EP0893072A1 - Upper body clothing such as a shirt - Google Patents

Upper body clothing such as a shirt Download PDF

Info

Publication number
EP0893072A1
EP0893072A1 EP98810575A EP98810575A EP0893072A1 EP 0893072 A1 EP0893072 A1 EP 0893072A1 EP 98810575 A EP98810575 A EP 98810575A EP 98810575 A EP98810575 A EP 98810575A EP 0893072 A1 EP0893072 A1 EP 0893072A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
parts
upper body
shirt
shoulder
edge
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP98810575A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Peter Kauf
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
OTTO KAUF AG
Original Assignee
OTTO KAUF AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by OTTO KAUF AG filed Critical OTTO KAUF AG
Publication of EP0893072A1 publication Critical patent/EP0893072A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D27/00Details of garments or of their making
    • A41D27/10Sleeves; Armholes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41BSHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
    • A41B1/00Shirts

Definitions

  • the invention relates to an upper body garment, in particular a shirt.
  • Shirts made according to the classic raglan cut for example from five parts, namely two breast parts, two Sleeves and a back piece.
  • the sleeves extend up to to the collar and thus form part of the shoulder.
  • Standard shirts are made up of six parts, namely two breast parts, two sleeves, a back and a shoulder part.
  • the ideal shirt should consist of as few parts as possible exist so that the production is not complicated and that Shirt becomes expensive.
  • few parts lead bad fitting of the shirt to the body. It So there must always be a compromise between simple manufacture and a good fit.
  • EP 128 860 for example, is a two-piece shirt known, which consists of an upper and a lower part. Achieving an optimal fit with only two parts is difficult. The individual parts according to EP 128 860 are also cut elaborately so that when sewing together results in a large amount of work. From the FR 2,425,814 known a shirt in which the two sleeves on one one-piece chest and back are sewn. Here there is a problem that undesirable wrinkles occur.
  • the US 2,798,225 shows a shirt which consists of a shoulder and Sleeve part as well as a back part and two front parts. With such a cut, four separate parts be sewn together. In addition, the continuous one-piece shoulders and arms to a proportionate poor fit, especially wrinkling when the Carrier of the shirt moved his arms.
  • Shirts are known from US Pat. No. 4,473,908 one or two parts are made. So that's that Criterion of the low number of components met. A such a shirt adapts poorly to the body, in particular can not get armpit fall so that the sleeves are facing straight out.
  • a two-part jacket is known from US 2,606,323.
  • the sleeves and back are made in one piece and with two chest parts connected.
  • the one-piece also leads here Training of arm and jacket to form wrinkles during movement the poor.
  • the back section must also go along one Cutting line are gathered together so that an optimal Fit can be achieved.
  • the object of the present invention is to overcome the disadvantages of Avoid acquaintances, especially an upper body garment to create which from as little as possible Parts exist, economical and easy to manufacture is an optimal adaptation of the garment to the Carrier ensured and optically, by omitting the Sleeves and shoulder seams, an ideal shoulder-sleeve-body unit creates.
  • an upper body garment especially a shirt essentially of two side parts with sleeves and one Back part.
  • the two side parts are each formed in one piece and have a sleeve, a shoulder part and a chest part on.
  • the side parts thus form the chest area, the shoulder area as well as the sleeves of the shirt.
  • the side parts are So formed in one piece and along with the back part connected by side seams and a back seam.
  • the edge sections the shoulder parts are with an edge portion of the Back part connected along the back seam.
  • the side parts are also on each of the side edges the chest parts in a side seam with the side edges of the Back connected.
  • the shoulder parts along their inner edges in a central seam connected.
  • the central seam extends approximately from one central area of the edge portion of the back part against the neck opening of the shirt.
  • the Back part approximately rectangular.
  • the edge section of the In this case, shoulder parts are approximately straight and below the sleeve's hem. Under the cuffs the edge is understood along which the sleeves are sewn together at the bottom. thanks to the straight cutting lines result in this embodiment particularly simple cuts and simple sewing.
  • the edge section the back part is arched.
  • the edge section the back part is partially with one Circumferential section one of the sleeves and partially with the Edge section connected to one of the shoulder parts.
  • the circumferential section of the sleeves goes into an arc over the edge portion of the shoulder parts.
  • Under circumferential section of the sleeve is understood to be the part of the sleeve that defines the point of accretion to the body part of the shirt.
  • the advantage of such an arcuate blank is in particular in the fit. A regular bow is not much more complicated to process than a straight line Seam, but the arched design leads to a improved fit.
  • the inner edges are the shoulder parts angled with respect to the button panel.
  • a such a construction of the shirt results in a particularly good one Armpit waste. That means the sleeves aren't exactly straight stand outside, but rather the armpit and shoulder to adjust.
  • a shirt is also included Provide collar and / or cuffs.
  • the collar and / or Cuffs are designed without deposits and are made by formed one or more folds along fold edges.
  • Such cuffs and collars are particularly in Combination with the three-piece shirt according to the invention advantageous because they are easy to manufacture of the shirt by dispensing with stiffeners Reduce the number of necessary parts further. In the lower collar can remain a soft insert. At the same time the number of the required seams reduced. But it is also conceivable such inlay-free cuffs and collars in combination to use with other shirts.
  • the top and bottom are seamless connected by a wrap edge.
  • the Life of the collar tips more than doubled.
  • the cuffs In the case of the cuffs, they are connected to one another via a wrapping edge connected upper and lower parts again in half folded inside, making additional inserts unnecessary become.
  • the cuff remains soft, but is still dimensionally stable. Even the usual signs of wear, especially on the clock side, are hardly possible anymore. In addition, the remains Maintain fabric elasticity.
  • the cuffs can have three fold edges exhibit. The more fold edges there are, the stronger the cuff is reinforced. Collars are typically provided with a wrap edge.
  • the upper body garment advantageously consists of a stretchy material, such as a jersey.
  • the Adapting the shirt to the body can thus be further improved become.
  • the upper body garment according to the invention is made from a three-part blank.
  • the cut points two essentially mirror-inverted side parts and one Back part on.
  • the side panels and the back panel are Can be joined together along seams.
  • the side parts are made in one piece and each have one sleeve, one Shoulder part and a chest part.
  • FIG. 1 shows a shirt 1 according to the invention, which is worn becomes.
  • the shirt 1 consists of two side parts 2a, 2b and a back part 3 not visible in FIG. 1.
  • the side parts 2a, 2b each consist of a sleeve 11a, a shoulder part 12a and a chest part 13a.
  • the sleeves are along each sewn to a sleeve closing edge 22a, 22b.
  • the margins 19a, 19b of the breast parts 2a, 2b are along a side seam 26a, 26b sewn to the side edges 18 of the back part.
  • the shirt is also with a collar 30 in the area of Opening for the head, with cuffs 31 at the end of the sleeves and with a button panel 27 to hold the two together Chest parts 13a, 13b provided.
  • the shirt 1 according to the invention exists (apart from accessories such as collars and cuffs) from three parts and allowed due to the special Cut an optimal fit.
  • Figure 2 shows a first embodiment of the shirt of behind.
  • the two shoulder parts 12a, 12b touch each other their inner edges 20a, 20b and are there along an approximately vertical center seam 21 joined together.
  • the edge sections 15a, 15b of the shoulder parts 12a, 12b run rectilinear and are with an edge portion 16 of about rectangular back part 3 along an approximately horizontal Back seam 17 sewn.
  • the straight seams 21 and 17 allow a simple and economical sewing of the individual Parts.
  • Figure 3 shows an alternative embodiment, according to which the edge portion 16 of the back part 3 arcuate is trained.
  • the edge portions 15a, 15b of the shoulder parts 12a, 12b each go into a circumferential section in an arc 23a, 23b of the sleeves 11a, 11b over. Under circumferential section that part of the sleeves is understood that the Grows on the body part of the shirt.
  • the two inner edges 20a, 20b of the shoulder parts 12a, 12b are approximately as in the embodiment of Figure 2 vertical center seam 21 sewn together. But it is also conceivable to pull the back part up so that the two Do not touch the side parts any more (see Figure 4b).
  • Figure 4a shows schematically a top view of the individual Components of the shirt according to Figure 3, which are not yet are sewn together.
  • the two inner edges 20a, 20b of the Shoulder parts 12a, 12b can be sewn together.
  • the edge section 16 of the back part 3 is with the edge sections 15a, 15b of the shoulder parts 12a, 12b or with the peripheral sections 23a, 23b of the sleeves 11a, 11b sewable.
  • the arch shape between the peripheral portions 23a, 23b and the edge portions 15a, 15b does not exactly correspond to the arc shape of the Edge section 16 of the back part.
  • the two Breast parts 13a, 13b are with their side edges 19a, 19b the side edges 18 of the back part 3 can be sewn.
  • the sleeves 11a, llb are finally along the sleeve closure edges 22a, 22b sewable in tubular form.
  • Point on the inner edges the breast parts 13a, 13b also have a button panel 27, by means of which the chest parts can be connected to one another.
  • buttons and buttonhole strips 27 with respect to the inner edges 20a, 20b of the shoulder parts 12a, 12b each angled.
  • Figure 4a is an extension line schematically B of the button strips or buttonhole strips 27 and an extension line A of the inner edge 20a is shown.
  • the Lines A, B are at an angle a to each other. The bend the inner edge gives the necessary armpit drop.
  • Figure 4b shows a shirt similar to Figure 4a, in which but the back part extends to the neck opening. Otherwise, the representation according to FIG. 4b corresponds to Figure 4a.
  • FIG. 5 shows a top view of FIG according to individual, not sewn together parts of a shirt Figure 3.
  • the back part 3 is rectangular and the Edge sections 15a, 15b of the shoulder parts 12a, 12b run approximately rectilinear and are with the edge portion 16 of the back part 3 connectable.
  • the edge sections 15a, 15b run below the sleeve closing edges 22a, 22b. Otherwise corresponds the execution of the shirt shown in Figure 4 Shape.
  • Figures 6a and 6b show different embodiments of collars 30 for the shirt according to the invention 1.
  • the collar 30 consists of a piece of fabric that runs along a wrapping edge 32 is foldable. The one formed by further folding Upper collar 30 comes without stiffening inserts and is particularly easy to manufacture. Only in the lower part an insert 40 is provided.
  • Figure 6b shows schematically a cross section through a along the edge 32 folded collar.
  • Figure 7 shows schematically a blank for a cuff 31, which at the ends of the sleeves 11a, 11b of the inventive Shirt 1 can be attached.
  • the cuff is can be folded in half along three fold edges 33, see above that it has sufficient stability.

Abstract

A shirt has two side sections (2a,2b) and a back part (3).Each side part (2a,2b) is made in one piece and has a sleeve (11a,11b), a shoulder part (12a,12b) and a chest part (13a,13b). The side parts (12a,12b) are joined to the edge section (16) of the back part (3) along a back seam (17), and to the side edges of the chest parts along a side seam.

Description

Die Erfindung betrifft ein Oberkörperbekleidungsstück, insbesondere ein Hemd.The invention relates to an upper body garment, in particular a shirt.

Es sind eine Vielzahl von Oberkörperbekleidungsstücken bekannt, welche aus einer unterschiedlichen Anzahl von Teilen bestehen und welche auf unterschiedliche Art und Weise geschnitten sind. Im folgenden wird der Einfachheit halber von Hemd gesprochen. Selbstverständlich gelten die Ausführungen genau so für alle übrigen Oberkörperbekleidungsstücke wie Pullover, Blusen, Jacken oder ähnliches.A variety of upper body garments are known which consist of a different number of parts exist and which are cut in different ways are. In the following, for the sake of simplicity, Shirt spoken. Of course, the explanations apply just like for all other upper body garments like Sweaters, blouses, jackets or the like.

Hemden gemäss dem klassischen Raglanschnitt bestehen beispielsweise aus fünf Teilen, nämlich zwei Brustteilen, zwei Ärmeln und einem Rückenteil. Die Ärmel erstrecken sich bis zum Kragen und bilden so einen Teil der Schulter.Shirts made according to the classic raglan cut, for example from five parts, namely two breast parts, two Sleeves and a back piece. The sleeves extend up to to the collar and thus form part of the shoulder.

Normhemden sind aus sechs Teilen, nämlich zwei Brustteilen, zwei Ärmeln, einem Rücken- und einem Schulterteil hergestellt.Standard shirts are made up of six parts, namely two breast parts, two sleeves, a back and a shoulder part.

Das ideale Hemd sollte einerseits aus möglichst wenig Teilen bestehen, damit die Herstellung nicht kompliziert und das Hemd dadurch teuer wird. Andererseits führen wenig Teile aber zu einer schlechten Anpassung des Hemdes an den Körper. Es muss also immer ein Kompromiss zwischen einfacher Herstellung und guter Passform gefunden werden.On the one hand, the ideal shirt should consist of as few parts as possible exist so that the production is not complicated and that Shirt becomes expensive. On the other hand, few parts lead bad fitting of the shirt to the body. It So there must always be a compromise between simple manufacture and a good fit.

Aus der EP 128 860 ist beispielsweise ein zweiteiliges Hemd bekannt, welches aus einem Ober- und einem Unterteil besteht. Das Erzielen einer optimalen Passform mit nur zwei Teilen ist schwierig. Die einzelnen Teile gemäss EP 128 860 sind denn auch aufwendig geschnitten, so dass sich beim Zusammennähen ein grosser Arbeitsaufwand ergibt. Aus der FR 2,425,814 ist ein Hemd bekannt, bei welchem die beiden Ärmel an einen einstückigen Brust- und Rückenteil genäht werden. Dabei besteht das Problem, dass unerwünschte Falten entstehen. Die US 2,798,225 zeigt ein Hemd, welches aus einem Schulter- und Ärmelteil sowie einem Rückenteil und zwei Frontteilen besteht. Mit einem solchen Zuschnitt müssen vier einzelne Teile zusammengenäht werden. Ausserdem führt die durchgehende einstückige Schulter- und Armpartie zu einer verhältnismässig schlechten Passform, insbesondere zu Faltenbildung, wenn der Träger des Hemdes die Arme bewegt.EP 128 860, for example, is a two-piece shirt known, which consists of an upper and a lower part. Achieving an optimal fit with only two parts is difficult. The individual parts according to EP 128 860 are also cut elaborately so that when sewing together results in a large amount of work. From the FR 2,425,814 known a shirt in which the two sleeves on one one-piece chest and back are sewn. Here there is a problem that undesirable wrinkles occur. The US 2,798,225 shows a shirt which consists of a shoulder and Sleeve part as well as a back part and two front parts. With such a cut, four separate parts be sewn together. In addition, the continuous one-piece shoulders and arms to a proportionate poor fit, especially wrinkling when the Carrier of the shirt moved his arms.

Aus dem US Patent 4 473 908 sind Hemden bekannt, welche aus einem oder zwei Teilen hergestellt sind. Damit ist zwar das Kriterium der geringen Anzahl an Bestandteilen erfüllt. Ein solches Hemd passt sich aber schlecht dem Körper an, insbesondere kann kein körpergerechter Achselabfall erhalten werden, so dass die Ärmel gerade nach aussen stehen.Shirts are known from US Pat. No. 4,473,908 one or two parts are made. So that's that Criterion of the low number of components met. A such a shirt adapts poorly to the body, in particular can not get armpit fall so that the sleeves are facing straight out.

Aus der GB 1 281 848 ist ausserdem ein vierteiliges Hemd bekannt. Dabei ist ein Schulterstück, welches auch die beiden Ärmel enthält durchgehend einstückig ausgebildet. Auch bei dieser Konstruktion ergeben sich Probleme mit dem Achselabfall. Ausserdem besteht dieses Hemd aus vier Teilen, was wieder zusätzliche Näharbeit bedeutet.From GB 1 281 848 there is also a four-part shirt known. There is a shoulder piece, which also the two Sleeves consistently formed in one piece. Also at this construction gives rise to problems with underarm garbage. In addition, this shirt consists of four parts what again means additional sewing work.

Aus der US 2,606,323 ist eine dreiteilige Jacke bekannt. Dabei sind Ärmel und Rücken einteilig ausgebildet und mit zwei Brustteilen verbunden. Auch hier führt die einstückige Ausbildung von Arm und Jacke zu Faltenbildung bei der Bewegung der Arme. Die Rückenpartie muss überdies entlang einer Schnittlinie zusammengerafft werden, damit eine optimale Passform erzielt werden kann.A two-part jacket is known from US 2,606,323. The sleeves and back are made in one piece and with two chest parts connected. The one-piece also leads here Training of arm and jacket to form wrinkles during movement the poor. The back section must also go along one Cutting line are gathered together so that an optimal Fit can be achieved.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, die Nachteile des Bekannten zu vermeiden, insbesondere also ein Oberkörperbekleidungsstück zu schaffen, welches aus möglichst wenig Teilen besteht, ökonomische und einfache Weise herstellbar ist, eine optimale Anpassung des Bekleidungsstückes an den Träger gewährleistet und optisch, durch das Weglassen der Ärmel und Schulternähte, eine ideale Schulter-Ärmel-Körpereinheit entstehen lässt.The object of the present invention is to overcome the disadvantages of Avoid acquaintances, especially an upper body garment to create which from as little as possible Parts exist, economical and easy to manufacture is an optimal adaptation of the garment to the Carrier ensured and optically, by omitting the Sleeves and shoulder seams, an ideal shoulder-sleeve-body unit creates.

Erfindungsgemäss werden diese Aufgaben mit einem Oberkörperbekleidungsstück mit den Merkmalen der unabhängigen Patentansprüche gelöst.According to the invention, these tasks are carried out with an upper body garment with the features of the independent claims solved.

Ein Oberkörperbekleidungsstück, insbesondere ein Hemd besteht im wesentlichen aus zwei Seitenteilen mit Ärmeln und einem Rückenteil. Neben diesen drei Grundbestandteilen kann das Hemd weitere Elemente, insbesondere Kragen, Manschetten oder Taschen aufweisen, welche für die Grundform des Hemdes aber keine Bedeutung haben.There is an upper body garment, especially a shirt essentially of two side parts with sleeves and one Back part. In addition to these three basic components, this can Shirt other elements, especially collars, cuffs or Have pockets, but for the basic shape of the shirt have no meaning.

Die beiden Seitenteile sind je einstückig ausgebildet und weisen einen Ärmel, einen Schulterteil und einen Brustteil auf. Die Seitenteile bilden somit die Brustpartie, die Schulterpartie sowie die Ärmel des Hemdes. Die Seitenteile sind also einstückig ausgebildet und mit dem Rückenteil entlang von Seitennähten und einer Rückennaht verbunden. Die Randabschnitte der Schulterteile sind mit einem Randabschnitt des Rückenteils entlang der Rückennaht verbunden.The two side parts are each formed in one piece and have a sleeve, a shoulder part and a chest part on. The side parts thus form the chest area, the shoulder area as well as the sleeves of the shirt. The side parts are So formed in one piece and along with the back part connected by side seams and a back seam. The edge sections the shoulder parts are with an edge portion of the Back part connected along the back seam.

Die Seitenteile sind ausserdem an je einem der Seitenränder der Brustteile in einer Seitennaht mit den Seitenrändern des Rückenteils verbunden.The side parts are also on each of the side edges the chest parts in a side seam with the side edges of the Back connected.

In einem ersten Ausführungsbeispiel sind die Schulterteile entlang ihren Innenrändern in einer Mittelnaht miteinander verbunden. Die Mittelnaht erstreckt sich etwa von einem mittigen Bereich des Randabschnittes des Rückenteils gegen die Halsöffnung des Hemdes hin. In a first embodiment, the shoulder parts along their inner edges in a central seam connected. The central seam extends approximately from one central area of the edge portion of the back part against the neck opening of the shirt.

Grundsätzlich ist es aber auch denkbar, den Rückenteil bis zu der Halsöffnung bzw. bis zu einem Kragen zu verlängern, so dass die beiden Seitenteile sich nicht berühren und nicht miteinander verbunden sind.Basically, it is also conceivable to extend the back part up to to extend the neck opening or up to a collar, so that the two side parts do not touch and not are interconnected.

In einem besonders einfachen Ausführungsbeispiel ist der Rückenteil etwa rechteckig ausgebildet. Der Randabschnitt der Schulterteile verläuft in diesem Fall etwa geradlinig und unterhalb des Ärmelschliessrandes der Ärmel. Unter Ärmelschliessrand wird derjenige Rand verstanden, entlang welchem die Ärmel an ihrer Unterseite zusammengenäht sind. Dank der geraden Schnittlinien ergeben sich bei diesem Ausführungsbeispiel besonders einfache Zuschnitte und ein einfaches Nähen.In a particularly simple embodiment, the Back part approximately rectangular. The edge section of the In this case, shoulder parts are approximately straight and below the sleeve's hem. Under the cuffs the edge is understood along which the sleeves are sewn together at the bottom. thanks to the straight cutting lines result in this embodiment particularly simple cuts and simple sewing.

In einem alternativen Ausführungsbeispiel ist der Randabschnitt des Rückenteils bogenförmig ausgebildet. Der Randabschnitt des Rückenteils ist dabei teilweise mit einem Umfangsabschnitt je eines der Ärmel und teilweise mit dem Randabschnitt je eines der Schulterteile verbunden. Der Umfangsabschnitt der Ärmel geht in diesem Fall bogenförmig in den Randabschnitt der Schulterteile über. Unter Umfangsabschnitt des Ärmels wird derjenige Ärmelteil verstanden, der die Anwachsstelle zum Körperteil des Hemdes definiert. Der Vorteil eines derart bogenförmigen Zuschnitts liegt insbesondere in der Passform. Ein regelmässiger Bogen ist nicht wesentlich komplizierter zu verarbeiten als eine geradlinige Naht, die bogenförmige Ausgestaltung führt aber zu einer verbesserten Passform.In an alternative embodiment, the edge section the back part is arched. The edge section the back part is partially with one Circumferential section one of the sleeves and partially with the Edge section connected to one of the shoulder parts. Of the In this case, the circumferential section of the sleeves goes into an arc over the edge portion of the shoulder parts. Under circumferential section of the sleeve is understood to be the part of the sleeve that defines the point of accretion to the body part of the shirt. Of the The advantage of such an arcuate blank is in particular in the fit. A regular bow is not much more complicated to process than a straight line Seam, but the arched design leads to a improved fit.

In einem bevorzugten Ausführungsbeispiel sind die Innenränder der Schulterteile bezüglich der Knopfleiste abgewinkelt. Eine solche Konstruktion des Hemdes ergibt einen besonders guten Achselabfall. Das heisst, dass die Ärmel nicht gerade nach aussen stehen, sondern sich schön der Achsel und der Schulter anpassen. In a preferred embodiment, the inner edges are the shoulder parts angled with respect to the button panel. A such a construction of the shirt results in a particularly good one Armpit waste. That means the sleeves aren't exactly straight stand outside, but rather the armpit and shoulder to adjust.

In weiteren Ausführungsbeispielen ist ein Hemd ausserdem mit Kragen und/oder mit Manschetten versehen. Die Kragen und/oder Manschetten sind einlagenfrei ausgebildet und werden durch ein oder mehrmaliges Falten entlang von Umbruchkanten geformt. Solche Manschetten und Kragen sind insbesondere in Kombination mit dem erfindungsgemässen dreistückigen Hemd vorteilhaft, weil sie im Sinne einer einfachen Herstellung des Hemdes durch den Verzicht auf Versteifungseinlagen die Anzahl notwendigen Teile weiter reduzieren. Im Unterkragen kann eine weiche Einlage bleiben. Gleichzeitig wird die Zahl der erforderlichen Nähte reduziert. Es ist aber auch denkbar, solche einlagenfreien Manschetten und Kragen in Kombination mit anderen Hemden zu verwenden.In further exemplary embodiments, a shirt is also included Provide collar and / or cuffs. The collar and / or Cuffs are designed without deposits and are made by formed one or more folds along fold edges. Such cuffs and collars are particularly in Combination with the three-piece shirt according to the invention advantageous because they are easy to manufacture of the shirt by dispensing with stiffeners Reduce the number of necessary parts further. In the lower collar can remain a soft insert. At the same time the number of the required seams reduced. But it is also conceivable such inlay-free cuffs and collars in combination to use with other shirts.

Beim Kragen zum Beispiel sind Ober- und Unterteil nahtlos über eine Umbruchkante verbunden. Verzichtet man speziell bei Tricotstoffen auf zusätzliche Einlagen, so bleibt der Stoff elastisch und schmiegt sich der jeweiligen Körperform wohltuend an. Zusätzlich wird, bedingt durch die Weichheit, die Lebensdauer der Kragenspitzen mehr als verdoppelt.With the collar, for example, the top and bottom are seamless connected by a wrap edge. One specifically waives at Tricot fabrics on additional insoles, so the fabric stays elastic and hugs the respective body shape on. In addition, due to the softness, the Life of the collar tips more than doubled.

Bei den Manschetten werden die über eine Umbruchkante miteinander verbundenen Ober- und Unterteile nochmals hälftig nach innen umgefaltet, wodurch zusätzliche Einlagen überflüssig werden. Die Manschette bleibt weich, ist aber trotzdem formstabil. Selbst die üblichen Abnützungserscheinungen, speziell auf der Uhrenseite, sind kaum mehr möglich. Zudem bleibt die Stoffelastizität erhalten.In the case of the cuffs, they are connected to one another via a wrapping edge connected upper and lower parts again in half folded inside, making additional inserts unnecessary become. The cuff remains soft, but is still dimensionally stable. Even the usual signs of wear, especially on the clock side, are hardly possible anymore. In addition, the remains Maintain fabric elasticity.

Die Manschetten können beispielsweise drei Umbruchkanten aufweisen. Je mehr Umbruchkanten vorhanden sind, umso stärker wird die Manschette verstärkt. Kragen werden typischerweise mit einer Umbruchkante versehen.For example, the cuffs can have three fold edges exhibit. The more fold edges there are, the stronger the cuff is reinforced. Collars are typically provided with a wrap edge.

Vorteilhaft besteht das Oberkörperbekleidungsstück aus einem dehnbaren Material, beispielsweise einem Trikotstoff. Die Anpassung des Hemdes an den Körper kann damit weiter verbessert werden.The upper body garment advantageously consists of a stretchy material, such as a jersey. The Adapting the shirt to the body can thus be further improved become.

Das erfindungsgemässe Oberkörperbekleidungsstück wird aus einem dreiteiligen Zuschnitt hergestellt. Der Zuschnitt weist zwei im wesentlichen spiegelverkehrte Seitenteile und einen Rückenteil auf. Die Seitenteile und der Rückenteil sind entlang von Nähten miteinander verbindbar. Die Seitenteile sind einstückig ausgebildet und weisen je einen Ärmel, einen Schulterteil und einen Brustteil auf.The upper body garment according to the invention is made from a three-part blank. The cut points two essentially mirror-inverted side parts and one Back part on. The side panels and the back panel are Can be joined together along seams. The side parts are made in one piece and each have one sleeve, one Shoulder part and a chest part.

Die Erfindung wird im folgenden in Ausführungsbeispielen und anhand der Zeichnungen näher erläutert. Es zeigen:

Figur 1
eine perspektivische Darstellung eines erfindungsgemässen Hemdes von vorne,
Figur 2
eine perspektivische Darstellung eines erfindungsgemässen Hemdes von hinten,
Figur 3
ein alternatives Ausführungsbeispiel eines Hemdes in einer Darstellung gemäss Figur 2,
Figur 4a
eine schematische Darstellung der einzelnen Teile des Hemdes aus Figur 3 in nicht zusammengesetzter Form,
Figur 4b
eine schematische Darstellung eines Hemdes mit bis nach oben verlängerter Rückenpartie,
Figur 5
eine schematische Darstellung der einzelnen Bestandteile des Hemdes aus Figur 2 in nicht zusammengesetzter Form,
Figuren 6a und 6b
eine schematische Darstellung eines im wesentlichen einlagefreien Kragens und einen Querschnitt durch einen solchen zusammengefalteten Kragen,
Figur 7
eine schematische Darstellung einer erfindungsgemässen einlagenfreien Manschette.
The invention is explained below in exemplary embodiments and with reference to the drawings. Show it:
Figure 1
a perspective view of a shirt according to the invention from the front,
Figure 2
a perspective view of a shirt according to the invention from behind,
Figure 3
an alternative embodiment of a shirt in a representation according to Figure 2,
Figure 4a
3 shows a schematic representation of the individual parts of the shirt from FIG. 3 in an unassembled form,
Figure 4b
a schematic representation of a shirt with an extended back part,
Figure 5
2 shows a schematic representation of the individual components of the shirt from FIG. 2 in an unassembled form,
Figures 6a and 6b
1 shows a schematic illustration of a collar which is essentially free of deposits and a cross section through such a folded-up collar,
Figure 7
a schematic representation of an insert-free cuff according to the invention.

Figur 1 zeigt ein erfindungsgemässes Hemd 1, welches getragen wird. Das Hemd 1 besteht aus zwei Seitenteilen 2a, 2b und einem in Figur 1 nicht sichtbaren Rückenteil 3. Die Seitenteile 2a, 2b bestehen je aus einem Ärmel 11a, einem Schulterteil 12a und einem Brustteil 13a. Die Ärmel sind entlang je einem Ärmelschliessrand 22a, 22b vernäht. Die Seitenränder 19a, 19b der Brustteile 2a, 2b sind entlang einer Seitennaht 26a, 26b mit den Seitenrändern 18 des Rückenteils vernäht.Figure 1 shows a shirt 1 according to the invention, which is worn becomes. The shirt 1 consists of two side parts 2a, 2b and a back part 3 not visible in FIG. 1. The side parts 2a, 2b each consist of a sleeve 11a, a shoulder part 12a and a chest part 13a. The sleeves are along each sewn to a sleeve closing edge 22a, 22b. The margins 19a, 19b of the breast parts 2a, 2b are along a side seam 26a, 26b sewn to the side edges 18 of the back part.

Das Hemd ist ausserdem mit einem Kragen 30 im Bereich der Öffnung für den Kopf, mit Manschetten 31 am Ende der Ärmel sowie mit einer Knopfleiste 27 zum Zusammenhalten der beiden Brustteile 13a, 13b versehen. Das erfindungsgemässe Hemd 1 besteht (abgesehen von Accessoires wie Krägen und Manschetten) aus drei Teilen und erlaubt aufgrund des speziellen Zuschnitts eine optimale Passform.The shirt is also with a collar 30 in the area of Opening for the head, with cuffs 31 at the end of the sleeves and with a button panel 27 to hold the two together Chest parts 13a, 13b provided. The shirt 1 according to the invention exists (apart from accessories such as collars and cuffs) from three parts and allowed due to the special Cut an optimal fit.

Figur 2 zeigt ein erstes Ausführungsbeispiel des Hemdes von hinten. Die beiden Schulterteile 12a, 12b berühren sich an ihren Innenrändern 20a, 20b und sind dort entlang einer etwa vertikalen Mittelnaht 21 miteinander verbunden. Die Randabschnitte 15a, 15b der Schulterteile 12a, 12b verlaufen geradlinig und sind mit einem Randabschnitt 16 des etwa rechteckigen Rückenteils 3 entlang einer etwa horizontalen Rückennaht 17 vernäht. Die geraden Nähte 21 bzw. 17 erlauben ein einfaches und wirtschaftliches Zusammennähen der einzelnen Teile.Figure 2 shows a first embodiment of the shirt of behind. The two shoulder parts 12a, 12b touch each other their inner edges 20a, 20b and are there along an approximately vertical center seam 21 joined together. The edge sections 15a, 15b of the shoulder parts 12a, 12b run rectilinear and are with an edge portion 16 of about rectangular back part 3 along an approximately horizontal Back seam 17 sewn. The straight seams 21 and 17 allow a simple and economical sewing of the individual Parts.

Figur 3 zeigt ein alternatives Ausführungsbeispiel, gemäss welchem der Randabschnitt 16 des Rückenteils 3 bogenförmig ausgebildet ist. Die Randabschnitte 15a, 15b der Schulterteile 12a, 12b gehen in einem Bogen in je einen Umfangsabschnitt 23a, 23b der Ärmel 11a, 11b über. Unter Umfangsabschnitt wird derjenige Teil der Ärmel verstanden, der die Anwachsstelle an den Körperteil des Hemdes bildet.Figure 3 shows an alternative embodiment, according to which the edge portion 16 of the back part 3 arcuate is trained. The edge portions 15a, 15b of the shoulder parts 12a, 12b each go into a circumferential section in an arc 23a, 23b of the sleeves 11a, 11b over. Under circumferential section that part of the sleeves is understood that the Grows on the body part of the shirt.

Die beiden Innenränder 20a, 20b der Schulterteile 12a, 12b sind wie im Ausführungsbeispiel gemäss Figur 2 in einer etwa vertikalen Mittelnaht 21 miteinander vernäht. Es ist aber auch denkbar, den Rückenteil so hochzuziehen, dass die beiden Seitenteile einander nicht mehr berühren (siehe Figur 4b).The two inner edges 20a, 20b of the shoulder parts 12a, 12b are approximately as in the embodiment of Figure 2 vertical center seam 21 sewn together. But it is also conceivable to pull the back part up so that the two Do not touch the side parts any more (see Figure 4b).

Figur 4a zeigt schematisch eine Draufsicht auf die einzelnen Bestandteile des Hemdes gemäss Figur 3, welche noch nicht miteinander vernäht sind. Die beiden Innenränder 20a, 20b der Schulterteile 12a, 12b sind miteinander vernähbar. Der Randabschnitt 16 des Rückenteils 3 ist mit den Randabschnitten 15a, 15b der Schulterteile 12a, 12b bzw. mit den Umfangsabschnitten 23a, 23b der Ärmel 11a, llb vernähbar. Die Bogenform zwischen den Umfangsabschnitten 23a, 23b und den Randabschnitten 15a, 15b entspricht nicht genau der Bogenform des Randabschnittes 16 des Rückenteils. Beim Zusammennähen der beiden Teile wird auf diese Weise eine Wölbung erzeugt, welche sich der Schulter des Trägers anpasst. Die beiden Brustteile 13a, 13b sind mit ihren Seitenrändern 19a, 19b mit den Seitenrändern 18 des Rückenteils 3 vernähbar. Die Ärmel 11a, llb schliesslich sind entlang der Ärmelschliessränder 22a, 22b schlauchförmig vernähbar. An den Innenrändern weisen die Brustteile 13a, 13b ausserdem eine Knopfleiste 27 auf, mittels welcher die Brustteile miteinander verbindbar sind.Figure 4a shows schematically a top view of the individual Components of the shirt according to Figure 3, which are not yet are sewn together. The two inner edges 20a, 20b of the Shoulder parts 12a, 12b can be sewn together. The edge section 16 of the back part 3 is with the edge sections 15a, 15b of the shoulder parts 12a, 12b or with the peripheral sections 23a, 23b of the sleeves 11a, 11b sewable. The arch shape between the peripheral portions 23a, 23b and the edge portions 15a, 15b does not exactly correspond to the arc shape of the Edge section 16 of the back part. When sewing the a curvature is created for both parts in this way, which fits the shoulder of the wearer. The two Breast parts 13a, 13b are with their side edges 19a, 19b the side edges 18 of the back part 3 can be sewn. The sleeves 11a, llb are finally along the sleeve closure edges 22a, 22b sewable in tubular form. Point on the inner edges the breast parts 13a, 13b also have a button panel 27, by means of which the chest parts can be connected to one another.

Ausserdem sind die Knopfleisten und Knopflochleisten 27 bezüglich der Innenränder 20a, 20b der Schulterteile 12a, 12b je abgewinkelt. In Figur 4a ist schematisch eine Verlängerungslinie B der Knopfleisten bzw. Knopflochleisten 27 und eine Verlängerungslinie A des Innenrandes 20a gezeigt. Die Linien A, B stehen in einem Winkel a zueinander. Die Abwinklung der Innenränder ergibt den notwendigen Achselabfall.In addition, the button strips and buttonhole strips 27 with respect to the inner edges 20a, 20b of the shoulder parts 12a, 12b each angled. In Figure 4a is an extension line schematically B of the button strips or buttonhole strips 27 and an extension line A of the inner edge 20a is shown. The Lines A, B are at an angle a to each other. The bend the inner edge gives the necessary armpit drop.

Figur 4b zeigt ein ähnliches Hemd wie Figur 4a, bei welchem aber der Rückenteil sich bis zur Halsöffnung erstreckt. Ansonsten entspricht die Darstellung gemäss Figur 4b der Figur 4a.Figure 4b shows a shirt similar to Figure 4a, in which but the back part extends to the neck opening. Otherwise, the representation according to FIG. 4b corresponds to Figure 4a.

Figur 5 zeigt ähnlich wie Figur 4 eine Draufsicht auf die einzelnen, nicht zusammengenähten Teile eines Hemdes gemäss Figur 3. Der Rückenteil 3 ist rechteckig ausgebildet und die Randabschnitte 15a, 15b der Schulterteile 12a, 12b verlaufen etwa geradlinig und sind mit dem Randabschnitt 16 des Rückenteils 3 verbindbar. Die Randabschnitte 15a, 15b verlaufen unterhalb der Ärmelschliessränder 22a, 22b. Im übrigen entspricht die Ausführung des Hemdes der in Figur 4 gezeigten Form.FIG. 5 shows a top view of FIG according to individual, not sewn together parts of a shirt Figure 3. The back part 3 is rectangular and the Edge sections 15a, 15b of the shoulder parts 12a, 12b run approximately rectilinear and are with the edge portion 16 of the back part 3 connectable. The edge sections 15a, 15b run below the sleeve closing edges 22a, 22b. Otherwise corresponds the execution of the shirt shown in Figure 4 Shape.

Ähnlich wie in Figur 4a ist auch in Figur 5 der Innenrand 20a bzw. der Innenrand 20b bezüglich der Knopfleiste 27 abgewinkelt. Zwischen der Verlängerung B der Knopfleiste 27 und der Verlängerung A des Innenrandes 20a ist ein Winkel a gebildet. Die Abwinklung führt zu einem guten Achselabfall.Similar to FIG. 4a is the inner edge 20a in FIG or the inner edge 20b angled with respect to the button panel 27. Between the extension B of the button panel 27 and the Extension A of the inner edge 20a is an angle a. The bend leads to a good armpit drop.

Figuren 6a und 6b zeigen verschiedene Ausführungsbeispiele von Krägen 30 für das erfindungsgemässe Hemd 1. Der Kragen 30 besteht aus einem Stoffstück, welches entlang einer Umbruchkante 32 umfaltbar ist. Der durch ein weiters Umfalten gebildete Oberkragen 30 kommt ohne Versteifungseinlagen aus und ist damit besonders einfach herstellbar. Nur im unteren Teil ist eine Einlage 40 vorgesehen. Figur 6b zeigt schematisch einen Querschnitt durch einen entlang der Umbruchkante 32 gefalteten Kragen.Figures 6a and 6b show different embodiments of collars 30 for the shirt according to the invention 1. The collar 30 consists of a piece of fabric that runs along a wrapping edge 32 is foldable. The one formed by further folding Upper collar 30 comes without stiffening inserts and is particularly easy to manufacture. Only in the lower part an insert 40 is provided. Figure 6b shows schematically a cross section through a along the edge 32 folded collar.

Figur 7 zeigt schematisch einen Zuschnitt für eine Manschette 31, welche an den Enden der Ärmel 11a, 11b des erfindungsgemässen Hemdes 1 angebracht werden kann. Die Manschette ist entlang von drei Umbruchkanten 33 hälftig zusammenfaltbar, so dass sie eine ausreichende Stabilität erhält.Figure 7 shows schematically a blank for a cuff 31, which at the ends of the sleeves 11a, 11b of the inventive Shirt 1 can be attached. The cuff is can be folded in half along three fold edges 33, see above that it has sufficient stability.

Die Einfachheit des Kragens 30 und der Manschette 31 ist natürlich auch in Verbindung mit anderen Oberkörperbekleidungsstücken von Vorteil.The simplicity of the collar 30 and the cuff 31 is of course also in connection with other upper body clothing advantageous.

Claims (8)

Oberkörperbekleidungsstück (1), insbesondere Hemd, gekennzeichnet durch zwei Seitenteile (2a, 2b) und ein Rückenteil (3),
   wobei die Seitenteile (2a, 2b) einstückig ausgebildet sind und je einen Ärmel (11a, 11b), einen Schulterteil (12a, 12b) und einen Brustteil (13a, 13b) umfassen, und wobei die Seitenteile (2a, 2b) an einem Randabschnitt (15a, 15b) der Schulterteile (12a, 12b) mit dem Randabschnitt (16) des Rückenteils (3) entlang einer Rückennaht (17) und an den Seitenrändern (19a, 19b) der Brustteile (13a, 13b) je entlang einer Seitennaht (26a, 26b) mit den Seitenrändern (18) des Rückenteils (3) verbunden sind.
Upper body garment (1), in particular shirt, characterized by two side parts (2a, 2b) and a back part (3),
the side parts (2a, 2b) are formed in one piece and each comprise a sleeve (11a, 11b), a shoulder part (12a, 12b) and a chest part (13a, 13b), and the side parts (2a, 2b) at an edge section (15a, 15b) of the shoulder parts (12a, 12b) with the edge section (16) of the back part (3) along a back seam (17) and on the side edges (19a, 19b) of the chest parts (13a, 13b) each along a side seam ( 26a, 26b) are connected to the side edges (18) of the back part (3).
Oberkörperbekleidungsstück nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Schulterteile (12a, 12b) an ihren Innenrändern (20a, 20b) in einer Mittelnaht (21) miteinander verbunden sind.Upper body garment according to claim 1, characterized characterized in that the shoulder parts (12a, 12b) their inner edges (20a, 20b) in a central seam (21) are interconnected. Oberkörperbekleidungsstück nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Rückenteil (3) etwa rechteckig ausgebildet ist, und dass der Randabschnitt (15a, 15b) der Schulterteile (12a, 12b) etwa geradlinig und im Abstand eines Ärmelschliessrandes (22a, 22b) verläuft.Upper body garment according to claim 2, characterized characterized in that the back part (3) is approximately rectangular and that the edge section (15a, 15b) the shoulder parts (12a, 12b) approximately rectilinear and in Distance between one sleeve closing edge (22a, 22b) is. Oberkörperbekleidungsstück nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Randabschnitt (16) des Rückenteils (3) bogenförmig ausgebildet ist, wobei der Randabschnitt (16) des Rückenteils (3) teilweise mit einem Umfangsabschnitt (23a, 23b) je eines Ärmels (11a, 11b) und teilweise mit dem Randabschnitt (15a, 15b) je eines Schulterteils (12a, 12b) verbunden ist,
   und wobei der Umfangsabschnitt (23a, 23b) der Ärmel (11a, 11b) bogenförmig in den Randabschnitt (15a, 15b) des Schulterteils (12a, 12b) übergeht.
Upper body garment according to one of claims 1 or 2, characterized in that the edge portion (16) of the back part (3) is arcuate, the edge portion (16) of the back part (3) partially with a peripheral portion (23a, 23b) of each sleeve (11a, 11b) and partially connected to the edge section (15a, 15b) each of a shoulder part (12a, 12b),
and wherein the peripheral portion (23a, 23b) of the sleeves (11a, 11b) merges into the edge portion (15a, 15b) of the shoulder part (12a, 12b).
Oberkörperbekleidungsstück (1), nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet dass die Mittelachse des Teiles (16) und die Innenränder (20a, 20)b bezüglich der Knopfleiste (27) um einen Winkel (a) abgewinkelt sind.Upper body garment (1) according to one of the claims 1 to 4, characterized in that the central axis of the Part (16) and the inner edges (20a, 20) b with respect to Button bar (27) are angled at an angle (a). Oberkörperbekleidungsstück mit Manschetten nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Manschetten (30) zwei hälftige Umbruchkanten (33) aufweisen.Upper body garment with cuffs according to claim 5, characterized in that the cuffs (30) have two half-fold edges (33). Oberkörperbekleidungsstück mit einem Kragen (30) nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Oberkragenteil (30) in der Längsrichtung nur eine Umbruchkante (32) aufweist.Upper body garment with a collar (30) behind Claim 5, characterized in that the upper collar part (30) only one fold edge in the longitudinal direction (32). Oberkörperbekleidungsstück nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass das Oberkörperbekleidungsstück aus einem dehnbaren Material, vorzugsweise einem Trikotstoff besteht.Upper body garment according to one of claims 1 to 7, characterized in that the upper body garment made of a stretchable material, preferably a jersey fabric.
EP98810575A 1997-07-09 1998-06-23 Upper body clothing such as a shirt Withdrawn EP0893072A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH1673/97 1997-07-09
CH167397 1997-07-09

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP0893072A1 true EP0893072A1 (en) 1999-01-27

Family

ID=4215931

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP98810575A Withdrawn EP0893072A1 (en) 1997-07-09 1998-06-23 Upper body clothing such as a shirt

Country Status (1)

Country Link
EP (1) EP0893072A1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2847127A1 (en) * 2002-11-14 2004-05-21 Jean Pierre Lopez Garment manufacturing procedure, involves cutting main piece of garment such that upper back and front parts of garment are continuous, and joining detachments by seams, hems of sleeves and garment body, and stitch
WO2005048756A1 (en) * 2003-11-10 2005-06-02 Trade Connection Garment essentially made with one piece of material
USD783932S1 (en) 2015-06-12 2017-04-18 Nike, Inc. Shirt
USD811052S1 (en) 2015-11-19 2018-02-27 Nike, Inc. Shirt

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB351893A (en) * 1930-11-27 1931-07-02 Samuel Gillmor Haughton Improvements in or relating to wearing apparel
GB439629A (en) * 1934-04-10 1935-12-10 Shepherd S Shirts Ltd Improvements in and relating to shirts
FR1418950A (en) * 1964-10-13 1965-11-26 Tricotage Aube Et Marne Soc D Process for making a knitted collar for a polo shirt and similar articles
GB1281848A (en) * 1970-11-16 1972-07-19 Abdul Ghani Chaudhry Shirt
FR2190382A1 (en) * 1972-06-30 1974-02-01 Kauf Ag Otto Shirt cutting - with shoulder and sleeves in one section
US4473908A (en) * 1982-06-08 1984-10-02 Gabriele Knecht Garment

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB351893A (en) * 1930-11-27 1931-07-02 Samuel Gillmor Haughton Improvements in or relating to wearing apparel
GB439629A (en) * 1934-04-10 1935-12-10 Shepherd S Shirts Ltd Improvements in and relating to shirts
FR1418950A (en) * 1964-10-13 1965-11-26 Tricotage Aube Et Marne Soc D Process for making a knitted collar for a polo shirt and similar articles
GB1281848A (en) * 1970-11-16 1972-07-19 Abdul Ghani Chaudhry Shirt
FR2190382A1 (en) * 1972-06-30 1974-02-01 Kauf Ag Otto Shirt cutting - with shoulder and sleeves in one section
US4473908A (en) * 1982-06-08 1984-10-02 Gabriele Knecht Garment

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2847127A1 (en) * 2002-11-14 2004-05-21 Jean Pierre Lopez Garment manufacturing procedure, involves cutting main piece of garment such that upper back and front parts of garment are continuous, and joining detachments by seams, hems of sleeves and garment body, and stitch
WO2005048756A1 (en) * 2003-11-10 2005-06-02 Trade Connection Garment essentially made with one piece of material
USD783932S1 (en) 2015-06-12 2017-04-18 Nike, Inc. Shirt
USD811052S1 (en) 2015-11-19 2018-02-27 Nike, Inc. Shirt

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2461544A1 (en) CLOTHING
DE202008001340U1 (en) Cycling Outerwear
DE1785428B2 (en) Children's one-piece pajamas and process for its manufacture
EP0893072A1 (en) Upper body clothing such as a shirt
DE1610612A1 (en) Foot part or ankle for a piece of clothing
DE7433912U (en) CLOTHING FOR THE LOWER PART OF THE HUMAN BODY
DE2716150A1 (en) METHOD OF KNITTING A BULK FOR A SLEEVED CLOTHING AND BULK FOR A SLEEVED CLOTHING
DE1960183C2 (en) clothing
DE102019002582B4 (en) trousers
DE102018101941B4 (en) Dirndl blouse and dirndl
DE3315400A1 (en) Garment with sleeves and method for production thereof
DE19619874C2 (en) Bra part and a piece of women's clothing made therewith
DE649315C (en) shirt
AT392396B (en) Polo shirt
DE2337944C2 (en) trousers
AT205948B (en) Girdle
DE102005008096A1 (en) Jacket with an upper material with a stretch section and a lining material formed from two different materials useful for suit jacket(sic), a woman or mans blazer, a business jacket or part of an evening set
DE911122C (en) Shirt or other sleeved garment
DE897081C (en) Sports shirt or similar item of clothing and process for its manufacture
DE10039465C2 (en) Collar for 2 ties (ties, ties) and / or bow ties (bows)
DE922402C (en) Cutting for upper body clothing, outer clothing, underwear or large pieces
AT208796B (en) Maternity skirt
DE10215443C1 (en) Shooting jacket has front closure by button holes with loops to fit over buttons
DE728924C (en) Work jacket
AT383943B (en) BUTTONLESS MEN'S SHIRT

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AT BE CH DE FR GB IT LI

AX Request for extension of the european patent

Free format text: AL;LT;LV;MK;RO;SI

17P Request for examination filed

Effective date: 19990721

AKX Designation fees paid

Free format text: AT CH DE LI

RBV Designated contracting states (corrected)

Designated state(s): AT BE CH DE FR GB IT LI

17Q First examination report despatched

Effective date: 20010829

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20020109