DEV0006899MA - - Google Patents
Info
- Publication number
- DEV0006899MA DEV0006899MA DEV0006899MA DE V0006899M A DEV0006899M A DE V0006899MA DE V0006899M A DEV0006899M A DE V0006899MA
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- luggage
- holding means
- hinged flap
- elastic holding
- attached
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 235000020004 porter Nutrition 0.000 description 2
- 230000001133 acceleration Effects 0.000 description 1
- 239000000969 carrier Substances 0.000 description 1
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
Description
BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDFEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
Tag der Anmeldung: 22. Februar 1954 Bekanntgemacht am 15. März 1956Registration date: February 22, 1954. Advertised on March 15, 1956
DEUTSCHES PATENTAMTGERMAN PATENT OFFICE
Die Erfindung richtet sich auf Gepäckträger für Fahr- und Motorräder mit einem zur Befestigung von Gepäckstücken dienenden, an den Enden mit Haken versehenen elastischen Haltemittel, beispielsweise einem Gummigurt.The invention is directed to luggage racks for bicycles and motorcycles with a fastening elastic holding means, for example elastic holding means which are used for items of luggage and are provided with hooks at the ends a rubber belt.
Solche Haltemittel hat man sowohl in Querrichtung als auch in Längsrichtung um das Gepäckstück gespannt. Wenn das Gepäckstück in Querrichtung umspannt und daher vorn und hinten frei ist, kann es sich auf dem Gepäckträger unter Einwirkung der Beschleunigungskraft und der Fahrstöße verschieben. Diese Gepäckträger mit einhakbaren Haltemitteln haben sich in der Praxis nicht bewährt. Es ist daher bereits vorgeschlagen worden, die am Gepäckträger einhakbaren elastischen Haltemittel so anzuordnen, daß sie das Gepäckstück in Längsrichtung umspannen. Hierzui hat man einen Gummigurt mit an beiden Enden angebrachten Haken verwendet und ihn um einen Teil des Gepäckträgers geschlungen derart, daß sich zwei ungefähr gleich lange Teile bilden, an deren Enden sich die Haken befinden. Man hat diese Teile über das Gepäckstück gelegt und die Haken nach Streckung des Gurtes am hinteren Teil des Gepäckträgers eingehängt. Hiermit ist aber die Gefahr nicht beseitigt, daß die beiden Teile des Gummigurtes über die Ecken des Gepäckstückes abrutschen können, da sie infolge des seitlichen Einhakens zum Sprei-Such holding means are provided around the item of luggage both in the transverse direction and in the longitudinal direction curious; excited. When the item of luggage spans in the transverse direction and therefore free at the front and back it can be on the luggage rack under the action of the acceleration force and the driving bumps shift. These luggage carriers with hookable holding means have not proven themselves in practice proven. It has therefore already been proposed that the elastic that can be hooked onto the luggage carrier To arrange holding means so that they span the item of luggage in the longitudinal direction. You have one for this Uses a rubber strap with hooks attached to both ends and wraps it around part of the luggage rack looped in such a way that two parts of approximately equal length are formed at the ends of which the hooks are located. You put these parts over the piece of luggage and the hooks after stretching of the belt is attached to the rear part of the luggage rack. But this does not remove the danger that the two parts of the rubber belt can slip over the corners of the luggage, because they are hooked to the side for spreading
509 697/172509 697/172
V 6899II/63 gV 6899II / 63 g
zen neigen. Es besteht außerdem die Gefahr, daß der Gummigurt an den hinteren Kanten der auf dem Gepäckträger befestigten Gepäckstücke dauernd scheuert und sich schließlich an dieser Stelle durchreiben kann, da. die Gepäckstücke die Neigung haben, nach hinten zu wandern. Wenn aber der Querschnitt des Gummigurtes erst an den gefährdeten Stellen geschwächt ist und sich der Gummigurt deshalb an diesen Stellen stärker dehnt, sotend to zen. There is also the risk that the rubber belt on the rear edges of the Luggage attached to the porter is constantly chafing and eventually at this point can rub through there. the luggage has a tendency to move backwards. But if the Cross-section of the rubber belt is only weakened at the endangered points and the rubber belt therefore stretches more at these points, like this
ίο bietet er keinen genügenden Halt mehr für die auf dem Gepäckträger befindlichen Gepäckstücke.ίο he no longer offers sufficient support for them items of luggage in the porter.
Wegen dieser unzureichenden Sicherung benutzte man bisher die allgemein bekannte federbelastete Gelenkklappe, die aus dem gleichen Grunde am hinteren. Ende des Gepäckträgers angeordnet ist, um nämlich das Schieben des Gepäckstückes sicher aufzufangen. Diese Gelenkklappen haben aber den Nachteil, daß sie das Gepäckstück infolge des starken Federdruckes gegen die. Sattelstütze zu schieben versuchen und bei kleineren Gepäckstücken aus diesem Grunde schräg stehen und nur an den Kanten eines Gepäckstückes aufliegen. Ein zweites Gepäckstück wird nicht mehr sicher gehalten, insbesondere dann nicht, wenn es kleiner ist.Because of this inadequate securing, the well-known spring-loaded one has hitherto been used Articulated valve, which for the same reason at the rear. Arranged at the end of the luggage rack is, namely to safely catch the pushing of the item of luggage. These articulated valves but have the disadvantage that they the piece of luggage due to the strong spring pressure against the. Seat post try to push and stand at an angle for smaller pieces of luggage and only rest on the edges of a piece of luggage. A second piece of luggage is no longer required held securely, especially if it is smaller.
Die Erfindung hat sich die Aufgabe gestellt, diese Nachteile zu vermeiden, insbesondere das Nachhintenschieben der Gepäckstücke während . der Fahrt zu verhindern, andererseits aber auch Scheuerbeanspruchungen an den das Gepäckstück in Längsrichtung umspannenden Gummigurten und deren Aufspreizen zu vermeiden.The invention has set itself the task of this Avoid disadvantages, in particular pushing the luggage backwards during. the To prevent travel, but on the other hand also abrasive stresses on the piece of luggage to avoid lengthways spanning rubber belts and their spreading.
Nach der Erfindung geschieht dies dadurch, daß das an den Enden mit v Haken versehene elastische Haltemittel, beispielsweise ein Gummigurt, an einer an sich bekannten federnden Gelenkklappe derart angebracht ist, daß es das Gepäckstück in ' Höhe der aufgeklappten Gelenkklappe in Fahrtrichtung umfaßt und am Gepäckträger einhakbar ist. Auf diese Weise sind die Gepäckstücke nach hinten durch die aufgeklappte Gelenkklappe gesichert, gegen welche das Gepäckstück hinten anliegt, so daß dadurch auch Scheuterbeanspruchungen an den hinteren Kanten des Gepäckstückes vermieden werden.According to the invention, this is done in that the elastic holding means provided at the ends with v hooks, for example a rubber belt, is attached to a resilient hinged flap known per se in such a way that it includes the item of luggage at the height of the opened hinged flap in the direction of travel and on the luggage rack is hookable. In this way, the items of luggage are secured to the rear by the opened hinged flap against which the item of luggage rests at the rear, so that shear stresses on the rear edges of the item of luggage are also avoided.
Zweckmäßig besteht das elastische Haltemittel aus einem V-förmigen Gummigurt, an dessen drei Enden Befestigungsmittel, z. B. Haken, angebracht sind. Es besteht die Möglichkeit, daß das elastische Haltemittel mit den freien Enden an dem dem Gelenk gegenüberliegenden Querteil der Gelenkklappe befestigt ist und im- Nichtgebrauichsfall mit den mittleren Haken unter geringer Spannung auf den federfreien mittleren Teil der Achse der Gelenkklappe aufhakbar ist; Es kann auch. das elastische Haltemittel mit den freien Enden durch um die seitlich angeordneten Federn der Gelenkklappe herumgreifende Befestigungsmittel an der Achse der Gelenkklappe befestigt sein, so daß es im Nichtgebrauchsfall unter "geringer Spannung um die Klappe zu/ legen und mit dem mittleren Haken im federfreien Teil der" Achse einhakbar ist. Im ersteren Fall wird ein einfach langer, im zweiten Fall ein doppelt langer Gurt verwendet, der das »Umschlingen größerer Gepäckstücke zuläßt. Während bei diesen Aueführungsformen das elastische Haltemittel an der einen Seite mit dem Gepäckträger befestigt, auf der anderen Seite an diesem einhakbar ist, ist es aber auch möglich, beide ' Seiten des elastischen Haltemittels mit Befestigungsmitteln zu versehen, die, eine lösbare. Befestigung gestatten. Die Befestigungsmittel können daher auf einer oder beiden Seiten der elastischen Haltemittel als in Richtung ihrer Mantellinie offene, zylindrisch gebogene Körper ausgebildet sein.The elastic holding means expediently consists of a V-shaped rubber belt, on three of which Ends fastening means, e.g. B. hooks are attached. There is a possibility that the elastic Holding means with the free ends on the transverse part of the hinged flap opposite the hinge is attached and in the case of non-use with the middle hook under low tension on the spring-free middle part of the axis of the hinged flap can be hooked up; It can also. the elastic Holding means with the free ends by means of the springs of the hinged flap arranged on the side be fastened around fastening means on the axis of the hinged flap, so that it is not in use under "little tension to / place around the flap and with the middle hook in the The spring-free part of the "axle can be hooked in. In the first case a simply long one, in the second If a double-length belt is used, which allows »larger items of luggage to be looped around. While in these embodiments the elastic holding means on one side with the luggage rack attached, can be hooked on the other side, but it is also possible to use both ' To provide sides of the elastic retaining means with fastening means, a detachable. Attachment allow. The fastening means can therefore be on one or both sides of the elastic Holding means can be designed as a cylindrically curved body that is open in the direction of its surface line.
In der Zeichnung sind mehrere Ausführungsbeispiele der Erfindung dargestellt, und zwar zeigt In the drawing, several embodiments of the invention are shown, namely shows
Fig. ι einen Gepäckträger für Motorräder mit heruntergeklappter Gelenkklappe mit elastischen Haltemitteln,Fig. Ι a luggage rack for motorcycles with folded down hinged flap with elastic Holding means,
Fig. 2 einen Gepäckträger für Fahrräder mit hochgeklappter Gelenkklappe und ein Gepäckstück beidseitig einfangenden elastischen Haltemitteln,Fig. 2 shows a luggage rack for bicycles with a folded-up hinged flap and a piece of luggage elastic retaining means that catch on both sides,
Fig. 3 und 4 verschiedene Ausführungsformen der Erfindung, ^ 3 and 4 different embodiments of the invention, ^
Fig. 5 eine Einzelheit.Fig. 5 shows a detail.
In den Fig. 1 und 2 bezeichnet 1 den Gepäckträger und 2 die Gelenkklappe, die um die Achse 3 unter Wirkung der Feder 4 schwenkt. Die Feder ist in bekannter Weise .so gewickelt, daß die Achse in der Mitte frei bleibt. Die Querstreben des Gepäckträgers sind mit 5 bezeichnet. Als elastische Haltemittel für das Gepäckstück 6 sind V-förmig zur laufende Gurte 7 aus Gummi oder einem gummihaltigen Gewebe verwendet, die stark dehnbar sind. An dem V-förmig zulaufenden Ende sitzt das verschlußartige Befestigungsmittel 8, das aus einem aus Blech gebogenen halbzylindrischen Körper besteht, der in Richtung seiner Mantellinie eine Öffnung aufweist, so daß er, wie in den Fig. 3 und 4 dargestellt ist, um den mittleren Teil der Achse 3 im Nichtgebrauchsfall unter geringer Spannung der Gurte aufgehakt werden kann. Die beiden anderen Enden der Einzelgurte Ja und yb sind mit .Befestigungsmitteln 9 und 10 versehen, die im Fall der Ausführung nach Fig. 3 an dem oberen Querteil 11 der Gelenkklappe befestigt sind. Bei der Ausführungsform nach Fig. 4 sind die Befestigungsmittel 9 und 10 um die Feder 4 lose herumgelegt, so daß die Gurte Ja und yb nahezu die doppelte Länge der Gelenkklappe aufweisen, die so bemessen ist, daß jeder von der Vorderseite zur Rückseite über die Gelenkklappe geführte Gurt . noch unter Spannung steht, wenn das Befestigungsmittel 8 gemäß Fig. 4 auf der Achse 3 eingehakt ist. Zum Einhaken kann die Querstrebe 5 einen Schlitz 12 aufweisen, wie es aus der Fig. 2 ersieht- ■■ lieh ist. Die zur Verfügung stehende doppelte Länge' der Gurte ermöglicht eine genügend große Dehnung, um diese auch urn große Gepäckstücke herumzulegen. Bei kleineren Gepäckstücken reicht die einfache Länge gemäß Fig. 3 meistens aus. Die Befestigungsmittel 9 und 10 können auch an beiden Seiten als offene Haken ausgebildet sein, so daß der Gurt im Bedarfsfall von der Gelenkklappe bzw. dem Gepäckträger leicht zu entfernen ist. InfolgeIn FIGS. 1 and 2, 1 designates the luggage rack and 2 the hinged flap which pivots about the axis 3 under the action of the spring 4. The spring is wound in a known manner so that the axis remains free in the middle. The cross struts of the luggage rack are denoted by 5. The elastic holding means for the item of luggage 6 are V-shaped to the running belts 7 made of rubber or a rubber-containing fabric, which are highly extensible. At the V-shaped tapered end sits the closure-like fastening means 8, which consists of a semicylindrical body bent from sheet metal, which has an opening in the direction of its surface line so that it, as shown in FIGS. 3 and 4, is around the middle Part of the axis 3 can be unhooked when not in use under low tension of the belts. The other two ends of the individual straps J a and y b are provided with fastening means 9 and 10 which, in the case of the embodiment according to FIG. 3, are fastened to the upper transverse part 11 of the hinged flap. In the embodiment of Fig. 4, the fastening means 9 and 10 are loosely wrapped around the spring 4 so that the straps J a and y b have almost twice the length of the hinged flap, which is dimensioned so that each from the front to the rear over the hinged flap guided strap. is still under tension when the fastening means 8 according to FIG. 4 is hooked onto the axis 3. For hooking the crosspiece 5 can have a slot 12, as it is known from FIG. 2 ersieht- ■■ lent. The double length of the belts available allows sufficient stretch to be able to put them around large items of luggage. In the case of smaller pieces of luggage, the simple length according to FIG. 3 is usually sufficient. The fastening means 9 and 10 can also be designed as open hooks on both sides, so that the belt can easily be removed from the hinged flap or the luggage rack if necessary. As a result
697/172697/172
V 6899II/63 gV 6899II / 63 g
der stets auitretenden Spannung bildet er aber im Gebrauchsfall eine Einheit mit der Gelenkklappe. An Stelle der elastischen Gurte können auch dehnbare Drahtspiralen verwendet werden, die gegebenenfalls mit einem Hüllkörper versehen sind, der ebenfalls dehnbar ist. Die Gurte können aus zwei Stücken, oder, wie es in der Fig. 5 beispielsweise dargestellt ist, auch aus einem Stück bestehen. However, due to the tension that always emerges, it forms a unit with the hinged flap when in use. Instead of elastic straps you can also use stretchable straps Wire spirals are used, which are optionally provided with an enveloping body, which is also stretchable. The straps can consist of two pieces, or, as shown in FIG. 5, for example is shown, also consist of one piece.
Claims (5)
Schweizerische Patentschrift Nr. 275 672;
französische Patentschriften Nr. 943 133,Referred publications:
Swiss Patent No. 275 672;
French patent specification No. 943 133,
Family
ID=
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE69717923T3 (en) | Child safety seat | |
| CH669121A5 (en) | CARRYING AID FOR SKI. | |
| DE8131305U1 (en) | Device on anti-slip devices for bicycles | |
| DE19602597C1 (en) | Device for temporary fixture of object on vehicle seat | |
| DE1755218C3 (en) | Device for the detachable fastening of any objects, predominantly belonging to the passengers, and their fixing on a motor vehicle seat | |
| DE837505C (en) | Luggage rack for bicycles and motorcycles | |
| DE102004056361A1 (en) | Arrangement for securing objects to passenger seat, comprising belt with insertion openings | |
| DE948766C (en) | Luggage rack for bicycles and motorcycles | |
| DEV0006899MA (en) | ||
| DE60203482T2 (en) | Device for holding objects in position in a vehicle | |
| DE3637582A1 (en) | Holding device for luggage or clothing items | |
| DE3113317A1 (en) | LUGGAGE RACK, IN PARTICULAR FOR TWO-WHEELED VEHICLES | |
| DE2324011A1 (en) | SAFETY CHAIR FOR CHILDREN, FOR USE IN A CAR | |
| DE29923024U1 (en) | Load holding device for loose objects in passenger cars | |
| DE1181083B (en) | Lashing strap for suitcases and luggage carriers or the like, especially for bicycles | |
| DE9407821U1 (en) | Load securing in a passenger car with a foldable rear seat back | |
| DE1079292B (en) | Holding and carrying device for travel items | |
| EP0452804A2 (en) | Child's safety seat for motor vehicles | |
| DE2648875A1 (en) | CLAMPING CLOSURE | |
| DE3024231C2 (en) | Arrangement for a seat belt system assigned to a rear seat | |
| DE296181C (en) | ||
| DE20215961U1 (en) | Holder for objects to be deposited on car seat is formed by band fastened to seat back and stretchable at least in longitudinal extent | |
| DE4341059C2 (en) | Rear seat bench for motor vehicles | |
| DE3437424A1 (en) | Device for reducing the bearing pressure of a fastened self-tensioning safety belt | |
| DE1807646C3 (en) | Luggage rack facility |