DEP0020439DA - Process for the recovery of rubble from destroyed cities - Google Patents

Process for the recovery of rubble from destroyed cities

Info

Publication number
DEP0020439DA
DEP0020439DA DEP0020439DA DE P0020439D A DEP0020439D A DE P0020439DA DE P0020439D A DEP0020439D A DE P0020439DA
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rubble
ground
parts
powder
process according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Walter Leipzig Butz
Karl Leipzig Fisch
Original Assignee
Georg Fisch & Co., Leipzig
Publication date

Links

Description

Für die durch den Krieg zerstörten Städte stellt der in riesigen Mengen in den Ruinen lagernde Trümmerschutt eine ausserordentliche Belastung dar, deren Gründe allgemein bekannt sind. Diese lässt sich nur dann beheben, wenn es gelingt, die Trümmermassen in solchem Umfange wirtschaftlich nutzbar zu machen, dass einmal möglichst keine anderweiten Lagerplätze benötigt und zum anderen die Kosten für die Entfernung der Schuttmassen aus der Stadt und ihr Transport nach einer Verwertungsstelle durch den Erlös aus der Verwertung gedeckt werden. Das bisher übliche Bergen der noch verwendbaren Mauersteine, Eisenträger o.dgl. zur Ausführung von Aufbauarbeiten genügt dazu nicht, da nur ein recht bescheidener Teil des Trümmerschuttes ohne weiteres wieder verwendet werden kann, von dem überdiese die Hauptmasse von dem bisher nicht direkt verwendbaren Schutt verschüttet ist, sodass erneut die Frage der Beseitigung dieser Schuttmassen auftaucht. Die Bergung von Mauersteinen für eine Wiederverwendung für Aufbauzwecke ist ausserdem so lange ohne rechten Nutzen, als durch den Mangel von Kalk und Zement die Bautätigkeit gehemmt ist.For the cities destroyed by the war, the huge amounts of rubble stored in the ruins represent an extraordinary burden, the reasons for which are well known. This can only be remedied if it is possible to make the debris economically usable to such an extent that, on the one hand, no other storage spaces are required and, on the other hand, the costs of removing the debris from the city and transporting it to a recycling point through the proceeds are covered from the recovery. The usual recovery of the still usable bricks, iron girders or the like. It is not sufficient to carry out construction work, since only a very modest part of the rubble can be used again without further ado, of which most of the rubble that was previously not directly usable has been buried, so that the question of removing this mass of rubble arises again. The salvage of bricks for reuse for building purposes is moreover of no real benefit as long as the building activity is hampered by the lack of lime and cement.

Auch das Zerbrechen des Trümmerschuttes zu Splitt und die Beimengung desselben zu Kalk bei der Mörtelherstellung oder zu Zement zur Betonherstellung führt, wie die Wiedereinstellung derartiger Arbeiten in zahlreichen Städten zeigt, nicht zum Ziele.Breaking the rubble into grit and adding it to lime in mortar production or to cement for concrete production does not lead to the goal, as the resumption of such work in numerous cities shows.

Auch hier ist der Mangel an Kalk und Zement von ausschlaggebender Bedeutung.Here, too, the lack of lime and cement is of crucial importance.

Gegenstand der Erfindung bildet ein Verfahren zur Verwertung des Trümmerschuttes, durch welches die geschilderten Schwierigkeiten völlig behoben werden. Das Neue besteht darin, dass der Trümmerschutt nach Ausscheiden metallischer Bestandteile zu Pulver von einer mindestens dem 4900 Maschensieb entsprechenden Feinheit vermahlen und dieses Pulver für die Herstellung von Baustoffen der verschiedensten Art, für Bauzwecke oder als Masse zur Herstellung von Gegenständen durch Formen (Giessen oder Pressen) verwendet wird.The subject matter of the invention is a method for utilizing the rubble, by means of which the described difficulties are completely eliminated. What is new is that the rubble, after metallic components have been separated out, is ground to a powder with a fineness of at least the 4900 mesh sieve and this powder for the production of building materials of various kinds, for building purposes or as a mass for the production of objects by molding (casting or pressing ) is used.

Unter den ausserordentlich zahlreichen Verwertungsmöglichkeiten des aus dem Trümmerschutt hergestellten Pulvers für die verschiedensten Bauzwecke und Herstellung von Baumaterialien ist die mittelbare und unmittelbare Verwendung des Pulvers als hydraulisches, ja sogar hochhydraulisches Bindemittel am bedeutendsten. Es hat sich überraschenderweise gezeigt, dass das Trümmerschuttpulver schon ohne weiteren Zusatz ein ausgezeichnetes Bindemittel darstellt. Es ist vielleicht mit darauf zurückzuführen, dass der in dem Trümmerschutt enthaltene Mörtel, Beton u.dgl. durch den Brand der Häuser wieder die Eigenschaften des gebrannten Kalkes erlangt hat und auf die übrigen Bestandteile des Trümmerschuttpulvers anregend wirkt. Diese Bindekraft des Trümmerschuttpulvers ist umso besser, je grösser der Feinheitsgrad des Pulvers ist. Aus diesem Grunde wird zweckmässig der Trümmerschutt bis zur Feinheit des 10000 Maschensiebes oder gar noch darüber hinaus vermahlen. Die Bindefähigkeit kann durch gemeinsames Vermahlen der Trümmerschuttmassen mit im Verhältnis dazu wesentlich geringen Mengen von Rohstoffen oder Teilfabrikaten der Bindemittelindustrien noch wesentlich verbessert werden. Als Ausgangsstoffe kommen in Betracht: Kalk, Gipsstein oder Anhydrit, Naturzementklinker usw., selbst der Abraum von Kalkbrüchen, als Teilfabrikate insbesondere Portlandzementklinker. Neben diesen Stoffen sind auch entsprechende industrielle Abfälle verwendbar, wie basische granulierte Hochofenschlacke, der Kalkschlamm der Soda- und Zuckerindustrien, Carbidschlamm o.dgl. Natürlich wäre es auch möglich, den Trümmerschutt für sich zu Pulver zu vermahlen und dieses dann mit Kalkpulver oder Zement zu mischen. Diese Abart des Verfahrens ist aber nicht empfehlenswert, da es mehr Arbeitsgänge erforderte und auch keine so innige Mischung zu erzielen wäre.Among the extraordinarily numerous possibilities of recycling the powder made from the rubble for a wide variety of building purposes and manufacturing building materials, the most important is the direct and indirect use of the powder as a hydraulic, even highly hydraulic, binding agent. It has surprisingly been found that the rubble powder is an excellent binder even without any further addition. It is perhaps due to the fact that the mortar, concrete, etc. contained in the rubble has regained the properties of quick lime due to the fire in the houses and has a stimulating effect on the other components of the rubble powder. This binding force of the rubble powder is better, the greater the degree of fineness of the powder. For this reason, it is advisable to grind the rubble to the fineness of 10,000 mesh sieve or even beyond. The binding capacity can be achieved by jointly grinding the rubble masses with in proportion to this end, significantly smaller quantities of raw materials or parts of the binder industry can still be improved significantly. Possible starting materials are: lime, gypsum stone or anhydrite, natural cement clinker, etc., even the spoil from lime quarries, as partial products in particular Portland cement clinker. In addition to these substances, corresponding industrial waste can also be used, such as basic granulated blast furnace slag, the lime sludge from the soda and sugar industries, carbide sludge or the like. Of course, it would also be possible to grind the rubble into powder and then mix it with lime powder or cement. However, this variant of the process is not recommended because it required more work steps and it would not be possible to achieve such an intimate mixture.

Die Verwendung von Ziegelmehl als Zusatz zu Zement ist an sich bekannt. Daraus konnte aber nicht geschlossen werden, dass feingemahlener Trümmerschutt, der neben Ziegelmehl ja noch verschiedene andere Bestandteile meist recht wechselnder Art und in den verschiedensten Mengen enthält, den Grundstoff für ein Bindemittel abgeben könnte. Der wesentliche Unterschied des neuen Verfahrens gegenüber dem Bekannten besteht ausserdem darin, dass bisher Ziegelmehl nur in geringen Mengen dem Zement zugefügt wurde, während bei dem neuen Verfahren die Trümmerschuttmassen den Hauptbestandteil des herzustellenden Bindemittels bilden, dem Rohstoffe oder Halbfabrikate der Bindemittelindustrie nur in verhältnismässig geringen Mengen zugesetzt werden. Die mit dem neuen Bindemittel angestellten Festigkeitsprüfungen haben ergeben, dass die Festigkeit des neuen Bindemittels den für hydraulischen Kalk und Zement vorgeschriebenen Normen gleichkommt, diese sogar bei einer noch feineren Mahlung, als dem 4900 Maschensieb entspricht, übertrifft.The use of brick dust as an additive to cement is known per se. From this, however, it could not be concluded that finely ground rubble, which in addition to brick dust also contains various other components, mostly of varying types and in various amounts, could provide the basic material for a binding agent. The main difference between the new process and the familiar is that up to now brick dust has only been added to the cement in small amounts, while with the new process the rubble masses form the main component of the binding agent to be produced, the raw materials or semi-finished products of the binding agent industry only in relatively small amounts can be added. The strength tests carried out with the new binding agent have shown that the strength of the new binding agent corresponds to the standards prescribed for hydraulic lime and cement, and even exceeds them with an even finer grinding than the 4900 mesh sieve.

Bestimmte Mischungsverhältnisse für den Trümmerschutt einerseits und Rohstoff bzw. Halbfabrikat aus einer Bindemittelindustrie andererseits lassen sich bei der schwankenden Zusammensetzung des Trümmerschuttes nicht angeben. Dies ist davon abhängig, ob das Haus ein reiner Ziegelbau, ein reiner Betonbau oder ein teils aus Ziegeln teils aus Beton ausgeführter Bau war, weiter davon, ob die Gebäude viel Naturstein, wie z.B. Sandstein, Porphyr, Granit o.dgl., enthielten, ob in den Häusern viel Stuckgips vorhanden war o.dgl. Um bei dieser Verschiedenheit der Schuttmassen der einzelnen Häuser möglichst immer gleiche Arbeitsbedingungen zu schaffen, werden die Schuttmengen der verschiedensten Herkunft gut gemischt und zusammen verarbeitet.Certain mixing ratios for the rubble on the one hand and raw material or semi-finished product from a binder industry on the other hand cannot be specified given the fluctuating composition of the rubble. This depends on whether the house was a pure brick structure, a pure concrete structure or a building made partly from bricks partly from concrete, and on whether the building contained a lot of natural stone, such as sandstone, porphyry, granite or the like. whether there was a lot of plaster of paris in the houses or the like. In order to always create the same working conditions with this difference in the masses of rubble in the individual houses, the amounts of rubble from the most varied of origins are mixed well and processed together.

Zur weiteren Vergleichmässigung des zur Verarbeitung gelangenden Trümmerschuttes und zur Erzielung der gewünschten Eigenschaften des durch das neue Verfahren herzustellenden Pulvers können dem Trümmerschutt auch noch Hydraulite und Kieselsäure, insbesondere freie Kieselsäure enthaltende Gesteine zugefügt werden, was aber auch nur in Bruchteilen der Trümmerschuttmenge erfolgt. Als derartige Beimengungen kommen in Betracht:To further equalize the rubble to be processed and to achieve the desired properties of the powder to be produced by the new process, hydraulites and silica, in particular rocks containing free silica, can also be added to the rubble, but this only takes place in fractions of the amount of rubble. Such admixtures can be considered:

a.) als Hydraulite: Saure und basische Schlacken von Hochöfen und Giessereien in granulierter oder Stückform, Hochofen- und Giesserei-Flugasche, Schlacken von Feuerungsanlagen, Kohlenaschen der verschiedensten Art, Oelschiefer o.dgl.a.) as hydraulites: acidic and basic slag from blast furnaces and foundries in granulated or lump form, blast furnace and foundry fly ash, slag from furnaces, coal ashes of various types, oil slate or the like.

b.) als kieselsäurehaltige Gesteine: Zeolithe, Diatomeenerde, Sistoffe u.dgl.b.) as silicic acid-containing rocks: zeolites, diatomaceous earth, Sistoffe and the like.

Art und Menge der den zu vermahlenden Trümmermassen zuzufügenden Rohstoffe bzw. Halbfabrikate der Bindemittelindustrien sowie der anderen Stoffe richtet sich nach dem jeweiligen Gehalt des Trümmerschuttes an CaO, Al(sub)2O(sub)3 und SiO(sub)2. Je nach den Eigen- schaften, die das herzustellende Bindemittel haben soll, ist dieser Gehalt durch die Beimengung zum Trümmerschutt zu erhöhen oder zu erniedrigen. Es hat sich gezeigt, dass schon bei einem Mischungsverhältnis von 90% Trümmerschutt mit 10% Portlandzementklinker ein den Normen entsprechendes Bindemittel entsteht. Enthält der Trümmerschutt verhältnismässig grosse Mengen von Gips, insbesondere von Stuckgips, so kann Portlandzementklinker oder Hochofenzementklinker als Anreger nicht Verwendung finden, da sonst Gipstreiber entstehen würden. In solchen Fällen wird man zweckmässig Gipsschlackenzement oder Kalkschlackenzement wählen.The type and quantity of the raw materials or semi-finished products of the binder industries to be added to the debris to be ground, as well as the other substances, depends on the CaO, Al (sub) 2O (sub) 3 and SiO (sub) 2 content of the rubble. Depending on the owner properties that the binder to be produced should have, this content is to be increased or decreased by adding it to the rubble. It has been shown that a mixture ratio of 90% rubble with 10% Portland cement clinker results in a binding agent that complies with the standards. If the rubble contains relatively large amounts of gypsum, especially stucco plaster, portland cement clinker or blast furnace cement clinker cannot be used as stimulants, as otherwise gypsum drifts would arise. In such cases, it is advisable to choose gypsum slag cement or lime slag cement.

Im allgemeinen soll der Trümmerschutt, abgesehen von den erwähnten Zusätzen und Beimengungen, ohne besondere Vorbehandlung verarbeitet werden, bis auf eine evtl. Trocknung, die wünschenswert erscheint, weil sich nasses Gut schlecht vermahlen lässt. Um diese Trocknung ohne Verwendung von Brennstoff zu erzielen, kann, sofern dem Trümmerschutt zur Erzielung einer besseren Bindekraft Kalk zugesetzt wird, so verfahren werden, dass der Trümmerschutt zunächst grob zu Splitt vorgebrochen und mit einer seinem Feuchtigkeitsgehalt entsprechenden Menge von gebranntem Stückkalk vermengt wird. Der gebrannte Kalk entzieht dann dem Trümmerschutt die für seine Löschung benötigte Feuchtigkeit und bringt ihn durch die beim Löschen entstehende Wärme auf solche Temperaturen, dass auch dadurch wieder Feuchtigkeit des Trümmerschuttes zur Verdampfung gebracht wird. Das so ohne Brennstoffverbrauch erzeugte Bindemittel kann wieder zum Verlängern von Zement dienen, wodurch die zur Zeit durch Brennstoffmangel an der Ausnutzung ihrer Kapazität gehinderte Zementindustrie auf ihre alte Produktionshöhe gebracht werden kann. Ein Zusatz vonIn general, apart from the additives and admixtures mentioned, the rubble should be processed without any special pretreatment, apart from any drying, which appears to be desirable because wet material is difficult to grind. In order to achieve this drying without the use of fuel, if lime is added to the rubble to achieve better binding power, the procedure can be that the rubble is first roughly broken into chippings and mixed with an amount of burnt lump lime that corresponds to its moisture content. The burnt lime then removes the moisture required for its extinguishing from the rubble and, through the heat generated during the extinguishing process, brings it to such a temperature that moisture from the rubble is again evaporated. The binder produced in this way without fuel consumption can again be used to lengthen cement, as a result of which the cement industry, which is currently being prevented from utilizing its capacity due to a lack of fuel, can be brought back to its old production level. An addition of

90% Trümmerschuttbindemittel zu 10% Zement ist durchaus möglich.90% rubble binder to 10% cement is quite possible.

Weiter kann das Trümmerschutt-Bindemittel zusammen mit Trümmerschuttpulver zu Trockenputz der verschiedensten Art, wie Aussenputz, Edelputz, Graupelputz u.dgl. verarbeitet werden.Furthermore, the rubble binder can be processed together with rubble powder to dry plaster of the most varied types, such as exterior plaster, high-grade plaster, gray plaster and the like.

Ein zweites grosses Anwendungsgebiet eröffnet sich in der Verwendung des Trümmerschuttpulvers zusammen mit dem daraus hergestellten Bindemittel als Masse zur Herstellung von Mauersteinen, Dachziegeln, Wänden, Fassonsteinen, Rohren u.dgl. durch Formen (Giessen oder Pressen) evtl. sogar durch Drehen wie bei den Töpferwaren.A second large area of application opens up in the use of the rubble powder together with the binder made from it as a mass for the production of bricks, roof tiles, walls, facade stones, pipes, etc. by molding (casting or pressing), possibly even by turning as with the Pottery.

Claims (6)

1.) Verfahren zur Verwertung des Trümmerschuttes zerstörter Städte, dadurch gekennzeichnet, dass der Trümmerschutt nach Ausscheiden metallischer Bestandteile zu Pulver von einer mindestens dem 4900 Maschensieb entsprechenden Feinheit vermahlen und unmittelbar oder mittelbar als Bindemittel, für die Herstellung von Baustoffen, für Bauzwecke oder als Masse zur Anfertigung von Gegenständen durch Formen (Giessen oder Pressen) verwendet wird.1.) A method for recycling the rubble of destroyed cities, characterized in that the rubble is ground to powder of a fineness at least equal to the 4900 mesh sieve and directly or indirectly as a binding agent, for the production of building materials, for building purposes or as a mass is used to manufacture objects by molding (casting or pressing). 2.) Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Trümmerschutt zu Pulver von einer mindestens dem 10000 Maschensieb entsprechenden Feinheit vermahlen wird.2.) The method according to claim 1, characterized in that the rubble is ground into powder of a fineness corresponding to at least 10000 mesh sieve. 3.) Verfahren nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Trümmerschutt zusammen mit Rohstoffen oder Teilfabrikaten der Bindemittelindustrie, insbesondere Portlandzementklinker, vermahlen wird.3.) Process according to claims 1 and 2, characterized in that the rubble is ground together with raw materials or parts of the binder industry, in particular Portland cement clinker. 4.) Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens 80 Gewichtsteile Trümmerschutt mit höch- stens 20 Teilen Rohstoffen oder Teilfabrikaten der Bindemittelindustrie vermahlen werden.4.) Process according to claims 1 to 3, characterized in that at least 80 parts by weight of rubble with a maximum At least 20 parts of raw materials or parts of the binder industry are ground. 5.) Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass dem Gemisch aus Trümmerschutt und Rohstoffen oder Teilfabrikaten der Bindemittelindustrie zur Erzielung gewünschter Hydraulefaktoren hydraulische Zusätze und/oder kieselsäurehaltige Gesteine in durch die jeweilige Beschaffenheit des Trümmerschuttes sowie durch den Verwendungszweck des aus ihm ermahlenen Pulvers bestimmten Prozentsätzen zugefügt werden.5.) Process according to claims 1 to 4, characterized in that the mixture of rubble and raw materials or parts of the binder industry to achieve the desired hydraulic factors hydraulic additives and / or silica-containing rocks in by the respective nature of the rubble and the intended use of it grinded powder can be added to certain percentages. 6.) Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Trümmerschutt vor seiner Vermahlung zu Splitt gebrochen und zur Trocknung mit gebranntem Stückkalk vermengt wird.6.) Process according to claims 1 to 5, characterized in that the rubble is broken into chippings before it is ground and mixed with burnt lump lime for drying.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2813559A1 (en) BINDERS BASED ON CEMENT CLINKERS
EP0059444B1 (en) Hydraulically setting construction brick, and method for its production
EP0112999B1 (en) Foamed concrete block and method of producing it
DE4325486A1 (en) Preformed component, in particular a brick
DE2547908A1 (en) Synthetic aggregate for lightweight concrete - consists of porous cement which is hardened, then crushed into powder
DE2735442C2 (en) cement
DE2341493C3 (en) Hydraulic cement with high green strength
DEP0020439DA (en) Process for the recovery of rubble from destroyed cities
DE2723233A1 (en) METHOD OF MANUFACTURING A HYDRAULIC MOERTEL OR CONCRETE
DE2628008C3 (en) Covering for paths, streets and squares and methods of its manufacture
DE2040484B2 (en) USE OF A BINDING AGENT FOR THE MANUFACTURING OF THERMAL TREATMENT AND / OR STEAM CURING COMPONENTS AND METHOD FOR MANUFACTURING A BINDING AGENT TO BE USED IN THIS WAY
DE10115827C5 (en) Process for the production of aerated concrete
DE19704066C2 (en) Use of a dry mix to produce a mortar compatible with waste material
CH642037A5 (en) Refractory ceramic insulation bricks and a process for their production
DE10200416C1 (en) Porous concrete production comprises grinding latent hydraulic foundry sand with sand and water in a sand mill, drying, mixing the wet components with a binder and propellant, cutting into molded bricks, and hardening in an autoclave
DE821921C (en) Process for the production of lightweight construction elements
DE420552C (en) Process for the production of malleable masses
DE1018775B (en) Anhydrite and slag binders
DD213420A1 (en) BINDER MIX
DE2625067C3 (en) Cement-based filling compound with high water-binding agent values
DE639698C (en) Use of a concrete with hard-fired bodies made of clay or loam as an aggregate in addition to other hard aggregates
AT320513B (en) Cement or cement concrete and process for their manufacture
DE102023119344A1 (en) Building material, process for production and use
DE19533998C1 (en) Broken up cupola furnace slag as additive in cement and lime bonded construction material
DE912790C (en) Process for the production of concrete blocks from heavy concrete as well as concrete blocks produced afterwards