EA018231B1 - Теплообменник для кислорода - Google Patents

Теплообменник для кислорода Download PDF

Info

Publication number
EA018231B1
EA018231B1 EA200901508A EA200901508A EA018231B1 EA 018231 B1 EA018231 B1 EA 018231B1 EA 200901508 A EA200901508 A EA 200901508A EA 200901508 A EA200901508 A EA 200901508A EA 018231 B1 EA018231 B1 EA 018231B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
oxygen
heat exchanger
gas
heat
temperature
Prior art date
Application number
EA200901508A
Other languages
English (en)
Other versions
EA200901508A1 (ru
Inventor
Оливье Душам
Эрик Бодле
Бертран Леру
Габриель Константен
Реми Циава
Брюно Симоэнс
Original Assignee
Агк Гласс Юроп
Л'Эр Ликвид Сосьете Аноним Пур Л'Этюд Э Л'Эксплуатасьон Де Просед Жорж Клод
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Агк Гласс Юроп, Л'Эр Ликвид Сосьете Аноним Пур Л'Этюд Э Л'Эксплуатасьон Де Просед Жорж Клод filed Critical Агк Гласс Юроп
Publication of EA200901508A1 publication Critical patent/EA200901508A1/ru
Publication of EA018231B1 publication Critical patent/EA018231B1/ru

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F23COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
    • F23LSUPPLYING AIR OR NON-COMBUSTIBLE LIQUIDS OR GASES TO COMBUSTION APPARATUS IN GENERAL ; VALVES OR DAMPERS SPECIALLY ADAPTED FOR CONTROLLING AIR SUPPLY OR DRAUGHT IN COMBUSTION APPARATUS; INDUCING DRAUGHT IN COMBUSTION APPARATUS; TOPS FOR CHIMNEYS OR VENTILATING SHAFTS; TERMINALS FOR FLUES
    • F23L15/00Heating of air supplied for combustion
    • F23L15/04Arrangements of recuperators
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C03GLASS; MINERAL OR SLAG WOOL
    • C03BMANUFACTURE, SHAPING, OR SUPPLEMENTARY PROCESSES
    • C03B5/00Melting in furnaces; Furnaces so far as specially adapted for glass manufacture
    • C03B5/16Special features of the melting process; Auxiliary means specially adapted for glass-melting furnaces
    • C03B5/235Heating the glass
    • C03B5/2353Heating the glass by combustion with pure oxygen or oxygen-enriched air, e.g. using oxy-fuel burners or oxygen lances
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28DHEAT-EXCHANGE APPARATUS, NOT PROVIDED FOR IN ANOTHER SUBCLASS, IN WHICH THE HEAT-EXCHANGE MEDIA DO NOT COME INTO DIRECT CONTACT
    • F28D7/00Heat-exchange apparatus having stationary tubular conduit assemblies for both heat-exchange media, the media being in contact with different sides of a conduit wall
    • F28D7/16Heat-exchange apparatus having stationary tubular conduit assemblies for both heat-exchange media, the media being in contact with different sides of a conduit wall the conduits being arranged in parallel spaced relation
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28FDETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
    • F28F19/00Preventing the formation of deposits or corrosion, e.g. by using filters or scrapers
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28FDETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
    • F28F21/00Constructions of heat-exchange apparatus characterised by the selection of particular materials
    • F28F21/08Constructions of heat-exchange apparatus characterised by the selection of particular materials of metal
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02EREDUCTION OF GREENHOUSE GAS [GHG] EMISSIONS, RELATED TO ENERGY GENERATION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION
    • Y02E20/00Combustion technologies with mitigation potential
    • Y02E20/34Indirect CO2mitigation, i.e. by acting on non CO2directly related matters of the process, e.g. pre-heating or heat recovery
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02PCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN THE PRODUCTION OR PROCESSING OF GOODS
    • Y02P40/00Technologies relating to the processing of minerals
    • Y02P40/50Glass production, e.g. reusing waste heat during processing or shaping

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Heat-Exchange Devices With Radiators And Conduit Assemblies (AREA)
  • Glass Melting And Manufacturing (AREA)
  • Air Supply (AREA)
  • Gas Burners (AREA)
  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)

Abstract

Настоящее изобретение касается теплообменника для подачи кислорода или газовой смеси, содержащей по меньшей мере 50% кислорода, температура которого на выходе из теплообменника составляет не менее 300°С и предпочтительно выше 400°С, в котором кислород или газ, обогащенный кислородом, подают в одну или более горелок стеклоплавильной печи, причем тепло дымовых газов используют непосредственно для нагревания кислорода или газа, обогащенного кислородом, в теплообменнике, при этом мощность теплообменника находится в диапазоне между 20 и 300 кВт, предпочтительно между 40 и 250 кВт и особенно предпочтительно между 80 и 170 кВт.

Description

Настоящее изобретение касается теплообменников, предназначенных для нагрева кислорода или газа, богатого кислородом, для подачи в горелку стеклоплавильных печей.
Стеклоплавильные печи, включающие печи с высочайшей производственной мощностью, т.е. печи, обеспечивающие расплав для производства плоского стекла, обычно снабжены горелками, которые работают с ископаемым топливом и воздухом. Выбор такого типа энергии обусловлен экономическими причинами, включающими важность расхода энергии. Как показатель, обычные плавильные печи, производящие между 600 и 900 т стекла в день, требуют номинальной мощности порядка 50-80 МВт.
Использование этих печей не только приводит к значительному потреблению энергии, но также к выпуску больших объемов дымовых газов. По этим причинам постоянно предпринимаются попытки снизить стоимость энергии и стоимость обработки этих дымовых газов, насколько это возможно.
Наиболее широко распространенная в настоящее время практика использования воздуха в качестве топлива не обеспечивает наименьшее потребление энергии, поскольку азот в воздухе также приводит к высокой температуре и, следовательно, абсорбирует значительную часть энергии, высвобождаемой при сгорании, и часть этой энергии теряется, даже если газы подвергают операции восстановления. Кроме того, как хорошо известно, присутствие азота ведет к образованию оксидов, приводящих к так называемому кислотному дождю.
По этим причинам были разработаны и уже использовались в некоторых применениях решения, в которых используют не только воздух, а также оксиды или газы, обогащенные кислородом.
Однако систематическое использование кислорода приводит к практическим и экономическим затруднениям. Стоимость требуемого кислорода представляет собой первое из экономических затруднений. Преимущества в энергетическом балансе должны быть больше, чем компенсация дополнительной стоимости кислорода. Вложение в конкретный материал также имеют большую важность в экономических показателях системы, будь то горелки, средства подачи или, как показано ниже, теплообменники. На практике непрерывная подача кислорода в эти крупномасштабные узлы требует производственных установок на месте или подачи через газопровод, причем любой из этих способов требует существенных вложений.
Рассматривая проблемы, возникающие при использовании кислорода или газа, обогащенного кислородом в этих стеклоплавильных печах, для достижения удовлетворительного экономического баланса, необходимо оптимизировать сделанный выбор.
Представляется, что наилучший энергетический баланс требует, чтобы горелки работали при использовании кислорода и предварительно нагретого топлива по меньшей мере с частью дымовых газов, используемой для этой операции предварительного нагревания.
Притом что рекомендуется использование горячего кислорода, применение на практике требует новых решений как для конфигурации этих установок, так и для других операций. Таким образом, традиционно, воздух, используемый для топок, предварительно нагревают в регенеративных теплообменниках (регенераторах). Они представляют собой башни, облицованные огнеупорным материалом, в которых дымовые газы проходят для нагревания огнеупорных материалов в первой фазе и в которых воздух, используемый при горении, проходит для повторного нагревания во второй фазе. Чередование этих фаз приводит к высокоэффективной конструкции печи. Таким образом, горелки расположены на любой стороне плавильной емкости в качестве регенераторов, связанных с ними, которые, в общем, расположены на противоположной стороне активных горелок.
Невозможно использовать регенераторы для повторного нагревания кислорода. Генераторы обычно представляют собой приемные элементы для осаждения частиц, переносимых дымовыми газами, даже если они перед этим подвергались операции пылеудаления. Контактирование горячего кислорода с этими отложениями не является безопасным. Кроме того, трудно гарантировать безупречное уплотнение этих регенераторов. Пропускание воздуха и возможные утечки не являются опасными, но не в отношении кислорода.
Использование теплообменников также усиливает проблемы устойчивости материалов при контакте с горячим кислородом. Учитывая эти затруднения и принимая во внимание экономические нужды, использование горячего кислорода не нашло широкого применения в больших установках, таких как установки для стеклоплавильных печей большой мощности.
Поэтому задача настоящего изобретения состоит в обеспечении решений, которые позволят использовать кислород или горячие газы, обогащенные кислородом, в горелках стеклоплавильных печей и, более конкретно, в печах большой мощности. Настоящее изобретение также предлагает решения, которые делают это использование достаточно безопасным, несмотря на особые технические требования, связанные с использованием кислорода при высокой температуре.
Поскольку опасности, связанные с использованием кислорода, возникают в установке от мгновенного повышения температуры, авторы настоящего изобретения направили свое внимание на устройства, контактирующие с горячим кислородом, и более конкретно на теплообменник, которые содержат значительные количества этого кислорода и конструкция которых должна позволять работу без повреждений в течение очень долгих периодов, вследствие затруднений, возникающих при вмешательстве для профилактического ремонта или починки.
- 1 018231
Приведенные выше заключения, касающиеся использования горячего кислорода также применимы для газовых смесей, в частности с воздухом, в которых содержание кислорода является достаточно высоким. На практике, для этих газовых смесей, предпочтительных для использования, содержание кислорода не должно составлять менее 50%. Это условие применяют для изобретения, изложенного ниже. В настоящем изобретении предпочтительно используют газовые смеси с содержанием кислорода по меньшей мере 80%.
Согласно настоящему изобретению нагревание кислорода или газа, обогащенного кислородом, для подачи в горелки печи, проводят в теплообменниках, в которых обмен энергией преднамеренно снижается без сведения к минимуму температуры, при которой доставляют кислород или газ, обогащенный кислородом.
Для значительного преимущества в энергетическом балансе температура кислорода или газа, обогащенного кислородом, на выходе из теплообменника составляет не менее 300°С и предпочтительно не менее 400°С, и энергия, передаваемая в теплообменнике для достижения кислородом этих температур, в соответствии с настоящим изобретением, находится в диапазоне между 20 и 300 кВт, предпочтительно между 40 и 250 кВт и особенно предпочтительно между 80 и 170 кВт.
Значения мощности ниже, чем те, которые рекомендованы, являются неэкономичными и ослабляют конкурентоспособность такой системы. Более высокие значения мощности также ведут к затруднениям относительно удобства и, прежде всего, безопасности использования этих теплообменников.
В традиционных стеклоплавильных печах, по меньшей мере, в тех, которые имеют большую мощность, используемые горелки производят значительные уровни мощности, порядка 1-6 мВт, что приводит к потреблению кислорода порядка 200-1200 Нм3 кислорода в час.
Учитывая мощность и поэтому потребление каждой из горелок, обычно используемых в этих печах, теплообменники по настоящему изобретению связаны только с небольшим количеством горелок. Каждый теплообменник предпочтительно снабжает горячим кислородом или газом, обогащенным кислородом, только, самое большее, три отдельные горелки, при этом каждая горелка может иметь несколько сопел для впрыска, в зависимости от требований, как, например те, которые представлены в ЕР 1194719.
Эта конструкция, которая ведет к увеличению количества теплообменников, обеспечивает улучшенную безопасность установки путем ограничения размеров и мощности каждого теплообменника, а также значительного ограничения длины каналов, расположенных вниз по ходу потока теплообменников, которые ведут к горелкам.
Для сохранения преимуществ с экономической точки зрения использование теплообменников по настоящему изобретению должно предпочтительно приводить к ограничению размеров, которое предусматривает особый режим работы и более конкретно позволяет производить требуемую мощность, при этом поддерживая область теплообмена как можно меньшей.
В соответствии с изобретением теплообменники для нагревания кислорода или газа, обогащенного кислородом, предпочтительно имеют мощность на единицу площади контакта кислорода со стенками теплообменника в диапазоне между 5 и 15 кВт/м2 и предпочтительно между 7 и 12 кВт/м2. Рассматриваемая площадь представляет собой площадь стенки, отделяющей кислород или газ, обогащенный кислородом, от теплопередающего газа.
Конструкция теплообменников, используемых в соответствии с изобретением, должна обеспечивать по возможности простую структуру для предотвращения риска эрозии и протечки в результате агрессивного действия горячего кислорода на используемые материалы. Для удобства теплообменники по изобретению предпочтительно являются трубчатыми, при этом кислород или газ, обогащенный кислородом, циркулирует в пучке труб с теплопередающим газом, циркулирующим с их наружной стороны.
Чтобы обеспечить значения мощности, указанные выше, и в частности значения мощности на единицу площади, при этом поддерживая эти области по возможности малыми, необходимо оптимизировать условия теплообмена.
Первый способ улучшить этот теплообмен состоит в повышении скорости циркуляции газов и, более конкретно, кислорода или газа, обогащенного кислородом. Однако с этой точки зрения необходимо снова принять во внимание, что повышение скорости циркуляции является фактором риска. Этот риск возрастает, когда горячий кислород вероятно захватывает частицы, которые могут вступать в реакцию с кислородом и/или воздействие которых на стенки вызывает быструю эрозию в дополнение к той, которая возникает при трении самого кислорода.
Чтобы принимать во внимание эту опасность, согласно настоящему изобретения размеры элементов теплообменника предпочтительно определены так, чтобы получить необходимую величину мощности, скорость циркуляции кислорода или газа, обогащенного кислородом не выше 120 м/с в любом месте теплообменника и предпочтительно не выше 100 м/с.
Помимо температуры и скорости циркуляции кислорода, известно, что опасность взрыва, в частности, также зависит от давления. Если повышение давления ведет к снижению объема и поэтому скорости циркуляции в теплообменнике, модификация этого типа также зависит от рабочих характеристик горелок, которые можно использовать в рассматриваемых печах. На практике, понижать давление горячего кислорода после прохождения в теплообменник и перед тем, как он достигнет горелки, нужно очень ос
- 2 018231 торожно. Вследствие его природы прохождение в средства снижения давления не очень надежно и даже использование диафрагм для проведения этой операции не рекомендовано в результате его агрессивности. Высокое давление на уровне сопел для впрыска или сопел горелки для поддержания точной скорости подачи может привести к тому, что открывание этого сопла или этих сопел, должно быть уменьшено. Это нежелательно по причине поломки и/или износа этих сопел, которая быстро может привести к неправильной работе.
Принимая во внимание эти факторы, теплообменники по настоящему изобретению также имеют такой размер, что требуемый уровень мощности, давление кислорода или газа, обогащенного кислородом в теплообменнике, не превышает 3 бар, предпочтительно не превышает 2 бар и особенно предпочтительно 1,5 бар.
Изучение рабочих характеристик этих установок показывает, что наилучшие энергетические балансы требуют, чтобы носители топлива и кислорода подавали при повышенной температуре. Температуры, при которых газы должны подаваться, являются настолько повышенными, насколько позволяют используемые установки.
Хотя с точки зрения эффективности горелок предпочтительно подавать кислород при наиболее повышенных температурах, на практике они ограничиваются температурой теплопередающей жидкостной среды, принимающей участие в теплообмене, а также необходимостью ограничить риск коррозии или даже эрозии материалов, контактирующих с кислородом.
Подача энергии для нагревания кислорода или газа, обогащенного кислородом, происходит от дымовых газов, либо непосредственно с помощью циркуляции в теплообменнике или предпочтительно опосредованно посредством жидкостной среды, которая сама была предварительно повторно нагрета посредством теплообменника с дымовыми газами.
Этот последний способ обработки обеспечивает дополнительную надежность в случае недостаточной герметичности при циркуляции кислорода. В результате быстрое загрязнение теплообменника также может быть предотвращено, поскольку дымовые газы захватывают значительное количество пыли, которую трудно полностью удалить.
Промежуточный газ, в случае возникновения двойного теплообмена, предпочтительно является инертным по отношению к кислороду. Предпочтительно он представляет собой воздух, азот, СО2, пар или смесь этих газов.
При необходимости, промежуточный газ может быть образован из смеси инертных газов, указанных выше, и части дымовых газов, которые перед этим подвергали отделению от пыли.
Температура выходящих газов может увеличиваться до 1550°С и наиболее часто находится в диапазоне между 1250 и 1450°С и больше температур, с которыми может подаваться кислород, без слишком сильного повреждения материала стенок, с которыми он контактирует.
В случае установки, предусматривающей двойной теплообмен, в которой теплопередающая жидкостная среда образована из воздуха, температура последней, после повторного нагревания дымовыми газами, предпочтительно находится в диапазоне между 450 и 1000°С и более конкретно между 600 и 800°С.
Как очевидно из исследования авторов изобретения, которые образуют предмет испытаний, приведенных ниже, коррозия материалов, образующих теплообменник, быстро увеличивается с температурой, так что предпочтительно поддерживать кислород в условиях, которые обеспечат отсутствие сильной коррозии.
На практике, температура горячего кислорода или газов, обогащенных кислородом, в результате теплообменных процессов, остается в пределах, в которых выбор материалов в соответствии с изобретением может предотвратить сильную коррозию установки. Эта температура обычно не превышает 900°С и предпочтительно не превышает 700°С.
Материалы, образующие теплообменник и, главным образом, контактирующие с горячим кислородом, должны быть выбраны так, чтобы обеспечить хорошее сопротивление окислению газами и, в частности, кислородом в этих температурных условиях.
Наиболее широко используемые стали не являются достаточно устойчивыми. Следовательно, необходимо делать более тщательный выбор, чтобы гарантировать длительный срок службы установки.
Выбор материалов не только включает рассмотрение устойчивости к самым высоким температурам, достигаемым в этих установках, но также хорошую устойчивость к температуре, которые являются более низкими, но также известными как вызывающие изменение в состоянии материала, которое делает его более чувствительным к возможным повреждениям.
В процессе повышения температуры некоторые стали, в частности, проходят через зоны температур фазового перехода, которые вызывают хрупкость материала.
Существует несколько аспектов желательной устойчивости. Это не только способ предотвращения быстрого окисления материалов при их сгорании, но также способ предотвращения любой модификации поверхности, контактирующей с кислородом, которая в итоге не только приводит к перфорации стенок, но, кроме того, предпочтительно в некоторых случаях предотвращает разделение частиц, которые возможно нарушают последующую реакцию и/или загрязняют продукты, полученные при сгорании, под
- 3 018231 держиваемом этим горячим кислородом.
Во всех случаях установка, в которой циркулирует газ, обогащенный кислородом, должна быть выполнена из материалов, которые естественным образом обеспечивают желаемую устойчивость к этим газам, которые особенно агрессивны по своей природе, и, тем более, когда температура, скорость циркуляции и давление сильно возрастают.
Таким образом, теплообменник, используемый для нагревания кислорода или газа, обогащенного кислородом, может долгое время соответствовать условиям использования, приведенным выше, и авторы настоящего изобретения установили характеристики, которым должны соответствовать материалы, образующие теплообменник.
В общем, в соответствии с изобретением теплообменник, который должен принимать газ, содержащий по меньшей мере 50% кислорода, при температуре не менее 300°С выполнен, по меньшей мере, в случай стенок, непосредственно контактирующих с этими газами, из сплава металла, который соответствует следующему протоколу испытаний.
Образец сплава металла по изобретению, помещенный в условия, соответствующие газу, обогащенному кислородом, который должен циркулировать в установке и при самой высокой температуре, возникающей в установке, не должен демонстрировать увеличение веса более чем на 0,1 мг/см2 поверхности, открытой после 1000 циклов, каждый из которых включает поддержание предварительной максимальной температуры в течение 1 ч, причем за каждой фазой при этой температуре следует возвращение к температуре окружающей среды.
Выбор повторного прохождения через повышенные температуры с последующим возвращением к температуре окружающей среды является особенно трудным. Структуры металла могут подвергаться повторным фазам модификации, которые, в частности, вызывают самое высокое напряжение и поэтому повышенную опасность повреждения. На практике при этом тесте металл подвергают более значительным испытаниям, чем те, которые производятся в процессе использования самого промышленного теплообменника, который предназначен для непрерывной работы, причем эта работа прерывается иногда только для ремонтных операций с возможно самыми длинными временными интервалами.
Как указано выше, поскольку горелки стеклоплавильных печей предпочтительно снабжают газом с содержанием кислорода, которое предпочтительно превышает 80% и может достигать 100%, описанный тест должен предпочтительно проводиться для таких содержаний кислорода.
Для обеспечения долгого срока службы теплообменника выбранный сплав металла проходит то же испытание, но здесь контрольная температура составляет приблизительно 500°С, и для соответствия заданным экстремальным условиям сплав проходил испытание, в котором самая высокая температура составляла по меньшей мере 600°С, и мог проходить это испытание даже при температуре 800°С.
Кроме того, в испытании для самовозгорания в условиях окисления в соответствии со стандартом А8ТМ С-124 сплавы, наиболее подходящие для образования теплообменника по изобретению, устойчивы к этому возгоранию, по меньшей мере, до давления в 3 бара и предпочтительно, по меньшей мере, до давления 10 бар.
Эти сплавы, предпочтительно используемые и имеющие положительный результат в испытании на коррозию при применении в температурных диапазонах выше 550°С, включают неокисляющиеся сплавы ферритного типа, в которых содержание Сг находится в диапазоне между 12 и 30 вес.% и которые одновременно содержат А1 в диапазоне от 1 до 8%.
Ферритные сплавы подвергают охрупчиванию при температурном диапазоне между 400 и 500°С. По этим причинам при использовании всех этих сплавов следует учитывать рассматриваемые факторы и условия, в частности температурные условия, преобладающие в теплообменнике.
Части теплообменника, открытые для воздействия горячего кислорода, также могут быть выполнены из сплавов, обогащенных N1 и Сг, имеющих содержание N1 выше чем 25 вес.% и одновременно содержащих от 10 до 30% Сг. Содержание N1 может возрастать до 75% или выше.
Эти сплавы отличаются от других, в частности, их механическими свойствами. Кроме того, при их выборе следует по возможности принимать во внимание любые ограничения, соответствующие предполагаемому использованию. Хотя сплавы с высоким содержанием N1 хорошо работают в установках стеклоплавильного производства, важно учитывать опасность, вызываемую присутствием N1, поскольку следует избегать любого захватывания частиц N1, вследствие риска образования сульфида никеля, образующегося в листах стекла, который образует трещины.
Эти сплавы имеют хорошую устойчивость к коррозии при повышенной температуре вследствие образования защитной пленки из оксида хрома или алюминия. Содержание хрома в сплаве должно быть достаточно высоким, чтобы предотвратить образование утолщений из оксида никеля, которые быстро увеличиваются и, при захватывании, могут образовывать сульфиды никеля в листах стекла, которые образуют трещины.
В диапазонах температур выше чем около 500°С, более конкретно между 500 и 700°С, предпочтительно использовать сплавы, в которых содержание хрома составляет только от 10 до 20%, особенно предпочтительно между 10 и 16%. Сплавы, обогащенные N1, которые соответствуют конкретным требованиям, обычно упоминаются как 1псопе1 600Н, 600Ь, 1псо1оу 800Н.
- 4 018231
В диапазонах температур кислорода выше 100°С и более конкретно между 100 и 600°С предпочтительно использовать сплавы, в которых содержание хрома превышает 16%, особенно предпочтительно между 20 и 30%. Сплавы, обогащенные N1, которые соответствуют указанным требованиям, предпочтительно представляют собой сплавы, обычно упоминаемые как 1псопе1 600Н, 600Ь, 601, 617, 625, 1псо1оу 800Н и 800 НТ.
Также можно использовать сплав, такой как нержавеющие стали 316Ь и 310, с которыми легко работать, но срок службы которых менее долговечный.
Хотя скорость циркуляции окисляющих газов при повышенной температуре является фактором риска в отношении эрозии, она может повышаться за счет частиц, переносимых этими газами. Сначала газы, по существу, не содержат твердых частиц, но они могут появиться от самой установки. Стенки каналов и теплообменников, открытые воздействию коррозии, вызываемой этими газами, фактически могут высвобождать частицы, которые при соударении с элементами ниже по ходу потока также производят эрозию и в гораздо большей степени, когда скорость потока газа увеличивается.
Условия на поверхности стенок теплообменника могут воздействовать на устойчивость к коррозии. Более ясно, чем больше неровности на поверхности, тем больше корродирует сплав при других идентичных условиях. По этой причине поверхности стенок теплообменника по изобретению, которые контактируют с газами, обогащенными кислородом, полируются и имеют неровность не более 6 мкм. Неровность предпочтительно составляет менее 4 мкм и наиболее предпочтительно равна не более 2 мкм.
Примеры практических деталей изобретения приведены в описании ниже со ссылкой на сопровождающие чертежи, на которых показано:
фиг. 1 - схематичный вид в сечении теплообменника для газа в соответствии с изобретением для повторного нагревания кислорода или газа, обогащенного кислородом;
фиг. 2 - частичный увеличенный вид в сечении конца теплообменника, показанного на фиг. 1;
фиг. 3 - подробный вид в частичном сечении А по фиг. 2.
Общая конструкция теплообменника является традиционной для газовых теплообменников. Он содержит камеру 1, охватывающую пучок трубок 2. Эти трубки закреплены внутри камеры посредством пластин 3, 4.
Пластины образуют уплотненную стенку, ограничивающую область камеры 1, в которой циркулирует теплопередающий газ.
Камера закрыта на ее концах двумя крышками 5, 6. Эти крышки плотно прикреплены к камере посредством фланцев 7, 8, 9, 10 и уплотнений. Эти фланцы могут быть удалены для обеспечения доступа к концам трубок 2, когда это необходимо.
Для получения наилучшего возможного теплообмена, циркуляцию теплопередающего газа и кислорода или газа, обогащенного кислородом, предпочтительно проводят в противотоке. Горячий теплопередающий газ проходит в камеру через канал 11 и выходит через канал 12 после прохождения через контур, образованный перегородками 13, 14, 15 внутри камеры.
Кислород или газ, обогащенный кислородом, циркулирует в трубках 2 вдоль, по существу, прямого пути. Он проходит холодным через конец 16 и выходит горячим через конец 17 для прохождения к горелкам.
Теплообменник является более эффективным, когда скорости циркуляции повышаются. Тем не менее, скорость потока и давление кислорода должны поддерживаться в пределах, которые обеспечат надежность при работе устройства. При циркуляции кислорода должна быть предотвращена получающаяся в результате сильная коррозия стенок, которые контактируют с кислородом. Также следует обеспечить отсутствие соударения кислорода со стенками. Использование прямых трубок, таким образом, ограничивает эрозию.
Расположение концов трубок 2 более подробно показано на фиг. 2.
Для предотвращения турбулентности на концах трубок, с опасностью увеличенной эрозии в месте, где эти трубки соединены с пластиной 4, наиболее частой при обычных сварках, эти трубки оканчиваются расширенной секцией. Такая конструкция облегчает протекание кислорода и его расширение и, следовательно, некоторое снижение скорости. Это расширение имеет форму усеченного конуса на чертежах с углом открывания α.
По той же причине крышки и, прежде всего, крышка 6, расположенная на выпускном отверстии для кислорода, расположены на расстоянии от концов трубок 2. Таким образом, скорость потока кислорода вдоль стенок крышки, по существу, снижается относительно скорости на выпускном отверстии трубок.
Общая форма этой крышки 6 также выбрана таким образом, чтобы продвижение горячего кислорода затрагивало стенку крышки в меньшей степени, таким образом, сводя к минимуму удар. Например, стенка крышки находится под углом от около 20 до 30° относительно направления трубок 2. Профиль крышки уменьшается постепенно до соединения с выпускным каналом.
Также предпочтительно обеспечить отсутствие острых углов или сварных швов в этой секции. Размеры трубок и их распределение является таким, что условия скорости потока и давления, указанные выше, соответствуют принятым скоростям подачи.
Поскольку теплообменник должен работать непрерывно в течение очень долгих периодов времени,
- 5 018231 это может привести к тому, что трубка больше не имеет необходимой плотности, несмотря на меры предосторожности, предпринятые для предотвращения износа элементов теплообменника. Устройство теплообменника таково, что дефектная трубка может быть блокирована на этих двух концах. Работа требует, чтобы крышки были удалены. После того как поврежденная трубка была изъята из эксплуатации, теплообменник снова можно использовать с эффективность, немного измененной в пропорции к оставшимся активным трубкам.
Герметичность на уровне фланцев крышек 9, 10 теплообменника или в соединении этих крышек с входным или выходным каналами кислорода предпочтительно получают посредством металлического кольцевого уплотнения 18, с прокладкой из материала 19, 20, устойчивого к кислороду. Рассматриваемый материал представляет собой, например, слюду или сжимаемый минеральный материал. Уплотнения этого типа производит, в частности, компания Саг1оск под торговым названием УйаПех.
Чтобы определить сплав, который соответствует условиям применения согласно изобретению, авторы изобретения провели испытания, которые описаны в последующем описании.
Для этих испытаний образцы образованы из пластин толщиной 2 мм из металлического сплава, размером 20x20 мм.
Состояние поверхности образцов указывает на ее чистоту, что важно относительно чувствительности к окислению. По этой причине одна поверхность каждой из этих пластин полирована с помощью абразивного листа 81С с размером зерен 1200. Другую поверхность оставляют в исходном состоянии, как она произведена посредством промышленного процесса прокатки.
Тестируемая композиция на единицу веса образцов сплава приведена в следующей таблице.
Сплав Ге с 8! Сг А1 Νί Ми Другие
I 6-10 0,15 0,5 14-17 72 0,5Си
II комп <0,04 <1,0 19-23 0,15-0,6 30-34 <1,5 0,15-0,6 Си
III комп 20 5,5 0,5® 0,5Υ2Ο3
IV комп 1 -2 24 1-2
V комп 22 5
VI комп 0,15 23-27 <1,0 1,5
Это измерение окисления образцов оценивали путем повышения их массы после испытания в течение тысячи циклов. Результаты для различных температурных фаз указаны в таблице ниже.
Сплав I V
Температура 550 650 800 550 650 800
мг/см2 0,013 0,06 0,347 0,004 0,02 0,099
Сплав III IV
Температура 550 650 800 550 650 800
мг/см2 0,097 0,10 0,232 0,026 0,05 0,103
Из этих испытаний очевидно, что окисление является более существенным, когда фазовая температура повышается. При 550°С увеличение во всех случаях остается ниже 0,1 мг/см2.
При 650°С только один образец достиг этого значения. При 800°С самые устойчивые образцы представляют собой сплавы IV и V.
Металлографические данные образцов показывают более низкую тенденцию к окислению на полированной поверхности образцов.
Вышеописанные измерения в то же время включают окисление двух поверхностей образца. Поскольку только одна поверхность является полированной, полученное измерение окисления, таким образом, выше, чем то, которое получили на практике, когда поверхность, контактирующая с кислородом, полирована.
Поскольку испытания проводились статическим образом, другими словами, без циркуляции газовой среды относительно образца, нет никакого видимого налета, который должен быть отделен от поверхности.
Анализ модификации композиций на поверхности и, более конкретно, снижение содержания Сг, представляет собой средство оценки риска образования отделяемых частиц. Присутствие Сг с содержанием не менее 7% обеспечивает образования защитного слоя, который предотвращает образование налета.
Приведенные в следующей таблице измерения показывают, что содержание Сг остается выше этих значений. После тестирования в течение 1000 циклов, в которых фазы присутствуют при максимальных указанных температурах, анализ в процентном весовом соотношении образцов на поверхности (8) и в сердцевине (С) продукта приводит к результатам, показанным в следующей таблице.
- 6 018231
Сплав °с Сг А1 Ре Τί Мп Νί
III 800 8 17,9 6,3 72,7 0,4 0,1
С 19 5,6 73,6 0,5 0,0
IV 800 8 22,1 0,8 2,1 72,1 0,0 0,4
С 23,1 0,8 1,9 71,9 0,3 0,4
IV 550 8 18,6 0,7 1,8 75,8 0,0 0,3
С 23,7 0,8 1,9 71,8 0,0 0,4
V 800 8 20 0,0 6,3 71,0 0,0 0,1
С 21,5 0,0 5,6 71,4 0,0 0,1
I 800 8 10,9 0,2 8,8 79,5
С 15,7 0,2 7,9 75,5
I 550 8 15,6 0,1 7,5 75
С 15,9 0,1 8,0 74,2
Учитывая природу ожидаемой газовой среды, использование материалов должно соответствовать жестким условиям безопасности. Риск возгорания материала, поступающего при повышенной температуре в присутствии чистого кислорода, таким образом, оценивают в соответствии с протоколом стандарта Л8ТМ 6124.
В этих испытаниях образцы материала, размещенного в газовой среде из кислорода под давлением, подвергали испытанию на возгорание. Результаты этих испытаний показывают, что при 550°С и при давлении 3 бар возгорание не возникает в любом из образцов.
Когда давление или температура повышаются, тенденция к возгорания растет. Было обнаружено, что сплав III является наиболее чувствительным к этому испытанию.
В общем, при температурах, описанных выше, давление не должно превышать 10 бар, какой бы сплав не был выбран. При этом условии испытание в соответствии со стандартом показывает, что использование в установках для подачи газа, обогащенного кислородом, не вызывает риска возгорания.
На основании результатов этих испытаний на устойчивость к горячему кислороду, особенно интересный момент состоит в том, что в теплообменнике по настоящему изобретению толщина стенок может быть относительно меньше, чем это принято в устройствах уровня техники. Имитация длительного использования на основе этих результатов обеспечивает стенки для трубок теплообменников по изобретению, которые имеют толщину, которая может быть не более 3 мм. Эта толщина даже может быть равна или менее 2,5 мм.
Относительно низкая толщина стенок трубок теплообменника улучшает теплоперенос и поэтому повышает доступную мощность для такой же области теплообмена.
В качестве примерного варианта выполнения теплообменник в соответствии с изобретением выполнен следующим образом. Он образован из пучка из 40 трубок 1псопе1 600. Наружный диаметр трубок составляет 17,2 мм, а толщина стенки 2,3 мм. Рубки имеют длину 4000 мм.
Площадь теплообмена в контакте с кислородом составляет поэтому 8,4 м2.
Исходя из первого теплообменника, теплопереносящий газ (воздух с извлеченными частицами пыли) входит в теплообменник при температуре 650°С. Скорость подачи теплопереносящего газа установлена при 750 Нм3/ч. Скорость подачи кислорода составляет 400 Нм3/ч. При входе с температурой окружающей среды кислород нагревают до 550°С.
Скорость потока кислорода в каналах составляет 67 м/с, а потери давления в теплообменнике менее чем 0,15 бар. Система безопасности, содержащая устройство управления давлением, поддерживает давление в теплообменнике ниже 1 бара.
Номинальная мощность теплообменника составляет 84 кВт и на единицу площади установлена на 9,7 Квт/м2.
Теплообменник снабжает горелку стеклоплавильной печи мощностью 2 МВт кислородом.
Вся печь снабжается кислородом посредством 10 теплообменников одинакового размера. Мощность каждого из этих теплообменников регулируют для лучшего распределения общей мощности, необходимой для работы печи.

Claims (17)

  1. ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯ
    1. Способ питания горелок стеклоплавильной печи, в которой плавление достигается сжиганием топлива с кислородом или газа, обогащенного кислородом, причем содержание кислорода составляет по меньшей мере 50%, при этом кислород или смесь, обогащенную кислородом, нагревают перед сжиганием путем пропускания через теплообменник, на выходе из которого температура составляет не менее 300°С, и давление поддерживается ниже 3 бар, причем тепло дымовых газов, выходящих из печи, используют опосредованно или непосредственно для нагревания кислорода или газа, обогащенного кислородом, в теплообменнике, при этом мощность теплообменника находится в диапазоне между 20 и 300 кВт.
  2. 2. Способ питания по предшествующему пункту, в котором каждый теплообменник питает не более трех горелок печи.
  3. 3. Способ питания по п.1 или 2, в котором мощность на единицу площади теплообмена, контактирующей с кислородом или газом, обогащенным кислородом, находится в диапазоне между 5 и 15 кВт/м2 и предпочтительно между 7 и 12 кВт/м2.
  4. 4. Способ питания по одному из предшествующих пунктов, в котором кислород или газ, обогащенный кислородом, нагревают опосредованно с помощью дымовых газов, при этом первый теплообмен между ними осуществляют с помощью промежуточного теплопереносящего газа, который затем проходит к теплообменнику для нагревания кислорода или газа, обогащенного кислородом, при этом теплопереносящий газ образован газом, который является инертным по отношению к кислороду.
  5. 5. Способ питания по предшествующему пункту, в котором теплообменник, нагревающий кислород или газ, обогащенный кислородом, имеет трубчатую конфигурацию, при этом кислород или газ, обогащенный кислородом, циркулирует в трубках, внутренние стенки которых находятся в контакте с теплопереносящим газом.
  6. 6. Способ питания по п.5, в котором общее поперечное сечение трубок, переносящих кислород или газ, обогащенный кислородом, является таким, что самая высокая скорость циркуляции в этих трубках не превышает 120 м/с и предпочтительно не превышает 100 м/с.
  7. 7. Способ питания по одному из пп.5 или 6, в котором поверхности трубок в теплообменнике, контактирующие с кислородом или газом, обогащенным кислородом, отполированы так, что их неровность не превышает 6 мкм, предпочтительно не превышает 4 мкм и особенно предпочтительно не превышает 1 мкм.
  8. 8. Способ питания по одному из пп.5-7, в котором трубки, в которых циркулирует кислород или газ, обогащенный кислородом, являются, по существу, прямыми и их стенки имеют толщину не более 3 мм и предпочтительно не более 2,5 мм.
  9. 9. Способ питания по одному из пп.4-8, в котором теплопереносящий газ представляет собой воздух, азот, СО2 или пар.
  10. 10. Способ питания по п.9, в котором теплопереносящий газ сначала нагревают в рекуперативном теплообменнике, который был заранее нагрет с помощью дымовых газов.
  11. 11. Способ питания по одному из предшествующих пунктов, в котором материал поверхностей теплообменника, контактирующих с кислородом или газом, обогащенным кислородом, выполнен из металлического сплава, такого как образец, подвергаемый воздействию горячего газа, не показывает увеличения веса более чем на 0,1 мг/см2 после 1000 циклов воздействия, при этом каждый цикл включает повышение температуры до величины, равной или превышающей 400°С, поддерживание этой фазовой температуры в течение одного часа и возвращение к температуре окружающей среды.
  12. 12. Способ питания по п.11, в котором сплав теплообменника, контактирующий с кислородом или газообразной смесью на основе кислорода, устойчив к самовозгоранию при испытании в соответствии со стандартом АЗТМ 0124, по меньшей мере, до давления 3 бар и предпочтительно, по меньшей мере, до давления 10 бар.
  13. 13. Способ питания по одному из пп.11 или 12, в котором сплав теплообменника, контактирующий с кислородом или газообразной смесью на основе кислорода, представляет собой сплав ферритной стали, содержащий процентное весовое соотношение Сг от 12 до 30% и А1 от 1 до 8%.
  14. 14. Способ питания по одному из пп.11 или 12, в котором сплав теплообменника, контактирующий с кислородом или газовой смесью на основе кислорода, при температуре кислорода, не превышающей 500°С, представляет собой сплав, содержащий весовое процентное соотношение хрома в диапазоне между 10 и 20 вес.%, предпочтительно между 10 и 16 вес.%.
  15. 15. Способ питания по одному из пп.11 или 12, в котором сплав теплообменника имеет содержание N1 выше 25% и содержание Сг от 10 до 30%.
  16. 16. Способ питания по одному из предшествующих пунктов, в котором элементы теплообменника, контактирующие с кислородом или газовой смесью на основе кислорода, доводят до температуры в диапазоне между 300 и 900°С и предпочтительно между 400 и 700°С.
  17. 17. Способ питания по п.1, в котором температура на выходе из теплообменника составляет выше 400°С и давление поддерживается ниже 2 или ниже 1,5 бар, при этом мощность теплообменника находится в диапазоне между 40 и 250 кВт или между 80 и 170 кВт.
EA200901508A 2007-05-10 2008-05-07 Теплообменник для кислорода EA018231B1 (ru)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP07107942A EP1995543A1 (fr) 2007-05-10 2007-05-10 Echangeur de chaleur pour oxygène
PCT/EP2008/055615 WO2008141939A2 (fr) 2007-05-10 2008-05-07 Échangeur de chaleur pour oxygène

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EA200901508A1 EA200901508A1 (ru) 2010-06-30
EA018231B1 true EA018231B1 (ru) 2013-06-28

Family

ID=38577527

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EA200901508A EA018231B1 (ru) 2007-05-10 2008-05-07 Теплообменник для кислорода

Country Status (9)

Country Link
US (3) US20100258263A1 (ru)
EP (3) EP1995543A1 (ru)
JP (2) JP2010526979A (ru)
KR (1) KR101602966B1 (ru)
CN (2) CN101711338B (ru)
BR (1) BRPI0811149A2 (ru)
EA (1) EA018231B1 (ru)
MX (1) MX345767B (ru)
WO (1) WO2008141939A2 (ru)

Families Citing this family (50)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2281785A1 (fr) 2009-08-06 2011-02-09 AGC Glass Europe Four de fusion du verre
EP2281777A1 (fr) 2009-08-06 2011-02-09 AGC Glass Europe Four de fusion du verre
US9716672B2 (en) 2010-05-28 2017-07-25 Brocade Communications Systems, Inc. Distributed configuration management for virtual cluster switching
US8867552B2 (en) 2010-05-03 2014-10-21 Brocade Communications Systems, Inc. Virtual cluster switching
US9769016B2 (en) 2010-06-07 2017-09-19 Brocade Communications Systems, Inc. Advanced link tracking for virtual cluster switching
US9270486B2 (en) 2010-06-07 2016-02-23 Brocade Communications Systems, Inc. Name services for virtual cluster switching
US9806906B2 (en) 2010-06-08 2017-10-31 Brocade Communications Systems, Inc. Flooding packets on a per-virtual-network basis
US9807031B2 (en) 2010-07-16 2017-10-31 Brocade Communications Systems, Inc. System and method for network configuration
EP2469165A1 (en) 2010-12-21 2012-06-27 L'air Liquide, Societe Anonyme Pour L'etude Et L'exploitation Des Procedes Georges Claude Oxidant dispatching device and use thereof
US9736085B2 (en) 2011-08-29 2017-08-15 Brocade Communications Systems, Inc. End-to end lossless Ethernet in Ethernet fabric
US9450870B2 (en) 2011-11-10 2016-09-20 Brocade Communications Systems, Inc. System and method for flow management in software-defined networks
US8995272B2 (en) 2012-01-26 2015-03-31 Brocade Communication Systems, Inc. Link aggregation in software-defined networks
US9742693B2 (en) 2012-02-27 2017-08-22 Brocade Communications Systems, Inc. Dynamic service insertion in a fabric switch
US9154416B2 (en) 2012-03-22 2015-10-06 Brocade Communications Systems, Inc. Overlay tunnel in a fabric switch
US9374301B2 (en) 2012-05-18 2016-06-21 Brocade Communications Systems, Inc. Network feedback in software-defined networks
US10277464B2 (en) 2012-05-22 2019-04-30 Arris Enterprises Llc Client auto-configuration in a multi-switch link aggregation
US9618203B2 (en) 2012-09-26 2017-04-11 L'Air Liquide Société Anonyme Pour L'Étude Et L'Eploitation Des Procedes Georges Claude Method and system for heat recovery from products of combustion and charge heating installation including the same
US9401872B2 (en) 2012-11-16 2016-07-26 Brocade Communications Systems, Inc. Virtual link aggregations across multiple fabric switches
US9413691B2 (en) 2013-01-11 2016-08-09 Brocade Communications Systems, Inc. MAC address synchronization in a fabric switch
US9548926B2 (en) 2013-01-11 2017-01-17 Brocade Communications Systems, Inc. Multicast traffic load balancing over virtual link aggregation
FR3002025B1 (fr) * 2013-02-12 2015-02-20 Air Liquide Methode de combustion dans un four avec recuperation de chaleur
US9565099B2 (en) 2013-03-01 2017-02-07 Brocade Communications Systems, Inc. Spanning tree in fabric switches
WO2014145750A1 (en) 2013-03-15 2014-09-18 Brocade Communications Systems, Inc. Scalable gateways for a fabric switch
US9699001B2 (en) 2013-06-10 2017-07-04 Brocade Communications Systems, Inc. Scalable and segregated network virtualization
US9828275B2 (en) 2013-06-28 2017-11-28 American Air Liquide, Inc. Method and heat exchange system utilizing variable partial bypass
US9806949B2 (en) 2013-09-06 2017-10-31 Brocade Communications Systems, Inc. Transparent interconnection of Ethernet fabric switches
US9912612B2 (en) 2013-10-28 2018-03-06 Brocade Communications Systems LLC Extended ethernet fabric switches
EP2881691A1 (de) 2013-12-09 2015-06-10 Balcke-Dürr GmbH Wärmeüberträger mit Rohrscheibe und eingeschobener Hülse
FR3015636B1 (fr) 2013-12-23 2019-05-31 L'air Liquide, Societe Anonyme Pour L'etude Et L'exploitation Des Procedes Georges Claude Combustion avec recuperation de chaleur amelioree
CN103760295B (zh) * 2014-01-21 2016-02-03 上海化工研究院 内部热交换型带割刀安全控制组件的物质自燃性测试装置
US9548873B2 (en) 2014-02-10 2017-01-17 Brocade Communications Systems, Inc. Virtual extensible LAN tunnel keepalives
US10581758B2 (en) 2014-03-19 2020-03-03 Avago Technologies International Sales Pte. Limited Distributed hot standby links for vLAG
US10476698B2 (en) 2014-03-20 2019-11-12 Avago Technologies International Sales Pte. Limited Redundent virtual link aggregation group
US10063473B2 (en) 2014-04-30 2018-08-28 Brocade Communications Systems LLC Method and system for facilitating switch virtualization in a network of interconnected switches
US9800471B2 (en) 2014-05-13 2017-10-24 Brocade Communications Systems, Inc. Network extension groups of global VLANs in a fabric switch
US10616108B2 (en) 2014-07-29 2020-04-07 Avago Technologies International Sales Pte. Limited Scalable MAC address virtualization
US9807007B2 (en) 2014-08-11 2017-10-31 Brocade Communications Systems, Inc. Progressive MAC address learning
US9699029B2 (en) 2014-10-10 2017-07-04 Brocade Communications Systems, Inc. Distributed configuration management in a switch group
CN105634836B (zh) 2014-10-27 2020-03-17 香港理工大学 信息处理方法及装置
US10003552B2 (en) 2015-01-05 2018-06-19 Brocade Communications Systems, Llc. Distributed bidirectional forwarding detection protocol (D-BFD) for cluster of interconnected switches
US9942097B2 (en) 2015-01-05 2018-04-10 Brocade Communications Systems LLC Power management in a network of interconnected switches
US10038592B2 (en) 2015-03-17 2018-07-31 Brocade Communications Systems LLC Identifier assignment to a new switch in a switch group
US9807005B2 (en) 2015-03-17 2017-10-31 Brocade Communications Systems, Inc. Multi-fabric manager
US10579406B2 (en) 2015-04-08 2020-03-03 Avago Technologies International Sales Pte. Limited Dynamic orchestration of overlay tunnels
US10439929B2 (en) 2015-07-31 2019-10-08 Avago Technologies International Sales Pte. Limited Graceful recovery of a multicast-enabled switch
US10171303B2 (en) 2015-09-16 2019-01-01 Avago Technologies International Sales Pte. Limited IP-based interconnection of switches with a logical chassis
US9912614B2 (en) 2015-12-07 2018-03-06 Brocade Communications Systems LLC Interconnection of switches based on hierarchical overlay tunneling
US10237090B2 (en) 2016-10-28 2019-03-19 Avago Technologies International Sales Pte. Limited Rule-based network identifier mapping
WO2019123220A1 (en) * 2017-12-20 2019-06-27 Nova Chemicals (International) S.A. Corrosion resistant heat exchanger
CN112499937B (zh) * 2020-10-21 2022-08-30 彩虹(合肥)液晶玻璃有限公司 一种换热器安装控制机构

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0068057A2 (fr) * 1981-06-26 1983-01-05 Societe Chimique De La Grande Paroisse, Azote Et Produits Chimiques Réacteur de nitration d'hydrocarbures en phase gazeuse
US4518811A (en) * 1979-03-28 1985-05-21 Societe Chimique De La Grande Paroisse - Azote Et Products Chimiques Reactor for nitration of hydrocarbons in the gaseous phase under pressure
JP2000254484A (ja) * 1999-03-11 2000-09-19 Nippon Shokubai Co Ltd 多管式熱交換器および該多管式熱交換器における重合抑制方法
US6620969B1 (en) * 1999-03-11 2003-09-16 Nippon Shokubai Co. , Ltd. Shell-and-tube heat exchanger and method for inhibiting polymerization in the shell-and-tube heat exchanger
US20040241086A1 (en) * 2001-10-22 2004-12-02 Van Dongen Franciscus Gerardus Process to prepare a hydrogen and carbon monoxide containing gas

Family Cites Families (30)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB742931A (en) * 1952-11-19 1956-01-04 British Petroleum Co Improvements in or relating to reactors
US3721291A (en) * 1971-08-18 1973-03-20 Westinghouse Electric Corp End closure for a heat exchanger
US4858681A (en) * 1983-03-28 1989-08-22 Tui Industries Shell and tube heat exchanger
JPS6099929A (ja) * 1983-11-02 1985-06-03 Hitachi Ltd ボイラ燃焼空気漏洩監視方法
JPS63150357U (ru) * 1987-03-24 1988-10-04
US4816056A (en) * 1987-10-02 1989-03-28 Ppg Industries, Inc. Heating and agitating method for multi-stage melting and refining of glass
JP2631892B2 (ja) * 1989-03-27 1997-07-16 株式会社日本ケミカル・プラント・コンサルタント 加熱装置
US5196632A (en) * 1990-08-09 1993-03-23 The Badger Company, Inc. Treatment of heat exchangers to reduce corrosion and by-product reactions
US5734066A (en) * 1992-02-13 1998-03-31 Huntsman Petrochemical Corporation Supression of autoignition in maleic anhydride production
US5269834A (en) * 1992-10-13 1993-12-14 Olin Corporation Process for removal of inert gases from liquid chlorine and system therefor
US5405082A (en) * 1993-07-06 1995-04-11 Corning Incorporated Oxy/fuel burner with low volume fuel stream projection
FR2711981B1 (fr) * 1993-11-02 1996-01-05 Saint Gobain Vitrage Dispositif pour la fusion du verre.
US6253578B1 (en) * 1996-04-12 2001-07-03 Praxair Technology, Inc. Glass melting process and apparatus with reduced emissions and refractory corrosion
US5807418A (en) * 1996-05-21 1998-09-15 Praxair Technology, Inc. Energy recovery in oxygen-fired glass melting furnaces
US6071116A (en) * 1997-04-15 2000-06-06 American Air Liquide, Inc. Heat recovery apparatus and methods of use
US6273180B1 (en) * 1998-12-23 2001-08-14 L'air Liquide, Societe Anonyme Pour L'etude Et L'eploitation Des Procedes Georges Claude Heat exchanger for preheating an oxidizing gas
US6126438A (en) * 1999-06-23 2000-10-03 American Air Liquide Preheated fuel and oxidant combustion burner
AU4090600A (en) * 1999-06-30 2001-01-04 Rohm And Haas Company High performance heat exchangers
CA2323032A1 (en) 1999-10-18 2001-04-18 Air Products And Chemicals, Inc. Method and apparatus for backing-up oxy-fuel combustion with air-fuel combustion
US6519973B1 (en) 2000-03-23 2003-02-18 Air Products And Chemicals, Inc. Glass melting process and furnace therefor with oxy-fuel combustion over melting zone and air-fuel combustion over fining zone
JP2002162192A (ja) * 2000-11-27 2002-06-07 Mitsubishi Heavy Ind Ltd 積層型熱交換器
EP1338848B1 (en) * 2002-02-25 2015-09-02 L'Air Liquide Société Anonyme pour l'Etude et l'Exploitation des Procédés Georges Claude Method and apparatus for integrated air separation and heat recovery in a furnace
ZA200304880B (en) * 2003-02-24 2004-05-04 Air Liquide Integrated heat recovery systems and methods for increasing the efficiency of an oxygen-fired furnace.
FR2863690B1 (fr) 2003-12-16 2006-01-20 Air Liquide Procede de combustion etagee mettant en oeuvre un gaz riche en oxygene et un gaz pauvre en oxygene
FR2878318B1 (fr) * 2004-11-22 2007-03-30 Air Liquide Echangeur de chaleur indirect
JP4545612B2 (ja) * 2005-02-18 2010-09-15 旭プレス工業株式会社 高耐熱ガスケット及びその製造方法
FR2890155B1 (fr) * 2005-08-25 2007-11-23 Air Liquide Prechauffage de combustible et du comburant d'oxybruleurs a partir d'installation de prechauffage d'air de combustion
US20090120338A1 (en) * 2005-10-28 2009-05-14 L'air Liquide Societe Anonyme Pour L'etude Et L 'exploitation Des Procedes Georges Claude Process and Apparatus for Low-NOx Combustion
CN101980973B (zh) * 2008-03-25 2016-05-11 旭硝子欧洲玻璃公司 玻璃熔融炉
EP2257500A1 (fr) * 2008-03-25 2010-12-08 AGC Glass Europe Four de fusion du verre

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4518811A (en) * 1979-03-28 1985-05-21 Societe Chimique De La Grande Paroisse - Azote Et Products Chimiques Reactor for nitration of hydrocarbons in the gaseous phase under pressure
EP0068057A2 (fr) * 1981-06-26 1983-01-05 Societe Chimique De La Grande Paroisse, Azote Et Produits Chimiques Réacteur de nitration d'hydrocarbures en phase gazeuse
JP2000254484A (ja) * 1999-03-11 2000-09-19 Nippon Shokubai Co Ltd 多管式熱交換器および該多管式熱交換器における重合抑制方法
US6620969B1 (en) * 1999-03-11 2003-09-16 Nippon Shokubai Co. , Ltd. Shell-and-tube heat exchanger and method for inhibiting polymerization in the shell-and-tube heat exchanger
US20040241086A1 (en) * 2001-10-22 2004-12-02 Van Dongen Franciscus Gerardus Process to prepare a hydrogen and carbon monoxide containing gas

Also Published As

Publication number Publication date
WO2008141939A3 (fr) 2009-01-29
KR20100033477A (ko) 2010-03-30
MX2009012108A (es) 2010-03-15
KR101602966B1 (ko) 2016-03-11
EP2145151A2 (fr) 2010-01-20
WO2008141939A2 (fr) 2008-11-27
JP2010526979A (ja) 2010-08-05
JP2014059138A (ja) 2014-04-03
JP5827659B2 (ja) 2015-12-02
CN101711338A (zh) 2010-05-19
EA200901508A1 (ru) 2010-06-30
US20130115562A1 (en) 2013-05-09
EP1995543A1 (fr) 2008-11-26
MX345767B (es) 2017-02-14
US20100258263A1 (en) 2010-10-14
EP2824409A3 (fr) 2015-02-25
CN103121789A (zh) 2013-05-29
BRPI0811149A2 (pt) 2014-12-23
US20170217813A1 (en) 2017-08-03
EP2824409A2 (fr) 2015-01-14
CN103121789B (zh) 2017-04-26
CN101711338B (zh) 2014-01-01
US10422529B2 (en) 2019-09-24
EP2824409B1 (fr) 2018-10-03
WO2008141939A8 (fr) 2010-06-17
US9803860B2 (en) 2017-10-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EA018231B1 (ru) Теплообменник для кислорода
EP2850379B1 (en) Waste to energy incineration plant comprising a fluid heating hteat exchanger having enhanced corrosion resistance
CA2130087C (en) Method and apparatus for improving the safety of a spent liquor recovery boiler
US20180320897A1 (en) Waste heat recovery
US20220205734A1 (en) High-temperature fluid transporting pipeline with pipeline casing formed by heat exchange apparatus, suitable heat exchange apparatus and heat exchange method
US11940228B2 (en) High-temperature fluid transporting pipeline with heat exchange apparatus installed therein, suitable heat exchange apparatus and heat exchange method
US7322317B2 (en) Heat-recovery boiler
Hu et al. Heat Transfer Calculation of Organic Heat medium Heater and Analysis of maximum film temperature
US20010037877A1 (en) Device and method for cooling fume intakes
CA3212640A1 (en) Method for carrying out a chemical reaction and reactor arrangement
Totev et al. Problems Analysis of Energy Boilers Type PK 38-4 When Shift the Start-Up Fuel
Kaya et al. Energy Efficiency in Furnaces
White Superheater/intermediate temperature air heater tube corrosion tests in the MHD coal fired flow facility (Montana Rosebud POC tests)
Vainman et al. On some causes of damage to the water-wall tubes of hot-water boilers
CN115900385A (zh) 热交换器及换热方法
CN117948814A (zh) 一种防止换热器酸露点腐蚀的方法及装置
Homoki et al. Bioenergy Options Heat Recovery for Thermal Processing
Steinparzer et al. Off-gas heat recovery for electric arc furnaces
Mekala et al. Boiler corrosion and suggestions for better efficiency
Jugjai et al. Heat Transfer Enhancement to Cooling Water Pipe by a Surface Combustor Heater Equipped with
Hurley et al. Very-High-Temperature Materials and Heat Exchanger Testing in a Pilot-Scale Slagging Furnace
CN109869705A (zh) 一种新型高效节能锅炉
Roberts et al. Float fire gas fired system for tin float lines
WO1998017961A1 (en) Heat exchanger
Selimli Recuperator design for industrial reheating furnace

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s)

Designated state(s): AM AZ BY KZ KG MD TJ TM

MM4A Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s)

Designated state(s): RU