Vêtement transformable en sac à dos. Garment convertible into backpack.
La présente invention concerne, d'une manière générale, un vêtement susceptible d'être transformé en sac à dos.The present invention relates, in general, to a garment capable of being transformed into a backpack.
Plus précisément, l'invention a trait à un vêtement adapté à recouvrir au moins le buste d'un usager, ledit vêtement présentant deux faces opposées, devant et dos, l'une au moins de ces faces étant pourvue d'une vaste poche extérieure, dont les côtés de jonction à ladite face sont garnis d'une ou plusieurs premières demi-bandes de fermeture susceptibles de coopérer avec une ou plusieurs secondes demi-bandes de fermeture complémentaires prévues extérieurement sur une autre partie du vêtement, de sorte que la venue en coopération entre les premières et secondes demi-bandes de fermeture réalise un sac délimité d'un côté par ladite poche et de l'autre par la zone de l'autre partie du vêtement circonscrite par lesdites secondes demi-bandes de fermeture, les autres parties du vêtement pouvant être pliées et retenues dans ledit sac hors des périodes de port, tandis que le volume de rangement offert entre la poche et la face du vêtement dont elle dépend reste intégralement accessible.More specifically, the invention relates to a garment suitable for covering at least the bust of a user, said garment having two opposite faces, front and back, at least one of these faces being provided with a large external pocket. , the junction sides of said face are provided with one or more first closing half-bands capable of cooperating with one or more second complementary closing half-bands provided externally on another part of the garment, so that the coming in cooperation between the first and second closing half-bands produces a bag delimited on one side by said pocket and on the other by the zone of the other part of the garment circumscribed by said second closing half-bands, the others parts of the garment that can be folded and retained in said bag outside of the wearing periods, while the storage volume offered between the pocket and the face of the garment on which it depends remains fully accessible.
On connaît un vêtement de ce type d'après US-A- 4 476 587.A garment of this type is known from US-A-4,476,587.
Cependant, dans ce vêtement connu, la partie basse du vêtement devient la partie haute du sac à dos de sorte que sa poche ventrale se trouve "tête en bas" en position sac à dos (figure 6), ce qui interdit de fouiller dans cette poche lorsque le sac est porté (elle se viderait par gravité dèsl'ouverture).However, in this known garment, the lower part of the garment becomes the upper part of the backpack so that its belly pocket is "upside down" in the backpack position (Figure 6), which prohibits delving into this pocket when the bag is worn (it would empty by gravity upon opening).
La présente invention a pour but de remédier à cet inconvénient et, à cette fin, ladite autre partie du vêtement est une partie de la face du vêtement opposée à la face pourvue de ladite vaste poche, l'une des faces dudit sac est munie extérieurement de bretelles permettant de le porter à la manière d'un sac à dos, ladite vaste poche conservant, lors du port en sac à dos, la même orientation que celle qu'elle a lors du port en vêtement.The object of the present invention is to remedy this drawback and, to this end, said other part of the garment is a part of the face of the garment opposite the face provided with said large pocket, one of the faces of said bag is provided externally. suspenders allowing it to be worn like a backpack, said large pocket retaining, when wearing a backpack, the same orientation as that which it has when wearing a garment.
On comprend donc que, selon l'invention, il est
possible de fouiller dans ladite vaste poche sans que celle-ci se vide intempestivement, que l'article soit porté en vêtement ou en sac à dos.It is therefore understood that, according to the invention, it is possible to search in said large pocket without the latter being accidentally emptied, whether the article is worn in clothing or in backpack.
Dans une forme d'exécution préférée, la zone de la face opposée du vêtement circonscrite par lesdites secondes demi-bandes de fermeture correspond à la zone délimitée par une seconde poche prévue sur cette face opposée.In a preferred embodiment, the zone of the opposite face of the garment circumscribed by said second closing half-bands corresponds to the zone delimited by a second pocket provided on this opposite face.
Les demi-bandes de fermeture utilisées selon l'invention peuvent être de toute nature appropriée, par exemple être des demi-bandes garnies d'éléments de pression mâles et femelles, des demi-bandes garnies de moyens aggripants tels que ceux connus sous la marque Velcro, etc, mais les demi-bandes de fermeture que l'on préfère entre toutes sont des demi-bandes de fermeture à glissière susceptibles d'être réunies deux à deux par un curseur approprié.The closing half-bands used according to the invention can be of any suitable nature, for example being half-bands furnished with male and female pressure elements, half-bands furnished with gripping means such as those known under the brand. Velcro, etc., but the most preferred half-closing bands are half-zipper bands which can be joined two by two by a suitable slider.
Dans une forme d'exécution de l'invention, le vêtement comporte une ouverture verticale médiane sur sa face "devant" et la poche prévue sur ladite face est une poche ventrale subdivisée en deux poches ou groupes de poches par l'ouverture médiane, ladite ouverture médiane étant elle-même munie de moyens de fermeture appropriés.In one embodiment of the invention, the garment has a vertical middle opening on its "front" side and the pocket provided on said face is a ventral pocket subdivided into two pockets or groups of pockets by the middle opening, said middle opening being itself provided with appropriate closing means.
En pratique, le vêtement selon l'invention sera avantageusement un vêtement à ouverture verticale médiane sur le devant et il comportera, d'une part, une poche ventrale subdivisée en deux poches ou deux groupes de poches par ladite ouverture médiane et, d'autre part, une poche dorsale, lesdites poches ventrales et dorsale étant susceptibles d'être réunies le long de leur périphérie respective pour former entre elles un sac à dos dont les bretelles sont fixées extérieurement à la poche dorsale, le reste du vêtement pouvant être plié et retenu entre les deux faces dudit sac, tandis que le volume de rangement offert entre ladite poche dorsale et le dos du vêtement reste intégralement accessible, lesdites poches conservant, lors du port en sac à dos, la même orientation que celle qu'elles ont lors du port en vêtement.In practice, the garment according to the invention will advantageously be a garment with a vertical vertical opening on the front and it will comprise, on the one hand, a ventral pocket subdivided into two pockets or two groups of pockets by said median opening and, on the other hand part, a back pocket, said ventral and back pockets being able to be joined along their respective periphery to form between them a backpack whose straps are attached externally to the back pocket, the rest of the garment can be folded and retained between the two faces of said bag, while the storage volume offered between said back pocket and the back of the garment remains fully accessible, said pockets retaining, when wearing as a backpack, the same orientation as that which they have during of wearing clothes.
L'invention sera mieux comprise à la lecture de la
description ci-après faite en référence aux dessins annexés dans lesquels :The invention will be better understood on reading the description below made with reference to the accompanying drawings in which:
- la figure 1 est une vue de devant partielle du vêtement selon l'invention, à l'état totalement déplié, - la figure 2 est une vue de dos partielle du vêtement de la figure 1,- Figure 1 is a partial front view of the garment according to the invention, in the fully unfolded state, - Figure 2 is a partial back view of the garment of Figure 1,
- la figure 3 est une vue de devant du vêtement en cours de rangement dans le sac,FIG. 3 is a front view of the garment being stored in the bag,
- la figure 4 est une vue de dos du vêtement en cours de rangement dans le sac,FIG. 4 is a back view of the garment being stored in the bag,
- les figures 5, 6, 7 et 8 montrent respectivement de face, de dos, de profil et du dessous le sac à dos renfermant le vêtement totalement plié, etFIGS. 5, 6, 7 and 8 show respectively from the front, from the back, from the profile and from below the backpack containing the fully folded garment, and
- la figure 9 montre le sac à dos des figures 5 à 8 vu du dessus avec son rabat ouvert.- Figure 9 shows the backpack of Figures 5 to 8 seen from above with its flap open.
Si l'on se réfère aux figures 1 et 2 , on voit un anorak présentant deux demi-devants 1a et 1b, un dos 2, des manches 3, un col 4 et une capuche 5. A la figure 1, la capuche 5 est dépliée tandis qu'à la figure 2 elle est roulée et maintenue en place par la patte 6 du rabat 7 du sac à dos que l'on décrira avec davantage de détails ci-après.If we refer to Figures 1 and 2, we see an anorak with two half-fronts 1a and 1b, a back 2, sleeves 3, a collar 4 and a hood 5. In Figure 1, the hood 5 is unfolded while in Figure 2 it is rolled and held in place by the tab 6 of the flap 7 of the backpack which will be described in more detail below.
Les devants 1a et 1b de l'anorak sont réunis par une fermeture à glissière F1. Les devants 1a et 1b et le dos 2 présentent un ourlet 8 dans lequel est passée une coulisse dont les extrémités 9 émergent sur le devant de l'anorak.The fronts 1a and 1b of the anorak are joined by a zipper F1. The fronts 1a and 1b and the back 2 have a hem 8 in which a slide has passed, the ends 9 of which emerge on the front of the anorak.
Les devants la et lb de l'anorak sont respectivement pourvus d'une poche 10a et 10b présentant chacune un soufflet dont l'un seulement, 11, est visible à la figure 1. Chaque poche 10a, 10b peut être en fait subdivisée, par une piqûre 12, en une poche supérieure accessible selon 13 et une poche inférieure accessible selon 14. Une poche supplémentaire 15 peut en outre être appliquée sur chacune des poches 10a, 10b.The fronts 1a and 1b of the anorak are respectively provided with a pocket 10a and 10b each having a bellows, only one of which, 11, is visible in FIG. 1. Each pocket 10a, 10b can in fact be subdivided by a puncture 12, in an accessible upper pocket according to 13 and an accessible lower pocket according to 14. An additional pocket 15 can also be applied to each of the pockets 10a, 10b.
La partie supérieure des poches 10a et 10b présente un ourlet 26 dans lequel est montée une coulisse dont les extrémités émergent selon 27. Une patte 28 est fixée à demeure sur la poche 10b et, par un moyen détachable sur la poche 10a. Cette patte 28 comporte un organe de pression
femelle avec lequel est susceptible de coopérer un organe de pression mâle prévu en bout sur la patte 6 du rabat 7 . Le bord des poches 10a, 10b, à l'exception de celui qui longe la fermeture à glissière F1, est garni sur toute sa longueur d'une demi-fermeture à glissière respectivement F2a et F3a. Ce même bord des poches 10a et 10b est cousu respectivement sur les demi-devants la et lb à l'exception des zones correspondant aux ouvertures de poche 13 et 14 (couture signalée en trait plus épais sur la partie droite de la figure 1).The upper part of the pockets 10a and 10b has a hem 26 in which a slide is mounted, the ends of which emerge along 27. A tab 28 is permanently fixed to the pocket 10b and, by detachable means, to the pocket 10a. This tab 28 includes a pressure member female with which a male pressure member is capable of cooperating, provided at the end on the tab 6 of the flap 7. The edge of the pockets 10a, 10b, with the exception of that along the zipper F1, is provided over its entire length with a half zipper F2a and F3a respectively. This same edge of the pockets 10a and 10b is sewn respectively on the half-fronts la and lb with the exception of the zones corresponding to the pocket openings 13 and 14 (seam indicated in thicker line on the right part of FIG. 1).
Si l'on examine la figure 2, on voit que le dos 2 de l'anorak est pourvu d'une vaste poche dorsale 16 cousue tout le long de sa périphérie sur le dos 2, à l'exception de la zone de ladite poche 16 formant rabat 7. La périphérie de la poche dorsale 16 (rabat 7 excepté) est garnie de deux demi-bandes de fermeture à glissière respectivement F2b et F3b.If we examine Figure 2, we see that the back 2 of the anorak is provided with a large back pocket 16 sewn along its periphery on the back 2, except for the area of said pocket 16 forming a flap 7. The periphery of the back pocket 16 (except for flap 7) is provided with two zipper half-bands F2b and F3b respectively.
Un curseur 17 (figure 2) est adapté à amener en coopération les demi-fermetures à glissière F2a et F2b,tandis qu'un curseur 18 (figure 1) est adapté à amener en coopération les demi-bandes de fermeture à glissière F3a et F3b.A slider 17 (FIG. 2) is adapted to bring in cooperation the half-zippers F2a and F2b, while a slider 18 (FIG. 1) is adapted to bring in cooperation the half-strips of zipper F3a and F3b .
La poche dorsale 16 est séparée du dos du vêtement par une doublure présentant une extrémité libre 19 sur laquelle se termine le montage des demi-fermetures à glissière F2b et F3b. Cette doublure réalise un compartiment supplémentaire isolé du dos 2 de l'anorak. On peut donc glisser des objets entre la poche 16 et la doublure, ainsi qu'entre la doublure et le dos 2. Comme le montre la figure 2, la poche 16 est pourvue d'une patte 20 pour la fixation d'une paire de bretelles 21 par l'intermédiaire d'un anneau 22. L'extrémité opposée des bretelles 21 est munie d'un mousqueton 23 susceptible de venir coopérer avec un anneau 24 dépendant d ' une patte 25 . Les figures 3 et 4 montrent le vêtement en cours de pliage. Comme on le voit mieux à la figure 4, toutes les parties du vêtement qui dépassent des poches ventrales 10a, 10b et de la poche dorsale 16 ont, dans la partie
inférieure, été ramenées entre lesdites poches 10a, 10b, 16 de sorte que les demi-fermetures à glissière, respectivement F2a, F2b et F3a, F3b viennent en vis-à-vis et qu'il est possible de les amener en coopération. A la figure 3, les demi-fermetures à glissière F2a, F2b ont été réunies sur une partie de leur longueur selon F2 et, de même, les demi-fermetures à glissière F3a et F3b ont été réunies sur une partie de leur longueur selon F3.The back pocket 16 is separated from the back of the garment by a lining having a free end 19 on which the assembly of the half-zippers F2b and F3b ends. This lining provides an additional compartment isolated from the back 2 of the anorak. It is therefore possible to slide objects between the pocket 16 and the lining, as well as between the lining and the back 2. As shown in FIG. 2, the pocket 16 is provided with a tab 20 for fixing a pair of suspenders 21 by means of a ring 22. The opposite end of the suspenders 21 is provided with a carabiner 23 capable of coming to cooperate with a ring 24 depending on a lug 25. Figures 3 and 4 show the garment being folded. As can be seen better in FIG. 4, all the parts of the garment which protrude from the ventral pockets 10a, 10b and from the back pocket 16 have, in the part lower, been brought between said pockets 10a, 10b, 16 so that the half-zippers, respectively F2a, F2b and F3a, F3b come opposite and it is possible to bring them in cooperation. In FIG. 3, the half-zippers F2a, F2b have been joined over part of their length along F2 and, likewise, the half-zippers F3a and F3b have been joined over part of their length along F3 .
L'étape suivante consiste à regrouper la partie supérieure du vêtement qui dépasse encore des poches 10a, 10b, 16 et à terminer la venue en prise des demi-fermetures à glissière F2a, F2b et F3a, F3b. Lorsque cette venue en prise est terminée, l'ensemble se présente comme on le voit, en vue de dessus, à la figure 9. On peut alors abaisser le rabat 7 et le pressionner sur la patte 28 prévue à cet effet à cheval sur la fermeture à glissière F1.The next step consists in regrouping the upper part of the garment which still protrudes from the pockets 10a, 10b, 16 and in terminating the engagement of the half-zippers F2a, F2b and F3a, F3b. When this engagement is finished, the assembly is as seen, in top view, in Figure 9. We can then lower the flap 7 and press it on the tab 28 provided for this purpose straddling the zipper F1.
A l'état plié, comme on le voit aux figures 5, 6, 7 et 8, l'ensemble se présente absolument comme un sac à dos. Les poches 15 restent accessibles de l'extérieur. Lorsque le rabat 7 est soulevé, on peut avoir accès d'une part au compartiment délimité entre la face interne de la poche dorsale 16 et la doublure et, d'autre part, aux poches ventrales supérieures selon 13- En ouvrant légèrement les fermetures à glissière F2 et F3, on a en outre accès à l'espace demeurant libre entre la doublure et le dos de l'anorak.
In the folded state, as can be seen in FIGS. 5, 6, 7 and 8, the assembly is absolutely presented as a backpack. The pockets 15 remain accessible from the outside. When the flap 7 is raised, one can have access on the one hand to the compartment delimited between the internal face of the back pocket 16 and the lining and, on the other hand, to the upper ventral pockets according to 13- By slightly opening the closures to slide F2 and F3, there is also access to the remaining free space between the lining and the back of the anorak.