hocheinbau- Gargerät auf eine Kochstellen- oder eine Unterhitzebetriebsart geschaltet werden, die nachfolgend erläutert werden.With the help of a provided in the control panel 12 control knob, the Hocheinbau- cooking appliance can be switched to a cooking or a bottom heat mode, which will be explained below.
In der Kochstellenbetriebsart können die Kochstellenheizkörper 16, 17 mittels Bedienelementen 11, die im Bedienfeld 12 vorgesehen sind, über die Steuerschaltung 13 individuell angesteuert werden, während der Flächenheizkörper 18 außer Betrieb bleibt. Die Kochstellenbetriebsart ist bei abgesenkter Bodentür 7 ausführbar, wie es in Fig. 1 gezeigt ist. Sie kann aber auch bei verschlossenem Garraum 3 mit hochgefahrener Bodentür 7 in einer Energiesparfunktion betrieben werden.In the hob mode, the cooking surface heaters 16, 17 can be controlled individually by means of control elements 11, which are provided in the control panel 12, via the control circuit 13, while the surface heating element 18 remains out of operation. The hotplate mode is executable with the bottom door 7 lowered, as shown in FIG. But it can also be operated with closed cooking chamber 3 with raised floor door 7 in an energy saving function.
In der Unterhitzebetriebsart werden von der Steuereinrichtung 13 nicht nur die Kochstellenheizkörper 16, 17 sondern auch der Flächen heizkörper 18 angesteuert.In the lower heat mode of the control device 13 not only the hotplate heaters 16, 17 but also the surface radiator 18 are driven.
Um während des Unterhitzebetriebs ein möglichst gleichmäßiges Bräunungsbild des Garguts zu erreichen, ist entscheidend, dass das die Unterhitze bereitstellende Kochfeld 15 eine über die Fläche des Kochfelds 15 gleichmäßige Verteilung der Heizleistungsabgabe
aufweist, obwohl die Heizkörper 16, 17, 18 verschiedene Nennleistungen aufweisen. Vorzugsweise werden daher die Heizkörper 16, 17, 18 von der Steuerschaltung 13 nicht auf einen Dauerbetrieb geschaltet, sondern die Stromversorgung zu den Heizkörpern 16, 17, 18 wird getaktet. Dabei werden die unterschiedlich großen Nenn-Heizleistungen der Heiz- körper 16, 17, 18 individuell so reduziert, dass die Heizkörper 16, 17, 18 eine über die Fläche des Kochfelds 15 gleichmäßige Verteilung der Heizleistungsabgabe verschaffen.In order to achieve the most uniform possible tanning image of the food during the bottom heat, it is crucial that the cooking surface 15, which provides the bottom heat, has a uniform distribution of the heat output over the surface of the cooking surface 15 Although the radiators 16, 17, 18 have different power ratings. Preferably, therefore, the radiators 16, 17, 18 are not switched by the control circuit 13 to a continuous operation, but the power supply to the radiators 16, 17, 18 is clocked. In this case, the different sized nominal heating powers of the radiators 16, 17, 18 are individually reduced so that the radiators 16, 17, 18 provide a uniform distribution of the heat output over the surface of the hob 15.
Fig. 4 zeigt schematisch die Lage eines Lüfters 23, z. B. zur Erzeugung von Umluft bei einem Heissluftbetrieb oder zur Zuführung von Frischluft. Darüber hinaus ist ein an einer Oberseite der Muffel 5 angebrachter Oberhitzeheizkörper 22 vorgesehen, der einkreisig oder mehrkreisig, z. B. mit einem Innen- und einem Außenkreis, ausgeführt sein kann. Auch können - hier zur besseren Übersichtlichkeit nicht dargestellte - weitere Heizkörper wie ein Ringheizkörper zwischen Hinterwand des Gehäuses 1 und der Muffel vorhanden sein. Durch die Steuerschaltung 13 können die verschiedenen Betriebsarten, wie bei- spielsweise auch Oberhitze-, Heissluft- oder Schnellaufheizbetrieb, durch eine entsprechende Einschaltung und Einstellung der Heizleistung der Heizkörper 16, 17, 18, 22, ggf. mit Aktivierung des Lüfters 23, eingestellt werden. Die Einstellung der Heizleistung kann durch geeignete Taktung erfolgen. Zudem kann das Kochfeld 15 auch anders ausgeführt sein, z. B. mit oder ohne Bräterzone, als reine - ein oder mehrkreisige - Warmhaltezone ohne Kochmulden und so weiter. Das Gehäuse 1 weist zur Bodentür 7 hin ein Dichtung 24 auf.Fig. 4 shows schematically the position of a fan 23, z. B. for generating circulating air in a hot air operation or for supplying fresh air. In addition, a mounted on an upper side of the muffle 5 Oberhitzeheizkörper 22 is provided, the single-circuit or mehrkreisig, z. B. with an inner and an outer circle, can be executed. Also can - not shown here for clarity - another radiator such as a ring heater between the rear wall of the housing 1 and the muffle be present. By the control circuit 13, the various operating modes, such as, for example, top heat, hot air or Schnellaufheizbetrieb, by an appropriate activation and adjustment of the heating power of the radiator 16, 17, 18, 22, possibly with activation of the fan 23, are set , The adjustment of the heating power can be done by appropriate timing. In addition, the hob 15 can also be designed differently, for. B. with or without roasting zone, as a pure - one or mehrkreisige - warming zone without cooktops and so on. The housing 1 has a seal 24 towards the bottom door 7.
Das Bedienfeld 12 ist hauptsächlich an der Vorderseite der Bodentür 7 angeordnet. Es sind alternativ auch andere Anordnungen denkbar, z. B. an der Vorderseite des Gehäu- ses 1 , auf verschiedene Teilfelder aufgeteilt und / oder teilweise an Seitenflächen des Gargeräts. Weitere Gestaltungen sind möglich. Die Bedienelemente 11 sind in ihrer Bauart nicht eingeschränkt und können z. B. z. B. Bedienknebel, Kippschalter, Drucktasten und Folientasten umfassen, die Anzeigenelemente 14 umfassen z. B. LED-, LCD- und / oder Touchscreen-Anzeigen.The control panel 12 is arranged mainly at the front of the bottom door 7. There are alternatively other arrangements conceivable, for. B. on the front of the housing 1 ses divided into different subfields and / or partially on side surfaces of the cooking appliance. Further designs are possible. The controls 11 are not limited in their design and can, for. B. z. As control knob, toggle switch, pushbuttons and membrane keys include the display elements 14 include z. B. LED, LCD and / or touchscreen displays.
In Fig. 5 ist schematisch und nicht maßstabsgetreu ein Hocheinbau-Gargerät von vorne gezeigt, bei dem sich die Bodentür 7 geöffnet auf Anlage mit der Arbeitsplatte 8 befindet. Der geschlossene Zustand ist gestrichelt eingezeichnet.In Fig. 5 is schematically and not to scale a high-mounted cooking appliance shown from the front, in which the bottom door 7 is open on contact with the worktop 8. The closed state is shown in dashed lines.
In dieser Ausführungsform befinden sich an der Vorderseite des fest angebrachten Gehäuses 1 zwei Verfahrschaltfelder 25. Jedes Verfahrschaltfeld 25 umfasst zwei Drucktasten, nämlich eine obere ZU-Drucktaste 25a für eine nach oben in schließende Richtung
verfahrende Bodentür 7 und eine untere AUF-Drucktaste 25b für eine nach unten in öffnende Richtung verfahrende Bodentür 7. Ohne Automatikbetrieb (siehe unten) verfährt die Bodentür 7 nur durch dauerndes gleichzeitiges Drücken der ZU-Tasten 25a beider Verfahrschaltfelder 25 nach oben, falls möglich; auch verfährt die Bodentür 7 nur durch dauerndes gleichzeitiges Drücken der AUF-Tasten 25b beider Verfahrschaltfelder 25 nach unten, falls möglich (manueller Betrieb). Da im manuellen Betrieb eine erhöhte Bedienaufmerksamkeit des Nutzers gegeben ist und zudem hier beide Hände benutzt werden, ist ein Einklemmschutz dann nur optional. Bei einer alternativen Ausführungsform sind Verfahrschaltfelder 26 an gegenüberliegenden Außenseiten des Gehäuses 1 mit entspre- chenden ZU-Tasten 26a und AUF-Tasten 26b angebracht, wie punktiert eingezeichnet.In this embodiment, two traversing panels 25 are located on the front of the fixed housing 1. Each traversing panel 25 comprises two push buttons, namely an upper CLOSE button 25a for an upward in closing direction moving bottom door 7 and a lower OPEN pushbutton 25b for a downwardly opening direction traversing bottom door 7. Without automatic operation (see below) moves the bottom door 7 only by continuous simultaneous pressing the CLOSE buttons 25a both traversing panels 25 upwards, if possible; also moves the bottom door 7 only by continuous simultaneous pressing of the UP buttons 25b both traversing panels 25 down, if possible (manual operation). Since in manual operation an increased operator attention of the user is given and also both hands are used here, an anti-trap is then optional. In an alternative embodiment, movement panels 26 are mounted on opposite outer sides of the housing 1 with corresponding ZU buttons 26a and UP buttons 26b, as shown in dotted lines.
Die strichpunktiert eingezeichnete Steuerschaltung 13, die sich im Inneren der Bodentür 7 hinter dem Bedienfeld 12 befindet, schaltet den Antriebsmotor 9 so, dass die Bodentür 7 sanft anfährt, d. h. nicht abrupt durch einfaches Anstellen des Antriebsmotors 9, sondern mittels einer definierten Rampe.The dot-dashed control circuit 13, which is located inside the bottom door 7 behind the control panel 12, the drive motor 9 switches so that the bottom door 7 gently anfährt, d. H. not abruptly by simply hiring the drive motor 9, but by means of a defined ramp.
Die Steuerschaltung 13 umfasst in diesem Ausführungsbeispiel eine Speichereinheit 27 zum Speichern mindestens einer Ziel bzw. Verfahrposition PO, P1 , P2, PZ der Bodentür 7, vorzugsweise mit volatilen Speicherbausteinen, z. B. DRAMs. Wenn eine Zielposition PO, P1, P2, PZ eingespeichert ist, kann die Bodentür nach Betätigung einer der Tasten 25a, 25b bzw. 26a, 26b der Verfahrschaltfelder 25 bzw. 26 solange in die eingestellte Richtung selbstständig verfahren, bis die nächste Zielposition erreicht ist oder eine der Tasten 25a, 25b bzw. 26a, 26b erneut betätigt wird (Automatikbetrieb). In diesem Ausführungsbeispiel entspricht die unterste Zielposition PZ der maximalen Öffnung, die (Null-)Position PO dem geschlossenen Zustand, und P1 und P2 sind frei einstellbare Zwischenpositionen. Ist die letzte Zielposition für eine Richtung erreicht, muss darüber hinaus im manuellen Betrieb weitergefahren werden, falls dies möglich ist (also die letzten Endpositionen keinem maximal geöffneten oder dem geschlossenen Endzustand entsprechen). Analog muss dann, wenn für eine Richtung keine Zielposition eingespeichert ist - was z. B. für eine Aufwärts- bewegung in die geschlossene Stellung der Fall wäre, wenn nur PZ eingespeichert ist, aber nicht PO, P1 , P2 -, in dieser Richtung im manuellen Betrieb gefahren werden. Ist keine Zielposition eingespeichert, z. B. bei einer Neuinstallation oder nach einer Netztrennung, ist kein Automatikbetrieb möglich. Wird die Bodentür 7 im Automatikbetrieb verfahren, so ist vorzugsweise ein Einklemmschutz aktiviert.In this exemplary embodiment, the control circuit 13 comprises a memory unit 27 for storing at least one target or travel position PO, P1, P2, PZ of the bottom door 7, preferably with volatile memory modules, eg. B. DRAMs. If a target position PO, P1, P2, PZ is stored, the bottom door can move independently after pressing one of the keys 25a, 25b or 26a, 26b of the traversing panels 25 and 26 in the set direction until the next target position is reached or one of the buttons 25a, 25b or 26a, 26b is pressed again (automatic mode). In this embodiment, the lowest target position PZ corresponds to the maximum opening, the (zero) position PO to the closed state, and P1 and P2 are freely adjustable intermediate positions. If the last target position for one direction has been reached, manual operation must also be continued if this is possible (ie the last end positions do not correspond to a maximum open or closed final state). Analog must then, if for one direction no target position is stored - which z. B. for an upward movement into the closed position would be the case if only PZ is stored, but not PO, P1, P2 -, be driven in this direction in manual mode. If no target position is stored, eg. B. in a new installation or after a power disconnection, no automatic mode is possible. If the bottom door 7 is moved in automatic mode, an anti-pinch protection is preferably activated.
Automatikbetrieb und manueller Betrieb schließen sich nicht gegenseitig aus: durch dauerndes Betätigen des/der Verfahrschaltfelder 25,26 fährt die Bodentür 7 auch dann im
manuellen Betrieb, wenn in diese Richtung eine Zielposition anfahrbar wäre. Dabei kann z. B. eine maximale Betätigungszeit der Verfahrfelder 25 bzw. 26, respektive der zugehörigen Tasten 25a, 25b bzw. 26a, 26b, zur Aktivierung des Automatikbetriebs festgelegt werden, z. B. 0,4 Sekunden.Automatic mode and manual operation are not mutually exclusive: by permanently actuating the positioning panel (s) 25, 26, the bottom door 7 also moves in Manual operation if a target position could be approached in this direction. It can be z. B. a maximum actuation time of the traversing fields 25 and 26, respectively, of the associated keys 25a, 25b and 26a, 26b, are set to activate the automatic mode, z. B. 0.4 seconds.
Eine Zielposition PO, P1 , P2, PZ kann eine beliebige Position der Bodentür 7 zwischen und einschließlich der Nullposition PO und der maximalen Öffnungsposition PZ sein. Die maximale eingespeicherte Öffnungsposition PZ muss aber nicht die Position mit Anlage auf der Arbeitsplatte 8 sein. Ein Einspeichern der Zielposition PO, P1 , P2, PZ kann mit der Bodentür 7 auf der gewünschten Zielposition PO, P1 , P2, PZ, mittels, bspw. mehrsekündi- gen (z. B. zwei Sekunden dauernden), Betätigens einer Bestätigungstaste 28 im Bedienfeld 12 durchgeführt werden. Vorhandene optische und/oder akustische Signalgeber, die entsprechende Signale nach Einspeichern einer Zielposition ausgeben, sind zur besseren Übersichtlichkeit nicht eingezeichnet. Ein Anfahren der gewünschten einzustellenden Zielposition PO, P1 , P2, PZ geschieht beispielsweise durch - in diesem Ausführungsbeispiel - beidhändige Bedienung der Verfahrschaltfelder 25 bzw. 26 und manuelles Verfahren auf diese Position.A target position PO, P1, P2, PZ may be any position of the bottom door 7 between and including the zero position PO and the maximum open position PZ. However, the maximum stored opening position PZ need not be the position with abutment on the work surface 8. Storing the target position PO, P1, P2, PZ can with the bottom door 7 at the desired target position PO, P1, P2, PZ, by means of, for example, lasting several seconds (eg lasting two seconds), pressing a confirmation button 28 in Control panel 12 are performed. Existing optical and / or acoustic signal transmitters which output corresponding signals after storing a target position are not shown for the sake of clarity. A start-up of the desired target position PO, P1, P2, PZ to be set is done, for example, by - in this embodiment - ambidextrous operation of the movement panels 25 and 26 and manual method to this position.
In der Speichereinheit 27 können nur eine oder, wie in diesem Ausführungsbeispiel dar- gestellt, auch mehrere Zielpositionen PO, P1 , P2, PZ einspeicherbar sein. Bei mehreren Zielpositionen PO, P1 , P2, PZ lassen diese sich abfolgend durch Betätigen der entsprechenden Verfahrtasten 25a, 25b bzw. 26a, 26b anfahren. Durch mehrere Zielpositionen PO, P1, P2, PZ lässt sich das Hocheinbau-Gargerät bequem an die gewünschte Bedienhöhe mehrerer Nutzer anpassen. Die Zielposition(en) sind vorteilhafterweise löschbar und/oder überschreibbar. In einer Ausführungsform ist beispielsweise nur eine Zielposition im geöffneten Zustand einspeicherbar, während die Nullposition PO automatisch erkannt wird und automatisch anfahrbar ist. Alternativ muss auch die Nullposition PO eingespeichert werden, um automatisch anfahrbar zu sein.In the memory unit 27, only one or, as shown in this exemplary embodiment, a plurality of target positions PO, P1, P2, PZ can also be storable. In the case of a plurality of target positions PO, P1, P2, PZ, these can be approached successively by actuating the corresponding movement keys 25a, 25b or 26a, 26b. By multiple target positions PO, P1, P2, PZ, the high-installation cooking appliance can be easily adapted to the desired operating height of multiple users. The target position (s) are advantageously erasable and / or overwritten. In one embodiment, for example, only one target position can be stored in the opened state, while the zero position PO is automatically detected and can be automatically approached. Alternatively, the zero position PO must be stored in order to be automatically approachable.
Es ist für eine ergonomische Nutzung besonders vorteilhaft, wenn die bzw. eine Zielposition P1 , P2, PZ die Bodentür 7 mindestens ca. 400 mm bis ca. 540 mm öffnet (also P1- PO, P2-P0, PZ-PO > 40cm bis 54 cm). Bei diesem Öffnungsmaß sind die Gargutträger 21 einfach in die Halterungsteile 20 einsetzbar. Dabei ist es günstig, wenn das Sichtfenster 4 etwa in Augenhöhe des Nutzers oder etwas darunter montiert ist, z. B. mittels einer Schablone, die die Maße des Gargeräts andeutet.
Nicht eingezeichnet ist eine vorhandene Netzausfallüberbrückung zur Überbrückung von ca. 1 bis 3 s Netzausfall, vorzugsweise bis 1 ,5 s Netzausfall.It is particularly advantageous for ergonomic use if the or a target position P1, P2, PZ opens the bottom door 7 at least about 400 mm to about 540 mm (ie P1-PO, P2-P0, PZ-PO> 40cm to 54 cm). In this opening dimension the food supports 21 are easy to insert into the support members 20. It is advantageous if the viewing window 4 is mounted approximately at eye level of the user or slightly below, z. B. by means of a template that indicates the dimensions of the cooking appliance. Not shown is an existing power failure override to bridge about 1 to 3 s power failure, preferably to 1, 5 s power failure.
Der Antriebsmotor 9 aus Fig. 1 hat mindestens eine Sensoreinheit 31 , 32 an einer Motor- welle 30, ggf. vor oder hinter einem Getriebe, angeordnet, um einen Verfahrweg bzw. eine Position und / oder eine Geschwindigkeit der Bodentür 7 zu messen. Die Sensoreinheit kann beispielsweise einen oder mehrere Induktions-, Hall-, Opto-, OFW-Sensoren und so weiter umfassen. Dabei sind zur einfachen Weg- und Geschwindigkeitsmessung hier zwei Hall(teil)elemente 31 um 180° versetzt - also gegenüberliegend - an der Motorwelle 30 angebracht, und ein Hallmeßaufnehmer 32 ist ortsfest an diesem Bereich der Motorwelle beabstandet angebracht. Fährt dann ein Hallelement 31 bei Drehung der Motorwelle 30 an dem Meßaufnehmer 32 vorbei, wird ein Meß- bzw. Sensorsignal erzeugt, das in guter Näherung digital ist. Mit (nicht notwendigerweise) zwei Hallelementen 31 werden also bei einer Umdrehung der Motorwelle 30 zwei Signale ausgegeben. Durch zeitliche Bewertung dieser Signale, z. B. ihrer Zeitdifferenz, kann die Geschwindigkeit vL der Bodentür 7 bestimmt werden, beispielsweise über Vergleichstabellen oder eine Umrechnung in Echtzeit in der Steuerschaltung 13. Durch Addition bzw. Subtraktion der Meßsignale kann ein Verfahrweg bzw. eine Position der Bodentür 7 bestimmt werden.The drive motor 9 from FIG. 1 has at least one sensor unit 31, 32 arranged on a motor shaft 30, possibly in front of or behind a transmission, in order to measure a travel path or a position and / or a speed of the bottom door 7. For example, the sensor unit may include one or more induction, reverberation, opto, SAW sensors, and so forth. Here are for easy distance and speed measurement here two Hall (part) elements 31 offset by 180 ° - ie opposite - attached to the motor shaft 30, and a Hallmeßaufnehmer 32 is fixedly mounted at this area of the motor shaft spaced. If a Hall element 31 then moves past the measuring transducer 32 when the motor shaft 30 rotates, a measuring or sensor signal is generated which is, to a good approximation, digital. With (not necessarily) two Hall elements 31, therefore, two signals are output during one revolution of the motor shaft 30. By time evaluation of these signals, z. B. their time difference, the speed vL of the bottom door 7 can be determined, for example via comparison tables or a conversion in real time in the control circuit 13. By addition or subtraction of the measured signals, a travel or a position of the bottom door 7 can be determined.
Eine Geschwindigkeitsregelung kann die Geschwindigkeit beispielsweise über einen PWM-gesteuerten Leistungshalbleiter realisieren.A speed control can realize the speed, for example via a PWM-controlled power semiconductor.
Zur Nullpunktsbestimmung wird die Wegmessung durch Initialisierung in der Nullposition PO der Bodentür 7 bei jedem Anfahren automatisch neu abgeglichen, damit z. B. eine fehlerhafte Sensorsignalausgabe bzw. -aufnähme sich nicht tradiert.For zero point determination, the distance measurement is automatically readjusted by initialization in the zero position PO of the bottom door 7 at each startup, so z. B. a faulty sensor signal output or -aufnähme not traditional.
Der Antriebsmotor 9 ist durch Betätigung beider Verfahrschaltfelder 25 bzw. 26 auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter 29 betreibbar.The drive motor 9 is operated by actuation of both traversing panels 25 and 26, even when the main switch 29 is turned off.
Statt zweier getrennter Schalter pro Verfahrfeld 25, 26 ist auch ein Einzelschalter pro Verfahrfeld möglich, z. B. ein Kippschalter mit neutraler Position, der nur unter Druck schaltet. Auch andere Formen sind möglich. Auch ist die Art und Anordnung der Bedienelemente 28,29 des Bedienfeldes 12 nicht eingeschränkt.Instead of two separate switches per traversing field 25, 26 and a single switch per traversing field is possible, for. B. a toggle switch with a neutral position, which switches only under pressure. Other shapes are possible. Also, the nature and arrangement of the controls 28,29 of the control panel 12 is not limited.
Die Anordnung und Aufteilung der Steuerschaltung 13 ist dabei flexibel und nicht eingeschränkt, kann also auch mehrere Platinen, z. B. eine Anzeigenplatine, eine Steuerplatine und eine Liftplatine umfassen, die räumlich getrennt sind.
Ein 4 mm - Öffnungsmaß kann durch Endschalter 33 erkannt werden, die bei Betätigung einen Einklemmschutz deaktivieren.The arrangement and distribution of the control circuit 13 is flexible and not limited, so it can be several boards, z. B. include a display board, a control board and an elevator board, which are spatially separated. A 4 mm opening dimension can be detected by limit switches 33, which deactivate anti-pinch protection when actuated.
Das Hocheinbau-Gargerät kann auch ohne Speichereinheit 27 ausgeführt sein, wobei dann kein Automatikbetrieb möglich ist. Dies kann für eine erhöhte Bediensicherheit, z. B. als Schutz vor einem Einklemmen, sinnvoll sein.The high-installation cooking appliance can also be designed without a storage unit 27, in which case no automatic operation is possible. This can be for increased operating safety, eg. B. as protection against pinching, be useful.
Fig. 6 zeigt ein nicht maßstabsgetreues Diagramm einer Auftragung der Verfahrge- schwindigkeit vL der Bodentür 7 in mm/s gegen die Position der Bodentür in mm ab der Nullposition PO für ein Verfahren der Bodentür 7 aus dem geschlossenen Zustand bei PO = 0 mm auf PZ = maximale Öffnung bei hier 530 mm im manuellen Verfahrbetrieb (also ohne Verfahrautomatik), sowie, durch den gepunkteten Pfeil angedeutet, ein Stoppen der Verfahrbewegung zwischen PO und PZ. Die Kurve wird in Pfeilrichtung, also von rechts nach links, durchlaufen. Die oberhalb der Kurve vorhandenen nach unten gerichteten Pfeile deuten Betätigungen des Bedienfelds 12 an.6 shows a diagram, not to scale, of a plot of the travel speed vL of the floor door 7 in mm / s against the position of the floor door in mm from the zero position PO for a movement of the floor door 7 from the closed state at PO = 0 mm to PZ = maximum opening at 530 mm here in manual travel mode (ie without automatic procedure) and, as indicated by the dotted arrow, stopping the movement between PO and PZ. The curve is traversed in the direction of the arrow, ie from right to left. The downward arrows present above the curve indicate actuations of the control panel 12.
Die Verfahrbewegung der Bodentür 7 nach unten beginnt mit beidhändigem Betätigen der Verfahrschaltfelder 25, 26 bzw. der AUF-Schalter 25b bzw. 26b, wie durch den oberen linken senkrechten Pfeil angedeutet. Die Steuerschaltung 13 regelt den Antriebsmotor 9 so, dass die Bodentür 7 sanft, d. h.: mit einer definierten Rampe R1 , auf ihre Sollgeschwindigkeit von hier vL = 50 mm/s angefahren wird. Die Rampe R1 ist hier linear. Der Antriebsmotor 9 wird also nicht einfach eingeschaltet.The movement of the bottom door 7 downwards begins with two-handed operation of the movement panels 25, 26 and the ON-switch 25b and 26b, as indicated by the upper left vertical arrow. The control circuit 13 controls the drive motor 9 so that the bottom door 7 gently, d. h .: with a defined ramp R1, is approached to their target speed of here vL = 50 mm / s. The ramp R1 is linear here. The drive motor 9 is therefore not simply turned on.
Auch ist die Verfahrbewegung dadurch lastunabhängig, insbesondere unabhängig von der Zuladung der Bodentür 7 oder veränderten Reibverhältnissen der Mechanik. Eine Eingangsgröße dafür kann die Drehzahl des Antriebsmotors 9 sein, die z. B. durch Hallsensoren gemessen werden kann.The movement is characterized load independent, in particular independent of the payload of the bottom door 7 or changed friction conditions of the mechanics. An input for this can be the speed of the drive motor 9, the z. B. can be measured by Hall sensors.
Nach Erreichen der Sollgeschwindigkeit von vL = 50 mm/s fährt die Bodentür 7 konstant nach unten, bis sie sich der maximalen Öffnung PZ nähert, die durch die konstruktiv vorgegebene maximale Verfahrung der Bodentür 7 oder das Erreichen der Arbeitsplatte 8 ergibt. In dieser Figur wird angenommen, dass die konstruktive Maximalöffnung PZ erreicht wird. In diesem Fall erkennt die Steuerschaltung 13 diese Annäherung und bremst die Bodentür 7 selbsttätig sanft, d. h. mit einer definierten Rampe R2, auf PZ ab. Beide Rampen R1 und R2 können andere Steigungen oder Formen aufweisen. Die Annäherung
an die Bodenplatte kann durch Endschalter 33 erkannt werden und / oder durch Überwachung des Verfahrwegs.After reaching the desired speed of vL = 50 mm / s, the bottom door 7 constantly moves downwards until it approaches the maximum opening PZ, which results from the design-dictated maximum travel of the bottom door 7 or reaching the worktop 8. In this figure, it is assumed that the constructive maximum opening PZ is achieved. In this case, the control circuit 13 recognizes this approach and brakes the bottom door 7 automatically gently, ie with a defined ramp R2, to PZ. Both ramps R1 and R2 may have other slopes or shapes. The approach to the bottom plate can be detected by limit switch 33 and / or by monitoring the travel.
Wird einer oder beide der Verfahrschalter 25b, 26b losgelassen, wie durch den oberen linken senkrechten Pfeil angedeutet, stoppt die Bodentür 7 ohne Rampe abrupt, wie durch den punktierten Pfeil angedeutet. In diesem Modus wird also zwar sanft angefahren, aber - ausser bei Erreichen der Endposition - abrupt angehalten.If one or both of the travel switches 25b, 26b is released, as indicated by the upper left vertical arrow, the bottom door 7 abruptly stops without a ramp, as indicated by the dotted arrow. In this mode, it is therefore gently approached, but - except when reaching the end position - abruptly stopped.
Der Garraum 3 wird nicht geöffnet, die Bodentür 7 also nicht aus der Nullposition PO ver- fahren, wenn eine Öffnungssicherung aktiv ist, wenn also beispielsweise eine bestimmte Temperatur im Garraum, z. B. 425 0C oder 600 0F, überschritten ist oder eine Kindersicherung aktiviert ist.The cooking chamber 3 is not opened, the bottom door 7 so do not go from the zero position PO when an opening backup is active, so if, for example, a certain temperature in the oven, z. B. 425 0 C or 600 0 F, is exceeded or a child safety device is activated.
Fig. 7 zeigt ein zu Fig. 6 analoges, nicht maßstabsgetreues Diagramm für ein Verfahren der Bodentür 7 aus dem geschlossenen Zustand auf eine eingespeicherte Position P1 = 476 mm im automatischen Verfahrbetrieb.Fig. 7 shows an analogous to Fig. 6, not to scale true diagram for a method of the bottom door 7 from the closed state to a stored position P1 = 476 mm in the automatic traversing operation.
In diesem Fall beginnt durch kurzzeitiges Betätigen eines der AUF-Schalter 25b bzw. 26b, wie durch den oberen rechten senkrechten Pfeil angedeutet, die Bodentür 7 selbsttätig auf die Position P1 zu verfahren. Auch hierbei wird die Bodentür 7 sanft angefahren (rechte Rampe) und automatisch abgebremst (linke Rampe). In dieser Ausführungsform kann im Automatikbetrieb zwischen zwei festen Sollgeschwindigkeiten gewählt werden, nämlich 75 mm/s (gestrichelte Linie) und 50 mm/s (durchgezogene Linie), wobei die langsamere Geschwindigkeit insbesondere für ältere Nutzer günstig ist. Voreingestellt, z. B. bei Auslie- ferung, ist die langsamere Geschwindigkeitsstufe. Es können auch mehr als zwei Geschwindigkeitsstufen bzw. Sollgeschwindigkeiten vorgesehen sein; auch ist eine freie Einstellung der Sollgeschwindigkeit(en) durch den Nutzer denkbar. Günstigerweise ist auch mindestens zwischen zwei Geschwindigkeitsstufen von 50 mm/s und 65 mm/s umschaltbar, z. B. bei einer Geräteinitialisierung.In this case, by briefly pressing one of the UP switch 25b or 26b, as indicated by the upper right vertical arrow, the bottom door 7 begins to move automatically to the position P1. Again, the bottom door 7 is gently approached (right ramp) and automatically braked (left ramp). In this embodiment, in automatic mode, it is possible to choose between two fixed target speeds, namely 75 mm / s (dashed line) and 50 mm / s (solid line), the slower speed being particularly favorable for older users. Default, z. On delivery, is the slower speed. It can also be provided more than two speed levels or target speeds; Also, a free adjustment of the desired speed (s) by the user is conceivable. Conveniently, at least between two speed levels of 50 mm / s and 65 mm / s switchable, z. B. at a device initialization.
Fig. 8 zeigt ein nicht maßstabsgetreues Diagramm für ein Verfahren der Bodentür 7 aus der maximaler Öffnungsposition PZ auf die Nullposition PO, also in den geschlossenen Zustand, im manuellen Betrieb.8 shows a diagram, which is not true to scale, for a method of the base door 7 from the maximum opening position PZ to the zero position PO, ie in the closed state, in manual operation.
Die Verfahrbewegung der Bodentür 7 nach oben beginnt mit beidhändigem Betätigen der ZU-Schalter 25a bzw. 26a, wie durch den oberen linken senkrechten Pfeil angedeutet. Die Steuerschaltung 13 regelt den Antriebsmotor 9 so, dass die Bodentür 7 von PZ aus sanft
auf ihre Sollgeschwindigkeit von vL = 50 mm/s angefahren wird, und dann mit dieser Sollgeschwindigkeit konstant (nach rechts) verfahren wird.The movement of the bottom door 7 upward begins with two-handed operation of the to-switch 25a and 26a, as indicated by the upper left vertical arrow. The control circuit 13 controls the drive motor 9 so that the bottom door 7 from PZ gently is approached to their desired speed of vL = 50 mm / s, and then with this target speed constant (to the right) is moved.
Die Steuerschaltung 13 erkennt eine Annäherung an die Nullposition PO und bremst die Bodentür 7 rechtzeitig vorher sanft ab. Statt aber nun mittels der linearen Rampe direkt auf die Nullposition PO herunterzufahren, wird 4 mm vor der Nullposition PO die geschwindigkeitsanhängige Steuerung auf Steuerung mit definierter Spannung umgeschaltet, d. h. durch Versorgen des Motors 9 mit einer entsprechenden Spannung. Dadurch lässt sich eine maximale Kraftentwicklung bei Blockieren des Antriebsmotors 9 einstellen. Diese Spannung unterscheidet sich je nach Vorgeschichte des Verfahrens (Zuladung, Reibverhältnisse usw.). Das Erkennen des 4 mm - Öffnungsmaßes geschieht über die Wegmessung oder zusätzlich oder alternativ über die Endschalter 33. Im Bereich von PO bis PO + 4 mm kann auch auf einen Einklemmschutz verzichtet werden.The control circuit 13 detects an approach to the zero position PO and brakes the bottom door 7 in good time before. But instead of using the linear ramp to move straight down to the zero position PO, the speed-dependent control is switched over to control with a defined voltage 4 mm before the zero position PO, that is to say in the case of FIG. H. by supplying the motor 9 with a corresponding voltage. This allows a maximum force development when blocking the drive motor 9 set. This voltage differs depending on the history of the process (payload, friction conditions, etc.). The detection of the 4 mm opening dimension is done via the distance measurement or additionally or alternatively via the limit switch 33. In the range of PO to PO + 4 mm can also be dispensed with an anti-trap.
Wird, wie in Fig. 6, einer oder beide der Verfahrschalter 25b, 26b losgelassen, wie durch den oberen rechten senkrechten Pfeil angedeutet, stoppt die Bodentür 7 ohne Rampe abrupt, wie durch den punktierten Pfeil angedeutet.If, as in Fig. 6, one or both of the travel switches 25b, 26b is released, as indicated by the upper right vertical arrow, the bottom door 7 abruptly stops without ramp, as indicated by the dotted arrow.
Fig. 9 zeigt ein nicht maßstabsgetreues Diagramm für ein Verfahren der Bodentür 7 von einer eingespeicherten Position P1 = 476 mm in den geschlossenen Zustand PO im automatischen Verfahrbetrieb. Im Gegensatz zu dem in Fig. 8 gezeigten manuellen Verfahrbetrieb braucht nun nur einer der ZU-Schalter 25a, 26a kurzzeitig betätigt zu werden, wie durch den oberen senkrechten Pfeil angedeutet. Dann verfährt die Bodentür 7 analog zu Fig. 7, nur in die andere Richtung. Bei Annäherung an die Nullposition PO geht analog zur Situation aus Fig. 8 die Abbremsrampe für die letzten 4 mm Öffnung von einem geschwindigkeitsgesteuerten Zustand in einen last- bzw. schließkraftgesteuerten Zustand über.9 shows a diagram, which is not true to scale, for a method of moving the bottom door 7 from a stored position P1 = 476 mm into the closed state PO in automatic travel operation. In contrast to the manual traversing operation shown in FIG. 8, only one of the CLOSE switches 25a, 26a now needs to be actuated for a short time, as indicated by the upper vertical arrow. Then moves the bottom door 7 analogous to Fig. 7, only in the other direction. When approaching the zero position PO, the deceleration ramp for the last 4 mm opening changes from a speed-controlled state into a load- or closing-force-controlled state analogously to the situation from FIG. 8.
Fig. 10 zeigt ein zu Fig. 8 analoges Diagramm, bei dem nun bei einer Sollgeschwindigkeit von vL = 50 mm/s ein Einklemmen auftritt, wie durch den oberen senkrechten Pfeil angedeutet. Beim Einklemmen, beispielsweise einer Hand oder eines Topfes usw. zwischen der Bodentür 7 und dem Gehäuse 1 , fällt die Geschwindigkeit der Bodentür 7 ab, da der Gegenstand ein weiteres Verfahren behindert. Die Überwachung der Liftgeschwindigkeit geschieht hier beispielsweise durch Auswerten der Sensorsignale der Motorwelle, wobei z. B. die Zeit zwischen den Messsignalen bzw. -impulsen ausgewertet wird. Erst in zweiter Instanz wird der Motorstrom überwacht, was eine eher langsamere Methode ist. Insbesondere ist die durch den Motor 9 zum Verfahren erzeugbare Kraft begrenzt, um Unfäl-
Ie durch ein zu starkes Einklemmen zu vermeiden (siehe auch Fig. 12 und 13). Die Abweichung von der Sollgeschwindigkeit wird durch die Steuerschaltung 13 erkannt, z. B. durch eine Geschwindigkeitsabweichung oder eine zeitliche Änderung der Geschwindigkeit. Daraufhin reversiert die Bodentür, damit der Gegenstand entfernt werden kann; ggf. wird auch ein, z. B. akustisches, Warnsignal ausgegeben. Die Bodentür 7 fährt danach erst bei erneuter entsprechender Betätigung eines Verfahrtastfeldes 25, 26 an.FIG. 10 shows a diagram analogous to FIG. 8, in which jamming now occurs at a setpoint speed of vL = 50 mm / s, as indicated by the upper vertical arrow. When pinching, for example, a hand or a pot, etc. between the bottom door 7 and the housing 1, the speed of the bottom door 7 drops, since the object obstructs another method. The monitoring of the lift speed happens here, for example, by evaluating the sensor signals of the motor shaft, wherein z. B. the time between the measurement signals or pulses is evaluated. Only in the second instance is the motor current monitored, which is a rather slower method. In particular, the force that can be generated by the motor 9 for the method is limited in order to prevent accidents. Ie by excessive clamping to avoid (see also Figs. 12 and 13). The deviation from the desired speed is detected by the control circuit 13, z. B. by a speed deviation or a temporal change in speed. Then reverses the bottom door, so that the object can be removed; if necessary, a, z. B. acoustic, warning signal issued. The bottom door 7 then moves on only when a corresponding actuation of a movement load field 25, 26 again.
Damit der Einklemmfall nicht fälschlicherweise ausgelöst wird, z. B durch eine veränderte Zuladung oder eine Veränderung in den Laufeigenschaften der Mechanik, mag erstens der Einklemmschutz erst aktiv geschaltet werden, wenn die Bodentür 7 ihre Sollgeschwindigkeit erreicht hat (wird vorher eine Verfahrtaste 25a, 25b, 26a, 26b losgelassen, bleibt die Bodentür 7 sofort stehen), und es mögen zweitens mehrere Sensorsignale ausgewertet, beispielsweise gemittelt.Thus the Einklemmfall is not triggered by mistake, z. B by a change in payload or a change in the operating characteristics of the mechanics, firstly the anti-trap only be activated when the bottom door 7 has reached its target speed (previously a traversing button 25a, 25b, 26a, 26b released, the bottom door 7 remains immediately secondly, several sensor signals are evaluated, for example averaged.
Fig. 11 zeigt den Einklemmfall (oberer senkrechter Pfeil) beim öffnenden Verfahren der Bodentür 7 im Automatikbetrieb zu einer Zielposition P1 , bei dem ein Gegenstand zwischen der Unterseite der Bodentür 7 und der Arbeitsplatte 8 eingeklemmt wird. In diesem Fall kann die Einklemmerkennung über zwei redundante Endschalter geschehen, die eine - insbesondere ungleichmäßige - Entlastung der Bodentür 7 erkennen, worauf der An- triebsmotor 9 reversiert. Das maximal erlaubte Kraftzeitprofil (siehe Fig. 12 und 13) wird dabei nicht überschritten.Fig. 11 shows the Einklemmfall (upper vertical arrow) in the opening process of the bottom door 7 in automatic mode to a target position P1, in which an object between the bottom of the bottom door 7 and the worktop 8 is clamped. In this case, the Einklemmerkennung can be done via two redundant limit switch, which recognize a - especially non-uniform - relief of the bottom door 7, whereupon the drive motor 9 reverses. The maximum permissible force time profile (see FIGS. 12 and 13) is not exceeded.
Fig. 12 zeigt eine im Einklemmfall beim Verfahren in eine schließende Richtung (also nach oben) maximal an die Bodentür 7 anlegbare Kraft F in N gegen die vergangene Zeit t in s als ein erstes Kraftzeitprofil FT1.FIG. 12 shows a force F in N which can be applied maximally to the bottom door 7 in the trapping case during the process in a closing direction (ie upwards) against the elapsed time t in s as a first force time profile FT1.
Im Einklemmfall bei t = 0 s wird die mögliche Schließkraft auf 100 N, entsprechend ca. 10 kg, für 5 s begrenzt. Dies ist z. B. sinnvoll, wenn der Motor 9 von der Steuereinrichtung 13 hochgeregelt wird, um die Sollgeschwindigkeit zu halten. Dadurch wird insbesondere si- chergestellt, dass Körperteile nicht verletzt werden. Wird die Bodentür für 5 s mit (maximal) 100 N angezogen, verringert sich die maximal anlegbare Kraft weiter auf 25 N, z. B. für 5 Sekunden. Im folgenden kann dieses Kraftniveau gehalten oder z. B. weiter auf 0 N abgesenkt werden. Es ist zu betonen, dass dieses Kraftzeitprofil FT1 nur die maximal anlegbare Kraft angibt, und die tatsächlich angelegte Kraft in der Regel darunter liegt, z. B. wenn der Einklemmfall von der Steuereinrichtung 13 erkannt, und die Bodentür 7 nach t = 0,5 s entsprechend reversiert wird, worauf die angelegte Kraft von 100 N auf z. B. 0 N absinkt.
Der maximale Kraftschwellwert von 100 N kann auch für weitere Verfahrsituationen gelten.In case of trapping at t = 0 s, the possible closing force is limited to 100 N, corresponding to approx. 10 kg, for 5 s. This is z. B. useful if the motor 9 is up-regulated by the controller 13 to hold the target speed. This ensures, in particular, that body parts are not injured. If the floor door is tightened for a maximum of 100 N for 5 s, the maximum force that can be applied is reduced further to 25 N, eg. For 5 seconds. In the following, this level of force can be kept or z. B. continue to be lowered to 0 N. It should be emphasized that this force time profile FT1 indicates only the maximum applicable force, and the actually applied force is usually lower, for. B. if the Einklemmfall detected by the controller 13, and the bottom door 7 is reversed accordingly after t = 0.5 s, after which the applied force of 100 N to z. B. 0 N decreases. The maximum force threshold of 100 N can also apply to other traversing situations.
Fig. 13 zeigt eine im Einklemmfall beim Verfahren in eine öffnende Richtung (also nach unten) maximal an die Bodentür 7 anlegbare Kraft F in N gegen die vergangene Zeit t in s als ein zweites Kraftzeitprofil FT2. Hier kann der Antriebsmotor 9 in einem ersten Block von t = [0 s ; 0,5 s] bis zu 400 N an die Bodentür 7 anlegen, danach bei t = [0,5 s ; 5 s] 150 N und danach 25 N.FIG. 13 shows a force F in N which can be applied to the bottom door 7 in the event of trapping in the process in an opening direction (that is, downwards) against the elapsed time t in s as a second force time profile FT2. Here, the drive motor 9 in a first block of t = [0 s; 0.5 s] up to 400 N to the bottom door 7, then at t = [0.5 s; 5 s] 150 N and then 25 N.
Selbstverständlich sind die Zeitintervalle und Kraftschwellwerte der Kraftzeitprofile FT1 , FT2 an den Aufbau und weitere Randbedingungen anpassbar.
Of course, the time intervals and force threshold values of the force time profiles FT1, FT2 can be adapted to the structure and further boundary conditions.
BezuqszeichenlisteLIST OF REFERENCES
1 Gehäuse1 housing
2 Wand2 wall
3 Garraum3 cooking space
4 Sichtfenster4 viewing window
5 Muffel5 muffles
6 Muffelöffnung6 muffle opening
7 Bodentür7 bottom door
8 Arbeitsplatte8 worktop
9 Antriebsmotor9 drive motor
10 Hubelement10 lifting element
11 Bedienelement11 control element
12 Bedienfeld12 control panel
13 Steuerschaltung13 control circuit
14 Anzeigenelemente14 ad elements
15 Kochfeld15 hob
16 Kochstel len heizkörper16 cooktop heaters
17 Kochstel len heizkörper17 cooktop heaters
18 Flächen heizkörper18 surfaces radiator
19 Glaskeramikplatte19 glass ceramic plate
20 Halterungsteil20 mounting part
21 Gargutträger21 food support
22 Oberhitzeheizkörper22 top heaters
23 Lüfter23 fans
24 Dichtung24 seal
25 Verfahrschaltfeld25 traversing panel
25a Verfahrschalter nach oben25a travel switch upwards
25b Verfahrschalter nach unten25b Travel switch down
26 Verfahrschaltfeld26 traversing panel
26a Verfahrschalter nach oben26a Travel switch upwards
26b Verfahrschalter nach unten26b Travel switch down
27 Speichereinheit27 storage unit
28 Bestätigungstaste28 confirmation button
29 Hauptschalter29 main switch
30 Motorwelle30 motor shaft
31 Hallelement
32 Meßaufnehmer31 Hall element 32 transducers
33 Endschalter33 limit switch
FT1 erstes KraftzeitprofilFT1 first time-force profile
FT2 zweites KraftzeitprofilFT2 second force time profile
PO NullpositionPO zero position
P1 ZwischenpositionP1 intermediate position
P2 ZwischenpositionP2 intermediate position
PZ EndpositionPZ end position
R1 GeschwindigkeitsrampeR1 speed ramp
R2 Geschwindigkeitsrampe vL Verfahrgeschwindigkeit der Bodentür
R2 Velocity ramp vL Travel speed of the bottom door