Die
vorliegende Erfindung betrifft ein Hocheinbau-Gargerät mit mindestens
einer einen Garraum eingrenzenden Muffel mit einer bodenseitigen Muffelöffnung,
einer mittels einer Antriebsvorrichtung verfahrbaren Bodentür zum Schließen der
Muffelöffnung
und mindestens einem Verfahrschaltfeld zum richtungsabhängigen Verfahren
der Bodentür.The
The present invention relates to a high-installation cooking appliance with at least
a cooking space defining muffle with a bottom-side muffle opening,
a movable by means of a drive device bottom door for closing the
muffle opening
and at least one movement panel for direction-dependent method
the bottom door.
Beispielsweise
aus US 2 944 540 , DE 102 28 140 A1 oder DE 101 64 239 A1 sind
Hocheinbau-Gargeräte
bekannt, bei denen eine Bodentür mittels
eines Antriebsmotors verfahrbar ist, wobei die Bodentür bei Betätigen einer
Verfahrtaste in die gewünschte
Richtung verfahrbar ist.For example US 2,944,540 . DE 102 28 140 A1 or DE 101 64 239 A1 High-installation cooking appliances are known in which a bottom door by means of a drive motor is movable, wherein the bottom door is moved when pressing a traversing button in the desired direction.
Nachteilig
ist, dass eine solche Bedienung für den Nutzer unkomfortabel
ist, insbesondere, weil die gewünschte
Endposition häufig
nur schwer reproduzierbar ist, wenn sie nicht der Auflage auf einer
Arbeitsplatte oder einer konstruktiven Endposition entspricht.adversely
is that such operation uncomfortable for the user
is, in particular, because the desired
End position often
It is difficult to reproduce if it does not rest on one
Worktop or a constructive end position corresponds.
Es
ist daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Hocheinbaugargerät mit einer
vereinfachten und flexiblen Bedienbarkeit beim Einstellen und Verfahren
der Bodentür
bereitzustellen.It
is therefore the object of the present invention, a Hocheinbaugargerät with a
simplified and flexible operation during setting and procedure
the bottom door
provide.
Die
vorliegende Aufgabe wird durch das Gargerät mit den Merkmalen des Patentanspruchs
1 und das Verfahren nach Patentanspruch 18 gelöst.The
This object is achieved by the cooking appliance with the features of the claim
1 and the method according to claim 18 solved.
Dazu
ist eine Speichereinheit zum Speichern mindestens einer Zielposition
der Bodentür
vorhanden. Falls eine zu erreichende Zielposition eingespeichert
ist, verfährt
die Bodentür
nach einer entsprechenden Betätigung
des Verfahrschaltfelds so lange selbstständig, bis diese (nächste) Zielposition
erreicht ist (Automatikbetrieb).To
is a storage unit for storing at least one destination position
the bottom door
available. If a target position to be reached is stored
is, moves
the bottom door
after a corresponding operation
of the positioning panel independently until this (next) target position
is reached (automatic mode).
Es
ist vorteilhaft, wenn die mindestens eine Zielposition dadurch einspeicherbar
ist, dass – mit der
Bodentür
auf der Zielposition – eine
Bestätigungstaste
betätigt
wird, z. B. für
2 bis 4 Sekunden. Daraufhin wird günstigerweise ein Bestätigungs- bzw.
Einspeichersignal ausgegeben, beispielsweise ein optisches und/oder
akustisches Signal.It
is advantageous if the at least one target position einspeicherbar thereby
is that - with the
bottom door
on the target position - one
confirmation key
actuated
is, for. For example
2 to 4 seconds. Then conveniently a confirmation or
Einspeichersignal output, for example, an optical and / or
acoustic signal.
Da
beim Automatikbetrieb die mindestens eine Verfahrtaste, deren Art,
Form und Anordnung nicht eingeschränkt ist, nur kurz betätigt zu
werden braucht, ist es zur erhöhten
Be triebssicherheit vorteilhaft, wenn bei gespeicherter Zielposition
eine Einklemmschutzvorrichtung aktiviert ist.There
in automatic mode, the at least one traversing key whose type,
Form and arrangement is not limited, only briefly pressed
it needs to be raised
Be driebssicherheit advantageous if stored at target position
a anti-trap device is activated.
Um
Sicherzustellen, dass die – dann
ggf. falschen oder unsicheren Zielpositionen) – nach einem Umzug oder Umbau
gelöscht
sind, umfasst die Speichereinheit flüchtige Speicherbausteine zum
Speichern der Zielposition, z. B. RAMs, wie DRAMs, SRAMs, MRAMs
und so weiter. Damit dennoch nicht jede Netzschwankung die Zielpositionen
(auch Verfahrpositionen genannt) löscht ist eine Netzausfallüberbrückung vorhanden,
typischerweise zum Überbrücken von
Netzschwankungen bzw. -ausfällen
bis zu einigen Sekunden.Around
Make sure that - then
possibly wrong or uncertain target positions) - after a move or conversion
deleted
are the memory unit comprises volatile memory modules for
Save the destination position, eg. RAMs such as DRAMs, SRAMs, MRAMs
and so on. Nevertheless, not every network fluctuation will affect the target positions
(also called traversing positions) clears a power failure bypass is present
typically for bridging
Grid fluctuations or failures
up to a few seconds.
Bei
eingespeicherter Zielposition ist für einen ruhigen Betrieb die
Bodentür
vorteilhafterweise sanft anfahrbar und sanft abbremsbar, günstigerweise
mittels einer Geschwindigkeits- oder Lastrampe.at
Stored target position is for a quiet operation
bottom door
advantageously gently approachable and gently braked, conveniently
by means of a speed or load ramp.
Ohne
eingespeicherte Zielposition für
eine Verfahrrichtung ist die Bodentür vorzugsweise nur durch eine
entsprechende dauernde Betätigung
zumindest eines der Verfahrschaltfelder verfahrbar ist (manueller
Betrieb). Diese Zielposition kann beispielsweise fehlen, wenn entweder
keine Zielposition für
diese Verfahrrichtung eingespeichert ist – z. B. ist nur eine Zielposition
für eine
geöffnete
Stellung eingespeichert, was in schließender Richtung das Fehlen
einer anfahrbaren Zielposition bedeuten kann – oder die einzige oder letzte
Zielposition für
diese Verfahrrichtung ist bereits erreicht und für ein weiteres Verfahren in
die gleiche Verfahrrichtung ist keine weitere Zielposition mehr
vorhanden. Der manuelle Betrieb wird auch aktiv, wenn das Verfahrschaltfeld
länger
als ein bestimmte maximale Betätigungszeit
für den
Automatikbetrieb betätigt
wird, insbesondere 0,4 Sekunden. Dann geht der manuelle Betrieb
auch bei Vorhandensein einer anfahrbaren Zielposition dem Automatikbetrieb
vor.Without
saved target position for
a travel direction is the bottom door preferably only by a
corresponding continuous operation
at least one of the traversing panels is movable (manual
Business). For example, this target position may be missing if either
no target position for
this travel direction is stored - z. B. is just a target position
for one
opened
Stored position, which in the closing direction the absence
an approachable target position can mean - or the only or last
Target position for
this direction of travel has already been reached and for a further procedure in
The same travel direction is no longer a target position
available. Manual operation also becomes active when the positioning panel
longer
as a certain maximum operating time
for the
Automatic mode activated
in particular 0.4 seconds. Then the manual operation goes
even in the presence of an approachable target position the automatic mode
in front.
Zur
erhöhten
Bedienersicherheit ist es vorteilhaft, wenn die Bodentür ohne eingespeicherte Zielposition
für eine
Verfahrrichtung nur durch eine entsprechende dauernde und gleichzeitige
Betätigung
zweier Verfahrschaltfelder verfahrbar ist, d. h. beidhändig.to
increased
Operator safety, it is advantageous if the bottom door without stored target position
for one
Travel direction only by a corresponding permanent and simultaneous
activity
two movement panels is movable, d. H. ambidextrous.
Zum
bequemen Verfahren ist es vorteilhaft, wenn die Verfahrschaltfelder
an der Vorderseite eines fest installierbaren Gehäuses angebracht
sind. Sie können
beispielsweise aber auch an gegenüberliegenden Seiten des fest
installierbaren Gehäuses angebracht
sein, oder an anderen Stellen.To the
convenient method, it is advantageous if the traversing panels
attached to the front of a permanently installed housing
are. You can
For example, but also on opposite sides of the fixed
installable housing attached
be, or elsewhere.
Zur
erhöhten
Bedienersicherheit ist es auch vorteilhaft, wenn im manuellen Betrieb – d. h.,
dass die Bodentür
nur bei betätigtem
Verfahrschaltfeld verfährt – die Bodentür zwar sanft
anfährt,
aber abrupt abstoppt, d. h., dass die Bodentür nach Loslassen des entsprechenden
Verfahrfelds sofort anhält, z.
B. durch Kurzschliessen des Antriebsmotors.to
increased
Operator safety, it is also advantageous if in manual mode - d. H.,
that the bottom door
only when pressed
Moving panel moves - the bottom door though gently
starts up,
but stopped abruptly, d. h., that the bottom door after releasing the corresponding
Traversing field stops immediately, z.
B. by shorting the drive motor.
Vorteilhafterweise
ist eine Einklemmschutzvorrichtung im manuellen Betrieb deaktiviert
und im Automatikbetrieb aktiviert.advantageously,
An anti-trap device is disabled in manual mode
and activated in automatic mode.
Vorteilhafterweise
ist die Bodentür
auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter verfahrbar, und zwar im manuellen
und/oder automatischen Betrieb.advantageously,
is the bottom door
even when the main switch is switched off, in the manual mode
and / or automatic operation.
Zum
genaueren Anfahren der Zielpositionen ist eine Wegmessung auf der
Nullposition, d. h. im definierten geschlossenen Zustand, initialisierbar. Auch
ist es günstig,
wenn eine Wegmessung des Verfahrwegs inkrementell erfolgt, und auch,
wenn eine Wegmessung des Verfahrwegs – und damit der Position – der Bodentüre durch
mindestens einen an einer Motorwelle der Antriebsvorrichtung angeordneten
Sensor, insbesondere durch einen Hallsensor, erfolgt.To the
Accurate approach of the target positions is a distance measurement on the
Zero position, d. H. in the defined closed state, initializable. Also
is it cheap
if a path measurement of the travel path is incremental, and also,
if a distance measurement of the travel path - and thus the position - of the floor door through
at least one arranged on a motor shaft of the drive device
Sensor, in particular by a Hall sensor occurs.
Dazu
sind zwei Verfahrschaltfelder vorhanden, so dass die Bodentür nur dann
verfahrbar ist, wenn beide Verfahrschaltfelder zum Verfahren der Bodentür in die
gleiche Richtung betätigt
sind. Diese beidhändige
Bedienung verhindert, dass die freie Hand eingeklemmt werden kann.To
There are two traversing panels available, so the bottom door only then
is movable when both traversing panels for moving the bottom door in the
same direction pressed
are. This ambidextrous
Operation prevents the free hand from being trapped.
Vorzugsweise
umfasst mindestens ein Verfahrschaltfeld eine eigene Verfahrtaste
für jede
Verfahrrichtung, also typischerweise jeweils einen öffnenden "AUF"-Schalter und einen
schließenden "ZU"-Schalter, z. B.
Drucktasten. Zum Verfahren der Bodentür in eine öffnende Richtung müssen also
beide "AUF"-Schalter betätigt sein,
und zum Verfahren der Bodentür
in eine schliessende Richtung müssen beide "ZU"-Schalter betätigt sein.Preferably
At least one traversing panel has its own traversing key
for every
Traversing direction, so typically each one opening "OPEN" switch and a
closing "CLOSE" switch, z. B.
Pushbuttons. To move the bottom door in an opening direction so must
be pressed both "ON" switch,
and for moving the bottom door
in a closing direction, both "CLOSE" switches must be pressed.
Nachfolgend
wird die Erfindung anhand der beigefügten Figuren schematisch ausführlicher
beschrieben. Es zeigen:following
The invention will be described in more detail with reference to the attached figures
described. Show it:
1 eine
perspektivische Ansicht eines an einer Wand montierten Hoch-Einbaugargeräts mit abgesenkter
Bodentür; 1 a perspective view of a wall-mounted Hoch-Einbaugargeräts with lowered bottom door;
2 eine
perspektivische Ansicht des Hoch-Einhaugargeräts mit verschlossener Bodentür; 2 a perspective view of the high-Einhaugargeräts with closed bottom door;
3 eine
perspektivische Ansicht eines Gehäuses des Hoch-Einbaugargeräts ohne
die Bodentür; 3 a perspective view of a housing of the Hoch-Einbaugargeräts without the bottom door;
4 eine
schematische Seitenansicht in Schnittdarstellung entlang der Linie
I-I aus 1 des an die Wand montierten
Hocheinbau-Gargerät
mit abgesenkter Bodentür; 4 a schematic side view in section along the line II 1 the wall-mounted high-installation cooking appliance with lowered bottom door;
5 in
Vorderansicht eine weitere Ausführungsform
eines Hocheinbau-Gargeräts; 5 in front view another embodiment of a high-installation cooking appliance;
6 bis 11 Diagramme
von Verfahrbewegungen einer Bodentür unter verschiedenen Randbedingungen; 6 to 11 Diagrams of movements of a floor door under different boundary conditions;
12 und 13 Kraftzeitprofilkurven
für eine
Bodentür. 12 and 13 Force time profile curves for a floor door.
In
der 1 ist ein Hocheinbau-Gargerät mit einem Gehäuse 1 gezeigt.
Die Rückseite
des Gehäuses 1 ist
nach Art eines Hängeschranks
an einer Wand 2 montiert. In dem Gehäuse 1 ist ein Garraum 3 definiert,
der über
ein frontseitig im Gehäuse 1 eingebrachtes
Sichtfenster 4 kontrolliert werden kann. In der 4 ist
zu erkennen, dass der Garraum 3 von einer Muffel 5 begrenzt
ist, die mit einer nicht dargestellten wärmeisolierenden Ummantelung
versehen ist, und dass die Muffel 5 eine bodenseitige Muffelöffnung 6 aufweist.
Die Muffelöffnung 6 ist
mit einer Bodentür 7 verschließbar. In 1 ist
die Bodentür 7 abgesenkt
gezeigt, wobei sie mit ihrer Unterseite in Anlage mit einer Arbeitsplatte 8 einer
Kücheneinrichtung
ist. Um den Garraum 3 zu verschließen, ist die Bodentür 7 in
die in der 2 gezeigte Position, die sog. "Nullposition", zu verstellen.
Zur Verstellung der Bodentür 7 weist
das Hoch-Einbaugargerät
eine Antriebsvorrichtung 9, 10 auf. Die Antriebsvorrichtung 9, 10 hat
einen in den 1, 2 und 4 mit
gestrichelten Linien dargestellten Antriebsmotor 9, der zwischen
der Muffel 5 und einer Außenwand des Gehäuses 1 angeordnet
ist. Der Antriebsmotor 9 ist im Bereich der Rückseite
des Gehäuses 1 angeordnet und
steht, wie in der 1 oder 4 gezeigt,
in Wirkverbindung mit einem Paar von Hubelementen 10, die
mit der Bodentür 7 verbunden
sind. Dabei ist gemäß der schematischen
Seitenansicht aus der 4 jedes Hubelement 10 als
ein L-förmiger
Träger ausgestaltet,
dessen senkrechte Schenkel sich ausgehend von dem gehäuseseitigen
Antriebsmotor 9 erstreckt. Zum Verstellen der Bodentür 7 kann
der Antriebsmotor 9 mit Hilfe eines Bedienfelds 12 und einer
Steuerschaltung 13 betätigt
werden, das gemäß den 1 und 2 frontseitig
an der Bodentür 7 angeordnet
ist. Wie in 4 gezeigt, befindet sich die
Steuerschaltung 13 hinter dem Bedienfeld 12 innerhalb
der Bodentür 7.
Die Steuerschaltung 13, die sich hier aus mehreren räumlich und
funktional getrennten und über
einen Kommunikationsbus kommunizierenden Leiterplatten zusammensetzt,
stellt eine zentrale Steuereinheit für den Gerätebetrieb dar und steuert und/oder
regelt z. B. ein Aufheizen, ein Verfahren der Bodentür 3,
ein Umsetzen von Nutzereingaben, ein Beleuchten, einen Einklemmschutz, ein
Takten der Heizkörper 16, 17, 18, 22 und
vieles mehr.In the 1 is a high-installation cooking appliance with a housing 1 shown. The back of the case 1 is like a hanging closet on a wall 2 assembled. In the case 1 is a cooking space 3 defined by a front in the housing 1 inserted window 4 can be controlled. In the 4 it can be seen that the cooking space 3 from a muffle 5 is limited, which is provided with a heat-insulating jacket, not shown, and that the muffle 5 a bottom-side muffle opening 6 having. The muffle opening 6 is with a floor door 7 closable. In 1 is the bottom door 7 shown lowered, with its bottom in abutment with a countertop 8th a kitchen equipment is. To the cooking space 3 to close, is the bottom door 7 in the in the 2 shown position, the so-called "zero position" to adjust. For adjustment of the bottom door 7 For example, the high-mount appliance has a drive device 9 . 10 on. The drive device 9 . 10 has one in the 1 . 2 and 4 shown with dashed lines drive motor 9 that between the muffle 5 and an outer wall of the housing 1 is arranged. The drive motor 9 is in the area of the back of the case 1 arranged and stands, as in the 1 or 4 shown in operative connection with a pair of lifting elements 10 that with the bottom door 7 are connected. It is according to the schematic side view of the 4 each lifting element 10 designed as an L-shaped carrier, the vertical leg extending from the housing-side drive motor 9 extends. For adjusting the bottom door 7 can the drive motor 9 with the help of a control panel 12 and a control circuit 13 be operated according to the 1 and 2 front on the bottom door 7 is arranged. As in 4 shown is the control circuit 13 behind the control panel 12 inside the bottom door 7 , The control circuit 13 , which is composed here of several spatially and functionally separate and communicating via a communication bus circuit boards, represents a central control unit for the device operation and controls and / or regulates z. B. a heating, a method of the bottom door 3 , a conversion of user input, lighting, anti-pinch, clocking the radiator 16 . 17 . 18 . 22 and much more.
Der 1 ist
zu entnehmen, dass eine Oberseite der Bodentür 7 ein Kochfeld 15 aufweist.
Nahezu die gesamte Fläche
des Kochfelds 15 ist von Heizkörpern 16, 17, 18 eingenommen,
die in 1 strichpunktiert angedeutet sind. In 1 sind
die Heizkörper 16, 17 zwei
voneinander beabstandete, verschieden große Kochstellenheizkörper, während der
Heizkörper 18 ein
zwischen den beiden Kochstellenheizkörpern 16,17 vorgesehener
Flächenheizkörper ist, der
die Kochstellenheizkörper 16, 17 nahezu
umschließt.
Die Kochstellenheizkörper 16, 17 definieren für den Nutzer
zugehörige
Kochzonen bzw. Kochmulden; die Kochstellenheizkörper 16, 17 zusammen
mit dem Flächenheizkörper 18 definieren
eine Unterhitzezone. Die Zonen können
durch ein geeignetes Dekor auf der Oberfläche angezeigt sein. Die Heizkörper 16, 17, 18 sind
jeweils über
die Steuerschaltung 13 ansteuerbar.Of the 1 it can be seen that a top of the bottom door 7 a hob 15 having. Almost the entire surface of the hob 15 is from radiators 16 . 17 . 18 taken in the 1 dash-dotted lines are indicated. In 1 are the radiators by 16 . 17 two spaced apart, different sizes cooker heaters, while the radiator 18 one between the two cooking surface radiators 16 . 17 provided surface heating element, which is the stove radiator 16 . 17 almost encloses. The stove radiators 16 . 17 define cooking zones or hobs associated with the user; the stove radiators 16 . 17 together with the surface heating element 18 define a bottom heat zone. The zones may be indicated by a suitable decoration on the surface. The radiators 16 . 17 . 18 are each via the control circuit 13 controllable.
In
dem gezeigten Ausführungsbeispiel
sind die Heizkörper 16, 17, 18 als
Strahlungsheizkörper ausgestaltet,
die von einer Glaskeramikplatte 19 abgedeckt sind. Die
Glaskeramikplatte 19 hat in etwa die Ausmaße der Oberseite
der Bodentür 7.
Die Glaskeramikplatte 19 ist weiterhin mit Montageöffnungen
ausgestattet (nicht dargestellt), durch die Sockel zur Halterung
von Halterungsteilen 20 für Gargutträger 21 ragen, wie
auch in 4 gezeigt. Statt einer Glaskeramikplatte 19 können auch
andere – vorzugsweise
schnell ansprechende – Abdeckungen verwendet
werden, z. B. ein dünnes
Blech.In the embodiment shown, the radiators 16 . 17 . 18 designed as a radiant heater, the glass of a ceramic plate 19 are covered. The glass ceramic plate 19 has approximately the dimensions of the top of the bottom door 7 , The glass ceramic plate 19 is further equipped with mounting holes (not shown), through the base for holding mounting parts 20 for food carriers 21 protrude, as well as in 4 shown. Instead of a glass ceramic plate 19 It is also possible to use other covers, preferably fast-acting covers, e.g. B. a thin sheet.
Mit
Hilfe eines im Bedienfeld 12 vorgesehenen Bedienknebels
kann das Hocheinbau-Gargerät auf eine
Kochstellen- oder eine Unterhitzebetriebsart geschaltet werden,
die nachfolgend erläutert
werden.Using one in the control panel 12 provided operating knob, the high-installation cooking appliance can be switched to a cooking or a bottom heat mode, which are explained below.
In
der Kochstellenbetriebsart können
die Kochstellenheizkörper 16, 17 mittels
Bedienelementen 11, die im Bedienfeld 12 vorgesehen
sind, über die
Steuerschaltung 13 individuell angesteuert werden, während der
Flächenheizkörper 18 außer Betrieb
bleibt. Die Kochstellenbetriebsart ist bei abgesenkter Bodentür 7 ausführbar, wie
es in 1 gezeigt ist. Sie kann aber auch bei verschlossenem Garraum 3 mit
hochgefahrener Bodentür 7 in
einer Energiesparfunktion betrieben werden.In the hob mode, the cooker heaters can 16 . 17 by means of controls 11 in the control panel 12 are provided, via the control circuit 13 be individually controlled while the surface heating element 18 remains out of service. The hob mode is with the bottom door lowered 7 executable as it is in 1 is shown. But you can also with a closed cooking space 3 with raised floor door 7 be operated in an energy saving function.
In
der Unterhitzebetriebsart werden von der Steuereinrichtung 13 nicht
nur die Kochstellenheizkörper 16, 17 sondern
auch der Flächenheizkörper 18 angesteuert.In the lower heat mode, the control device 13 not just the stove radiators 16 . 17 but also the surface heating element 18 driven.
Um
während
des Unterhitzebetriebs ein möglichst
gleichmäßiges Bräunungsbild
des Garguts zu erreichen, ist entscheidend, dass das die Unterhitze
bereitstellende Kochfeld 15 eine über die Fläche des Kochfelds 15 gleichmäßige Verteilung
der Heizleistungsabgabe aufweist, obwohl die Heizkörper 16, 17, 18 verschiedene
Nennleistungen aufweisen. Vorzugsweise werden daher die Heizkörper 16, 17, 18 von
der Steuerschaltung 13 nicht auf einen Dauerbetrieb geschaltet,
sondern die Stromversorgung zu den Heizkörpern 16, 17, 18 wird
getaktet. Dabei werden die unterschiedlich großen Nenn-Heizleistungen der
Heizkörper 16, 17, 18 individuell
so reduziert, dass die Heizkörper 16, 17, 18 eine über die
Fläche des
Kochfelds 15 gleichmäßige Verteilung
der Heizleistungsabgabe verschaffen.In order to achieve the most uniform possible tanning of the food during the bottom heat, it is crucial that the cooktop providing the bottom heat 15 one over the surface of the hob 15 even distribution of the heat output has, although the radiator 16 . 17 . 18 have different rated power. Preferably, therefore, the radiator 16 . 17 . 18 from the control circuit 13 not switched to a continuous operation, but the power supply to the radiators 16 . 17 . 18 is clocked. The different sized nominal heating capacities of the radiators 16 . 17 . 18 individually reduced so that the radiator 16 . 17 . 18 one over the surface of the hob 15 provide uniform distribution of the heat output.
4 zeigt
schematisch die Lage eines Lüfters 23,
z. B. zur Erzeugung von Umluft bei einem Heissluftbetrieb oder zur
Zuführung
von Frischluft. Darüber
hinaus ist ein an einer Oberseite der Muffel 5 angebrachter
Oberhitzeheizkörper 22 vorgesehen, der
einkreisig oder mehrkreisig, z. B. mit einem Innen- und einem Außenkreis,
ausgeführt
sein kann. Auch können – hier zur
besseren Übersichtlichkeit nicht
dargestellte – weitere
Heizkörper
wie ein Ringheizkörper
zwischen Hinterwand des Gehäuses 1 und
der Muffel vorhanden sein. Durch die Steuerschaltung 13 können die
verschiedenen Betriebsarten, wie beispielsweise auch Oberhitze-,
Heissluft- oder Schnellaufheizbetrieb, durch eine entsprechende
Einschaltung und Einstellung der Heizleistung der Heizkörper 16, 17, 18, 22,
ggf. mit Aktivierung des Lüfters 23,
eingestellt werden. Die Einstellung der Heizleistung kann durch
geeignete Taktung erfolgen. Zudem kann das Kochfeld 15 auch
anders ausgeführt
sein, z. B. mit oder ohne Bräterzone,
als reine – ein
oder mehrkreisige – Warmhaltezone
ohne Kochmulden und so weiter. Das Gehäuse 1 weist zur Bodentür 7 hin
ein Dichtung 24 auf. 4 schematically shows the position of a fan 23 , z. B. for generating circulating air in a hot air operation or for supplying fresh air. In addition, one is on a top of the muffle 5 mounted top heat radiator 22 provided, the single-circuit or mehrkreisig, z. B. with an inner and an outer circle, can be executed. Also can - not shown here for clarity - another radiator as a ring radiator between the rear wall of the housing 1 and the muffle be present. Through the control circuit 13 the various operating modes, such as, for example, top heat, hot air or Schnellaufheizbetrieb, by an appropriate activation and adjustment of the heating power of the radiator 16 . 17 . 18 . 22 , if necessary with activation of the fan 23 to be discontinued. The adjustment of the heating power can be done by appropriate timing. In addition, the hob can 15 be executed differently, for. B. with or without roasting zone, as a pure - one or mehrkreisige - warming zone without cooktops and so on. The housing 1 points to the bottom door 7 a seal 24 on.
Das
Bedienfeld 12 ist hauptsächlich an der Vorderseite der
Bodentür 7 angeordnet.
Es sind alternativ auch andere Anordnungen denkbar, z. B. an der Vorderseite
des Gehäuses 1,
auf verschiedene Teilfelder aufgeteilt und/oder teilweise an Seitenflächen des
Gargeräts.
Weitere Gestaltungen sind möglich. Die
Bedienelemente 11 sind in ihrer Bauart nicht eingeschränkt und
können
z. B. z. B. Bedienknebel, Kippschalter, Drucktasten und Folientasten
umfassen, die Anzeigenelemente 14 umfassen z. B. LED-, LCD-
und/oder Touchscreen-Anzeigen.The control panel 12 is mainly at the front of the floor door 7 arranged. There are alternatively other arrangements conceivable, for. B. at the front of the housing 1 , divided into different subfields and / or partially on side surfaces of the cooking appliance. Further designs are possible. The controls 11 are not limited in their design and z. B. z. As control knobs, toggle switches, pushbuttons and membrane keys include the display elements 14 include, for. B. LED, LCD and / or touchscreen displays.
In 5 ist
schematisch und nicht maßstabsgetreu
ein Hocheinbau-Gargerät
von vorne gezeigt, bei dem sich die Bodentür 7 geöffnet auf
Anlage mit der Arbeitsplatte 8 befindet. Der geschlossene Zustand
ist gestrichelt eingezeichnet.In 5 is schematic and not to scale a high-installation cooking appliance shown from the front, in which the bottom door 7 opened on plant with the work surface 8th located. The closed state is shown in dashed lines.
In
dieser Ausführungsform
befinden sich an der Vorderseite des fest angebrachten Gehäuses 1 zwei
Verfahrschaltfelder 25. Jedes Verfahrschaltfeld 25 umfasst
zwei Drucktasten, nämlich
eine obere ZU-Drucktaste 25a für eine nach oben in schließende Richtung verfahrende
Bodentür 7 und
eine untere AUF-Drucktaste 25b für eine nach unten in öffnende Richtung
verfahrende Bodentür 7.
Ohne Automatikbetrieb (siehe unten) verfährt die Bodentür 7 nur durch
dauerndes gleichzeitiges Drücken
der ZU-Tasten 25a beider Verfahrschaltfelder 25 nach
oben, falls möglich;
auch verfährt
die Bodentür 7 nur
durch dauerndes gleichzeitiges Drücken der AUF-Tasten 25b beider
Verfahrschaltfelder 25 nach unten, falls möglich (manueller
Betrieb). Da im manuellen Betrieb eine erhöhte Bedienaufmerksamkeit des
Nutzers gegeben ist und zudem hier beide Hände benutzt werden, ist ein
Einklemmschutz dann nur optional. Bei einer alternativen Ausführungsform
sind Verfahrschaltfelder 26 an gegenüberliegenden Außenseiten
des Gehäuses 1 mit
entsprechenden ZU-Tasten 26a und AUF-Tasten 26b angebracht,
wie punktiert eingezeichnet.In this embodiment are located on the front of the fixed housing 1 two travel panels 25 , Each movement panel 25 includes two pushbuttons, namely an upper CLOSE pushbutton 25a for an upward in closing direction traversing bottom door 7 and a lower UP button 25b for a bottom door moving in the opening direction 7 , Without automatic operation (see below) moves the bottom door 7 only by continuous simultaneous pressing of the CLOSE-buttons 25a both traversing panels 25 up, if possible; also moves the bottom door 7 only by constantly pressing the UP buttons simultaneously 25b both traversing panels 25 down, if possible (manual operation). Since in manual operation an increased operator attention of the user is given and also both hands are used here, an anti-trap is then optional. In an alternative embodiment, traversing panels are 26 on opposite outer sides of the housing 1 with corresponding CLOSE buttons 26a and UP buttons 26b attached, as shown in dotted lines.
Die
strichpunktiert eingezeichnete Steuerschaltung 13, die
sich im Inneren der Bodentür 7 hinter
dem Bedienfeld 12 befindet, schaltet den Antriebsmotor 9 so,
dass die Bodentür 7 sanft
anfährt, d.
h. nicht abrupt durch einfaches Anstellen des Antriebsmotors 9,
sondern mittels einer definierten Rampe.The dot-dashed control circuit 13 that are inside the bottom door 7 behind the control panel 12 is located, switches the drive motor 9 so that the bottom door 7 gently approaches, ie not abrupt by simply hiring the drive motor 9 but by means of a defined ramp.
Die
Steuerschaltung 13 umfasst in diesem Ausführungsbeispiel
eine Speichereinheit 27 zum Speichern mindestens einer
Ziel bzw. Verfahrposition P0, P1, P2, PZ der Bodentür 7,
vorzugsweise mit volatilen Speicherbausteinen, z. B. DRAMs. Wenn
eine Zielposition P0, P1, P2, PZ eingespeichert ist, kann die Bodentür nach Betätigung einer
der Tasten 25a, 25b bzw. 26a, 26b der
Verfahrschaltfelder 25 bzw. 26 solange in die
eingestellte Richtung selbstständig verfahren,
bis die nächste
Zielposition erreicht ist oder eine der Tasten 25a, 25b bzw. 26a, 26b erneut betätigt wird
(Automatikbetrieb). In diesem Ausführungsbeispiel entspricht die
unterste Zielposition PZ der maximalen Öffnung, die (Null-)Position
P0 dem geschlossenen Zustand, und P1 und P2 sind frei einstellbare
Zwischenpositionen. Ist die letzte Zielposition für eine Richtung
erreicht, muss darüber
hinaus im manuellen Betrieb weitergefahren werden, falls dies möglich ist
(also die letzten Endpositionen keinem maximal geöffneten
oder dem geschlossenen Endzustand entsprechen). Analog muss dann,
wenn für eine
Richtung keine Zielposition eingespeichert ist – was z. B. für eine Aufwärtsbewegung
in die geschlossene Stellung der Fall wäre, wenn nur PZ eingespeichert
ist, aber nicht P0, P1, P2 -, in dieser Richtung im manuellen Betrieb
gefahren werden. Ist keine Zielposition eingespeichert, z. B. bei
einer Neuinstallation oder nach einer Netztrennung, ist kein Automatikbetrieb
möglich.
Wird die Bodentür 7 im
Automatikbetrieb verfahren, so ist vorzugsweise ein Einklemmschutz
aktiviert.The control circuit 13 includes in this embodiment a memory unit 27 for storing at least one target or travel position P0, P1, P2, PZ of the bottom door 7 , preferably with volatile memory devices, eg. B. DRAMs. If a target position P0, P1, P2, PZ is stored, the bottom door can be pressed after pressing one of the keys 25a . 25b respectively. 26a . 26b the movement panels 25 respectively. 26 until the next target position has been reached or one of the buttons 25a . 25b respectively. 26a . 26b is pressed again (automatic mode). In this embodiment, the lowest target position PZ corresponds to the maximum opening, the (zero) position P0 corresponds to the closed state, and P1 and P2 are freely adjustable intermediate positions. If the last target position for one direction has been reached, manual operation must also be continued if this is possible (ie the last end positions do not correspond to a maximum open or closed final state). Analog must then, if for one direction no target position is stored - which z. B. for an upward movement into the closed position would be the case if only PZ is stored, but not P0, P1, P2 - are driven in this direction in manual mode. If no target position is stored, eg. B. in a new installation or after a power disconnection, no automatic mode is possible. Will the bottom door 7 traversed in automatic mode, so an anti-trap protection is preferably activated.
Automatikbetrieb
und manueller Betrieb schließen
sich nicht gegenseitig aus: durch dauerndes Betätigen des/der Verfahrschaltfelder 25, 26 fährt die
Bodentür 7 auch
dann im manuellen Betrieb, wenn in diese Richtung eine Zielposition
anfahrbar wäre.
Dabei kann z. B. eine maximale Betätigungszeit der Verfahrtelder 25 bzw. 26,
respektive der zugehörigen
Tasten 25a, 25b bzw. 26a, 26b,
zur Aktivierung des Automatikbetriebs festgelegt werden, z. B. 0,4
Sekunden.Automatic mode and manual mode are not mutually exclusive: by permanently actuating the positioning panel (s) 25 . 26 drives the bottom door 7 even in manual mode, if a target position could be approached in this direction. It can be z. B. a maximum actuation time of the Verlenkelder 25 respectively. 26 , respectively the corresponding keys 25a . 25b respectively. 26a . 26b , are set to activate the automatic mode, eg. B. 0.4 seconds.
Eine
Zielposition P0, P1, P2, PZ kann eine beliebige Position der Bodentür 7 zwischen
und einschließlich
der Nullposition P0 und der maximalen Öffnungsposition PZ sein. Die
maximale eingespeicherte Öffnungsposition
PZ muss aber nicht die Position mit Anlage auf der Arbeitsplatte 8 sein.
Ein Einspeichern der Zielposition P0, P1, P2, PZ kann mit der Bodentür 7 auf
der gewünschten
Zielposition P0, P1, P2, PZ, mittels, bspw. mehrsekündigen (z.
B. zwei Sekunden dauernden), Betätigens
einer Bestätigungstaste 28 im
Bedienfeld 12 durchgeführt
werden. Vorhandene optische und/oder akustische Signalgeber, die
entsprechende Signale nach Einspeichern einer Zielposition ausgeben,
sind zur besseren Übersichtlichkeit
nicht eingezeichnet. Ein Anfahren der gewünschten einzustellenden Zielposition
P0, P1, P2, PZ geschieht beispielsweise durch – in diesem Ausführungsbeispiel – beidhändige Bedienung der
Verfahrschaltfelder 25 bzw. 26 und manuelles Verfahren
auf diese Position.A target position P0, P1, P2, PZ may be any position of the bottom door 7 between and including the zero position P0 and the maximum opening position PZ. However, the maximum stored opening position PZ does not have the position with attachment to the worktop 8th be. Storing the target position P0, P1, P2, PZ can with the bottom door 7 on the desired target position P0, P1, P2, PZ, by means of, for example, a multi-second (eg two-second), pressing a confirmation key 28 in the control panel 12 be performed. Existing optical and / or acoustic signal transmitters which output corresponding signals after storing a target position are not shown for the sake of clarity. A start of the desired target position P0, P1, P2, PZ to be set is done, for example, by - in this embodiment - ambidextrous operation of the movement panels 25 respectively. 26 and manual procedure to this position.
In
der Speichereinheit 27 können nur eine oder, wie in
diesem Ausführungsbeispiel
dargestellt, auch mehrere Zielpositionen P0, P1, P2, PZ einspeicherbar
sein. Bei mehreren Zielpositionen P0, P1, P2, PZ lassen diese sich
abfolgend durch Betätigen
der entsprechenden Verfahrtasten 25a, 25b bzw. 26a, 26b anfahren.
Durch mehrere Zielpositionen P0, P1, P2, PZ lässt sich das Hocheinbau-Gargerät bequem
an die gewünschte
Bedienhöhe
mehrerer Nutzer anpassen. Die Zielpositionen) sind vorteilhafterweise
löschbar
und/oder überschreibbar.
In einer Ausführungsform
ist beispielsweise nur eine Zielposition im geöffneten Zustand einspeicherbar,
während die
Nullposition P0 automatisch erkannt wird und automatisch anfahrbar
ist. Alternativ muss auch die Nullposition P0 eingespeichert werden,
um automatisch anfahrbar zu sein.In the storage unit 27 can only one or, as shown in this embodiment, several target positions P0, P1, P2, PZ einspeicherbar. If there are several target positions P0, P1, P2, PZ, these can be successively actuated by actuating the corresponding travel keys 25a . 25b respectively. 26a . 26b approach. Through several target positions P0, P1, P2, PZ, the high-installation cooking appliance can be easily adapted to the desired operating height of multiple users. The target positions) are advantageously erasable and / or overwritten. In one embodiment, for example, only one target position can be stored in the opened state, while the zero position P0 is automatically recognized and can be approached automatically. Alternatively, the zero position P0 must be stored in order to be automatically approachable.
Es
ist für
eine ergonomische Nutzung besonders vorteilhaft, wenn die bzw. eine
Zielposition P1, P2, PZ die Bodentür 7 mindestens ca.
400 mm bis ca. 540 mm öffnet
(also P1-P0, P2-P0,
PZ-P0 ≥ 40
cm bis 54 cm). Bei diesem Öffnungsmaß sind die
Gargutträger 21 einfach
in die Halterungsteile 20 einsetzbar. Dabei ist es günstig, wenn
das Sichtfenster 4 etwa in Augenhöhe des Nutzers oder etwas darunter montiert
ist, z. B. mittels einer Schablone, die die Maße des Gargeräts andeutet.It is particularly advantageous for ergonomic use if the or a target position P1, P2, PZ the bottom door 7 at least approx. 400 mm to approx. 540 mm (ie P1-P0, P2-P0, PZ-P0 ≥ 40 cm to 54 cm). In this opening dimension are the food support 21 easy in the mounting parts 20 used. It is advantageous if the viewing window 4 is mounted approximately at eye level of the user or something underneath, z. B. by means of a template that indicates the dimensions of the cooking appliance.
Nicht
eingezeichnet ist eine vorhandene Netzausfallüberbrückung zur Überbrückung von ca. 1 bis 3 s Netzausfall,
vorzugsweise bis 1,5 s Netzausfall.Not
plotted is an existing power failure override for bridging approx. 1 to 3 s power failure,
preferably up to 1.5 s power failure.
Der
Antriebsmotor 9 aus 1 hat mindestens
eine Sensoreinheit 31, 32 an einer Motorwelle 30,
ggf. vor oder hinter einem Getriebe, angeordnet, um einen Verfahrweg
bzw. eine Position und/oder eine Geschwindigkeit der Bodentür 7 zu
messen. Die Sensoreinheit kann beispielsweise einen oder mehrere
Induktions-, Hall-, Opto-, OFW-Sensoren und so weiter umfassen.
Dabei sind zur einfachen Weg- und Geschwindigkeitsmessung hier zwei
Hall(teil)elemente 31 um 180° versetzt – also gegenüberliegend – an der
Motorwelle 30 angebracht, und ein Hallmeßaufnehmer 32 ist
ortsfest an diesem Bereich der Motorwelle beabstandet angebracht.
Fährt dann
ein Hallelement 31 bei Drehung der Motorwelle 30 an
dem Meßaufnehmer 32 vorbei,
wird ein Meß-
bzw. Sensorsignal erzeugt, das in guter Näherung digital ist. Mit (nicht
notwendigerweise) zwei Hallelementen 31 werden also bei
einer Umdrehung der Motorwelle 30 zwei Signale ausgegeben.
Durch zeitliche Bewertung dieser Signale, z. B. ihrer Zeitdifferenz,
kann die Geschwindigkeit vL der Bodentür 7 bestimmt werden, beispielsweise über Vergleichstabellen
oder eine Umrechnung in Echtzeit in der Steuerschaltung 13. Durch
Addition bzw. Subtraktion der Meßsignale kann ein Verfahrweg
bzw. eine Position der Bodentür 7 bestimmt
werden.The drive motor 9 out 1 has at least one sensor unit 31 . 32 on a motor shaft 30 , possibly in front of or behind a transmission, arranged to a travel or a position and / or a speed of the bottom door 7 to eat. For example, the sensor unit may include one or more induction, reverberation, opto, SAW sensors, and so forth. Here are for easy distance and speed measurement here two Hall (part) elements 31 offset by 180 ° - ie opposite - on the motor shaft 30 attached, and a Hallmeßaufnehmer 32 is fixedly mounted at this area of the motor shaft spaced. Then moves a Hall element 31 upon rotation of the motor shaft 30 on the transducer 32 past, a measurement or sensor signal is generated, which is digitally in good approximation. With (not necessarily) two Hall elements 31 so be with one revolution of the motor shaft 30 two signals are output. By time evaluation of these signals, z. B. their time difference, the speed vL of the bottom door 7 be determined, for example via comparison tables or a real-time conversion in the control circuit 13 , By adding or subtracting the measurement signals can be a travel or a position of the bottom door 7 be determined.
Eine
Geschwindigkeitsregelung kann die Geschwindigkeit beispielsweise über einen
PWM-gesteuerten Leistungshalbleiter realisieren.A
Speed control can speed over, for example, a
Implement PWM-controlled power semiconductors.
Zur
Nullpunktsbestimmung wird die Wegmessung durch Initialisierung in
der Nullposition P0 der Bodentür 7 bei
jedem Anfahren automatisch neu abgeglichen, damit z. B. eine fehlerhafte
Sensorsignalausgabe bzw. -aufnahme sich nicht tradiert.For zero point determination, the distance measurement by initialization in the zero position P0 of the bottom door 7 automatically adjusted every time you start up, so that, for example, B. a faulty sensor signal output or recording is not traditional.
Der
Antriebsmotor 9 ist durch Betätigung beider Verfahrschaltfelder 25 bzw. 26 auch
bei ausgeschaltetem Hauptschalter 29 betreibbar.The drive motor 9 is by operating both traversing panels 25 respectively. 26 even with the main switch turned off 29 operated.
Statt
zweier getrennter Schalter pro Verfahrfeld 25, 26 ist
auch ein Einzelschalter pro Verfahrfeld möglich, z. B. ein Kippschalter
mit neutraler Position, der nur unter Druck schaltet. Auch andere
Formen sind möglich.
Auch ist die Art und Anordnung der Bedienelemente 28, 29 des
Bedienfeldes 12 nicht eingeschränkt.Instead of two separate switches per traversing field 25 . 26 is also a single switch per traversing possible, z. B. a toggle switch with a neutral position, which switches only under pressure. Other shapes are possible. Also, the nature and arrangement of the controls 28 . 29 of the control panel 12 not limited.
Die
Anordnung und Aufteilung der Steuerschaltung 13 ist dabei
flexibel und nicht eingeschränkt,
kann also auch mehrere Platinen, z. B. eine Anzeigenplatine, eine
Steuerplatine und eine Liftplatine umfassen, die räumlich getrennt
sind.The arrangement and distribution of the control circuit 13 is flexible and not limited, so it can also several boards, z. B. include a display board, a control board and an elevator board, which are spatially separated.
Ein
4 mm – Öffnungsmaß kann durch
Endschalter 33 erkannt werden, die bei Betätigung einen Einklemmschutz
deaktivieren.A 4 mm opening dimension can be achieved by limit switches 33 be detected, which deactivate an anti-trap protection when actuated.
Das
Hocheinbau-Gargerät
kann auch ohne Speichereinheit 27 ausgeführt sein,
wobei dann kein Automatikbetrieb möglich ist. Dies kann für eine erhöhte Bediensicherheit,
z. B. als Schutz vor einem Einklemmen, sinnvoll sein.The high-installation cooking appliance can also without storage unit 27 be executed, in which case no automatic mode is possible. This can be for increased operating safety, eg. B. as protection against pinching, be useful.
6 zeigt
ein nicht maßstabsgetreues
Diagramm einer Auftragung der Verfahrgeschwindigkeit vL der Bodentür 7 in
mm/s gegen die Position der Bodentür in mm ab der Nullposition
P0 für
ein Verfahren der Bodentür 7 aus
dem geschlossenen Zustand bei P0 = 0 mm auf PZ = maximale Öffnung bei
hier 530 mm im manuellen Verfahrbetrieb (also ohne Verfahrautomatik),
sowie, durch den gepunkteten Pfeil angedeutet, ein Stoppen der Verfahrbewegung
zwischen P0 und PZ. Die Kurve wird in Pfeilrichtung, also von rechts
nach links, durchlaufen. Die oberhalb der Kurve vorhandenen nach
unten gerichteten Pfeile deuten Betätigungen des Bedienfelds 12 an. 6 shows a diagram, not to scale, of a plot of the travel speed vL of the floor door 7 in mm / s against the position of the bottom door in mm from the zero position P0 for a floor door procedure 7 from the closed state at P0 = 0 mm to PZ = maximum opening at 530 mm here in manual travel mode (ie without automatic motion) and, as indicated by the dotted arrow, stopping the travel movement between P0 and PZ. The curve is traversed in the direction of the arrow, ie from right to left. The downward arrows above the curve indicate operations on the control panel 12 at.
Die
Verfahrbewegung der Bodentür 7 nach unten
beginnt mit beidhändigem
Betätigen
der Verfahrschaltfelder 25, 26 bzw. der AUF-Schalter 25b bzw. 26b,
wie durch den oberen linken senkrechten Pfeil angedeutet. Die Steuerschaltung 13 regelt
den Antriebsmotor 9 so, dass die Bodentür 7 sanft, d. h.: mit
einer definierten Rampe R1, auf ihre Sollgeschwindigkeit von hier
vL = 50 mm/s angefahren wird. Die Rampe R1 ist hier linear. Der
Antriebsmotor 9 wird also nicht einfach eingeschaltet.The movement of the floor door 7 down begins with two-handed operation of the traversing panels 25 . 26 or the OPEN switch 25b respectively. 26b as indicated by the upper left vertical arrow. The control circuit 13 regulates the drive motor 9 so that the bottom door 7 gently, ie: with a defined ramp R1, approaching its set speed from here vL = 50 mm / s. The ramp R1 is linear here. The drive motor 9 So it's not just turned on.
Auch
ist die Verfahrbewegung dadurch lastunabhängig, insbesondere unabhängig von
der Zuladung der Bodentür 7 oder
veränderten
Reibverhältnissen
der Mechanik. Eine Eingangsgröße dafür kann die
Drehzahl des Antriebsmotors 9 sein, die z. B. durch Hallsensoren
gemessen werden kann.The movement is characterized load independent, in particular independent of the load of the bottom door 7 or changed friction conditions of the mechanics. An input for this can be the speed of the drive motor 9 be, the z. B. can be measured by Hall sensors.
Nach
Erreichen der Sollgeschwindigkeit von vL = 50 mm/s fährt die
Bodentür 7 konstant
nach unten, bis sie sich der maximalen Öffnung PZ nähert, die durch die konstruktiv
vorgegebene maximale Verfahrung der Bodentür 7 oder das Erreichen
der Arbeitsplatte 8 ergibt. In dieser Figur wird angenommen,
dass die konstruktive Maximalöffnung
PZ erreicht wird. In diesem Fall erkennt die Steuerschaltung 13 diese
Annäherung
und bremst die Bodentür 7 selbsttätig sanft,
d. h. mit einer definierten Rampe R2, auf PZ ab. Beide Rampen R1
und R2 können
andere Steigungen oder Formen aufweisen. Die Annäherung an die Bodenplatte kann
durch Endschalter 33 erkannt werden und/oder durch Überwachung
des Verfahrwegs.After reaching the set speed of vL = 50 mm / s, the bottom door moves 7 constant down until it approaches the maximum opening PZ, which is determined by the maximum design of the floor door 7 or reaching the worktop 8th results. In this figure, it is assumed that the constructive maximum opening PZ is achieved. In this case, the control circuit detects 13 this approach and slows the floor door 7 automatically smoothly, ie with a defined ramp R2, down to PZ. Both ramps R1 and R2 may have other slopes or shapes. The approach to the bottom plate can be achieved by limit switches 33 be recognized and / or by monitoring the travel.
Wird
einer oder beide der Verfahrschalter 25b, 26b Iosgelassen,
wie durch den oberen linken senkrechten Pfeil angedeutet, stoppt
die Bodentür 7 ohne
Rampe abrupt, wie durch den punktierten Pfeil angedeutet. In diesem
Modus wird also zwar sanft angefahren, aber – ausser bei Erreichen der
Endposition – abrupt
angehalten.Will one or both of the travel switches 25b . 26b Released as indicated by the upper left vertical arrow, the bottom door stops 7 without ramp abruptly, as indicated by the dotted arrow. In this mode, it is therefore gently approached, but - except when reaching the end position - abruptly stopped.
Der
Garraum 3 wird nicht geöffnet,
die Bodentür 7 also
nicht aus der Nullposition P0 verfahren, wenn eine Öffnungssicherung
aktiv ist, wenn also beispielsweise eine bestimmte Temperatur im
Garraum, z. B. 425 °C
oder 600 °F, überschritten
ist oder eine Kindersicherung aktiviert ist.The cooking space 3 will not open, the bottom door 7 So do not proceed from the zero position P0 when an opening assurance is active, so if, for example, a certain temperature in Gar room, z. B. 425 ° C or 600 ° F, is exceeded or a child safety device is activated.
7 zeigt
ein zu 6 analoges, nicht maßstabsgetreues Diagramm für ein Verfahren
der Bodentür 7 aus
dem geschlossenen Zustand auf eine eingespeicherte Position P1 =
476 mm im automatischen Verfahrbetrieb. 7 indicates one 6 analog, not true to scale diagram for a method of the bottom door 7 from the closed state to a stored position P1 = 476 mm in automatic travel mode.
In
diesem Fall beginnt durch kurzzeitiges Betätigen eines der AUF-Schalter 25b bzw. 26b,
wie durch den oberen rechten senkrechten Pfeil angedeutet, die Bodentür 7 selbsttätig auf
die Position P1 zu verfahren. Auch hierbei wird die Bodentür 7 sanft angefahren
(rechte Rampe) und automatisch abgebremst (linke Rampe). In dieser
Ausführungsform kann
im Automatikbetrieb zwischen zwei festen Sollgeschwindigkeiten gewählt werden,
nämlich
75 mm/s (gestrichelte Linie) und 50 mm/s (durchgezogene Linie),
wobei die langsamere Geschwindigkeit insbesondere für ältere Nutzer
günstig
ist. Voreingestellt, z. B. bei Auslieferung, ist die langsamere
Geschwindigkeitsstufe. Es können
auch mehr als zwei Geschwindigkeitsstufen bzw. Sollgeschwindigkeiten
vorgesehen sein; auch ist eine freie Einstellung der Sollgeschwindigkeiten)
durch den Nutzer denkbar. Günstigerweise
ist auch mindestens zwischen zwei Geschwindigkeitsstufen von 50
mm/s und 65 mm/s umschaltbar, z. B. bei einer Geräteinitialisierung.In this case, start by momentarily pressing one of the UP switches 25b respectively. 26b as indicated by the upper right vertical arrow, the bottom door 7 to move automatically to position P1. Again, the bottom door 7 gently approached (right ramp) and automatically braked (left ramp). In this embodiment, in automatic mode, it is possible to choose between two fixed target speeds, namely 75 mm / s (dashed line) and 50 mm / s (solid line), the slower speed being particularly favorable for older users. Default, z. B. at delivery, is the slower speed level. It can also be provided more than two speed levels or target speeds; also a free adjustment of the target speeds) by the user is conceivable. Conveniently, at least between two speed levels of 50 mm / s and 65 mm / s switchable, z. B. at a device initialization.
8 zeigt
ein nicht maßstabsgetreues
Diagramm für
ein Verfahren der Bodentür 7 aus
der maximaler Öffnungsposition
PZ auf die Nullposition P0, also in den geschlossenen Zustand, im
manuellen Betrieb. 8th shows a non-scale diagram for a method of the bottom door 7 from the maximum opening position PZ to the zero position P0, ie in the closed state, in manual mode.
Die
Verfahrbewegung der Bodentür 7 nach oben
beginnt mit beidhändigem
Betätigen
der ZU-Schalter 25a bzw. 26a, wie durch den oberen
linken senkrechten Pfeil angedeutet. Die Steuerschaltung 13 regelt
den Antriebsmotor 9 so, dass die Bodentür 7 von PZ aus sanft auf
ihre Sollgeschwindigkeit von vL = 50 mm/s angefahren wird, und dann
mit dieser Sollgeschwindigkeit konstant (nach rechts) verfahren
wird.The movement of the floor door 7 upwards starts with two-handed operation of the CLOSE switch 25a respectively. 26a as indicated by the upper left vertical arrow. The control circuit 13 regulates the drive motor 9 so that the bottom door 7 from PZ is approached gently to its target speed of vL = 50 mm / s, and then with this target speed constant (to the right) is moved.
Die
Steuerschaltung 13 erkennt eine Annäherung an die Nullposition
P0 und bremst die Bodentür 7 rechtzeitig
vorher sanft ab. Statt aber nun mittels der linearen Rampe direkt
auf die Nullposition P0 herunterzufahren, wird 4 mm vor der Nullposition
P0 die geschwindigkeitsanhängige
Steuerung auf Steuerung mit definierter Spannung umgeschaltet, d.
h. durch Versorgen des Motors 9 mit einer entsprechenden
Spannung. Dadurch lässt
sich eine maximale Kraftentwicklung bei Blockieren des Antriebsmotors 9 einstellen.
Diese Spannung unterscheidet sich je nach Vorgeschichte des Verfahrens
(Zuladung, Reibverhältnisse
usw.). Das Erkennen des 4 mm – Öffnungsmaßes geschieht über die
Wegmessung oder zusätzlich
oder alternativ über
die Endschalter 33. Im Bereich von P0 bis P0 + 4 mm kann
auch auf einen Einklemmschutz verzichtet werden.The control circuit 13 detects an approach to the zero position P0 and brakes the bottom door 7 gently in advance. However, instead of using the linear ramp to shift directly down to the zero position P0, the speed-dependent control is switched to control with a defined voltage 4 mm before the zero position P0, ie by supplying the motor 9 with an appropriate voltage. This allows a maximum power development when blocking the drive motor 9 to adjust. This voltage differs depending on the history of the process (payload, friction conditions, etc.). The detection of the 4 mm opening dimension is done via the distance measurement or additionally or alternatively via the limit switches 33 , In the range of P0 to P0 + 4 mm can also be dispensed with a pinch protection.
Wird,
wie in 6, einer oder beide der Verfahrschalter 25b, 26b Iosgelassen,
wie durch den oberen rechten senkrechten Pfeil angedeutet, stoppt die
Bodentür 7 ohne
Rampe abrupt, wie durch den punktierten Pfeil angedeutet.Will, as in 6 , one or both of the travel switches 25b . 26b Ioslassen, as indicated by the upper right vertical arrow, stops the bottom door 7 without ramp abruptly, as indicated by the dotted arrow.
9 zeigt
ein nicht maßstabsgetreues
Diagramm für
ein Verfahren der Bodentür 7 von
einer eingespeicherten Position P1 = 476 mm in den geschlossenen
Zustand P0 im automatischen Verfahrbetrieb. Im Gegensatz zu dem
in 8 gezeigten manuellen Verfahrbetrieb braucht nun
nur einer der ZU-Schalter 25a, 26a kurzzeitig
betätigt
zu werden, wie durch den oberen senkrechten Pfeil angedeutet. Dann
verfährt
die Bodentür 7 analog
zu 7, nur in die andere Richtung. Bei Annäherung an
die Nullposition P0 geht analog zur Situation aus 8 die
Abbremsrampe für
die letzten 4 mm Öffnung
von einem geschwindigkeitsgesteuerten Zustand in einen last- bzw.
schließkraftgesteuerten
Zustand über. 9 shows a non-scale diagram for a method of the bottom door 7 from a stored position P1 = 476 mm in the closed state P0 in automatic travel mode. Unlike the in 8th now shown manual traversing only needs one of the CLOSE-switch 25a . 26a to be actuated briefly, as indicated by the upper vertical arrow. Then the floor door moves 7 analogous to 7 just in the other direction. When approaching the zero position P0, the procedure is analogous to the situation 8th the deceleration ramp for the last 4 mm opening from a speed-controlled state to a load or Schließkraftgesteuerte state.
10 zeigt
ein zu 8 analoges Diagramm, bei dem nun bei einer Sollgeschwindigkeit von
vL = 50 mm/s ein Einklemmen auftritt, wie durch den oberen senkrechten
Pfeil angedeutet. Beim Einklemmen, beispielsweise einer Hand oder
eines Topfes usw. zwischen der Bodentür 7 und dem Gehäuse 1,
fällt die
Geschwindigkeit der Bodentür 7 ab,
da der Gegenstand ein weiteres Verfahren behindert. Die Überwachung
der Liftgeschwindigkeit geschieht hier beispielsweise durch Auswerten
der Sensorsignale der Motorwelle, wobei z. B. die Zeit zwischen
den Messsignalen bzw. -impulsen ausgewertet wird. Erst in zweiter
Instanz wird der Motorstrom überwacht, was
eine eher langsamere Methode ist. Insbesondere ist die durch den
Motor 9 zum Verfahren erzeugbare Kraft begrenzt, um Unfäl le durch
ein zu starkes Einklemmen zu vermeiden (siehe auch 12 und 13).
Die Abweichung von der Sollgeschwindigkeit wird durch die Steuerschaltung 13 erkannt,
z. B. durch eine Geschwindigkeitsabweichung oder eine zeitliche Änderung
der Geschwindigkeit. Daraufhin reversiert die Bodentür, damit
der Gegenstand entfernt werden kann; ggf. wird auch ein, z. B. akustisches,
Warnsignal ausgegeben. Die Bodentür 7 fährt danach
erst bei erneuter entsprechender Betätigung eines Verfahrtastfeldes 25, 26 an. 10 indicates one 8th analogous diagram, in which now at a target speed of vL = 50 mm / s pinching occurs, as indicated by the upper vertical arrow. When pinching, for example, a hand or a pot, etc. between the bottom door 7 and the housing 1 , the speed of the bottom door drops 7 because the object hampers another procedure. The monitoring of the lift speed happens here, for example, by evaluating the sensor signals of the motor shaft, wherein z. B. the time between the measurement signals or pulses is evaluated. Only in the second instance is the motor current monitored, which is a rather slower method. In particular, that is through the engine 9 limited to the force generated in order to avoid accidents by over-clamping (see also 12 and 13 ). The deviation from the target speed is determined by the control circuit 13 recognized, z. B. by a speed deviation or a temporal change in speed. Then reverses the bottom door, so that the object can be removed; if necessary, a, z. B. acoustic, warning signal issued. The bottom door 7 then moves only when a corresponding actuation of a movement key field 25 . 26 at.
Damit
der Einklemmfall nicht fälschlicherweise
ausgelöst
wird, z. B durch eine veränderte
Zuladung oder eine Veränderung
in den Laufeigenschaften der Mechanik, mag erstens der Einklemmschutz erst
aktiv geschaltet werden, wenn die Bodentür 7 ihre Sollgeschwindigkeit
erreicht hat (wird vorher eine Verfahrtaste 25a, 25b, 26a, 26b Iosgelassen, bleibt
die Bodentür 7 sofort
stehen), und es mögen zweitens
mehrere Sensorsignale ausgewertet, beispielsweise gemittelt.Thus the Einklemmfall is not triggered by mistake, z. B by a change in payload or a change in the running characteristics of the mechanics, firstly, the anti-trap protection can be activated only when the bottom door 7 has reached its target speed (becomes a traversing key before 25a . 25b . 26a . 26b Ioso, the floor door remains 7 Immediately), and like it second evaluated several sensor signals, for example, averaged.
11 zeigt
den Einklemmfall (oberer senkrechter Pfeil) beim öffnenden
Verfahren der Bodentür 7 im
Automatikbetrieb zu einer Zielposition P1, bei dem ein Gegenstand
zwischen der Unterseite der Bodentür 7 und der Arbeitsplatte 8 eingeklemmt
wird. In diesem Fall kann die Einklemmerkennung über zwei redundante Endschalter
geschehen, die eine – insbesondere
ungleichmäßige – Entlastung
der Bodentür 7 erkennen,
worauf der Antriebsmotor 9 reversiert. Das maximal erlaubte
Kraftzeitprofil (siehe 12 und 13) wird
dabei nicht überschritten. 11 shows the Einklemmfall (upper vertical arrow) during the opening procedure of the bottom door 7 in automatic mode to a target position P1, where an object between the bottom of the bottom door 7 and the worktop 8th is trapped. In this case, the Einklemmerkennung can be done via two redundant limit switch, the one - especially non-uniform - relief of the bottom door 7 recognize what the drive motor 9 reverses. The maximum permissible force time profile (see 12 and 13 ) is not exceeded.
12 zeigt
eine im Einklemmfall beim Verfahren in eine schließende Richtung
(also nach oben) maximal an die Bodentür 7 anlegbare Kraft
F in N gegen die vergangene Zeit t in s als ein erstes Kraftzeitprofil
FT1. 12 shows a trapped case in the process in a closing direction (ie upwards) maximum to the bottom door 7 applicable force F in N against the elapsed time t in s as a first force time profile FT1.
Im
Einklemmfall bei t = 0 s wird die mögliche Schließkraft auf
100 N, entsprechend ca. 10 kg, für
5 s begrenzt. Dies ist z. B. sinnvoll, wenn der Motor 9 von
der Steuereinrichtung 13 hochgeregelt wird, um die Sollgeschwindigkeit
zu halten. Dadurch wird insbesondere sichergestellt, dass Körperteile
nicht verletzt werden. Wird die Bodentür für 5 s mit (maximal) 100 N angezogen,
verringert sich die maximal anlegbare Kraft weiter auf 25 N, z.
B. für
5 Sekunden. Im folgenden kann dieses Kraftniveau gehalten oder z. B.
weiter auf 0 N abgesenkt werden. Es ist zu betonen, dass dieses
Kraftzeitprofil FT1 nur die maximal anlegbare Kraft angibt, und
die tatsächlich
angelegte Kraft in der Regel darunter liegt, z. B. wenn der Einklemmfall
von der Steuereinrichtung 13 erkannt, und die Bodentür 7 nach
t = 0,5 s entsprechend reversiert wird, worauf die angelegte Kraft
von 100 N auf z. B. 0 N absinkt.In case of trapping at t = 0 s, the possible closing force is limited to 100 N, corresponding to approx. 10 kg, for 5 s. This is z. B. useful if the engine 9 from the controller 13 is upshifted to keep the target speed. This ensures in particular that body parts are not injured. If the floor door is tightened for a maximum of 100 N for 5 s, the maximum force that can be applied is reduced further to 25 N, eg. For 5 seconds. In the following, this level of force can be kept or z. B. continue to be lowered to 0 N. It should be emphasized that this force time profile FT1 indicates only the maximum applicable force, and the actually applied force is usually lower, for. B. if the Einklemmfall of the controller 13 detected, and the bottom door 7 is reversed accordingly after t = 0.5 s, whereupon the applied force of 100 N to z. B. 0 N decreases.
Der
maximale Kraftschwellwert von 100 N kann auch für weitere Verfahrsituationen
gelten.Of the
maximum force threshold of 100 N can also be used for further traversing situations
be valid.
13 zeigt
eine im Einklemmfall beim Verfahren in eine öffnende Richtung (also nach
unten) maximal an die Bodentür 7 anlegbare
Kraft F in N gegen die vergangene Zeit t in s als ein zweites Kraftzeitprofil
FT2. Hier kann der Antriebsmotor 9 in einem ersten Block
von t = [0 s; 0,5 s] bis zu 400 N an die Bodentür 7 anlegen, danach
bei t = [0,5 s; 5 s] 150 N und danach 25 N. 13 shows a trapped case in the process in an opening direction (ie down) maximum to the bottom door 7 applicable force F in N against the elapsed time t in s as a second force time profile FT2. Here is the drive motor 9 in a first block of t = [0s; 0.5 s] up to 400 N to the bottom door 7 then at t = [0.5 s; 5 s] 150 N and then 25 N.
Selbstverständlich sind
die Zeitintervalle und Kraftschwellwerte der Kraftzeitprofile FT1,
FT2 an den Aufbau und weitere Randbedingungen anpassbar.Of course they are
the time intervals and force threshold values of the force time profiles FT1,
FT2 adaptable to the structure and other boundary conditions.
-
11
-
Gehäusecasing
-
22
-
Wandwall
-
33
-
Garraumoven
-
44
-
Sichtfensterwindow
-
55
-
Muffelmuffle
-
66
-
Muffelöffnungmuffle opening
-
77
-
Bodentürbottom door
-
88th
-
Arbeitsplattecountertop
-
99
-
Antriebsmotordrive motor
-
1010
-
Hubelementlifting
-
1111
-
Bedienelementoperating element
-
1212
-
BedienfeldControl panel
-
1313
-
Steuerschaltungcontrol circuit
-
1414
-
Anzeigenelementeindicators
-
1515
-
Kochfeldhob
-
1616
-
KochstellenheizkörperHotplate heating elements
-
1717
-
KochstellenheizkörperHotplate heating elements
-
1818
-
FlächenheizkörperPanel heater
-
1919
-
GlaskeramikplatteGlass ceramic plate
-
2020
-
Halterungsteilsupporting member
-
2121
-
Gargutträgerfood support
-
2222
-
OberhitzeheizkörperTop heat radiator
-
2323
-
LüfterFan
-
2424
-
Dichtungpoetry
-
2525
-
VerfahrschaltfeldVerfahrschaltfeld
-
25a25a
-
Verfahrschalter
nach obenthe travel switches
up
-
25b25b
-
Verfahrschalter
nach untenthe travel switches
downward
-
2626
-
VerfahrschaltfeldVerfahrschaltfeld
-
26a26a
-
Verfahrschalter
nach obenthe travel switches
up
-
26b26b
-
Verfahrschalter
nach untenthe travel switches
downward
-
2727
-
Speichereinheitstorage unit
-
2828
-
Bestätigungstasteconfirmation key
-
2929
-
Hauptschaltermain switch
-
3030
-
Motorwellemotor shaft
-
3131
-
HallelementHall element
-
3232
-
Meßaufnehmertransducer
-
3333
-
Endschalterlimit switch
-
FT1FT1
-
erstes
Kraftzeitprofilfirst
Force-time profile
-
FT2FT2
-
zweites
Kraftzeitprofilsecond
Force-time profile
-
P0P0
-
Nullpositionzero position
-
P1P1
-
Zwischenpositionintermediate position
-
P2P2
-
Zwischenpositionintermediate position
-
PZPZ
-
Endpositionend position
-
R1R1
-
Geschwindigkeitsrampespeed ramp
-
R2R2
-
Geschwindigkeitsrampespeed ramp
-
vLvL
-
Verfahrgeschwindigkeit
der Bodentürtraversing
the bottom door