DE6943636U - COLLECTORS FOR DOCUMENTS - Google Patents

COLLECTORS FOR DOCUMENTS

Info

Publication number
DE6943636U
DE6943636U DE6943636U DE6943636U DE6943636U DE 6943636 U DE6943636 U DE 6943636U DE 6943636 U DE6943636 U DE 6943636U DE 6943636 U DE6943636 U DE 6943636U DE 6943636 U DE6943636 U DE 6943636U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
folder
portfolio
collector according
tongues
folding strip
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE6943636U
Other languages
German (de)
Inventor
Grundell Carl Erik
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE6943636U priority Critical patent/DE6943636U/en
Publication of DE6943636U publication Critical patent/DE6943636U/en
Priority to US00086913A priority patent/US3791747A/en
Priority to GB5321570A priority patent/GB1332161A/en
Priority to NO427270A priority patent/NO144560C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B42BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
    • B42FSHEETS TEMPORARILY ATTACHED TOGETHER; FILING APPLIANCES; FILE CARDS; INDEXING
    • B42F13/00Filing appliances with means for engaging perforations or slots
    • B42F13/02Filing appliances with means for engaging perforations or slots with flexible or resilient means

Description

Die Neuerung bezieht sich auf einen Sammler, Mappe od. dgl. für Schriftgut mit mindestens eimr Mappenwand und einer, vorzugsweise jedoch mindestens zwei in Abstand voneinander angeordneten, mit ihrem einen Ende in der Nähe des Mappenrückens festgelegt an Zungen, die sich zwischen der Mappenrückwand und einer ebenfalls vom Mappenrücken ausgehenden, nur einen Teil der Mapienbreite einnehmenden Lasche quer zum Mappenrücken erstrecken und nach Aufstecken des unterzubringenden gelochten Schriftgutes mit ihren freien Enden durch in der Lasche vorgesehene Löcher hindurchsteckbar sind.The innovation relates to a collector, folder or the like. For documents with at least one folder wall and one, but preferably at least two spaced apart, with one end in the vicinity of the folder back set on tongues that are between the folder back wall and a flap that also starts from the back of the portfolio and occupies only part of the width of the portfolio extends transversely to the spine of the portfolio and, after the perforated documents to be accommodated have been attached, can be inserted with their free ends through holes provided in the flap.

Bei einem bekannten Sammler dieser Art ist die Lasche zwischen die beiden Mappenwände eingeschaltet und im Bereich des Mappenrückens zwischen den Mappenwänden festgelegt. Ebenso sind die beiden vorhandenen Zungen zwischen den Mappenwänden ia 4»r Saite des Mappenrückens fixiert. Ein derartiger Sammler In a known collector of this type , the flap is switched between the two folder walls and is fixed in the area of the folder spine between the folder walls. The two existing tongues are also fixed between the folder walls, generally the 4th string of the folder back. Such a collector

-2--2-

entspricht in seiner Funktion etwa den herkömmlichen Schnellheftern. Er weist entsprechend nur eine einzige Möglichkeit zur Unterbringung von Schriftgut auf, nämlich das Abheften mit Hilfe der Zungen. Überdies bietet er ein nur wenig gefälliges Aussehen. Dennoch sind die bekannJ in Sammler nur schwierig herstellbar. Its function is roughly equivalent to that of conventional loose-leaf binders. Accordingly, it has only one possibility for storing documents, namely filing with the help of the tongues. In addition, it has an unpleasant appearance. Nevertheless, the well-known J in collectors are difficult to produce.

Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, den Sammler bzw. die Mappe der eingangs genannten Art so weiter auszugestalten, daß man auf einfache Weise eine Arbeitsmappe und in weiterer Ausgestaltung eine gefällige und vielseitig verwendbare Konferenzmappe erhält.The innovation is based on the task of the collector or to further develop the folder of the type mentioned in such a way that one can easily create a work folder and in further configuration receives a pleasant and versatile conference folder.

Diese Aufgabe wird neuerungsgemäß dadurch gelöst, daß auf der Vorderseite der Mappe vom Mappenrücken ausgehend und parallel zu diesem ein schmaler Faltstreifen aasgebildet ist, der längs einer parallel zum Mappenrücken verlaufenden Faltlinie nach innen und auf den Nappenrücken zu ,ungeschlagen ist. Der neuerungsgemäße Sammler kann also aus einem einzigen Map- ! penzuschnitt hergestellt werden, der als Sammlerrohling aus ; einem ebenen Papier- oder Verformbogen zugeschnitten wird. Beim I Zuschnitt können gleichzeitig die Faltlinien vorgearbeitet wer-J den. Die Sammlerrohlinge lassen sich gestapelt raumsparend ver-| schicken und am Zielort mühelos zum fertigen Sammler umgestal- i ten. Dieser weist ein gefälliges Aussehen auf, da die Befesti- , gungsenden der für die Aufnahme des abzuheftenden Schriftgutes dienenden Zungen bzw. ihre verbreiterten Köpfe durch den Faltstreifen zur Sohauseite der Mappe hin abgedeckt sind. This object is achieved according to the invention in that on the front of the folder starting from the folder spine and parallel to this, a narrow folding strip is formed, which is unbeaten along a fold line running parallel to the folder spine inward and towards the spine of the spine. The collector according to the innovation can therefore from a single map! pen cut to be produced as a collector blank from; a flat sheet of paper or deformed sheet. When cutting, the fold lines can be prepared at the same time. The collector blanks can be stacked to save space Send and rearranged without effortlessly to the finished collector at the destination i th. This has an attractive appearance, as the fastening, confining end of serving for receiving the abzuheftenden written material tongues or their broadened heads covered by the folding strip for Sohauseite wallet back are.

Neuerungsgemäß kann zum- Ausbilden einer Einstecktasche an der Happenrückwand ein diese vom Mappenrücken weg fortsetzender Ansatzbogen umgefaltet, über die Mappenrückwand gelegt undAccording to the innovation can be used to form an insert pocket on the back wall of the bite-sized pieces, this extension sheet continuing away from the back of the portfolio is folded over, placed over the back wall of the portfolio and

an seiner in der Nähe des Mappenrückens su liegen kommenden Endkante mit Lochungen für das Durchstecken der Zungen versehen sein. Der Ansatzbogen kann bei der Herstellung des Zuschnitts mit dem Sammlerrohling einstückig sein. Herstellung, Versand und Zusammenstellung der Mappe bleiben dabei einfach. Man erhält jedoch an der Mappenrückwand eine Tasche, in die Schriftgut eingesteckt werden kann, das für das Abheften nicht geeignet oder für die dafür erforderlichen Lochungen zu kostbar ist (mehrfach gefaltete Stadtpläne, Fotografien od.dgl.). Die Tasche an der Sammlerrückwand wird durch einen am Fuß der Mappenrückwand vorgesehenen Faltansatz ergänzt, der über den Ansatzbogen in die Mappe hinein umgeschlagen ist und so die Tasche nach unten abschließt. Der Ansatzbogen wird dadurch sicher und formschön in seiner Lage gehalten, daß er in der wähe des Mappenrückens eine Verlängerung aufvust, die den nach innen umgeschlagenen Teil des Faltstreifens zwischen den Zungen umgreift.on its coming end edge near the spine of the portfolio be provided with holes for inserting the tongues. The approach curve can be used in the production of the blank be integral with the collector blank. The production, shipping and compilation of the portfolio remain simple. You get however, on the back wall of the portfolio there is a pocket in which documents can be inserted that are not suitable for filing or is too valuable for the holes required for this (city maps folded several times, photographs or the like). The bag on the The back wall of the collector is provided by one at the foot of the back wall of the folder Folded approach added, which is turned over into the portfolio over the approach curve and thus closes the pocket at the bottom. The approach curve is held securely and elegantly in its position that it has a near the back of the portfolio Extension on vust, which is the inwardly turned part of the folding strip grasps between the tongues.

Neuerungsremäß kann schließlich als Mappenvorderwand eine Plastiktasche Verwendung finden. In diese sind von hinten die freien Enden der Zungen einsteckbar, die gegebenenfalls in der Plastiktasche durch in diese eingesteckte Materialbögen abgedeckt werden.In terms of innovation, a Plastic bag use. In this the free ends of the tongues can be inserted from behind, which may be in the Plastic bag can be covered by sheets of material inserted into it.

Man eiält so eine vielseitig verwendbare Konferenz- und Arbeitsmappe mit einer Sichttasche, der Möglichkeit für das Abheften vor Schriftgut und einer Stecktasche an der Bückwand der Mappe. Bei fertig zusammengestellter Mappe sind alle Funktionsteile formschön abgedeckt. Die vielseitig verwendbare Mappe ist trotzdem einfach aus einem einzigen Papier- oder Kartonzuschnitt herstellbar. Die Sammlerrohlinge können gestapelt raumsparend versandt werden und lassen sich an Ort und Stelle mühelos zusam- You have a versatile conference and work folder with a viewing pocket, the possibility of filing in front of documents and a pocket on the back wall of the folder. When the folder has been put together, all functional parts are elegantly covered. The versatile folder can still be easily produced from a single piece of paper or cardboard. The collector blanks can be sent stacked to save space and can be easily put together on the spot.

■ menstellen.■ menu positions.

Weitere Einzelheiten, Vorteile und Merkmale der Neuerung ergeben sich aus der folgenden Beschreibung eines ModellsFurther details, advantages and features of the innovation emerge from the following description of a model

Am Modell erkennt man zunächst, daß sich der Kartonteil der Mappe zu einem flachen Sammlerrohling auffalten läßt. Vom T-förmig geprägten Sammlerrücken ausgehend befindet eich an dei Vorderseite der Mappe der zum Mappenrücken parallel laufende Faltstreifen. Dieser ist längs einer ebenfalls parallel sun Mappenrücken liegenden Faltlinie zum Mappeninneren hin umgeschlagen. Dieser Teil des Faltstreifens weist Lochungen für das Durchstecken der Abheftzungen auf, die an ihrem zwischen den beiden Teilen des Faltstreifens liegenden Ende so rechteckfönnig verbreitert sind, daß sie durch den Falte!reifen sicher gehaltert werden.The model first shows that the cardboard part of the folder can be unfolded into a flat collector blank. Starting from the T-shaped stamped collector's spine, the folding strips running parallel to the portfolio's spine are located on the front of the portfolio. This is turned over towards the inside of the folder along a fold line that is also parallel to the back of the folder. This part of the folding strip has holes for the insertion of the filing tongues, which are widened in such a rectangular manner at their end lying between the two parts of the folding strip that they pass through the fold ! tires can be held securely.

Vom T-förmigen Mappenrücken ausgehend verläuft die Mappenrückwand bis j einer Doppelf a"1 tung, an die sich der die Einstecktasche bildende Ansatzbogen anschließt. Dieser ist oben zum Erleichtern πes Einsteckens abgeschrägt. Der Ansatzbogen weist an seiner in der Nähe des Mappenrückens liegenden Endkante Faltprägungen and eine Verlängerung auf, die den nach innen geschlagenen ^eil des Faltstreifens untergreift und an dessen am Mappenrücken liegenden Ende um den nach innen geschlagenen Teil des FaItstreifens herum, zwischen die beiden Teile des Faltstreifens eingeschlagen ist. Dadurch wird die linatecktasche immer gespannt und geschlossen gehalten. Den Bod·»» <Ur Einstecktasche bildet ein mit dem Mappenrücken einstückig FaItansätz, der den Ansatzbogen übergreift und vom in der <iap abgehefteten Schriftgut unter der Plastiktasche, die als ^rderwand der Mappe dient, auf den Ansatzbogen gedrückt wird.From the T-shaped binder spine starting the session back wall extends to j a Doppelf a "1 tung, to which the insertion pocket forming neck bow adjoining the. This is bevelled above for facilitating πes insertion. The mixture sheet has on its lying in the vicinity of the folder back end edge Faltprägungen and an extension which engages under the inwardly folded part of the folding strip and at the end of which is located on the back of the portfolio around the inwardly folded part of the folding strip, between the two parts of the folding strip. This keeps the lined corner pocket always stretched and closed The bottom of the insert pocket is formed by a fitting extension that is integral with the back of the portfolio and that overlaps the attachment sheet and is pressed onto the attachment sheet by the documents filed in the <iap under the plastic pocket that serves as the wall of the portfolio.

• ·• ·

• ·• ·

• ·• ·

• ·• ·

• ft• ft

· t· T

· I· I

Die Abheftlasehe weist ebenfalls mehrere Faltprägungen auf, die es ihr gestatten, sich der Form der Mappe und insbesondere den Aufschlagbewegungen anzupassen.The filing box also has several fold embossings that allow her to follow the shape of the folder and in particular adapt to serve movements.

In die Plastiktasche, die die Vorderwand der Konferenzmappe bildet, sind zwei Bögen aus dem gleichen Material eingelegt, aus dem auch <|er Sammler besteht. Der hintere dieser Bögen weist Lochungen auf, die sich mit Lochungsn in der Rückwand der Plastiktasche und den Abheftlochungen der Lasche decken. Durch diese Lochungen können die freien Enden der Abheftzungen in die Plastiktasche und über den hinteren Materialbogen eingeführt werden. Der vordere Materialbogen deckt die freien Enden der Abheftzungen ab.In the plastic bag that is the front wall of the conference folder forms, two sheets of the same material are inserted from which the collector is made. The back of these arches has holes that match the holes in the back wall of the plastic bag and the filing holes in the flap. By these holes can be inserted into the plastic bag and over the rear sheet of material, the free ends of the filing tongues will. The front sheet of material covers the free ends of the filing tongues away.

Das Zusammenstellen der Konferenzmappe geht folgendermaßen vor sich: Zunächst wird der Sammlerrohling an den vorbereiteten Faltstellen gefalzt und umgeschlagen. Sodann werden die Abheftzungen durch die Lochung des nach innen umgeschlagenen Teils des Faltstreifens derart durchgesteckt, daß ihre verbreiterten Enden zwischen den beiden Teilen des Faltstreifens zu liegen kommen. Als nächstes wird die Plastikmappe über die Zungen gesteckt. Dann wird die Lasche auf die Zungen aufgesteckt. Anschließend führt man die freien Enden der Zungen durch die Lochungen des die Einstecktasche an der Mappenrückwand bildenden Ansatzbogens hindurch und läßt die Verlängerung dieses Ansatzbogens hinter den nach innen umgeschlagenen Teil des Faltstreifens eingreifen. Nun wird das in der Mappe abzuheftende Schriftgut auf die freien Enden der Zungen aufgesteckt, die dann durch die weiteren Lochungen der Abheftlasche und die sich mit diesen deckenden Lochungen in der Rückwand der Planti]rta und im hinteren T il des in diese eingelegten M^terialbogen? hindurch in die Plastiktasche eingeführt werden SchließlichThe assembly of the conference folder proceeds as follows: First, the collector blank is folded and turned over at the prepared folds. Then the filing tongues are pushed through the perforation of the inwardly folded part of the folding strip in such a way that their widened ends come to rest between the two parts of the folding strip. Next, the plastic folder is put over the tongues. Then the tab is attached to the tongues. The free ends of the tongues are then passed through the perforations of the extension arch forming the insert pocket on the back wall of the folder and the extension of this extension arch is allowed to engage behind the inwardly folded part of the folding strip. Now the abzuheftende in the folder printed matter is placed on the free ends of the tongues, which then by the further perforations in the filing tabs and with these covering perforations in the rear wall of Planti] r ta and the rear T il loaded in these M ^ material sheet? be inserted through into the plastic bag Finally

-6-6

69^03669 ^ 036

• ι• ι

itit

illill

titi

kann in die Einsteektasche an der Mappncand und in die die Mappenvorderwand bildende Plastiktasche das dort unterzubringende Material eingesteckt werden.can be put in the pocket on the Mappncand and in the The plastic bag forming the front wall of the folder is used to insert the material to be accommodated there.

4:4:

Claims (1)

Schutzanspriiche :Protection claims: 1. Sammler, Mappe od. dgl. für Schriftgut mit mindestens einer Mappenwand und einer, vorzugsweise jedoch mindestens zwei in Abstand voneinander angeordneten, mit ihrem einen Ende in der Nähe des Mappenrückens festgelegten Zungen, die sich zwischen der Mappenrückwand und einer ebenfalls vom Mappenrücken ausgehen-I den, nur einen Teil der Mappenbreite einnehmenden Lasche quer ι zum Mappenrücken erstrecken und nach Aufstecken des unterzubrin- j genden gelochten Schriftgutes mit ihren freien Enden durch in der Lasche vorgesehene Löcher hindurchsteckbar sind, dadurch ge- 1. Collector, folder or the like for documents with at least one folder wall and one, but preferably at least two spaced apart tongues with one end in the vicinity of the folder spine that extend between the folder back wall and one also from the folder spine -I the flap, which occupies only part of the folder width, extends transversely to the back of the folder and, after the perforated documents to be accommodated have been plugged in, can be inserted with their free ends through holes provided in the flap, thereby i
!
i
!
!kennzeichnet, daß auf der Vorderssite der Mappe vom Mappenrücken I ausgehend und parallel zu diesem ein schmaler Faltstreifen ausgebildet ist, der längs einer parallel zum Mappenrücken verlau- ; fenden Faltlinie nach innen und. auf den Mappenrücken zu umge-! indicates that on the front side of the portfolio from the back of the portfolio I starting from and parallel to this a narrow folding strip is formed, which runs along a parallel to the spine of the portfolio. ; fenden fold line inwards and. to the back of the portfolio j schlagen ist.j is beat. j 2. Sammler nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß 1 der nach innen umgeschlagene Teil des Faltstreifens Lochungen 'ür da;. Durchstecken der Zungen aufweist.j 2. collector according to claim 1, characterized in that 1 the inwardly folded part of the folding strip perforations' ür da ;. Having through the tongues. 3. Sammler nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, ; daß die Lasche mit dem nach innen umgeschlagenen Faltstreifen einstückig ist,3. Collector according to claim 1 or 2, characterized in that ; that the flap is in one piece with the folded-in folding strip, 4. Sammler nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet daß die Lasche ein loses Einzelteil ist.4. Collector according to claim 1 or 2, characterized in that the tab is a loose item. 5. Sammler nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet daß die Lasche zusätzliche Lochungen aufweist, die sich mit den5. Collector according to claim 3 or 4, characterized that the tab has additional holes that go with the , Lochungen des nach innen umgeschlagenen Teils des Faltstreifens decken., Cover the perforations of the inwardly folded part of the folding strip. -ö--ö- 1 ·1 · 6. Sammler nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß zum Ausbilden einer Einstecktasche an dor Mappenrückwand ein diese vom Mappenrücken weg fortsetzender Ansatzbogen umgefaltet, über die Mappenrückwand gelegt und an seiner in der Nähe des Mappenrückens zu liegen kommenden Endkante mit Lochungen für das Durchstecken der Zungen versehen ist.6. Collector according to one of claims 1 to 5, characterized in that that to form an insertion pocket on the back wall of the portfolio a continuation of this away from the back of the portfolio Approach sheet folded over, placed over the back wall of the portfolio and on its end edge coming to lie near the back of the portfolio is provided with holes for inserting the tongues. 7. Sammler nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Ansatzbogen an seinem in der Nähe des Mappenrückens liegenden Ende eine Verlängerung aufweist, die den nach innen umgeschlagenen Teil des Faltstreifens umgreift.7. Collector according to claim 6, characterized in that the approach arc on its lying in the vicinity of the back of the folder End has an extension which engages around the inwardly folded part of the folding strip. 8. Sammler nach Anspruch 7, gekennzeichnet durch eine solche Ausdehnung der Verlängerung parallel zum Mappenrücken, daß sie bei eingesteckten Zungen zwischen den beiden Zungen zu liegen kommt.8. Collector according to claim 7, characterized by such an extension of the extension parallel to the back of the folder, that it comes to rest between the two tongues when the tongues are inserted. 9. Sammler nach einem der Ansprüche 6 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß am Fuß der Mappenrückwand ein weiterer Faltansatz vorgesehen ist, der über den Ansatzbogen in die Mappe hinein umgeschlagen ist.9. Collector according to one of claims 6 to 8, characterized in that that another folding approach is provided at the foot of the back wall of the folder, which over the approach sheet in the folder is turned into it. 10. Sammler nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Mappenvorderwand aus einer Plastiktasche besteht, deren gelochter Abheftstreifen zwischen dem nach innen umgeschlagenen Teil des Faltstreifens und der Lasche zu liegen kommt.10. Collector according to one of claims 1 to 9, characterized in that that the front wall of the portfolio consists of a plastic bag with a perforated filing strip between the inside the folded part of the folding strip and the flap come to rest. 11. Sammler nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Plastiktasche auf ihrer Rückseite zum Einführen der freien Enden der Zungen Lochungen aufweist.11. Collector according to claim 10, characterized in that the plastic bag on its back for introducing the free Has ends of the tongues perforations. -9--9- • · ψ • · ψ kl·kl ■ It · »■ It · » 12. Sammler naek Anspruch 11, daß in die Plastiktae^he swei Mate*ialfeög«a von denen der hintere Leehaagwa tm Darehete^en 4m den der Zungen auf «eist, die voa vorderem Haterialbc deckt sind.12. Collector according to claim 11, that in the plastic parts there are two materials of which the rear leehaagwa tm Darehete ^ en 4m the tongues which are covered by the front material. *U4, abge* U4, ab
DE6943636U 1969-11-10 1969-11-10 COLLECTORS FOR DOCUMENTS Expired DE6943636U (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE6943636U DE6943636U (en) 1969-11-10 1969-11-10 COLLECTORS FOR DOCUMENTS
US00086913A US3791747A (en) 1969-11-10 1970-11-04 File
GB5321570A GB1332161A (en) 1969-11-10 1970-11-09 Filing folder
NO427270A NO144560C (en) 1969-11-10 1970-11-10 FOLDER, COLLECTION PERMIT OR LIKE.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE6943636U DE6943636U (en) 1969-11-10 1969-11-10 COLLECTORS FOR DOCUMENTS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE6943636U true DE6943636U (en) 1970-05-21

Family

ID=6606288

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE6943636U Expired DE6943636U (en) 1969-11-10 1969-11-10 COLLECTORS FOR DOCUMENTS

Country Status (3)

Country Link
US (1) US3791747A (en)
DE (1) DE6943636U (en)
GB (1) GB1332161A (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4229022A (en) * 1978-02-21 1980-10-21 Grundell Carl E Filing folder for perforated papers
US5255992A (en) * 1993-01-21 1993-10-26 General Loose Leaf Bindery Co., Inc. Two piece expandable loose leaf binder
US11613141B2 (en) * 2020-01-17 2023-03-28 Jacek Tuszynski Binding device for paper and other items

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2139843A (en) * 1936-03-17 1938-12-13 Fearon D Moore Binder
US2411368A (en) * 1942-10-21 1946-11-19 Alden B Dow Display folder
US2559556A (en) * 1949-06-08 1951-07-03 Richard J Ambler Loose-leaf filing device
US3092400A (en) * 1959-11-27 1963-06-04 William Jamieson Loose-leaf binder
DE1200254B (en) * 1960-12-20 1965-09-09 Soennecken Fa F Loose-leaf binder with a line-up device made from flexible, flexible lines
FR1319944A (en) * 1962-04-19 1963-03-01 Leitz Fa Louis Folder binder with alignment device for punched correspondence
DE1242184B (en) * 1962-05-30 1967-06-15 Soennecken Fa F Loose-leaf folder for punched and unperforated documents with flexible lines that can be folded across the back of the folder
US3298374A (en) * 1963-10-03 1967-01-17 Grundell Carl Erik Files for documents, pamphlets and the like
DE1486764A1 (en) * 1966-01-12 1969-07-17 Walter Lennartz Plastic film stapler
DE1486775A1 (en) * 1966-02-04 1969-07-17 Walter Lennartz Insert sheet for documents container with a line-up device, especially for staplers
SE318252B (en) * 1967-05-18 1969-12-08 C Grundell
US3612708A (en) * 1970-04-23 1971-10-12 Grundell Carl E Book-type file for punched papers

Also Published As

Publication number Publication date
US3791747A (en) 1974-02-12
GB1332161A (en) 1973-10-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2907932A1 (en) PRESENTATION AND TRANSPORT FOLDER FOR SHEET MATERIAL
DE1815376A1 (en) Collapsible file folder
DE6943636U (en) COLLECTORS FOR DOCUMENTS
DE2365970C3 (en) Flat file for punched documents
DE2612625A1 (en) Tear resistant plastics single sheet notebook cover - has spine rear portion with parallel slot elongated tongues joined to front portion with 2 slotted trapezoidal tags
DE2005106A1 (en) Collector of documents
CH488601A (en) Decorative packaging for bottles, cans, boxes or the like.
DE2139578C3 (en) Suspension file
DE947155C (en) Briefcase made of plastic film
DE3914749C2 (en)
AT246096B (en) Folder, especially loose-leaf binders, with rows that can be folded across the back of the folder for punched documents
DE640163C (en) Collective book with book-like held together, pocket-like folds into which the sheets are inserted with one edge
AT38043B (en) Advertising envelope.
DE2005523A1 (en) Letter collector
DE459829C (en) Easel card egg with sheets, cards or pockets that can be inserted into a card holder
DE7120862U (en) Cardboard mailer
DE1813315C (en) Paper bag for storing archive documents or the like
DE2519844A1 (en) Filing folder mainly for medical records - has storage for reports and X ray photos as subdivided pockets
DE2940750A1 (en) Box containing flat objects - is made from one piece of rigid material folded and joined by flexible material
EP1036670A2 (en) Folder with strip for cover
DE7527002U (en) Folding cassette
DE2119646A1 (en) Book-shaped foldable filing folder
DE1160406B (en) Closure device for briefcases, especially made of plastic
DE3341708A1 (en) Collection folder
DE2355801A1 (en) Stationery binder with alignment tongues - has tongues anchored by notches covered by shank of foil strip forming rear cover