EP0470987A1 - Folder with holes for insertion in a file - Google Patents

Folder with holes for insertion in a file

Info

Publication number
EP0470987A1
EP0470987A1 EP19900906970 EP90906970A EP0470987A1 EP 0470987 A1 EP0470987 A1 EP 0470987A1 EP 19900906970 EP19900906970 EP 19900906970 EP 90906970 A EP90906970 A EP 90906970A EP 0470987 A1 EP0470987 A1 EP 0470987A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
pocket
base body
folder
edge
flap
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP19900906970
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Wilfried Idstein
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of EP0470987A1 publication Critical patent/EP0470987A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B42BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
    • B42FSHEETS TEMPORARILY ATTACHED TOGETHER; FILING APPLIANCES; FILE CARDS; INDEXING
    • B42F7/00Filing appliances without fastening means
    • B42F7/02Filing appliances comprising only one pocket or compartment, e.g. single gussetted pockets
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B42BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
    • B42FSHEETS TEMPORARILY ATTACHED TOGETHER; FILING APPLIANCES; FILE CARDS; INDEXING
    • B42F13/00Filing appliances with means for engaging perforations or slots

Landscapes

  • Sheet Holders (AREA)

Abstract

Cette chemise à perforations pour classement convient notamment comme pochette de présentation. Elle est composée d'un élément de base, par exemple en carton, ou de deux éléments de base (10, 12) réunis par un pli (14), et présente des éléments d'enveloppe (16-22) délimités sur plusieurs côtés par des plis. Un de ces éléments au moins est un rabat (16-22), adjacent à un petit côté de l'élément de base (10, 12) et comportant au moins une patte de fermeture perforée (26), séparée du et parallèle au petit côté. Lorsque le rabat (16-22) est rabattu, cette patte s'insère à travers une fente (24) s'étendant le long d'un côté long de l'élément de base (10, 12). On obtient ainsi une chemise où les feuilles sont bien maintenues de tous les côtés, qui ne requiert que peu de matériau et qui est peu coûteuse à fabriquer. Les autres avantages sont les possibilités d'emploi multiples et la souplesse de la fermeture.This perforated folder for filing is particularly suitable as a presentation pocket. It is composed of a basic element, for example of cardboard, or of two basic elements (10, 12) joined by a fold (14), and has envelope elements (16-22) delimited on several sides. by folds. At least one of these elements is a flap (16-22), adjacent to a small side of the base element (10, 12) and comprising at least one perforated closure tab (26), separated from and parallel to the small side. When the flap (16-22) is folded down, this tab is inserted through a slot (24) extending along a long side of the base member (10, 12). A shirt is thus obtained in which the sheets are well maintained on all sides, which requires only little material and which is inexpensive to manufacture. The other advantages are the multiple employment possibilities and the flexibility of the closure.

Description

Mappe mit Abheftlöchern Folder with filing holes
Die Erfindung betrifft eine Mappe mit Abheftlöchern, insbe¬ sondere Präsentationsmappe, zur Aufnahme rechteckiger Papier¬ bogen bis zu einem bestimmten Format, bestehend aus einem et¬ was größer als das Forina bemessenen Grundkörper aus Pappe, Kunststoffolie oder anderem Flachmaterial und an wenigstens drei Seiten über Faltkanten daran angrenzenden Umschlagtei- len.The invention relates to a folder with filing holes, in particular a presentation folder, for receiving rectangular sheets of paper up to a certain format, consisting of a base body of cardboard, plastic film or other flat material that is somewhat larger than the forina, and on at least three sides Folded edges of adjoining parts.
Derartige Mappen sind in vielen verschiedenen Ausführungen bekannt. Meistens bestehen sie aus zwei über eine mittlere Faltkante aneinander grenzenden Grundkörpern, die jeweils et¬ was größer sind als das aufzunehmende Papierformat. Um die eingelegten Papierbogen gegen Herausfallen zu halten, können gemäß DE-GM 18 59 631 auf der Innenseite der Grundkörper Ta¬ schen angebracht sein. Solche Taschen werden beispielsweise durch über Faltkanten an die Grundkörper angrenzende Seiten¬ teile gebildet, die gegen die Innenseite der Grundkörper um¬ geschlagen und an deren unteren Rand festgeklebt sind. Ein in eine solche Tasche eingelegter Papierbogen wird nur an zwei seiner vier Außenkanten gehalten. Ein Abheften in der Tasche ist nicht möglich, wie überhaupt die Ablagemöglichkeiten in der Mappe sehr beschränkt sind. Trotz dieser Einfachheit ist der Materialverbrauch hoch, da die Pappebogen, aus denen die Mappen ausgestanzt werden, üblicherweise eine Größe von bis zu 72 x 104 cm haben und wegen der Seitenteile, aus denen Ta¬ schen gebildet sind, jeweils ein Pappebogen für nur eine ein¬ zige Mappe erforderlich ist. Das Kleben ist ein verhältnis¬ mäßig komplizierter Fertigungsvorgang, und die geklebten Map¬ pen beanspruchen ein sehr viel größeres Volumen als das reine Materialvolumen, was sich bei den Lager- und Transportkosten nachteilig bemerkbar macht. Abheftlöcher sind normalerweise nicht vorhanden. Sie können nur dann angebracht und zweckent¬ sprechend verwendet werden, wenn die Grundkörper wesentlich größer sind als das aufzunehmende Papierformat, denn auf der Breite des Grundkorpers müssen die Abheftlöcher noch neben dem Papierbogen Platz haben. Im nicht abgehefteten Zustand der Mappe haben die eingelegten Papierbogen dann jedoch einen großen Bewegungsspielraum, innerhalb dessen sie verrutschen können.Such folders are known in many different versions. They usually consist of two basic bodies which adjoin one another via a central folded edge, each of which is somewhat larger than the paper format to be recorded. In order to keep the inserted paper sheets against falling out, pockets can be attached to the inside of the base body according to DE-GM 18 59 631. Such pockets are formed, for example, by side parts adjoining the base body via folded edges, which are folded over against the inside of the base body and glued to the lower edge thereof. A paper sheet placed in such a pocket is only held on two of its four outer edges. Filing in the pocket is not possible, as the storage options in the folder are very limited. Despite this simplicity, the material consumption is high, since the cardboard sheets from which the folders are punched out usually have a size of up to 72 x 104 cm and because of the side parts from which pockets are formed, one paperboard sheet for only one ¬ zige portfolio is required. Gluing is a relatively complicated manufacturing process, and the glued cards take up a much larger volume than the pure one Volume of material, which has a negative impact on storage and transport costs. Filing holes are usually not available. They can only be attached and used appropriately if the base body is considerably larger than the paper format to be accommodated, because the filing holes must still have space next to the paper sheet on the width of the base body. In the non-stapled state of the folder, however, the inserted paper sheets then have a large freedom of movement within which they can slip.
Im wesentlichen dieselben Nachteile hat eine andere bekannte Mappe gemäß DE-GM 76 24 851, bei welcher ein seitliches, ein oberes und ein unteres Umschlagteil gegen die Innenseite ei¬ nes Grundkörpers umgefaltet und miteinander verklebt sind und ein mit dem Grundkörper verbundener Deckel mittels einer Ver¬ schlußlasche in einen Schlitz im seitlichen Umschlagteil ein¬ steckbar ist. Auch diese Mappe läßt sich nicht abheften.Another known folder according to DE-GM 76 24 851 has essentially the same disadvantages, in which a lateral, an upper and a lower envelope part are folded over and glued to one another against the inside of a base body and a lid connected to the base body by means of a ver ¬ end flap can be inserted into a slot in the side cover part. This folder cannot be filed either.
Neben Mappen, die keine Umschlagteile zur Bildung einer Ta¬ sche am Grundkörper haben, sondern lediglich im Inneren mit einer Abhef mechanik für Papierbogen ausgerüstet oder mit ei¬ nem unverlierbar gehaltenen Gummiband versehen sind, welches zwei miteinander verbundene Grundkörper im geschlossenen Zu¬ stand der Mappe zusammenhält und die Papierbogen gegen Her¬ ausfallen sichert," ist auch bereits eine Mappe bekannt, bei welcher an beiden Grundkörpern angebrachte seitliche Um¬ schlagteile in zugeordnete Schlitze unterer Umschlagteile einzustecken sind, um Taschen zu bilden. In diesem Fall kön¬ nen zwar, weil das Zusammenstecken ein einfacher Vorgang ist, die Mappenzuschnitte im ausgebreiteten Zustand flach überein¬ ander gestapelt und transportiert werden. Es bleiben aber die meisten der oben geschilderten Mängel . Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Mappe der. eingangs genannten Art zu schaffen, welche die aufgenom¬ menen Papierbogen allseitig sicher hält, abzuheften ist und sich mit geringem Materialeinsatz einfach herstellen läßt. Die Mappe sollte außerdem an unterschiedliche Anforderungen leicht anzupassen und sehr variabel zu gebrauchen sein.In addition to folders, which have no envelope parts for forming a pocket on the base body, but rather are only equipped on the inside with a lifting mechanism for paper sheets or are provided with a captive elastic band which has two interconnected base bodies in the closed state of the folder holds together and secures the paper sheets against falling out, " a folder is also already known in which lateral envelope parts attached to both base bodies are to be inserted into associated slots in the lower envelope parts in order to form pockets. In this case, indeed, because plugging together is a simple process, the folder blanks are stacked flat and stacked one above the other and transported in the expanded state, but most of the defects described above remain. The invention is therefore based on the object of a portfolio. to create the type mentioned above, which holds the recorded paper sheets securely on all sides, can be filed and is easy to produce with little use of material. The folder should also be easy to adapt to different requirements and be very variable to use.
Vorstehende Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß mindestens ein Urnschlagteil eine an eine Schmalseite des Grun körpers angrenzende Taschenklappe mit wenigstens einer parall zu der Schmalseite abstehenden, gelochten Verschlußlasche ist welche im umgeschlagenen Zustand der Taschenklappe durch eine sich entlang einer Längsseite des Grundkörpers erstreckenden Schlitz hindurchsteckbar ist.The above object is achieved in that at least one envelope part is a pocket flap adjoining a narrow side of the green body with at least one perforated closure flap projecting parallel to the narrow side, which in the folded-over state of the pocket flap can be pushed through a slot extending along a long side of the base body .
Die neue Mappe bietet von vornherein Δbheftlöcher, so daß sie in einen Ordner oder eine größere Mappe eingeheftet werden kann. Neben den zahlreichen anderen Vorteilen, die sich aus d Zusammenhang der vorstehenden allgemeinen Ausführungen und de nachfolgenden detaillierten Beschreibung von Ausführungsbei- spielen ergeben, ist als Besonderheit hervorzuheben, daß die Verschlußlaschen eine Vielzahl von Funktionen haben. Sie trag nicht nur die Abheftlöcher, sondern verriegeln auch die Ta¬ schenklappen, sind bei zunehmend stärkerer Füllung der Tasche nachgiebig und bilden im montierten Zustand Riegel, welche di in der Tasche enthaltenen Papierbogen selbst dann gegen seitliche The new folder offers Δ booklet holes from the outset, so that it can be tucked into a folder or a larger folder. In addition to the numerous other advantages which result from the context of the general statements above and the following detailed description of exemplary embodiments, it should be emphasized as a special feature that the locking tabs have a multitude of functions. They not only carry the filing holes, but also lock the pocket flaps, are flexible when the bag is filled to an increasingly greater extent and, in the assembled state, form bars which, even then, the paper sheets contained in the bag against lateral ones
Herausfallen sichern, wenn auf selten des Schlitzes kein Um¬ schlagteil an den Grundkörper angrenzt. Die Taschenbildung mit allseitiger Festlegung der aufgenommenen Papierbogen ohne ein seitliches Umschlagteil auf der Seite der Verschlußlasche er¬ möglicht in vielen Fällen die Herstellung von zwei sehr komfor¬ tablen und vielseitig verwendbaren Mappen aus einem Flachmate- rialbogen, aus welchem bisher nur eine einzige, weniger komfor¬ table und nur eingeschränkt verwendbare herkömmliche Mappe her¬ gestellt werden konnte.Secure it from falling out if, on rare occasions, the slot does not touch an envelope part of the base body. The pocket formation with all-round fixing of the paper sheets picked up without a lateral cover part on the side of the closure flap enables in many cases the production of two very comfortable and versatile folders from a flat material sheet, from which only one, less comfortable, hitherto ¬ table and only limited usable conventional portfolio could be manufactured.
Es werden nachstehend verschiedene Ausführungsbeispiele der Er¬ findung näher erläutert. Es zeigen:Various exemplary embodiments of the invention are explained in more detail below. Show it:
Fig. 1 A, B, C Ansichten einer Mappe mit Verschlu߬ laschen an vier Taschenklappen im ge¬ stanzten Ausgangszustand, im zusam¬ mengesteckten, aber geöffneten Zu¬ stand und im geschlossenen Zustand;1 A, B, C views of a folder with closure flaps on four pocket flaps in the punched initial state, in the assembled but open state and in the closed state;
Fig. 2 A, Br C Ansichten einer teilweise und ganz gefaltet sowie geschlossen darge¬ stellten Mappe mit Verschlußlaschen an jeweils nur einer von zwei gegen¬ überliegenden Taschenklappen;2 A, B r C views of a partially and fully folded and closed folder shown with closure flaps on only one of two opposing pocket flaps;
Fig. 3 A, B, C. Ansichten entsprechend Fig. 1 A, B, C einer Mappe mit nicht über den Grund¬ körper vorstehenden Verschlußlaschen;3 A, B, C. Views corresponding to FIG. 1 A, B, C of a folder with closure tabs not projecting beyond the base body;
Fig. 4 - 23 weitere Ausführungsbeispiele von Map¬ pen jeweils in zwei Ansichten, von denen eine den Ausgangszustand nach dem Stanzen und die andere den geöff¬ neten Zustand nach dem Zusammenstek- ken zeigt.FIGS. 4-23 further exemplary embodiments of maps, each in two views, from which shows the initial state after punching and the other shows the opened state after being plugged together.
Die in Fig. 1 A, B, C gezeigte Mappe besteht aus einem ersten Grundkörper 10, einem zweiten Grundkörper 12, welcher mit dem ersten über eine Doppel- oder Dreifachf ltkante 14 verbunden ist, einer oberen Taschenklappe 16 und einer unteren Taschen¬ klappe 18 jeweils "an den Schmalseiten des Grundkörpers 10 sowie einer oberen Taschenklappe 20 und einer unteren Taschenklappe 22 an den Schmalseiten des Grundkörpers 12. Sämtliche Taschen¬ klappen 16 - 22 grenzen jeweils über eine Faltkante an den Grundkörper 10 bzw. 12 an.1A, B, C consists of a first base body 10, a second base body 12 which is connected to the first via a double or triple fold edge 14, an upper pocket flap 16 and a lower pocket flap 18 each " on the narrow sides of the base body 10 and an upper pocket flap 20 and a lower pocket flap 22 on the narrow sides of the base body 12. All pocket flaps 16-22 each adjoin the base body 10 or 12 via a folded edge.
Die Taschenklappen haben eine solche Länge, daß sie im zusam¬ mengeklappten Zustand gemäß Fig. 1 B nicht ganz bis zur Mitte des Grundkörpers 10 bzw. 12 reichen. Neben den äußeren Längs¬ seiten der Grundkörper 10 und 12 sind jeweils zwei Schlitze 24 vorhanden, die so gelegen sind, daß jeweils eine nahe dem frei¬ en Ende an jeder Taschenklappe 16 -.22 ausgebildete, seitlich vorstehende Verschlußlasche 26 durch einen der Schlitze 24 hin— durchgesteckt werden kann. Wenn alle Taschenklappen 16 - 22 ge¬ gen dieselbe Seite der Grundkörper 10, 12 umgeschlagen und die Verschlußlaschen 26 in die zugeordneten Schlitze 24 eingesteckt; werden, ergibt sich die in Fig. 1 B gezeigte, gebrauchsfertige Mappe. Sie kann im geschlossenen Zustand nach Fig. 1 C z. B. in einem Ordner abgeheftet werden, da die Verschlußlaschen 26 je¬ weils mit einem Heftloch 28 versehen sind und diese Heftlöcher bei fertig gefalteter Mappe gemäß Fig. 1 B, C den genormten Heftabstand haben.The pocket flaps have such a length that they do not extend fully to the middle of the base body 10 or 12 in the folded state according to FIG. 1B. In addition to the outer longitudinal sides of the base bodies 10 and 12, there are two slots 24 each, which are located such that one in each case near the free end on each pocket flap 16 . 22 trained, laterally projecting closure tab 26 can be pushed through one of the slots 24. If all pocket flaps 16 - 22 are folded over against the same side of the base bodies 10, 12 and the locking tabs 26 are inserted into the associated slots 24; are, there is the ready-to-use folder shown in Fig. 1B. You can in the closed state of FIG. 1 C z. B. are filed in a folder, since the locking tabs 26 are each provided with a stitching hole 28 and these stitching holes with the folder folded according to FIG. 1B, C the standardized Spacing.
Um auch innerhalb der Mappe Papierbogen abheften zu können, sind die Taschenklappen 20, 22 auf der den Verschlußlaschen 26 gegenüberliegenden Seiten am freien Ende jeweils mit einer Ab¬ heftlasche 30 ausgebildet, in welcher sich ebenfalls jeweils ein Abheftloch 32 befindet. Diese Abheftlöcher 32, welche im fertigen Zustand nach Fig. 1 B wiederum den genormten Abstand haben, können eine herkömmliche Abhefteinrichtung tragen, mit deren Hilfe die in die Mappe einzuheftenden Papierbogen festge¬ legt werden können. Bei Verzicht auf eine Abheftmechanik können die Abheftlaschen 30 mit Bezug auf Fig. 1 B um eine Faltnaht nach innen umgefaltet werden, so daß sie verdeckt unter den Ta¬ schenklappen 20, 22 liegen.In order to be able to file paper sheets inside the folder, the pocket flaps 20, 22 are each formed with a filing flap 30 on the side opposite the fastening flaps 26, in each of which there is also a filing hole 32. These filing holes 32, which in turn have the standardized spacing in the finished state according to FIG. 1B, can carry a conventional filing device, with the aid of which the paper sheets to be bound in the folder can be fixed. If a filing mechanism is dispensed with, the filing flaps 30 can be folded inwards by a folding seam with reference to FIG. 1B, so that they lie hidden under the pocket flaps 20, 22.
Die Grundkörper 10 und 12 sind in Länge und Breite etwas größer als das in der Mappe aufzunehmende Papierformat, z. B. DIN A4. Wenn ein oder mehrere in der Mappe aufgenommene Papierbogen in ihrer Beweglichkeit eingeschränkt oder in einer bestimmten Lage festgelegt werden sollen, genügt es, in wenigstens einer der Taschenklappe 16 - 22 einen im wesentlichen U-förmigen Stanz- shcnitt 34 anzubringen, wobei die dadurch gebildete Zunge von der Faltkante der betreffenden Taschenklappe weg weist. Damit besteht die Möglichkeit, im Beispielsfall einen in der Mappe aufgenommenen Papierbogen zwischen der Faltkante einer der un¬ teren Taschenklappen 18 bzw. 22 und der nach innen oder außen aus der Ebene der oberen Taschenklappe 16 bzw. 20 herausgeboge¬ nen, durch den Stanzschnitt 34 gebildeten Zunge festzulegen.The basic bodies 10 and 12 are somewhat larger in length and width than the paper format to be accommodated in the folder, e.g. B. A4. If one or more sheets of paper received in the folder are to be restricted in their mobility or fixed in a specific position, it is sufficient to make an essentially U-shaped punching cut 34 in at least one of the pocket flaps 16-22, the tongue formed thereby points away from the folded edge of the pocket flap in question. There is thus the possibility, in the example, of a sheet of paper accommodated in the folder between the folded edge of one of the lower pocket flaps 18 or 22 and that which is bent inwards or outwards from the plane of the upper pocket flap 16 or 20, by means of the die cut 34 formed tongue set.
Schließlich ist in der Taschenklappe 18 ein weiterer im wesent¬ lichen U-förmiger Stanzschnitt 36 angebracht, wobei die dadurch gebildete Zunge zur Faltkante der Taschenklappe hin weist. Zwi¬ schen dem Stanzschnitt 36 und der Faltkante der Taschenklappe 18 befindet sich ein zu letzterer paralleler Schlitz 38. Bei fertig gefalteter Mappe nach Fig. 1 B kann in den Schlitz 38 z. B. eine Visitenkarte eingesteckt und durch die mittels des Stanzschnitts 38 gebildete Zunge unverlierbar gehalten werden.Finally, a further essentially U-shaped punch cut 36 is made in the pocket flap 18, whereby the formed tongue points to the folded edge of the pocket flap. Between the punched cut 36 and the folded edge of the pocket flap 18 there is a slot 38 parallel to the latter. When the folder according to FIG. 1B has been folded, z. B. inserted a business card and held captive by the tongue formed by means of the punch 38.
Die vorstehend beschriebene Mappe kann in vielfältiger Weise zur Aufnahme von Papierbogen dienen. Große Bogen, z . B. im For¬ mat DIN A3, können, wenn sie eine mittlere Faltkante haben, so¬ wohl in die Tasche am Grundkörper 10 als auch in die Tasche am Grundkörper 12 eingesteckt werden. Hierzu besteht die Möglich¬ keit, die Taschenklappen wenigstens auf der einen Seite der Mappe durch Herausziehen der Verschlußlaschen 26 aus den Schlitzen 24 zu öffnen und nach dem Einlegen des Papierbogens wieder zu schließen. Bogen im Format DIN A4 können auf jeder Seite der Mappe wahlweise entweder unter beide Taschenklappen oder nur unter eine Taschenklappe gesteckt werden. In beiden Fällen kann durch Einwärts- bzw. Auswärtsbiegen der Zungen an den Stanzschnitten 34 das Papier in einer bestimmten Lage fest¬ gelegt werden. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, einen Teil der aufzunehmenden Papierbogen auf einer Seite der Mappe unter beiden Taschenklappen zu halten, während andere Papierbo¬ gen nur z. B. unter die untere Taschenklappe gesteckt werden, aber die obere Taschenklappe überdecken.The folder described above can be used in various ways to hold paper sheets. Large sheets, e.g. B. in DIN A3 format, if they have a central folded edge, can be inserted into the pocket on the base body 10 as well as in the pocket on the base body 12. To this end, it is possible to open the pocket flaps at least on one side of the folder by pulling the closure tabs 26 out of the slots 24 and to close them again after inserting the sheet of paper. Sheets in A4 format can either be placed under both pocket flaps or only under one pocket flap on each side of the folder. In both cases, the paper can be fixed in a specific position by bending the tongues inward or outward on the punch cuts 34. In addition, there is the possibility of holding part of the paper sheets to be picked up on one side of the folder under both pocket flaps, while other paper sheets only hold z. B. be inserted under the lower pocket flap, but cover the upper pocket flap.
Die Taschenklappen 16, 18 sind auf der einen Seite schräg abge¬ schnitten. Dies erleichtert es zu erkennen, ob Papierbogen in der Tasche unter den Taschenklappen 16, 18 enthalten sind. Au¬ ßerdem werden Einlage und Entnahme der Papierbogen erleichtert. Auf der rechten Seite der Mappe nach Fig. 1 A, B können Papier bogen genauso aufgenommen werden wie links. Darüber hinaus kön nen aber auch Papierbogen an einer in den Löchern 32 der Ab¬ lieftlaschen 30 gehaltenen Abheftmechanik abgeheftet werden, wo bei als Besonderheit hervorzuheben ist, daß sich die abgehefte ten Papierbogen auf einfachste Weise mit der Rückseite nach oben wenden lassen, indem die Abheftlaschen 30 hin und her um¬ geschlagen werden.The pocket flaps 16, 18 are cut off obliquely on one side. This makes it easier to see whether sheets of paper are contained in the pocket under the pocket flaps 16, 18. In addition, the insertion and removal of the paper sheets are facilitated. On the right side of the folder according to Fig. 1A, B, sheets of paper can be picked up exactly as on the left. In addition, however, sheets of paper can also be filed on a filing mechanism held in the holes 32 of the delivery tabs 30, where it should be emphasized as a special feature that the filed paper sheets can easily be turned upside down by the filing tabs 30 to be turned back and forth.
Die neue Mappe nach Fig. 1 A, B, C hat außer den genannten noc weitere Vorteile. Dazu gehört, daß sie trotz ihrer vielen Teil in einem einzigen Stanzvorgang zu fertigen ist. Bei der Lage¬ rung und beim Transport können die Stücke gemäß Fig. 1 A flach aufeinanderliegen und teilweise auch so verkauft werden, weil es keine Mühe bereitet, die Mappe durch Einstecken der Ver¬ schlußlaschen 26 in die Schlitze 24 gebrauchsfertig zu machen. Diese Verbindung der Taschenklappen mit den Grundkörpern ist einerseits formschlüssig, andererseits beim Auffüllen der Ta¬ schen der Mappe nachgiebig, so daß sich die Mappe automatisch dem jeweils eingelegten Volumen anpaßt. Obgleich Taschenklappe nur an zwei gegenüberliegenden Seiten vorhanden sind, werden die eingelegten Papierbogen allseitig gehalten und können mit¬ tels der nach außen gebogenen Zungen an den Stanzschnitten 34 selbst dann sicher gehalten werden, wenn sie beim Aufklappen der Mappe in die Stellung nach Fig. 1 B mit der oberen Hälfte über der Taschenklappe 16 bzw. 20 liegen und insofern frei sichtbar und lesbar sind. Die verschiedenen oben genannten Be¬ legungsmöglichkeiten mit ganz und teilweise in die Taschen ein gelegten sowie an den Abheftlaschen 30 angehefteten Papierboge können wahlweise einzeln oder in beliebiger Kombination genutz werden. Mehrseitige Broschüren, z. B. Zeitschriften, können auch nur mit einer Umschlagsseite in eine der Taschen der Mappe eingesteckt werden. Obgleich man dann immer noch in ihnen blät¬ tern kann, sind sie doch sicher in der Mappe festgelegt. Auch wenn sowohl die obere als auch die untere Umschlagsseite einer Broschüre in den Taschen an den Grundkörpern 10 und 12 festge¬ legt werden, läßt sich die Broschüre noch frei durchblättern.The new folder according to Fig. 1 A, B, C has other advantages besides those mentioned. This includes that, despite its many parts, it can be produced in a single stamping process. During storage and transport, the pieces according to FIG. 1A can lie flat on top of one another and in some cases can also be sold because it is no problem to make the folder ready for use by inserting the locking tabs 26 into the slots 24. This connection of the pocket flaps to the base bodies is, on the one hand, form-fitting and, on the other hand, flexible when the pockets of the folder are filled, so that the folder automatically adapts to the volume inserted in each case. Although pocket flaps are only present on two opposite sides, the inserted paper sheets are held on all sides and can be held securely by means of the tongues which are bent outwards on the die cuts 34 even when they open the folder into the position according to FIG. 1B lie with the upper half over the pocket flap 16 or 20 and are therefore freely visible and legible. The various above-mentioned options for covering, with paper sheets fully and partially inserted into the pockets and attached to the filing tabs 30, can be used either individually or in any combination. Multi-page brochures, e.g. B. magazines can can also be inserted into one of the pockets of the folder with only one cover page. Even though you can still leaf through them, they are certainly laid down in the folder. Even if both the upper and lower cover pages of a brochure are fixed in the pockets on the base bodies 10 and 12, the brochure can still be browsed freely.
Beim Einstecken sowohl des vorderen als auch des hinteren stei¬ fen Umschlagdeckels einer Broschüre in die über den Grundkör¬ pern 10 und 12 gebildeten Taschen zeigt sich der Vorteil der Steckkonstruktion der Mappe. Wären beide Taschen an den Grund¬ körpern 10 und 12 fest angeklebt, ließen sich in vielen Fällen die steifen Umschlagdeckel überhaupt nicht beidseitig einfüh¬ ren. Bei der neu vorgeschlagenen Mappe genügt es, auf einer Seite die Taschenklappen 16, 18 oder 20, 22 von den Schlitzen 24 zu lösen und nach dem Einlegen der Broschüre in die Mappe über den zu haltenden Umschlagdeckel zu falten und wieder an den Schlitzen 24 festzulegen. Die durch die Schlitze 24 hin¬ durchgeführten Verschlußlaschen 26 sichern dann die Broschüre und/oder andere in die Mappe eingelegte Papierbogen gegen seit¬ liches Verrutschen und Herausfallen. Dieses Ergebnis wird über¬ raschenderweise mit einem Zuschnitt gemäß Fig. 1 A erreicht, der optimal schmal ist, da an die äußeren Längsseiten der Grundkörper 10 und 12 keine umzufaltenden Seitenteile angren¬ zen. Es können daher aus einem bedruckten Ausgangsmaterial in üblicher Größe von 104 x 72 cm zwei Mappen nach Fig. 1 A, B, C geschnitten werden.When both the front and the rear stiff cover of a brochure are inserted into the pockets formed over the base bodies 10 and 12, the advantage of the plug-in construction of the folder becomes apparent. If both pockets were firmly glued to the base bodies 10 and 12, in many cases the rigid envelope covers could not be inserted on both sides. With the newly proposed folder, it is sufficient to have the pocket flaps 16, 18 or 20, 22 from to loosen the slots 24 and after inserting the brochure in the folder to fold over the cover to be held and to fix them again on the slots 24. The sealing tabs 26 passed through the slots 24 then secure the brochure and / or other sheets of paper inserted into the folder against slipping and falling out. This result is surprisingly achieved with a blank according to FIG. 1A, which is optimally narrow, since no side parts to be folded adjoin the outer long sides of the base bodies 10 and 12. It can therefore be cut from a printed starting material in the usual size of 104 x 72 cm two folders according to Fig. 1A, B, C.
Die vorstehend beschriebene Mappe kann durch Zusteckteile kom¬ plettiert werden. Dabei handelt es sich insbesondere um recht¬ eckige Bogen aus Pappe, welche in die über den Grundkörpern 10 und 12 gebildeten Taschen passen. Sie können z. B. einfach nur eine Deckblende bilden oder mit Abheftlaschen versehen sein, welche im eingesteckten Zustand z. B. eine Lage einnehmen wie die in Fig. 1 B gezeigten Abheftlaschen 30. Auch die an einem Zusteckteil ausgebildete ein- oder zweiteile Abheftlasche ist vorzugsweise wie die Abheftlaschen 30 um 180° schwenkbar. Statt einer einfachen Zweiloch-Abheftmechanik kann das Zusteckteil alternativ eine Ringabheftschiene oder eine Klemmschiene zum Einstecken von Papierbogen tragen.The folder described above can be completed by plug-in parts. These are, in particular, rectangular sheets of cardboard which are inserted into the over the base body 10 and 12 formed pockets fit. You can e.g. B. just form a cover or be provided with filing tabs, which in the inserted state z. B. assume a position like the filing tabs 30 shown in FIG. 1B. Also, the one or two-part filing tab formed on a plug-in part is preferably pivotable by 180 ° like the filing tabs 30. Instead of a simple two-hole filing mechanism, the plug-in part can alternatively carry a ring filing rail or a clamping rail for inserting paper sheets.
Die in Fig. 2 A, B, C gezeigte Mappe besteht wiederum aus zwei über eine Mehrfach-Faltkante 14 aneinander grenzenden Grundkör¬ pern 10 und 12 sowie an deren Schmalseiten über Faltkanten an¬ grenzenden Taschenklappen 40, 42. Hinzu kommen in diesem Fall seitliche Umschlagteile 44,- die ebenso wie die Taschenklappen 40 in Fig. 2 A bereits gegen die Grundkörper 10 bzw. 12 umge¬ schlagen gezeigt sind. Dabei überdecken die seitlichen Um¬ schlagteile 44 die oberen Taschenklappen 40. Der Zuschnitt al¬ ler Teile ist mit Bezug auf die mittlere Faltkante 14 symme¬ trisch.The folder shown in FIGS. 2A, B, C in turn consists of two base bodies 10 and 12 which adjoin one another via a multiple folding edge 14 and pocket flaps 40, 42 adjoining their narrow sides via folding edges. In this case, there are also side flaps Cover parts 44, which, like the pocket flaps 40 in FIG. 2A, have already been folded over against the base bodies 10 and 12, respectively. The lateral cover parts 44 cover the upper pocket flaps 40. The cutting of all parts is symmetrical with respect to the middle folded edge 14.
Abweichend von der Ausführung nach Fig. 1 A, B, C ist auf jeder Seite der Mappe nach 2 A, B, C nur die Taschenklappe 42 mit Verschlußlaschen 26 mit Abheftlöchern 28 ausgebildet, und zwar jeweils deren zwei, wobei die Abheftlöcher 28 jeweils den ge¬ normten Abstand haben. Die oberen Taschenklappen 40 sind demge¬ genüber einfach nur dazu bestimmt, gegen die Grundkörper 10 bzw. 12 umgefaltet und in dieser Stellung durch die sie über¬ deckenden seitlichen Umschlagteile 44 gehalten zu werden.1 A, B, C, on each side of the folder according to 2A, B, C, only the pocket flap 42 with closure tabs 26 with filing holes 28 is formed, in each case its two, the filing holes 28 each have standardized distance. In contrast, the upper pocket flaps 40 are simply intended to be folded over against the base bodies 10 and 12 and to be held in this position by the lateral envelope parts 44 covering them.
Die Faltkanten zwischen den Taschenklappen 40, 42 sowie den seitlichen Umschlagteilen 44 einerseits und den Grundkörpern 10 bzw. 12 andererseits sind gemäß Fig. 2 A Doppelfaltkanten, gebildet jeweils durch zwei parallele Faltkanten mit einem Zwi¬ schenabstand von wenigen mm bis ggf. mehr als 1 cm, je nach be¬ absichtigtem Aufnahmevolumen der Mappe. In den Faltkanten zwi¬ schen den seitlichen Umschlagteilen 44 und den Grundkörpern 10 bzw. 12 sind Schlitze 46 vorgesehen, die zweckmäßigerweise ebenso breit sind wie der Abstand der die Doppelfaltkanten bil¬ denden parallelen Faltkanten. Daneben befinden sich im Abstand von z. B. 1 cm in den Seitenteilen 44 parallele Schlitze 48. Die Lage der Schlitze 46 und 48 ist derart gewählt, daß nach dem Umfalten der Taschenklappen 42 die Verschlußlaschen 26 zu¬ nächst durch die Schlitze 48 und dann durch die Schlitze 46 hindurchgesteckt werden können, so daß sich die Lage nach Fig. 2 B ergibt. Sobald die Verschlußlaschen 26 in den Schlitzen 46, 48 stecken, sind alle Taschenklappen 40, 42 und Seitenteile 44 verriegelt und bilden sechs getrennte Taschen in der Mappe, wie sich dies aus Fig. 2 B ergibt. Es wäre außerordentlich kompli¬ ziert, eine derartige Mappe mit geklebten Taschen herzustellen. Bei der gezeigten Mappe genügt dagegen ein einziger Zuschnitt, und die Beweglichkeit der Verschlußlaschen 26 in den breiten Schlitzen 46 bewirkt auch noch, daß sich die Mappe in ihrer Dicke dem Füllvolumen automatisch anpaßt.The folded edges between the pocket flaps 40, 42 and the lateral cover parts 44 on the one hand and the base bodies 10 and 12 on the other hand are, according to FIG. 2A, double folding edges, each formed by two parallel folding edges with a spacing between a few mm and possibly more than 1 cm, depending on the intended receiving volume of the folder . Slots 46 are provided in the folded edges between the lateral fold-over parts 44 and the base bodies 10 and 12, which slots are expediently as wide as the distance between the parallel folded edges forming the double folded edges. Next to it are at a distance of z. B. 1 cm in the side parts 44 parallel slots 48. The position of the slots 46 and 48 is selected such that after the folding of the pocket flaps 42 the closure tabs 26 can first be inserted through the slots 48 and then through the slots 46, so that the situation according to Fig. 2 B results. As soon as the closure tabs 26 are inserted into the slots 46, 48, all pocket flaps 40, 42 and side parts 44 are locked and form six separate pockets in the folder, as can be seen in FIG. 2B. It would be extremely complicated to produce such a folder with glued pockets. In the case of the folder shown, on the other hand, a single cut is sufficient, and the mobility of the closure tabs 26 in the wide slots 46 also causes the thickness of the folder to automatically adapt to the filling volume.
Die Taschenklappen 40 und die seitlichen Umschlagteile 44 kön¬ nen wiederummit U-förmigen Stanzschnitten 34 zur Formatbegrenzung und die Taschenklappen 42 mit Stanzschnitten 36, 38 zum Ein¬ stecken einer Visitenkarte versehen sein.The pocket flaps 40 and the lateral cover parts 44 can again be provided with U-shaped punched cuts 34 for format limitation and the pocket flaps 42 with punched cuts 36, 38 for inserting a business card.
Das in Fig. 3 A, B, C gezeigte Ausführungsbeispiel einer Mappe hat nur einen einzigen Grundkörper 10, an dessen Schmalseiten über Faltkanten Taschenklappen 40, 42 angrenzen. An einer Längsseite des Grundkörpers 10 befinden sich wie bei der Aus¬ führung nach Fig. 1 A zwei Schlitze 24, während an der gegen¬ überliegenden Längsseite über eine Doppel-Faltkante ein ver¬ hältnismäßig schmales seitliches Umschlagteil 50 angrenzt. Die¬ se Mappe wird dadurch besonders schmal gehalten, daß die Ver¬ schlußlaschen 26 mit Abheftlöchern 28 an der Taschenklappe 42 nicht über die mit Bezug auf Fig. 3 A linke Randkante des Grundkorpers 10 vorstehen. Um die Mappe abheften zu können, be¬ finden sich deshalb zwischen den Schlitzen 24 und der linken Randkante des Grundkorpers 10 weitere Abheftlöcher 52, die im gebrauchsfertigen Zustand der Mappe nach Fig. 3 B, C mit den Abheftlöchern 28 fluchten, wenn die Verschlußlaschen 26 in den Schlitzen 24 stecken. Die Taschenklappe 40 ist bei 54 so ausge¬ spart, daß sie den Bereich der Abheftlöcher 28, 52 frei läßt.The embodiment shown in Fig. 3 A, B, C of a folder has only a single body 10, on the narrow sides Adjacent pocket flaps 40, 42 over folded edges. On the long side of the base body 10 there are two slots 24, as in the embodiment according to FIG. 1A, while on the opposite long side a relatively narrow lateral cover part 50 is bordered by a double folded edge. This folder is kept particularly narrow in that the closure tabs 26 with filing holes 28 on the pocket flap 42 do not protrude beyond the left edge edge of the base body 10 with reference to FIG. 3A. In order to be able to file the folder, there are therefore further filing holes 52 between the slots 24 and the left edge of the base body 10, which in the ready-to-use state of the folder according to FIG. 3B, C are aligned with the filing holes 28 when the closure flaps 26 in the slots 24. The pocket flap 40 is spared at 54 so that it leaves the area of the filing holes 28, 52 free.
Im gebrauchsfertigen Zustand nach Fig. 3 B überdeckt und hält die untere Taschenklappe 42 die obere Taschenklappe 40 und wird selbst durch die in den Schlitzen 24 steckenden Verschlußla¬ schen 26 gehalten. Im abgehefteten Zustand ist diese Verbindung unlösbar. Die schmale und im wesentlichen dreieckige Gestaltung des seitlichen Umschlagteils 50 gestattet es, in der Stellung nach Fig. 3 B Papierbogen in die Mappe einzulegen und daraus zu entnehmen, ohne daß es erforderlich ist, die durch die Ver¬ schlußlaschen 26 und die Schlitze 24 gebildete Verriegelung zu lösen. Das seitliche Umschlagteil 50 kann danach zum Schließen der Mappe über die Taschenklappe 40 umgeschlagen und unter die Taschenklappe 42 gesteckt und dadurch gehalten werden. Zur Ver¬ besserung der Flexibilität des seitlichen Umschlagteils 50 ist zwischen diesem und dem Grundkörper eine Doppel-Faltkante vorge- sehn. Wie aus den Beispielen nach Fig. 1 bis 3 ersichtlich, sind die Taschenklappen und seitlichen Umschlagteile vorzugsweise an ei¬ ner Seitenkante abgeschrägt, so daß sie im gebrauchsfertigen Zustand den Blick auf eine Teilfläche der in die durch sie ge¬ bildete Tasche eingelegten Papierbogen freigeben. Außerdem wird dadurch das Gewicht der Mappe verringert. Nur wenn gemäß Fig. 1 A, B, C Taschenklappen 20, 22 mit Abheftlaschen 30 ausgebildet sind, ergibt sich eine den Grundkörper 12 im wesentlichen voll¬ ständig überdeckende Tasche.In the ready-to-use state according to FIG. 3 B, the lower pocket flap 42 covers and holds the upper pocket flap 40 and is itself held by the closure flaps 26 inserted in the slots 24. In the filed state, this connection is inseparable. The narrow and essentially triangular design of the lateral envelope part 50 allows, in the position according to FIG. 3B, paper sheets to be inserted into and removed from the folder without it being necessary for the ones formed by the closure tabs 26 and the slots 24 To release the lock. The lateral envelope part 50 can then be folded over the pocket flap 40 to close the folder and inserted under the pocket flap 42 and thereby held. In order to improve the flexibility of the lateral cover part 50, a double folded edge is provided between it and the base body. As can be seen from the examples according to FIGS. 1 to 3, the pocket flaps and lateral cover parts are preferably bevelled on one side edge, so that when ready for use they reveal a view of a partial area of the paper sheets inserted into the pocket formed by them. It also reduces the weight of the folder. Only if pocket flaps 20, 22 are formed with filing tabs 30 according to FIG. 1A, B, C does a pocket substantially cover the base body 12.
Die Mappe nach Fig. 4 A, B entspricht der linken Hälfte der Mappe nach Fig. 1 A, jedoch mit einem seitlichen Umschlagteil 50 entsprechend Fig. 3 A. Bei der Mappe nach Fig. 5 A, B gren¬ zen, abweichend von Fig. 1 A, an beide Grundkörper 10, 12 spie¬ gelbildlich symmetrische Taschenklappen 16, 18 an. Das Ausfüh- rungsbeispiel nach Fig. 6 A, B unterscheidet sich nur dadurch von Fig. 1 A, B, daß die Abheftlöcher 32 nicht in schwenkbaren Abheftlaschen 30, sondern unmittelbar im Hauptteil der Taschen¬ klappen 20, 22 angebracht sind.The folder according to FIG. 4 A, B corresponds to the left half of the folder according to FIG. 1A, but with a lateral cover part 50 corresponding to FIG. 3 A. In the folder according to FIG. 5 A, B, different from FIG 1A, to both base bodies 10, 12 mirror-symmetrical pocket flaps 16, 18. The embodiment according to FIGS. 6 A, B differs from FIGS. 1A, B only in that the filing holes 32 are not provided in pivotable filing tabs 30, but rather directly in the main part of the pocket flaps 20, 22.
Fig. 7 A, B zeigt eine Mappe entsprechend Fig. 1 A, B, bei wel¬ cher die Grundkörper 10, 12 mit großen ausgestanzten Öffnungen bzw. Sichtfenstern 11, 13 versehen sind, so daß sie nur noch einen Rahmen bilden. Mit diesen Rahmen kann eine Klarsichtfolie verklebt sein. Der Vorteil der Mappe besteht darin, daß sie in einheitlicher, neutraler Ausführung zur Verfügung gestellt wer¬ den kann und durch zu unterst in die Taschen eingesteckte, be¬ druckte Papier- oder Pappebogen, deren Aufdruck durch die Sichtfenster 11, 13 hindurch von außen erkennbar ist, in jedem Einzelfall individualisiert werden kann. Ggf. genügt es, wenn nur einer der beiden Grundkörper 10, 12 mit einem Sichtfenster versehen ist, welches einen mehr oder weniger großen Teil der Fläche des Grundkorpers einnimmt.7 A, B shows a folder corresponding to FIG. 1 A, B, in which the base bodies 10, 12 are provided with large punched-out openings or viewing windows 11, 13, so that they only form a frame. A transparent film can be glued to this frame. The advantage of the folder is that it can be made available in a uniform, neutral design and by printed sheets of paper or cardboard inserted into the pockets at the bottom, the printing of which can be seen from the outside through the viewing windows 11, 13 can be individualized in each individual case. Possibly. it suffices if only one of the two base bodies 10, 12 has a viewing window is provided, which occupies a more or less large part of the area of the base body.
Die Mappe nach Fig. 8 A, B besteht aus einem Grundkörper 10, an dessen Schmalseiten über Doppel-Faltkanten Taschenklappen 16, 18 angrenzen. An den Längsseiten grenzen ebenfalls über Doppel- Faltkanten seitliche Umschlagteile 54, 56 an. Die Besonderheit besteht in diesem Fall darin, daß die letzteren nicht durch die Taschenklappen 16, 18 gehalten werden. Die Mappe ist gebrauchs¬ fertig, wenn gemäß Fig.8 B die an den Taschenklappen 16, 18 ange¬ formten Verschlußlaschen 26 durch Schlitze in der Doppel-Falt¬ kante zwischen dem Grundkörper und dem linken seitlichen Um¬ schlagteil 54 eingesteckt worden sind. Dann können Papierbogen in die durch die Taschenklappen 16, 18 und den Grundkörper ge¬ bildete Tasche eingelegt werden. Durch Abheftlöcher 32 im Hauptteil der Taschenklappen 16, 18 neben den Abheftlöchern 28 in den Verschlußlaschen 26 wird die Anbringung einer Abheftme¬ chanik an den Taschenklappen 16, 18 ermöglicht. Es können also zusätzlich zu den unter den Taschenklappen 16, 18 abgelegten Papierbogen noch weitere Papierbogen über den Taschenklappen 16, 18 abgeheftet werden, bevor die seitlichen Umschlagteile 54, 56 darüber umgeschlagen und die Mappe durch Einführen einer am rechten seitlichen Umschlagteil 56 ausgebildeten Schließla¬ sche 58 in einen passenden Schlitz 60 im linken seitlichen Um¬ schlagteil 54 geschlossen wird.The folder according to FIGS. 8 A, B consists of a base body 10, on the narrow sides of which flap flaps 16, 18 are bordered by double folded edges. On the long sides, lateral fold-over parts 54, 56 also adjoin via double folding edges. The peculiarity in this case is that the latter are not held by the pocket flaps 16, 18. The folder is ready for use when, according to FIG. 8B, the closure flaps 26 formed on the pocket flaps 16, 18 have been inserted through slits in the double folding edge between the base body and the left-hand envelope part 54. Paper sheets can then be inserted into the pocket formed by the pocket flaps 16, 18 and the base body. Filing holes 32 in the main part of the pocket flaps 16, 18 next to the filing holes 28 in the closure flaps 26 enable the attachment of a filing mechanism to the pocket flaps 16, 18. In addition to the paper sheets stored under the pocket flaps 16, 18, additional paper sheets can also be stapled over the pocket flaps 16, 18 before the lateral envelope parts 54, 56 are turned over and the folder is inserted by inserting a closing flap on the right side envelope part 56 58 is closed into a suitable slot 60 in the left-hand side cover part 54.
Die Mappe nach Fig. 9 A, B unterscheidet sich nur dadurch von der Mappe nach Fig. 5 A, B, daß ein seitliches Umschlagteil 62, welches so groß ist wie der Grundkörper 12, an dessen äußere Längsseite angrenzt und die Faltkanten rund um den Grundkörper 12 Doppel- oder Dreifach-Faltkanten sind. Die auf der rechten Seite der Mappe vorhandenen Schlitze zum Einstecken der Ver¬ schlußlaschen 26 liegen in der Doppel-Faltkante zwischen dem Grundkörper 12 und dem seitlichen Umschlagteil 62. Letzteres ist mit Abheftlöchern 32 versehen, um eine Abheftmechanik an¬ gringen zu können. Papierbogen können in die Taschen zwischen den Grundkörpern 10, 12 und den Taschenklappen 16, 18, zwischen die Taschenklappen und das seitliche Umschlagteil 32 eingelegt und/oder über dem letzteren abgeheftet werden.The folder according to Fig. 9 A, B differs only from the folder according to Fig. 5 A, B in that a lateral envelope part 62, which is as large as the base body 12, adjoins the outer longitudinal side and the folded edges around the Basic body 12 are double or triple folding edges. The one on the right Side of the binder existing slots for inserting the Ver ¬ connection lugs 26 are in the double-folded edge between the base body 12 and the side cover part 62. The latter is provided with Abheftlöchern 32 for a filing mechanism an¬ gringen to. Sheets of paper can be placed in the pockets between the base bodies 10, 12 and the pocket flaps 16, 18, between the pocket flaps and the lateral cover part 32 and / or stapled over the latter.
In derselben Weise, wie sich die Ausführung nach Fig. 9 A, B von der nach Fig. 5 A, B unterscheidet, stellt die Mappe nach Fig. 10 A, B eine Ergänzung der Mappe nach Fig. 6 A, B dar. Auch in diesem Fall ist zusätzlich ein großes seitliches Um¬ schlagteil 62 mit Abheftlöchern 32 vorhanden. Im gebrauchsfer¬ tig zusammengesteckten Zustand nach Fig. 10 B kann je eine Ab¬ lieftmechanik an den Abheftlöchern 32 in den Taschenklappen 20, 22 und an den Abheftlöchern 32 im seitlichen Umschlagteil 62 angebracht werden. Wahlweise kann aber auch über eine einzige Abheftmechanik eine feste Verbindung zwischen den miteinander fluchtenden Löchern 32 in den Taschenklappen 20, 22 und dem seitlichen Umschlagteil 62 hergestellt werden.In the same way as the embodiment according to FIG. 9 A, B differs from that according to FIG. 5 A, B, the folder according to FIG. 10 A, B represents an addition to the folder according to FIG. 6 A, B. Also in this case there is also a large lateral cover part 62 with filing holes 32. 10B, a delivery mechanism can be attached to the filing holes 32 in the pocket flaps 20, 22 and to the filing holes 32 in the lateral cover part 62. Alternatively, however, a fixed connection between the aligned holes 32 in the pocket flaps 20, 22 and the lateral cover part 62 can also be produced using a single filing mechanism.
Bei den Ausführungsbeispielen nach Fig. 11 A, B und 12 A, B ist im Vergleich mit den Mappen nach Fig. 9 A, B und 10 A, B ledig¬ lich auch noch auf der linken Seite der Mappe ein weiteres seitliches Umschlagteil 64 vorhanden. Ähnlich wie bei der Aus¬ führung nach Fig. 2 A, B grenzen die Taschenklappen 16, 18 und das seitliche Umschlagteil 64 über Doppel-Faltkanten an den Grundkörper 10 an, und es ist durch nebeneinander liegende, pa¬ rallele Schlitze 46, 48 im Umschlagteil 64 und dessen Doppel- Faltkante dafür gesorgt, daß beim Zusammenstecken der Mappe zu- nächst -durch Umfalten des seitlichen Umschlagteils 64 zwischen diesem und dem Grundkörper 10 eine innere Tasche gebildet wer¬ den kann und dann durch Umfalten der Taschenklappen 16, 18 und Hindurchstecken der Verschlußlaschen 26 zunächst durch die Schlitze 48 im Umschlagteil 64 und dann durch die breiten Schlitze 46 in der Doppel-Faltkante zwei weitere Taschen ge¬ bildet und alle Teile fest miteinander verriegelt werden kön¬ nen.In the exemplary embodiments according to FIGS. 11 A, B and 12 A, B, in comparison with the folders according to FIGS. 9 A, B and 10 A, B, only a further lateral cover part 64 is also present on the left side of the folder . Similar to the embodiment according to FIGS. 2A, B, the pocket flaps 16, 18 and the lateral cover part 64 adjoin the base body 10 by means of double folding edges, and it is separated by parallel slots 46, 48 in the side Cover part 64 and its double folded edge ensure that when the folder is put together next - by folding the lateral envelope part 64 between it and the base body 10, an inner pocket can be formed and then by folding the pocket flaps 16, 18 and pushing the closure flaps 26 first through the slots 48 in the envelope part 64 and then through the wide slots 46 two further pockets are formed in the double folding edge and all parts can be firmly locked together.
Die Ausführungsform nach Fig. 13 A, B unterscheidet sich nur dadurch von der nach Fig. 4 A, B, daß an der dort freien Längs¬ seite des Grundkörpers 10 über eine Doppel- oder Dreifach-Falt- kante ein seitliches Umschlagteil 66 angrenzt, welches beim Schließen der Tasche lose über die verriegelten Taschenklappen 16, 18 gefaltet wird.The embodiment according to FIG. 13 A, B differs only from that according to FIG. 4 A, B in that a lateral envelope part 66 adjoins the free longitudinal side of the base body 10 via a double or triple folding edge, which is loosely folded over the locked pocket flaps 16, 18 when the bag is closed.
Die Ausführung nach Fig. 14 A, B entspricht der Mappe nach Fig. 9 A, B mit dem Unterschied, daß statt des dort gezeigten, über den Taschenklappen 16, 18 umzufaltenden seitlichen Umschlag¬ teils 62 ein solches angebracht ist, welches wie auf der linken Seite der Fig. 11 A und Fig. 12 A mit Schlitzen 48 versehen und dazu bestimmt ist, zwischen dem Grundkörper 12 und den Taschen¬ klappen 16, 18 gehalten und mittels der durch die Schlitze 48, 46 gesteckten Verschlußlaschen verriegelt zu werden.The embodiment according to FIG. 14 A, B corresponds to the folder according to FIG. 9 A, B with the difference that instead of the lateral envelope part 62 shown there, which is to be folded over the pocket flaps 16, 18, one is attached, which, as on the 11 A and FIG. 12 A are provided with slots 48 and are intended to be held between the base body 12 and the pocket flaps 16, 18 and to be locked by means of the locking tabs inserted through the slots 48, 46.
Gegenüber der Ausführung nach Fig. 14 A, B stellt die Mappe nach Fig. 15 A, B insofern eine Erweiterung dar, als auch die linke Hälfte der Mappe ebenso wie die rechte mit einem unter den Taschenklappen 16, 18 zu verriegelnden seitlichen Umschlag¬ teil 64 versehen ist. Die Mappe nach Fig. 16 A, B entspricht weitgehend der nach Fig. 3 A, B, C. Die Verschlußlaschen 26 ragen jedoch über die linke Randkante des Grundkörpers 10 vor, so daß sich im gebrauchsfer¬ tigen Zustand die Abheftlöcher 28 seitlich neben dem Grundkör¬ per 10 befinden, wie aus Fig. 16 B ersichtlich.Compared to the embodiment according to FIGS. 14 A, B, the folder according to FIGS. 15 A, B represents an extension in that the left half of the folder as well as the right half with a lateral envelope part to be locked under the pocket flaps 16, 18 64 is provided. 16 A, B largely corresponds to that of FIGS. 3 A, B, C. However, the locking tabs 26 protrude beyond the left edge of the base body 10, so that in the ready-to-use state the filing holes 28 are located laterally next to the Base body 10 are located, as can be seen from FIG. 16B.
Statt eines verhältnismäßig schmalen, dreieckigen seitlichen Umschlagteils 50, welches sich zum Schließen der Mappe unter die Taschenklappe 42 stecken läßt, ist bei der Mappe nach Fig. 17 A, B ein rechteckiges seitliches Umschlagteil 66 vorhanden, welches so groß ist wie der Grundkörper 10 und über die Ta¬ schenklappen 40, 42 umgeschlagen wird.Instead of a relatively narrow, triangular lateral envelope part 50, which can be inserted under the pocket flap 42 to close the folder, a rectangular lateral envelope part 66 is present in the folder according to FIG. 17 A, B, which is as large as the base body 10 and is flipped over the pocket flaps 40, 42.
Das Ausführungsbeispiel nach Fig. 18 A, B* zeigt zwei über eine Faltkante miteinander verbundene Grundkörper 10, 12 mit spie¬ gelbildlich symmetrisch angeordneten Taschenklappen 40, 42', welche denen bei der Ausführung nach Fig. 16 A, B entsprechen. Bei der Mappe nach Fig. 19 A, B ist die linke Hälfte identisch mit der linken Hälfte der Mappe nach Fig. 18 A, B. An den rech¬ ten Grundkörper 12 grenzen jedoch Taschenklappen 66 und 68 an, welche den Taschenklappen 40 bzw. 42 weitgehend gleichen, aber eine beim Zusammenklappen neben der mittleren Faltkante 14 lie¬ gende, parallele Seitenkante haben, an der Abheftlöcher 32 'vor¬ gesehen sind. Im Beispielsfall ist die obere Taschenklappe 66 so kurz, daß darin nur ein einziges Abheftloch 32 angebracht ist, welches im zusammengefalteten Zustand der Mappe mit einem der beiden Abheftlöcher in der unteren Taschenklappe 68 fluch¬ tet.The embodiment according to FIG. 18 A, B * shows two base bodies 10, 12 connected to one another via a folded edge with pocket flaps 40, 42 arranged symmetrically in a mirror image, which correspond to those in the embodiment according to FIG. 16 A, B. 19 A, B, the left half is identical to the left half of the folder according to FIG. 18 A, B. However, pocket flaps 66 and 68 adjoin the right base body 12, which pocket pockets 40 and 42 are largely the same, but have a parallel side edge lying next to the central folding edge 14 when folded, on which filing holes 32 'are provided. In the example, the upper pocket flap 66 is so short that only a single filing hole 32 is made therein, which in the folded state of the folder is aligned with one of the two filing holes in the lower pocket flap 68.
Die Ausführungsform nach Fig. 20 A, B unterscheidet sich von der nach Fig. 19 A, B nur dadurch, daß die Abheftlöcher 32 in einer 'an der unteren Taschenklappe 68 ausgebildeten, schwenkba¬ ren Abheftlasche 30 statt im Hauptteil der Taschenklappe ange¬ bracht sind.The embodiment according to FIG. 20 A, B differs from that according to FIG. 19 A, B only in that the filing holes 32 in a pivotable filing flap 30 formed on the lower pocket flap 68 instead of in the main part of the pocket flap.
Die Mappe nach Fig. 21 A, B hat dieselben seitlichen Umschlag- teile 54, 56 wie die Ausführung nach Fig. 8 A, B, jedoch unter¬ schiedliche Taschenklappen 40, 42, welche mit denen der Ausfüh¬ rungen nach Fig. 16 A, B übereinstimmen. Wie bei der Mappe nach Fig. 8 A, B sind allerdings neben den Verschlußlaschen 26 im Hauptteil der Taschenklappe 42 Abheftlöcher 32 vorhanden. Die Ausführung nach Fig. 22 A, B hat dieselben Taschenklappen 40, 42 wie gemäß Fig. 21 A, B, jedoch rechts und links an den Hauptkörper 10 über Faltkanten angrenzende seitliche Umschlag¬ teile 66 und 50 wie bei der Ausführung nach Fig. 13 A, B.21 A, B has the same lateral cover parts 54, 56 as the embodiment according to FIG. 8 A, B, but different pocket flaps 40, 42, which match those of the embodiments according to FIG. 16 A , B match. As with the folder according to FIGS. 8 A, B, 42 filing holes 32 are present in addition to the closure tabs 26 in the main part of the pocket flap. 22 A, B has the same pocket flaps 40, 42 as in FIG. 21 A, B, but on the right and left side folding parts 66 and 50 adjoining the main body 10 via folded edges as in the embodiment in FIG. 13 A, B.
Die Mappe nach Fig. 23 A, B besteht aus zwei durch eine Doppel-Faltkante 14 getrennten Grundkörpern 10 und 12, an welche ebenfalls über Doppel-Faltkanten Taschenklappen und seitliche Umschlagteile angrenzen. Die mit 70 bezeichneten Ta¬ schenklappen am Grundkörper 10 entsprechen weitgehend den Ta¬ schenklappen 16, 18 nach Fig. 1, haben jedoch ein im wesentli¬ chen stufenförmig abgesetztes freien Ende mit parallel zu den Längsseiten des Grundkörpers 10 verlaufenden Seitenkanten. Ver¬ schlußlaschen 26 mit Abheftlöchern 28 an den Taschenklappen 70 sind durch Schlitze 46 in der Doppel-Faltkante zwischen dem Grundkörper 10 und dem daran angrenzenden seitlichen Umschlag¬ teil 72 zu stecken. Das freie Ende 74 des Umschlagteils 72 ist kürzer und durch eine Faltkante von dessen Hauptteil getrennt. Bei der Herstellung der Mappe werden zunächst die Verschlußla¬ schen 26 in die Schlitze 46 eingesteckt, dann das seitliche Um schlagteil 72 über die Taschenklappen 70 gefaltet und dann mit seinem freien Ende 74 nach innen umgefaltet, so daß es zwischen den Taschenklappen 70 und dem Grundkörper 10 liegt. Dadurch er¬ gibt sich eine sehr zuverlässige Verriegelung der Taschenklap¬ pen 70 einerseits durch den Eingriff der Verschlußlaschen 26 in die Schlitze 46 und andererseits durch das Umschlagen des seit¬ lichen Umschlagteils 72, 74 um die Enden der Taschenklappen 70.23 A, B consists of two basic bodies 10 and 12 separated by a double folding edge 14, to which pocket flaps and lateral cover parts also adjoin by means of double folding edges. The pocket flaps on the base body 10, designated 70, largely correspond to the pocket flaps 16, 18 according to FIG. 1, but have an essentially stepped free end with side edges running parallel to the long sides of the base body 10. Closing tabs 26 with filing holes 28 on the pocket flaps 70 are to be inserted through slots 46 in the double folding edge between the base body 10 and the lateral cover part 72 adjoining it. The free end 74 of the cover part 72 is shorter and separated from its main part by a folded edge. In the production of the folder, the closure tabs 26 are first inserted into the slots 46, then the lateral flap part 72 is folded over the pocket flaps 70 and then with its free end 74 folded inwards so that it lies between the pocket flaps 70 and the base body 10. This results in a very reliable locking of the pocket flaps 70 on the one hand by the engagement of the closure flaps 26 in the slots 46 and on the other hand by the folding over of the lateral cover part 72, 74 around the ends of the pocket flaps 70.
Im gezeichneten Bespielsfall sind die an den Grundkörper 12 an¬ grenzenden Taschenklappen 76 nur umzufalten, aber nicht am Grundkörper 12 zu befestigen. Es versteht sich, daß bei Bedarf auch an den Taschenklappen 76 Verschlußlaschen 26 angebracht sein können, welche ebenso wie auf der linken Seite der Fig. 23 A in Schlitze 46 in der Faltkante zwischen dem Grundkörper 12 und dem angrenzenden seitlichen Umschlagteil 78 einzustecken wären. Letzteres ist rechteckig und etwa ebenso groß wie der Grundkörper 12. An seiner seitlichen Außenkante ist eine Ring- abheftschiene 80 befestigt, die sich im zusammengefalteten Zu¬ stand nach Fig. 23 B neben der mittleren Doppel-Faltkante 14 befindet. Die Breite der Doppel-Faltkante 14 ist entsprechend der Höhe der Ringabhef mechanik zu wählen.In the example shown, the pocket flaps 76 adjoining the base body 12 can only be folded over, but not attached to the base body 12. It goes without saying that, if necessary, closure flaps 26 can also be attached to the pocket flaps 76, which, like on the left-hand side of FIG. 23 A, would have to be inserted into slots 46 in the folded edge between the base body 12 and the adjacent lateral cover part 78. The latter is rectangular and approximately the same size as the base body 12. A ring filing rail 80 is fastened to its lateral outer edge, which is located in the folded state according to FIG. 23B next to the middle double folding edge 14. The width of the double folding edge 14 is to be chosen according to the height of the ring lifting mechanism.
Es sind vorstehend anhand mehrerer Ausführungsbeispiele Map¬ pen mit zusammenwirkenden oberen und unteren Taschenklappen beschrieben worden, auf deren Vorteile im Zusammenhang mit dem Ausführύngsbeispiel nach Fig. 1 A, B, C näher eingegangen worden ist. Es versteht sich, daß sich die vorteilhaften Ei¬ genschaften solcher Taschen, welche wahlweise ein vollständi¬ ges oder leicht zugängliches, teilweises Einstecken der Pa¬ pierbogen gestatten, auch bei anders konstruierten Mappen re¬ alisieren lassen. Es spielt in diesem Zusammenhang nämlich keine Rolle, ob die Mappen abzuheften sind und ob die Ta¬ schenklappen mit den Grundkörpern durch eine Steckverbindung oder auch z. B. durch Kleben verbunden sind, um die Taschen zu bilden. Für solche Mappen wird deshalb Schutz im Rahmen des Patentanspruchs 21 beansprucht. Dabei können z. B. gemäß Fig. 1 B die obere Tasche und die untere Tasche 18 gleich groß sein und mit ihren benachbarten Randkanten frei neben¬ einander liegen. Alternativ kann aber auch gemäß Fig. 2 und Fig. 3 die untere Tasche die obere Taschenklappe teilweise überdecken, wobei einerseits die Möglichkeit besteht, daß beide Taschenklappen jeweils an einer der Schmalseiten und an derselben Längsseite des Grundkörpers angebracht oder zu be¬ festigen sind, oder andererseits die obere Taschenklappe nur mit der Oberkante des Grundkörpers verbunden ist und im mon¬ tierten Zustand durch die mit der Unterkante und einer Längs¬ seite des Grundkörpers verbundene untere Taschenklappe gehal¬ ten wird, vgl. Fig. 3 A, B, C. Bei dieser Ausführung, ebenso wie z. B. bei den Ausführungen nach Fig. 1, Fig. 4 und ande¬ ren vorstehend beschriebenen Mappen, kann z. B. zur Verbin¬ dung wenigstens einer der beiden Taschenklappen 16, 18 bzw. 40, 42 mit der linken Längsseite des Grundkörpers 10 dort an¬ stelle der Schlitze 24 eine über eine Faltkante angrenzende schmale Klebelasche (nicht angezeigt) von etwa 1 cm Breite vorhanden sein, die bei der Montage der Mappe über die zu be¬ festigende untere Taschenklappe 18 bzw. 42 und ggf. auch über die obere Taschenklappe 16 bzw. 40 geschlagen und festgeklebt wird. Die Taschenklappen könnten auch über eine Faltkante an die Längsseite des Grundkörpers angrenzen und mittels Klebe¬ laschen an der Ober- bzw. Unterkante des Grundkörpers festge¬ klebt sein. Die Mappen mit festgeklebten statt durch eine Steckverbindung -24, 26 gehaltenen Taschenklappen können grundsätzlich genauso mit Stanzschnitten 34, 36, 38, Löchern 32 für eine Abheftmechanik und den anderen Ausstattungsmerk¬ malen versehen werden, die vorstehend im Zusammenhang mit den durch die Steckverbindung 24, 26 zu befestigenden Taschen¬ klappen beschrieben sind.Maps with interacting upper and lower pocket flaps have been described above using several exemplary embodiments, the advantages of which have been discussed in greater detail in connection with the exemplary embodiment according to FIGS. 1A, B, C. It is understood that the advantageous properties egg ¬ to such pockets which permit either a vollständi¬ ges or easily accessible, partially plugging the Pa¬ pierbogen, let re¬ ALISE even in otherwise constructed portfolios. It does not matter in this context whether the folders are to be filed and whether the pocket flaps with the base bodies by a plug-in connection or z. B. are connected by gluing to form the pockets. Protection for such folders is therefore claimed within the scope of claim 21. Here, for. B. according 1B, the upper pocket and the lower pocket 18 have the same size and are freely adjacent to one another with their adjacent marginal edges. Alternatively, however, according to FIGS. 2 and 3, the lower pocket can partially cover the upper pocket flap, on the one hand there being the possibility that both pocket flaps are attached or fastened to one of the narrow sides and to the same long side of the base body, or on the other hand, the upper pocket flap is only connected to the upper edge of the base body and is held in the assembled state by the lower pocket flap connected to the lower edge and a longitudinal side of the base body, cf. Fig. 3 A, B, C. In this embodiment, as well as. B. in the embodiments according to FIG. 1, FIG. 4 and other folders described above, z. B. to connect at least one of the two pocket flaps 16, 18 or 40, 42 with the left longitudinal side of the base body 10 there instead of the slots 24 there is a narrow adhesive flap (not shown) bordering on a folded edge (not shown) of about 1 cm in width be that, when mounting the folder, is struck and glued over the lower pocket flap 18 or 42 to be fastened and possibly also over the upper pocket flap 16 or 40. The pocket flaps could also adjoin the longitudinal side of the base body via a folded edge and could be glued to the upper or lower edge of the base body by means of adhesive flaps. The folders with pocket flaps held in place instead of by a plug connection -24, 26 can in principle also be provided with punch cuts 34, 36, 38, holes 32 for a filing mechanism and the other equipment features described above in connection with the connections 24, 26 pocket flaps to be fastened are described.
Wie die genannten Ausführungsbeispiele mit Steckverbindung 24, 26 oder Klebeverbindung zeigen, ist es natürlich vorteil¬ ha t, wenn sich an derjenigen Seitenkante des Grundkörpers, welche nicht mit einer der Taschenklappen verbunden ist, ein weiteres Umschlagteil anschließt, sei es ein weiterer Grund¬ körper oder großer Deckel, wie z. B. gemäß Fig. 1 oder eine kleine Schließlasche, wie z. B. gemäß Fig. 3. Auch damit er¬ hält man eine Mappe, aus der die eingelegten Papierbogen wahlweise leicht zugänglich oder ringsum gegen Herausrutschen gesichert aufgenommen werden können. Bei der kleinen Schlie߬ lasche z. B. gemäß Fig. 3B ist durch geeignete Wahl der Win¬ kel der schrägen seitlichen Schnittkanten einerseits der Schließlasche und andererseits der Taschenklappen darauf zu achten, daß sich die Schließlasche 50 leicht unter die untere Taschenklappe 42 stecken läßt, aber in der geschlossenen Stellung die obere Taschenklappe 40 teilweise überdeckt. As the exemplary embodiments mentioned with plug connection 24, 26 or adhesive connection show, it is of course advantageous if there is a connection to that side edge of the base body which is not connected to one of the pocket flaps another envelope part connects, be it another basic body or large lid, such as. B. according to FIG. 1 or a small locking tab, such as. 3. This also provides a folder from which the inserted sheets of paper can be picked up either in an easily accessible manner or secured all around to prevent them from slipping out. With the small closing flap z. For example, according to FIG. 3B, a suitable choice of the angle of the oblique side cut edges on the one hand of the locking flap and on the other hand of the pocket flaps ensures that the locking flap 50 can be easily inserted under the lower pocket flap 42, but in the closed position the upper flap Pocket flap 40 partially covered.

Claims

dέPatentansprüche dέPatent claims
Mappe mit Abheftlöchern, insbesondere Präsentationsmappe, zur Aufnahme rechteckiger Papierbogen bis zu einem be¬ stimmten Format, bestehend aus einem etwas größer als das Format bemessenen Grundkörper aus Pappe, Kunststoffolie oder anderem Flachmaterial und an wenigstens drei Seiten über Faltkanten daran angrenzenden Umschlagteilen, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß min¬ destens ein Umschlagteil eine an eine Schmalseite des Grundkörpers (10, 12) angrenzende Taschenklappe (16 - 22; 42; 68; 70) mit wenigstens einer parallel zu der Schmal¬ seite abstehenden, gelochten Verschlußlasche (26) ist, welche im umgeschlagenen Zustand der Taschenklappe durch einen sich entlang einer Längsseite des Grundkorpers (10, 12) erstreckenden Schlitz (24, 46) hindurchsteckbar ist.Folder with filing holes, in particular a presentation folder, for receiving rectangular sheets of paper up to a certain format, consisting of a base body of cardboard, plastic film or other flat material that is somewhat larger than the format and envelope parts adjoining it on at least three sides via folded edges, characterized in that at least one envelope part is a pocket flap (16 - 22; 42; 68; 70) adjoining a narrow side of the base body (10, 12) with at least one perforated closure flap (26) which projects parallel to the narrow side and which is in the folded-over The state of the pocket flap can be pushed through a slot (24, 46) extending along a long side of the base body (10, 12).
Mappe nach Anspruch 1, d a d u r c h g e k e n n ¬ z e i c h n e t , daß auf der einer Taschenklappe (42; 68) mit zwei Abheftlöchern (28) gegenüberliegenden Seite des Grundkörpers (10, 12) ein von ihr teilweise zu über¬ deckendes, kürzeres Umschlagteil (40; 67) ohne Verschlu߬ lasche angrenzt.Folder according to claim 1, characterized in that on the side of the base body (10, 12) opposite a pocket flap (42; 68) with two filing holes (28), a shorter envelope part (40; 67) to be partially covered by it without a closure flap.
Mappe nach Anspruch 1 , d a d u r c h g e k e n n ¬ z e i c h n e t , daß zwei Taschenklappen (16 - 22; 70) je eine Verschlußlasche (26) mit einem Abheftloch (28) haben und kürzer sind als die Hälfte einer Längsseite des Grundkörpers (10, 12) . 2Portfolio according to claim 1, characterized in that two pocket flaps (16-22; 70) each have a closure flap (26) with a filing hole (28) and are shorter than half of a long side of the base body (10, 12). 2
4. Mappe nach einem der Ansprüche 1 bis 3, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß wenigstens ein Um¬ schlagteil (16; 20; 40, 44; 67) mit bestimmtem Zwischen¬ abstand zu seiner Faltkante mit wenigstens einem im we¬ sentlichen U-förmigen Stanzschnitt (34) versehen ist, wo¬ bei die dadurch gebildete Zunge von der Faltkante weg weist.4. Folder according to one of claims 1 to 3, characterized in that at least one cover part (16; 20; 40, 44; 67) with a certain spacing from its folded edge with at least one essentially U-shaped die cut ( 34) is provided, the tongue thus formed pointing away from the folded edge.
5. Mappe nach einem der Anspruch 1 bis 4, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß eine Taschenklappe (18, 42) mit bestimmtem Zwischenabstand zu ihrer Faltkan¬ te einen zu dieser parallen Schlitz (39) und mit größerem Zwischenabstand zu ihr einen im wesentlichen U-förmigen Stanzschnitt (36) aufweist, wobei die dadurch gebildete Zunge zu dem Schlitz (38) hin weist.5. Folder according to one of claims 1 to 4, characterized in that a pocket flap (18, 42) with a certain spacing to its Faltkan¬ te a parallel to this slot (39) and with a larger spacing to it a substantially U-shaped punch cut (36), the tongue thus formed facing the slot (38).
6. Mappe nach einem der Ansprüche 1 bis 5, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß wenigstens eine Ta¬ schenklappe (16, 18; 42; 70) an ihrem freien Ende schma¬ ler ist als an ihrer Faltkante.6. Folder according to one of claims 1 to 5, so that at least one pocket flap (16, 18; 42; 70) is narrower at its free end than at its folded edge.
7. Mappe nach einem der Ansprüche .1 bis 6, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß wenigstens eine Ta¬ schenklappe (20, 22; 42; 68) an einer quer zu ihrer Falt¬ kante liegenden Seitenkante oder ein an eine Längsseite des Grundkörpers (10, 12) angrenzendes Umschlagteil (62; 78) an seiner Außenkante mit einer Lochung (32) zur An¬ bringung einer Heftmechanik (80) versehen ist.7. Folder according to one of claims .1 to 6, characterized in that at least one pocket flap (20, 22; 42; 68) on a side edge lying transversely to its folding edge or one on a longitudinal side of the base body (10, 12 ) adjacent cover part (62; 78) is provided on its outer edge with a perforation (32) for attaching a stapling mechanism (80).
8. Mappe nach Anspruch 7, d a d u r c h g e k e n n ¬ z e i c h n e t , daß die Lochung in einer Abheftlasche Δ.8. Folder according to claim 7, characterized in that the perforation in a filing tab Δ.
(30) angebracht ist, welche über eine Faltkante an den Hauptteil der Taschenklappe (20, 22; 42; 68) bzw. des Um¬ schlagteils (62) angrenzt.(30) is attached, which adjoins the main part of the pocket flap (20, 22; 42; 68) or the cover part (62) via a folded edge.
9. Mappe nach einem der Ansprüche 1 bis 8, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß an wenigstens eine Längsseite des Grundkörpers (10, 12) ein im umgeschlage¬ nen Zustand von wenigstens einer Taschenklappe (16, 18; 42) zu überdeckendes Umschlagteil (44; 64) angrenzt.9. Folder according to one of claims 1 to 8, characterized in that on at least one longitudinal side of the base body (10, 12) in the umschlagte¬ NEN state of at least one pocket flap (16, 18; 42) cover part (44; 64) to be covered adjacent.
10. Mappe nach einem der Ansprüche 1 bis 8, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß an die Längsseiten des Grundkorpers (10, 12) Umschlagteile (54, 56) angren¬ zen, deren eines mit einem sich parallel zu den Längssei¬ ten erstreckenden Schlitz (60) und deren anderes mit ei¬ ner im umgeschlagenen Zustand darin einzusteckenden Schließlasche (58) versehen ist.10. Folder according to one of claims 1 to 8, characterized in that on the long sides of the base body (10, 12) envelope parts (54, 56) angren¬ zen, one of which has a slot (60) extending parallel to the longitudinal sides. and the other of which is provided with a locking tab (58) to be inserted therein when folded over.
11. Mappe nach einem der Ansprüche 1 bis 8, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß an wenigstens eine Längsseite des Grundkörpers (10, 12) ein im umgeschlage¬ nen Zustand diesen im wesentlichen vollständig überdek- kendes Umschlagteil (62; 64;78) angrenzt.11. Folder according to one of claims 1 to 8, so that at least one longitudinal side of the base body (10, 12) is adjoined by an envelope part (62; 64; 78) which in the folded-over state essentially covers it.
12. Mappe nach einem der Ansprüche 1 bis 8, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß ein Umschlagteil ein weiterer Grundkörper (10, 12) mit wenigstens einer Ta¬ schenklappe (16 - 22; 42; 68; 70) ist, wobei sich die Verschlußlaschen (26) an den äußeren Längsseiten beider Grundkörper (10, 12) befinden. 13. Mappe nach einem der Ansprüche 1 bis 12, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß wenigstens ein Grund¬ körper (10, 12) aus einem Rahmen mit einem Sichtfenster (11, 12. Folder according to one of claims 1 to 8, characterized in that an envelope part is a further base body (10, 12) with at least one pocket flap (16 - 22; 42; 68; 70), the closure flaps (26) located on the outer long sides of both base bodies (10, 12). 13. Folder according to one of claims 1 to 12, characterized in that at least one basic body (10, 12) from a frame with a viewing window (11,
13) besteht.13) exists.
14. Mappe nach einem der Ansprüche 1 bis 13, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß sich der Schlitz (24) , durch welchen die Verschlußlasche (26) hindurch- steckbar ist, im Grundkörper (10, 12) mit bestimmtem Zwi¬ schenabstand neben einer Längsseite befindet.14. Folder according to one of claims 1 to 13, so that the slit (24) through which the closure flap (26) can be inserted is located in the base body (10, 12) with a certain spacing apart along one longitudinal side.
15. Mappe nach einem der Ansprüche 1 bis 13, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß sich der Schlitz (46) , durch welchen die Verschlußlasche (26) hindurch- steckbar ist, unmittelbar in einer Faltkante befindet.15. Folder according to one of claims 1 to 13, so that the slot (46) through which the closure flap (26) can be inserted is located directly in a folded edge.
16. Mappe nach Anspruch 15, d a d u r c h g e k e n n ¬ z e i c h n e t , daß die Faltkante mit Schlitz (46) sowie die Faltkante wenigstens einer Taschenklappe (16 - 22; 42; 68; 70) als Doppel-Faltkanten mit jeweils zwei mit bestimmtem Zwischenabstand parallelen Faltkanten aus¬ gebildet sind, wobei der Schlitz (46) im wesentlichen so breit ist wie der Zwischenabstand der Faltkanten.16. Folder according to claim 15, characterized in that the folding edge with slot (46) and the folding edge of at least one pocket flap (16-22; 42; 68; 70) aus¬ as double folding edges, each with two parallel folding edges with a certain spacing are formed, the slot (46) being substantially as wide as the distance between the folded edges.
17. Mappe nach Anspruch 16, d a d u r c h g e k e n n ¬ z e i c h n e t , daß ein Umschlagteil (44; 64) einen im umgeschlagenen Zustand mit bestimmtem Zwischenabstand neben der Faltkante mit Schlitz (46) liegenden, paralle¬ len Schlitz (48) aufweist und die Verschlußlasche (26) durch beide Schlitze (46, 48) hindurchsteckbar ist. 17. Folder according to claim 16, characterized in that an envelope part (44; 64) has a parallel slot (48) in the folded state with a certain spacing next to the folded edge with slot (46) and the closure flap (26) can be pushed through both slots (46, 48).
18. Mappe nach Anspruch 16, d a d u r c h g e k e n n ¬ z e i c h n e t , daß ein an der Doppelfaltkante mit Schlitz (46) angrenzendes Umschlagteil (72) über die um¬ geschlagenen Taschenklappen (70) faltbar und mit einer an seinem freien Ende über eine Faltkante angrenzenden Verriegelungslasche (74) zwischen Grundkörper (10) und Taschenklappen (70) einsteckbar ist.18. Folder according to claim 16, characterized ¬ characterized in that an at the double folding edge with slot (46) adjacent cover part (72) foldable over the ¬ folded pocket flaps (70) and with a locking tab at its free end over a folding edge (74 ) between the base body (10) and pocket flaps (70) can be inserted.
19. Mappe nach einem der Ansprüche 1 bis 18, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß sie zwischen dem Grundkörper (10, 12) und den Taschenklappen (16 - 22; 40, 42; 67, 68; 70) eine Einlage enthält, welche an einer Längsseite eine Lochung (32) zur Aufnahme einer Abheftme¬ chanik aufweist.19. Folder according to one of claims 1 to 18, characterized in that it contains an insert between the base body (10, 12) and the pocket flaps (16 - 22; 40, 42; 67, 68; 70), which has a long side Has perforations (32) for receiving a filing mechanism.
20. Mappe nach Anspruch 19, d a d u r c h g e k e n n ¬ z e i c h n e t , daß die Lochung (32) in einer Abheft¬ lasche (30) angebracht ist, welche über eine Faltkante an den Hauptteil der Einlage angrenzt.20. Folder according to claim 19, so that the perforations (32) are provided in a filing flap (30) which adjoins the main part of the insert via a folded edge.
21. Mappe, insbesondere Präsentationsmappe, zur Aufnahme von Papierbogen bis zu einem bestimmten Format, bestehend aus wenigstens einem etwas größer als das Format bemessenen Grundkörper aus Pappe, Kunststof olie oder einem anderen Flachmaterial sowie einer mit dessen Oberkante verbun¬ denen oberen und einer mit dessen Unterkante verbundenen unteren Taschenklappe, dadurch gekennzeichnet, daß die untere Randkante der oberen Taschenklappe (40) von der mit einer Seitenkante des Grundkörpers (10) verbundenen unteren Taschenklappe (42) wenigstens teilsweise über¬ deckt ist oder die untere Randkante der mit derselben Seitenkante des Grundkörpers (10) verbundenen oberen Ta¬ schenklappe (16) frei neben der oberen Randkante der un¬ teren Taschenklappe (18) liegt. 21. Folder, in particular presentation folder, for holding sheets of paper up to a certain format, consisting of at least one base body made of cardboard, plastic or another flat material, which is somewhat larger than the format, and an upper one connected to its upper edge and one with its upper edge Lower edge connected lower pocket flap, characterized in that the lower edge of the upper pocket flap (40) is at least partially covered by the lower pocket flap (42) connected to a side edge of the base body (10) or the lower edge of the bottom edge of the base body with the same side edge (10) connected upper pocket flap (16) lies freely next to the upper edge of the lower pocket flap (18).
EP19900906970 1989-05-05 1990-05-03 Folder with holes for insertion in a file Withdrawn EP0470987A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE3914749 1989-05-05
DE19893914749 DE3914749A1 (en) 1989-05-05 1989-05-05 WALLET WITH FILTER HOLES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP0470987A1 true EP0470987A1 (en) 1992-02-19

Family

ID=6380092

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP19900906970 Withdrawn EP0470987A1 (en) 1989-05-05 1990-05-03 Folder with holes for insertion in a file

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP0470987A1 (en)
DE (1) DE3914749A1 (en)
WO (1) WO1990013437A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0523977A1 (en) * 1991-07-17 1993-01-20 Leta-Fold Limited A device for folding a sheet of paper for insertion into an envelope

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE140021C (en) *
US1356078A (en) * 1918-05-04 1920-10-19 Mcgann William Douglas Correspondence-packet
GB191930A (en) * 1921-12-14 1923-01-25 Gustave Tuck Improvements in or relating to portfolios
US2091667A (en) * 1936-02-05 1937-08-31 Henry R Barnes Loose leaf holder for binders
DE824191C (en) * 1950-07-05 1951-12-10 Dr Adolf Sommerfeld Folder for making and storing drawings
DE945444C (en) * 1952-08-17 1956-07-12 Erich Schmidt Device for hanging folders and binders in files
FR1275509A (en) * 1960-09-30 1961-11-10 Prache Auger Closed folder, suitable for ring binders for documents
DE1859631U (en) * 1962-06-02 1962-10-11 Hoerster Fa Bueroorg VERTICAL HANGER REGISTER WITH HANGING FITTINGS.
DE1808558A1 (en) * 1968-11-13 1970-06-25 Schloemann Ag Device for binding wire rings
DE2520418A1 (en) * 1975-05-07 1976-11-25 Pfeiffer Peter Michael Combined working and filing folder - has filing holes one either side of connecting edge and perforation line
DE2618261C3 (en) * 1976-04-27 1982-01-14 Eichner Organisation Kg, 8630 Coburg Foldable folder
DE7624851U1 (en) * 1976-08-07 1976-11-25 Heyda-Werk Helmut Von Der Heyden Kg, 5800 Hagen LOOSE LEAF BOLDER Binder
DE8803354U1 (en) * 1988-03-12 1988-05-05 Kratzert & Schrem Gmbh, 7798 Pfullendorf, De

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO9013437A1 *

Also Published As

Publication number Publication date
DE3914749A1 (en) 1990-11-08
DE3914749C2 (en) 1991-03-14
WO1990013437A1 (en) 1990-11-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0455063B1 (en) Folder with attaching holes, especially presenting folder
EP0544099A2 (en) Pliable container for computer diskettes
EP0470987A1 (en) Folder with holes for insertion in a file
EP0505697B1 (en) Label holder for back of letter filing appliance
DE4039555C2 (en)
DE10212749B4 (en) envelope wallet
DE2332464A1 (en) FOLDED FOLDER FOR DOCUMENTS
EP0470985A1 (en) Folder.
DE19952299B4 (en) Blank for making a storage case
DE707589C (en) Letter folder with flaps folded on at least three edges to accommodate loose sheets
DE202012011068U1 (en) Mailing bag for a data carrier
DE2258250A1 (en) ARCHIVE FOLDER FOR OLD FILES OF WRITTEN MATERIAL
EP1036670B1 (en) Folder with strip for cover
DE6943636U (en) COLLECTORS FOR DOCUMENTS
DE640163C (en) Collective book with book-like held together, pocket-like folds into which the sheets are inserted with one edge
DE1242184B (en) Loose-leaf folder for punched and unperforated documents with flexible lines that can be folded across the back of the folder
DE2005106A1 (en) Collector of documents
AT402176B (en) STORAGE COVER
DE8133361U1 (en) FOLDING CASE
DE3914750A1 (en) Document file for papers up to defined format - is made from cardboard or plastics with folded flaps
DE2519844A1 (en) Filing folder mainly for medical records - has storage for reports and X ray photos as subdivided pockets
DE102004020765A1 (en) Ring binder has three main panels and two spines with locking tabs for triangular table top erection
DE10222257A1 (en) Folder for holding sheets of material comprises a spine part, outer covers made from paper, card or plastic and connected to the spine part by hinges, and a spacer folding out from one of the covers and connected to a neighboring cover
DE7516671U (en) Strip register, e.g. for microfilm jackets
DE10301640A1 (en) CD or DVD packaging, comprises a base plate with an extension for gripping the hole of the storage disk and a cover plate that is arranged to at least partially cover the base plate when closed

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AT BE CH DE DK ES FR GB IT LI LU NL SE

17P Request for examination filed

Effective date: 19920207

17Q First examination report despatched

Effective date: 19920813

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 19931110