DEP0021968DA - Thermally insulating metal drum and method for its manufacture. - Google Patents

Thermally insulating metal drum and method for its manufacture.

Info

Publication number
DEP0021968DA
DEP0021968DA DEP0021968DA DE P0021968D A DEP0021968D A DE P0021968DA DE P0021968D A DEP0021968D A DE P0021968DA
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
barrel
double
metal
walled
lid
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Julius Recksiek
Original Assignee
Recksiek, Julius, Hannover-Linden
Publication date

Links

Description

Julius KecksiekjHannover-j-inlen, Jakobs tr. 5Julius KecksiekjHannover-j-inlen, Jakobs tr. 5

Jar me isolieren! es Metallfass uni Verfahren au seiner Herstellung, Jar me isolate! the metal barrel uni process in its manufacture,

Der Srfiniung liegt lie Aufgabe au Urunie, ein Metallfass zu schaffen, las die bewahrte bauchige Form ies Holzfasses ohne lessen Nachteile aufweist» Tie Verwendung von Metall für len bau von Fässern bringt folgende Vorteile mit sichiThe refinement has the task of creating a metal barrel, since the preserved bulbous shape of the wooden barrel has no disadvantages. The use of metal for the construction of barrels has the following advantages

I8) bei gleicher Festigkeit geringeres Gewicht als HoIzfässer, besonlers bei Anwendung von .Leichtmetallen, damit steigt iie "?irtschaftiichl:eit ies Transportes uiil wird lie Hanihabung erleichterteI 8 ) with the same strength, lower weight than wooden barrels, especially when using light metals, this increases economic efficiency since transport and handling is easier

2.) lie Löslichkeit einer wirtschaftlichen Massenfertigung. 3·) glatte und 'Wiit hygfenischen Anforderungen genügen!e Oberflächen, besonlers im Innern* Dei -.eichtmetej-lfilssern ist es möglich, sich mit ier Zeit absetaenie Verunreinigungen unl Rückstänie, ^.jJeiiierstein9 beispielsweise mit Sal£etersä.ure ans^iubeiaen, gegen lie -ueichti'ietaxie bekanntlich passiv sinio2.) the solubility of an economical mass production. · 3) smooth and sufficient 'WIIT hygfenischen requirements! E surfaces, special toddlers inside * Dei -.eichtmetej-lfilssern it is possible to unl with ier time absetaenie impurities Rückstänie, ^ e .jj iiierstein 9 etersä.ure example, Sal £ ans ^ iubeiaen, against lie -ueichti'ietaxie, as is well known, passive sinio

Jiesonlers bei Bierfässern ist es wichtig, lass i.as Fass im Tnnern iml auch aus sen keine 3cken uni 7inlcel aufweist, iie schwierig zu reinigen sinl. Annäherni sini iiese Forien:ngen von iem bisher üblichen bauchigen Holzfass erfüllte Die bauchige Form ermöglicht ausser lern eine relativ leichte Handhabung ies Fasses beim Transport uni. ergibt zuiem eine besoniers hohe Formstabilitst.Jiesonlers with beer barrels it is important to let i.as barrel iml in Tnnern also concluded any 3cken uni 7inlcel having sinl iie difficult to clean. These shapes are approximated by the previously usual bulbous wooden barrel. The bulbous shape also enables relatively easy handling of this barrel during transport. also results in a particularly high dimensional stability.

las einfache Rietallfass weist jeioch ien Nachteil ier schlechten Törmeisolation zwischen Aussenraum uni Füllgut auf. Vieie Füllgüter? aeBe üier sini bekanntlich gs^en Über- als auch Untertemperatur empfinllich. Ss sini nun zwar Behälter mit ioppexten "linien, zwir.chen iie Isolierstoffe eingefülltsinl, bekannt, ioch hat man bisher solche Termophore vorwiegend als offene Gefüsse hergestellt, qie iurch einen abnehmbaren Deckel verschlossen werien. Auch hat man iie Wärmebrücke, iie sich an ier zum dichten Abschluss Ies Zwischenraumes erforderj-ichen fasten Verbindung zwischen Innen- uni Aussenbeht.lter ausbiliet, nicht ver-The simple Rietall barrel has however a disadvantage ier poor törme insulation between the outer space and the filling material. Many filling goods ? A e B e üier is known to be susceptible to over and under temperature. Ss sini now though container with ioppexten "lines, eingefülltsinl zwir.chen iie insulating materials, known ioch has been such Termophore predominantly manufactured as open Gefüsse, werien closed q he iurch a removable lid. It has also been iie thermal bridge, iie at ier for the tight closure of the space required, a fast connection between the interior and exterior panels must be formed, not

meilen können.miles can.

Die Aufgabe der Herstej.-j.ung eines doppelwandigen bauchigen Fasses ist bisher noch nicht zufriedenstellend gelöst worden.The task of manufacturing a double-walled bulbous barrel has not yet been solved satisfactorily been.

Das erfandungsgemässe I^etaixfass besteht aus einem metaxlischen Aussenmantel, vorzugsweise aus reichtmet all mit einem ebenfaj-xs metallischen Innengefass, für las ebenfalls vorzugsweise xieichtii et all verwendet wird. Das Innengefass, das nur geringe Wandstärke von etwa 0,8 bis 1,5 mm aufzuweisen braucht, kann leicht aus zwei topfförmigen Hälften, die sich durch Tiefziehen oder Drücken leicht herstellen lassen, zusammengesetzt werden. Die Verbindung kann durch Kleben der sich überlappenden Ränder durch Stumpf- o\er J3ördelschweissung, hergestellt werden, wobei besonders letzteres Verfahren sehr vorteilhaft ist.The I ^ etaix barrel according to the invention consists of a metallic outer jacket, preferably from enough metal with an equally metallic inner barrel, for which xieichtii et all is also preferably used. The inner vessel, which only needs to have a small wall thickness of around 0.8 to 1.5 mm, can easily be assembled from two cup-shaped halves that can be easily produced by deep drawing or pressing. The connection can be produced by gluing the overlapping edges by butt or flange welding, the latter method being particularly advantageous.

Der Aussenmantel könnte an sich in gleicher Weise hergestelltwerden, doch erfordert das hier notwendige stärkere Material sehr starke i'ressenj überdies kann bei der notwendigen Ziehtiefe nur in mehreren Ziehstufen gearbeitet werden.The outer jacket itself could be produced in the same way, but requires the stronger material required here In addition, with the necessary drawing depth, very strong I'ressenj can only be worked in several drawing stages.

Srfindungsgem·.'. r,s wird der Aussenmantel aus drei Hauptteilen zusammengesetzt, aus je einem massig tiefen Boden- bezw. Deckexteil und einem schwach bauchigen oder a^ch zylindrischen Mittelteil. .Letzteres kann aus einem x> lechz us chnitt leicht gebogen und durch eine einfache Schwe issnaht, vorzugsweise Börtelschweissung, geschlossen werden.According to the invention '.'. r, s the outer jacket is made up of three main parts, each with a massively deep base and / or Deckex part and a slightly bulbous or a ^ ch cylindrical middle part. The latter can consist of an x> Lechz e cut slightly curved and with a simple weld seam, preferably Mortar welding, to be closed.

lie Verbindung zwischen Mittelteil unl Boden bezw. Deckelteil erfolgt ebenfalls vorzugsweise durch J3ördelschweissungo lie connection between middle part and bottom respectively. The cover part is also preferably made by flange welding or the like

Die Sinzelteile werden en den Rändern nach Abb.l vor dem Schweissen vorgeformt, den Rändern des Mittelteils sind geeignet geformte Sicken 1 vorgesehen, die zur Aufnahme von juaufringen aus Gummi oder ähnlichen elastischen Stoffen bestimmt sind. Nach Durchführung ier Schveissung hat die Verb in-lung die in Abb. 2 ^zeigte Form» Der Grummi lauf ring hat iäweckmüssig seitlich 2 hülste, die die Ränder der Sicken und damit lie Schweissnaht mit überdecken. Das Einsetzen des Innenfasses in den Aussenmantel geschieht folgender-The Sinzelteile en be preformed by the edges Abb.l prior to welding, the edges of the central part are provided suitably shaped beads 1, which are intended to contain juaufringen of rubber or like elastic material. After the welding has been carried out, the verb in-lung has the form shown in Fig. 2 ^: The rubber ring has two lateral sleeves, which cover the edges of the beads and thus the weld seam. The inner barrel is inserted into the outer jacket as follows-

massen» Zunächst uird ein boden-· oder leckelteil mit dem Mittelteil verbunden« So lan η wir! ias Innengefäss eingesetzt und las iritte Manteiteil mit lern Mittelteil verbunden,, Die Her st ex lung ies Mcntels aus drei Hauitteixen !Dringt neben geringeren VerformungsscUwierigkeiten Ien Vorteil mit siehj lass ias Innenfass vor lern en !gültigen Zussmbienschweissen des 1-lantelS/in/iesen eingesetzt ^erlen- ka-ra. D a lurch wirl bei ler Schiusschweissun,1=· eine Naht, lie lurch lie fertig geformte S j., unlö ff nijng hi η lur chi auf en '.VUrIe5 vermieden. mass »First a bottom or leakage part is connected to the middle part« So let's! The inner vessel is inserted and the middle part of the casing is connected to the learning middle part, the manufacture of these mantels from three building materials! In addition to lower deformation difficulties, the advantage of having the inner vessel before learning! ^ erlen-ka-ra. D a lurch wel with ler Schiusschiissun, 1 = · a seam, lurch lurch lurch finished formed Sj., Unlö ff nijng hi η lur chi on en '.VUrIe 5 avoided.

Die an ion Jl pun !löchern erfori etliche flüspigkeJtsiichts VerbinlTing zwischen Innengefäss unl Aussenmantel (Abt „4) uiri lurch eingesetzte Stutzen 2 aus Kunststoffen, vorzugsweise aus mit verstärkenden Fasern ^efUlxten i'ormallehyi-Jchenolharzen, vorgenonmieny i.ie nach iem 3 int ring en ies Innengefässes in an iiesera angeschnreissten mit Inneng versehenen Verstärkungsringen 5 einf*er clrraubt wer!en. Tie Verbindung der ^tutaen mit iem Aus sen mantel wiri rrHssig durch, eine aufgeschraubte Kutter vorgenommen, die in einer üinsenkung ies Aassennuntels j-lata finlet. 3s ist vorteilhaft 5 Tie Verscliraubung durch einen geeigneten Kunst harzkleber zusichern und abzulichten«The an ion jl pun! Holes require a number of fluid connections between the inner vessel and the outer jacket (section 4 ) and through the stub 2 made of plastics, preferably made of reinforced fibers, made of normallehyi-jchenol resins, pre-defined according to the 3 internal ring en ies inner vessel in at iiesera angeschnreissten with Inneng reinforcement rings provided 5 simp * e r clrraubt who! s. The connection of the tutaen with the outer jacket is carried out by a screwed-on cutter which finlet in a depression in the Aassennuntels j-lata. 3s is advantageous.

5ie Mutter für das im Oeckel vorgesehene Spundloch kann einen breiten üllasch tragen (ü.bb.5), der zur Aufnehme der kennzeichnung des ü'asses diente5ie nut for the intended in Oeckel bung hole may have a wide tab-l ü wear (ü.bb.5) adapted to pick-up the identification of served ü'asses

Tl-s iiinfüxxen des Isolierstoffes ka^n vor dem AnscliTeissen des !ritten L.cnteltcils geschehen,, Am zvreckiiiässigsten De~ doch ist folgmle K".llung. Nach ler i'ertigs^exxnng ler i'assk^nstrulttion^/iri. durch ^weckMilssig im Teckel öler holen vorgesehenen "3infLxlöffiungen ein geeignetos^Kimsthera eingefüllt, das sich zu einem Schaumstoff entwickelt. Solche Kunststoffe haben eine ausgezeichnete Tar me dämmung, sind leicht unilabei so fest, 'lass sie eine sichere Abstützung des Innenfas<5es secen len Ausrenm&ntex 'j^f'tv™ leisten, la sie teijveise i'L-i disij an ketallen gut haften, wird schon dadurch eine bes^nlers sichere x-agerung Ies Innenfasses erreicht und überdies eine sute Dichtung ler Verbindun'isstelxen erreicht.Tl-s iiinfüxxen of the insulating ka ^ n done before the AnscliTeissen! Rode L.cnteltcils ,, On zvreckiiiässigsten D e ~ but is folgmle K ".llung. After ler i'ertigs ^ exxnng ler i'assk ^ ^ nstrulttion / iri . oilers pick by ^ weckMilssig in dachshunds provided "3infLxlöffiungen a geeignetos ^ Kimsthera filled, which develops into a foam. Such plastics have excellent insulation Tar me, are easy unilabei so tight 'let them secure support of Innenfas <5ES Secen len Ausrenm &ntex' j ^ f'tv ™ afford la they teijveise i'Li disij to ketallen adhere well, is Already in this way a more secure storage of the inner barrel is achieved and, moreover, a good seal of the connections is achieved.

Um iär Gefahr au begegnen, iass von ier im Deckel angeorineten öffnung her beim Anstechen ies Fasses ein Durchstossen ies gegenüberliegenden Innenfassboiens erfolgt, wiri iort aweckmässig an ier Aussenseite eine Verstärkungsplatte 6 vorzugsweise iurch Sohweissen oder Hieben befestigt* In order to avoid danger, pierce through the opening in the lid when piercing the barrel This opposite inner façade takes place, there is a reinforcement plate on the outer side 6 preferably secured by whitening or chopping *

Claims (1)

AnsprücheExpectations I8 Ooppelwanliges Fass aus Metall, insbesondere aus j-eichtiuetall, vorzugsweise, mit Isoxierstoffeinlage zwisehen ien "Yaniungen, lalurch gekennzeichnet, dass &s aus einem topfförinigen holen- uni Deckelteil geringer Verformungstiefe besteht^ lie lurch ein zylinderisches oder sehwachbauehiges Mittexstück vorzugsweise mittels Schweis sung miteinander verbunden werden,,I 8 Ooppelwanliges barrel made of metal, in particular from j-calibrated metal, preferably, with isoxing material insert between ien "Yaniungen, characterized by the fact that & s consists of a cup-shaped hollow and lid part with little deformation depth, through a cylindrical or visually weak central piece, preferably by means of welding get connected,, 2„ Verfahren zur Herstellung eines doppelwandigen fasses nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass zunächst das .Boden-= oder Deckelteii mit dem Mittel stück verbunden werden, soiann das Innenfass eingesetzt wird, gegebenenfalls die Spimd durchführung en in das Innenfass eingesetzt werden, und dann -3as andere Boden- bezw. deckeltell mit dem Witt ex stück verbunden werden. 2 "A method for producing a double-walled barrel according to claim 1, characterized in that first the .boden- = or lid part are connected to the middle piece, then the inner barrel is inserted, if necessary the Spimd bushings are inserted into the inner barrel, and then -3as the other floor respectively. Lid plate can be connected to the Witt ex piece. 3e Ooppelwandiges Jj'ass nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die S^unidurchführungen aijs Kunststoff bestehen und vorzugsweise durch Ver schraub en und Kleben mit dem Innenfass und Aussenmantel verbunden sind«3 e double-walled junction according to claim 1, characterized in that the S ^ uni feedthroughs are made of plastic and are preferably connected to the inner barrel and outer jacket by screwing and gluing. 4® Ooppelwandiges Metallfass nach ilnspruch 1 bis 3S dadurch gekennzeichnet, dass der Zwischenraum zwischen den 7andüngen nach dem Zusammensetzen des Fasses durch geeignete, vorzugsweise im Boden- oder Deckel angeordnete Bohrungen mit einem sehauiabildenden tragfähigen, insbesondere an Metall guthaftenden Kunststoff gefüllt werden*4® double-walled metal barrel according to claim 1 to 3 S, characterized in that the space between the fertilizers after the barrel has been put together is filled with a sehauia-forming, stable plastic, particularly well-adhering to metal, through suitable bores, preferably arranged in the base or lid * 5* Doppflwandiges Metallfass nach Anspruch 1, lalurch gekennzeichnet, dass die aur .befestigung der im Tecüelteil angeordneten Durchführung dienende Mutter mit einem i'lansch versehen ist, der zur -Aufnahme einer Beschriftung dienen kann.5 * double-walled metal barrel according to claim 1, characterized by the fact that the aur arranged feedthrough serving nut is provided with an i'lansch, the -to take a label can serve. 6a Doppelwandiges Metalxfass nach Anspruch 1-5, dadurch gekennzeichnet, dass an der deff im Deckel angeordneten öffnung gegenüberliegenden Tand les Innenfasses aussen6 a double-walled metal barrel according to claims 1-5, characterized in that at the opening arranged in the lid, opposite tandles inner barrel outside ein Verstärkungsblech vorzugsweise durch Schweissen oder Kleben "befestigt wird.a reinforcement plate is attached preferably by welding or gluing ". 7b Doppelwandiges Metallfass nach Anspruch 1-6, dadurch, gekennzeichnet, dass an den Rändern des ^itteistücks Sicken vorgesehen sind, die zur Aufnahme von aus Gurami- oder gummiähnlichen Stoffen bestehenden Laufringen dienen«,7b double-walled metal barrel according to claims 1-6, characterized in that at the edges of the ^ itteistücks Beads are provided, which serve to accommodate rings made of gourami or rubber-like materials «, 8„ Ooppelwandiges Metallfass nach Anspruch 79 dadurch gekennz ei ebnete, dass die den Boden - bezw. Oeckelteil zugewandte Planice der Sicke durch Jäördelschweissung mit dem Boden-= bezw. Teckelteil verbunden wird·8 “Ooppelwandiges metal barrel according to claim 7 9 characterized marked ei leveled that the bottom - respectively. Oeckelteil facing Planice of the bead by Jäördelschweissung with the bottom = respectively. Teckel part is connected

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2229085A1 (en) Double-walled vessel having pressure equalization opening
DE1115320B (en) Accumulator container
DEP0021968DA (en) Thermally insulating metal drum and method for its manufacture.
DE3518935C2 (en)
DE823278C (en) Heat-insulating metal drum and process for its manufacture
DE943376C (en) Hollow construction for the production of window, door and similar frames, in particular made of light metal
DE3907640C2 (en)
DE8632037U1 (en) Barrel container with barrel body and lid made of plastic and clamp closure
DE2800927A1 (en) PROCESS FOR CONNECTING COMPONENTS MADE FROM DIFFERENT MATERIALS
DE3810029C2 (en)
DE2019447A1 (en) Gfr plastics tank container
DE3545518C1 (en) Insulated vessel for household purposes
DE866835C (en) Double-walled insulating vessel
DE202012104483U1 (en) Multi-part rolling piston for a Luftfederrollbalg
DE1960559U (en) PIPE COUPLING.
EP2125543B1 (en) Container
AT405891B (en) MICROWAVE DEVICE
DE102013103023B4 (en) closure element
DE1991950U (en) Automatic pressure equalization valve
DE8629125U1 (en) Bucket
DE3812387C2 (en) Dimensionally stable container with lid for holding waste, in particular infectious clinical waste
DE1221135B (en) Non-metallic transport container
DE7016340U (en) COMPOSITE STORAGE TANK FOR LIQUIDS.
DE1501693A1 (en) Insulation for facilities for taking up low-boiling, liquefied gases
DE8100824U1 (en) &#34;CONCRETE SHAPED BODY&#34;