DEE0006228MA - - Google Patents

Info

Publication number
DEE0006228MA
DEE0006228MA DEE0006228MA DE E0006228M A DEE0006228M A DE E0006228MA DE E0006228M A DEE0006228M A DE E0006228MA
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
gear
transmission according
main clutch
torque
generator
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
Other languages
German (de)

Links

Description

BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDFEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

Tag der Anmeldung: 29. Oktober 1952 Bekanntgemacht am 10. November 1955Registration date: October 29, 1952. Advertised on November 10, 1955

DEUTSCHES PATENTAMTGERMAN PATENT OFFICE

Die Erfindung bezieht sich auf ein elektromechanisches Getriebe, insbesondere für Kraftfahrzeuge, das von einer elektrisch steuerbaren Magnetpulver-Hauptkupplung und einem an diese Hauptkupplung angeschlossenen Zahnradgetriebe mit verschiedenen Übersetzungen gebildet wird, die mittels Schaltkupplungen wechselweise einschaltbar sind. Die Erfindung besteht darin, daß zur stufenlosen Überbrückung des Drehmomentensprunges beim Übergang ίο von der einen auf die andere Übersetzung des Zahnradgetriebes das Drehmoment der steuerbaren Hauptkupplung in Abhängigkeit von der Abtriebsdrehzahl geradlinig oder in einer beliebigen, steuerbaren Kurve abfällt.The invention relates to an electromechanical transmission, in particular for motor vehicles, that of an electrically controllable magnetic powder main clutch and one to this main clutch connected gear transmission with different translations is formed by means of clutches can be switched on alternately. The invention consists in that for stepless bridging of the jump in torque when transitioning ίο from one to the other translation of the gear drive the torque of the controllable main clutch as a function of the output speed in a straight line or in any controllable curve.

Da die Drehmomentwandlung des Föttinger- ' 15· Wandlers wegen der Verbreiterung der Wirkungsgradgruppe sowieso reduziert ist und in dem jeweiligen Stufenüberbrückungsbereich nur noch zwischen dem Zwei- und Dreifachen liegt, ist, wie im folgenden nachgewiesen wird, tatsächlich der Föttinger-Wandler durch die viel einfachere Kupplung zu ersetzen, ohne daß die Gesamtverluste des Getriebes während des Anlaufes wesentlich erhöht werden, wenn man eine weitere Getriebeübersetzung, z. B. 1 : 3, hinzufügt, d. h. zum Beispiel aus dem Dreiganggetriebe mit Föttinger-Wandler ein Vierganggetriebe mit Magnetpulver-Kupplung macht. Da aber die Kupplung mit der direkten Abtriebsdrehzahl des Verbrennungs-Since the torque conversion of the Föttinger 15 Converter is reduced anyway because of the broadening of the efficiency group and in the respective The step bridging range is only between two and three times as follows it is proven to actually replace the Föttinger converter with the much simpler clutch without that the total losses of the transmission during startup are significantly increased if one further gear ratio, z. B. 1: 3, adds, i.e. H. for example from the three-speed transmission Föttinger converter makes a four-speed gearbox with magnetic powder clutch. But there the clutch with the direct output speed of the combustion

509 579/268509 579/268

E 6228 II163cE 6228 II163c

motors, /.. l>. max 1600 U])M, betrieben werden kann, wird dieses Hinzufügen eines weit (Ten Ganges bei der Magnelpiilvcr-Kiipphmg durch den Wegfall des Drehzahlhochlricbes auf etwa 3000 UpM beim Föttinger-Wandler ausgeglichen. Die Vorteile der Magnetpulver-Kupplung gegenüber dem Wandler sind folgende:motors, / .. l>. max 1600 U]) M, can be operated, this addition of a far (ten ganges at the Magnelpiilvcr-Kiipphmg due to the elimination of the speed increase balanced to about 3000 rpm with the Föttinger converter. The advantages of the magnetic particle coupling compared to the converter are the following:

1. !einfachste Diiirhkupplungsniöglichkeit auch bei den einzelnen Rangstufen (der Wandler wird erst im direkten dang durehgekuppelt, da das Durchkuppeln in den Zwischenstufen die Automatik zu kompliziert macht);1.! Easiest Diiirhkupplungsniochigkeit also with the individual ranks (the converter is only durehgekuppelt in direct dang, since the coupling makes the automatic too complicated in the intermediate stages);

j., völliges Abkuppeln bei Leerlaufdrehzahl des Verbrennungsmotors, da das Restmoment der Magnetptilver-Kupphmg nur in/'(l ihres Nennmoments beträgt, das immer unter dem Reibimgsmoment des Fahrzeugs liegt ; j., complete uncoupling at idle speed of the internal combustion engine, since the residual torque of the Magnetptilver-Kupphmg is only i n / ' (l of their nominal torque, which is always below the friction torque of the vehicle;

3. die Magnetpulver-Kupplung kann in das Schwungrad des Verbrennungsmotors eingebaut werden, wodurch das zusätzliche Ciewicht der Magnetpulver-Kupplung sehr klein wird, ihr Raumbedarf verschwindet und die Abgabe der Schlupfwärme ohne besondere Kühlmal.inahmen möglich wird; auch der Cictriebekaslen wird dadurch erheblich verkleinert und umfaßt hauptsächlich nur noch das Vierganggetriebe; 3. The magnetic particle clutch can be built into the flywheel of the internal combustion engine, whereby the additional weight of the magnetic powder clutch becomes very small, their space requirement disappears and the release of heat from the slip without special cooling options become possible; The Cictriebekaslen is also considerably reduced in size and mainly only includes the four-speed gearbox;

.-|. da das durch die Erregung eingestellte Drehmoment der Magnet pulver-Kupplung unabhängig von der Drehzahldifferenz in der Kupplung ist, braucht der Verbrennungsmotor beim Durchkuppeln in seiner Drehzahl nicht heruntergeholt zu werden, es sei denn, daß man die Schlupfverluste der Kupplung weiter vermindern will; dadurch kann der Verbrennungsmotor während der ganzen Anlaufperiode mit konstanter Drehzahl durchlaufen, was die Steuerung der Magnetpulver-Kupplung vereinfacht;.- |. because the torque set by the excitation is independent of the magnetic powder clutch depends on the speed difference in the clutch, the internal combustion engine needs when clutching through in its speed not to be brought down, unless that one the slip losses of the clutch wants to further decrease; this allows the internal combustion engine to operate during the entire start-up period run through at constant speed, which simplifies the control of the magnetic particle clutch;

5. die Fahrzcugbremsung über den Verbrennungsmotor ist sofort über die Magnetpulver-Kupplung stufenlos möglich, da das Drehmoment der Kupplung unabhängig vom Drehzahlunterschied und von der Drehrichtung der Primär- und Sekundärwelle der Kupplung ist; der Motor kann also sofort wieder zum Bremsen verwendet werden, wobei normalerweise die Kupplung eingekuppelt bleibt und nur bei Gangwechsel zur Erhaltung der Bremskraft und zur5. Vehicle braking via the internal combustion engine is immediately via the magnetic particle clutch continuously possible, since the torque of the clutch is independent of the speed difference and of the Direction of rotation of the primary and secondary shaft of the clutch is; the engine can immediately go back to Brakes can be used, with the clutch normally remaining engaged and only when changing gears to maintain the braking force and to

ΊΓ> Schonung der Schaltkupplungen des Ganggetriebes als Stufenüberbrückung verwendet wird.ΊΓ> Protection of the clutches of the gearbox is used as a step bypass.

An sich kann für nicht so anspruchsvolle Fälle, wie beim nickfreien Hochfahren eines Fahrzeugs, mit konstantem schaltbarem Drehmoment der KupplungIn itself it can be used for less demanding cases, such as when a vehicle is started up without a nod constant switchable torque of the clutch

S<> gefahren werden, wobei die Beschleunigung des Getriebes sich nach der Gangschaltung ändert. Der Vorteil des Fötlinger-Wandlers beruht ja darin, daß, ähnlich wie bei der Hauptstromcharakteristik des Gleichst rom-St raßenbalmmotors, das abgegebeneS <>, with the acceleration of the gearbox changes after shifting gears. The advantage of the Fötlinger converter is that, similar to the main current characteristic of the direct current straßenbalmmotors, the output

S5 Drehmoment mit wachsender Abtriebsdrehzahl sinkt, wobei das aufgenommene Drehmoment und die Antriebsdrehzahl konstant bleiben. Dadurch entsteht ein Drehmoment verlauf, der den großen AnfahrdruckS5 torque decreases with increasing output speed, whereby the absorbed torque and the drive speed remain constant. This creates a torque curve, which the large starting pressure

, ■ mit einem dauernd gleichbleibenden Wert, ■ with a constant value

fiu Ut" fiu Ut "

während des ganzen Hochfahrens abbaut und dadurch die für die Fahrgäste unangenehmen plötzlichen Beschleunigungsänderungcn beim Umschalten vermeidet.during the entire start-up and thereby the sudden changes in acceleration, which are unpleasant for the passengers when switching avoids.

Damit der Antrieb mit Magnetpulver-Kupplung den gleichen Drehmomentverlauf wie beim Föttingcr-Wandler nimmt, wird die einfache Schaltung des Erregerkreises der Magnetpulver-Kupplung nach Fig. 1 vorgeschlagen.So that the drive with magnetic powder clutch has the same torque curve as with the Föttingcr converter takes, the simple circuit of the excitation circuit of the magnetic powder clutch according to FIG. 1 suggested.

In Fig. ι treibt der Verbrennungsmotor 1 sein Schwungrad 2 an, in das die Magnetpulver-Kupplung eingebaut ist. Die Erregerspule 3 sitzt als glcichstromerregte Ringspule, deren Achse mit der Schwungradachse zusammenfällt, in einer ringförmigen Vertiefung des Schwungrades 2 und wird durch den Eisenring 4 gehalten, dessen äußere Zylinderflächc den inneren Ringpol des Arbeitsspaltes 5 der Magnetpulver-Kupplung bildet. Zwischen Ring 4 und Ringspule 3 sitzt ein nichtmagnetischer Flachring 6, der den Spulenraum gegenüber dem mit Eisenpulver gefüllten Arbeitsspalt dicht abschließt. Seine Dicke wird so gewählt, daß er die im Arbeitsspalt beim Schlupfen der Kupplung entstehende hohe Reibungswärme an der Spule \'orbei auf die Eisenmasse des Schwungrades 2 verteilt. Wegen der möglichen hohen Temperaturen bei Kupplungsschlupf werden die Erregerwicklung 3 sowie ihre Zuleitungen außerdem aus Draht mit Glasseidenisolation hergestellt. Die fertige Spule wird mit Glasseidenband umwickelt und im ganzen bei 200° C mit Silikonlack getränkt.In Fig. Ι the internal combustion engine 1 drives Flywheel 2, in which the magnetic particle clutch is installed. The excitation coil 3 sits as a DC excited Annular coil, the axis of which coincides with the flywheel axis, in an annular recess of the flywheel 2 and is held by the iron ring 4, the outer cylindrical surface of which the inner Forms the ring pole of the working gap 5 of the magnetic powder clutch. Seated between ring 4 and ring coil 3 a non-magnetic flat ring 6, which the coil space opposite the filled with iron powder Closes the working gap tightly. Its thickness is chosen so that it is in the working gap when the slip The high frictional heat generated by the clutch on the coil passes onto the iron mass of the flywheel 2 distributed. Because of the possible high temperatures when the clutch slips, the field winding 3 and their leads are also made of wire with fiberglass insulation. The finished coil will wrapped with fiberglass tape and impregnated with silicone varnish at 200 ° C.

Der magnetische Fluß Φ der Magnetpulvcr-Kupplung schließt sich um die Erregerspule 3 entsprechend den eingezeichneten Kurven mit Pfeil und durchströmt den Arbeitsspalt 5 in radialer Richtung mit Kraftliniendichten bis max 13000 Gauss. Dabei entsteht an dem becherartigen Abtriebsteil 7 der Magnetpulver-Kupplung, und zwar an ihrem in dem Arbeitsspalt zylinderförmig hineinragenden Außenring, eine maximale Schubkraft von 0,7 kg/m2. Das Abtriebsteil 7 ist an der Abtriebswelle 8 befestigt, die in den beiden Kugellagern 9 und 10 gelagert ist und fest oder elastisch mit der Eingangswelle 11 des Vierganggetriebes 12 gekuppelt wird. Die beiden Kugellager 9 und 10 sind in einer zylindrischen Hülse 13 untergebracht, die fest am nichtmagnetischen Deckel 14 sitzt, der seinerseits zentrisch an eine entsprechende Ausdrehung des Schwungrades 2 abgedichtet angeschraubt wird. Eine Wellendichtung 15 schließt den Raum der Kupplung, in dem sich das Magnetpulver befindet, gegen die Kugellager 9 und 10 ab. Vorteilhaft wird in dem abgedichteten Innenraum der Magnetpulver-Kupplung nur so viel Eisenpulver untergebracht, daß nur ein kleiner Raum dieses Raumes mit Eisenpulver ausgefüllt ist, wodurch die Dichtung 15 nach ihrem Einbau kaum noch im Stillstand und im Lauf des Verbrennungsmotors 1 mit dem Eisenpulver in Berührung kommt.The magnetic flux Φ of the magnetic powder clutch closes around the excitation coil 3 according to the curves shown with an arrow and flows through the working gap 5 in the radial direction with force line densities up to a maximum of 13,000 Gauss. This creates a maximum thrust of 0.7 kg / m 2 on the cup-like output part 7 of the magnetic powder clutch, specifically on its outer ring protruding in the shape of a cylinder into the working gap. The output part 7 is fastened to the output shaft 8, which is mounted in the two ball bearings 9 and 10 and is coupled fixedly or elastically to the input shaft 11 of the four-speed transmission 12. The two ball bearings 9 and 10 are housed in a cylindrical sleeve 13 which is firmly seated on the non-magnetic cover 14, which in turn is screwed onto a corresponding recess in the flywheel 2 in a sealed manner. A shaft seal 15 closes the space of the coupling in which the magnetic powder is located against the ball bearings 9 and 10. Advantageously, only enough iron powder is accommodated in the sealed interior of the magnetic powder clutch that only a small space of this space is filled with iron powder, whereby the seal 15 hardly comes into contact with the iron powder when the internal combustion engine 1 is at a standstill and while the internal combustion engine 1 is running comes.

Auf der Hülse 13 sitzen die beiden Schleifringe 16, 17, die über die Zuleitungen 18, 19 mit der Erregerspule 3 verbunden sind. Auf den Schleifringen 16, 17 schleifen die beiden Bürsten 20, 21, die in den elckirischen Kreis, bestehend aus der Batterie 22, z. B. der Lichtbatterie eines Fahrzeugs, dem Gleichrichter 23, dem Anker des Tachogencrators 24 und dem Schalter 25, eingeschaltet sind. 26 stellt einen Ladegenerator der Batterie 22 dar, z. B. die Lichtmaschine eines Fahrzeugs, der mit dem üblichen Spannungsregler fürThe two slip rings 16 sit on the sleeve 13, 17, via the leads 18, 19 with the excitation coil 3 are connected. On the slip rings 16, 17 grind the two brushes 20, 21, which are in the electrical Circle consisting of the battery 22, e.g. B. the light battery of a vehicle, the rectifier 23, the armature of the tachogenerator 24 and the switch 25 are switched on. 26 represents a charge generator the battery 22, e.g. B. the alternator of a vehicle with the usual voltage regulator for

579/268579/268

E6228 II/63cE6228 II / 63c

annähernd konstante Gleichspannung versehen ist, so daß praktisch mit konstanter Gleichspannung gerechnet werden kann. Der Tachogenerator 24 erhält eine Fremderregung durch die Erregerwicklung 27, die über den einstellbaren Vorwiderstand 28 an die konstante Gleichspannung der Batterie 22 angeschlossen wird. Der Gleichrichter 23 soll verhindern, daß der Erregerstrom der Magnetpulver-Kupplung in der umgekehrten Richtung fließen kann, wenn die Spannung 24 größer wird als die von 22. Der Tachogenerator 24 wird über das Getriebe 29 mit der Abtriebswelle 11 der Kupplung angetrieben. 30 stellt die Abtriebswelle des Ganggetriebes dar.approximately constant DC voltage is provided, so that practically a constant DC voltage is calculated can be. The tachometer generator 24 receives an external excitation through the excitation winding 27, which are connected to the constant DC voltage of the battery 22 via the adjustable series resistor 28 will. The rectifier 23 is intended to prevent the excitation current of the magnetic powder clutch can flow in the opposite direction if the voltage 24 is greater than that of 22. The tachometer generator 24 is driven via the gear 29 with the output shaft 11 of the clutch. 30 places represents the output shaft of the gearbox.

Wird bei laufendem Verbrennungsmotor der Schalter 25 des Kupplungserregerkreises eingeschaltet, dann entsteht nach einer durch die elektrische Zeitkonstante If switch 25 of the clutch exciter circuit is switched on while the combustion engine is running, then arises after one through the electrical time constant

T —T -

Windungszahl der Erregerwicklung X Gesamtfluß der Kupplung in MaxwellNumber of turns of the excitation winding X Total flux of the clutch in Maxwell

Erregerstrom in AmpereExcitation current in amps

8 =- 8 =

10"10 "

seelake

der Kupplung gegebenen zeitlichen e-Kurve das Nennmoment Md,jin der Kupplung, da zunächst die Drehzahl des Tachogenerators 24 Null ist. Mit wachsender Abtriebsdrehzahl der Kupplung wächst proportional die Gegenspannung von 24. Diese Gegenspannung kann mittels des Erregerstroms in 27 über den Vorwiderstand 28 eingestellt werden. Die sich ergebende Abhängigkeit des abgegebenen Drehmoments Md2 der Kupplung von ihrer Abtriebsdrehzahl M2 für verschiedene Erregerströme JeT des Tachogenerators zeigt Fig. 2.the clutch given time e-curve the nominal torque Md, ji n of the clutch, since initially the speed of the tachometer generator 24 is zero. As the output speed of the clutch increases, the counter-voltage of 24 increases proportionally. This counter-voltage can be set by means of the excitation current in 27 via the series resistor 28. The resulting dependence of the output torque Md 2 of the clutch on its output speed M 2 for different excitation currents J eT of the tachometer generator is shown in FIG. 2.

Die aufgezeichneten Kurven für das abgegebene Drehmoment der Kupplung Md2 = f (n2) stellen gleichzeitig im Gegensatz zum Föttinger-Wandler den Verlauf des Eingangsdrehmoments Md1 der Kupplung, also des abgegebenen Drehmoments des Verbrennungsmotors 1 dar, da in der Kupplung keine Drehmomentwandlung stattfindet und der obenerwähnte zusätzliche Gang für die Kupplung, wie ebenfalls gesagt, im Getriebegehäuse 12 untergebracht wird. Man sieht, daß der Drehmomentenabfall mit wachsendem Erregerstrom /ey des Tachogenerators immer größer wird, so daß man jeden gewünschten Drehmomentenverlauf gut in der Hand hat. Das Höchstmoment bei n2 = O in Fig. 2 hängt lediglich von der Größe des Kupplungserregerstroms J0E ab, der durch einen vierfachen Vorwiderstand, der in Fig. ι nicht eingezeichnet ist, in weiten Grenzen verändert werden kann.In contrast to the Föttinger converter, the recorded curves for the output torque of the clutch Md 2 = f (n 2 ) simultaneously represent the profile of the input torque Md 1 of the clutch, i.e. the output torque of the internal combustion engine 1, since no torque conversion takes place in the clutch and the above-mentioned additional gear for the clutch, as also said, is accommodated in the transmission housing 12. It can be seen that the torque drop becomes greater and greater as the excitation current / e y of the tachometer generator increases, so that every desired torque curve is well in hand. The maximum torque at n 2 = O in FIG. 2 depends only on the size of the clutch excitation current J 0 E , which can be varied within wide limits by a four-fold series resistor, which is not shown in FIG.

Bei einem Vierganggetriebe im Gehäuse 12 der Fig. I, bei dem der einfachen Übersicht wegen ein Unterschied der Gangübersetzungen von gleichbleibend ι: 2 bei einer größten Untersetzung von 1 : 6 angenommen wurde, ergeben sich die Drehmoment- und Kupplungswirkungsgradverläufe der Fig. 3. Das Vierganggetriebe kann ein handelsübliches, elektrisch oder hydraulisch über Lamellen-Kupplungen schaltbares Ganggetriebe mit fest im Eingriff bleibenden Zahnrädern sein; der Einfachheit halber wird im folgenden ein elektrisch schaltbares Getriebe mit elektromagnetischen Lamellen-Kupplungen angenommen, wie sie sowohl im Fahrzeug- als auch im Werkzeugmaschinenantrieb weite Verbreitung gefunden haben. Da die Abtriebsseite der Magnetpulverkupplung nach Fig. 1, Teil 7, ein sehr kleines Trägheitsmoment bei drehzahlunabhängigem, nur durch den Erregerstrom Jele bestimmtem Drehmoment besitzt, wennIn the case of a four-speed transmission in the housing 12 of FIG. I, in which, for the sake of simplicity, a difference in gear ratios of constant ι: 2 was assumed with a largest reduction of 1: 6, the torque and clutch efficiency curves of FIG. 3 result Four-speed transmission can be a commercially available gear transmission that can be shifted electrically or hydraulically via multi-plate clutches with gears that remain firmly in engagement; For the sake of simplicity, an electrically switchable transmission with electromagnetic multi-plate clutches is assumed below, as they have found widespread use in both vehicle and machine tool drives. Since the output side of the magnetic particle clutch according to FIG. 1, part 7, has a very small moment of inertia with a torque which is independent of the speed and is only determined by the excitation current J ele, if

ihre Schaltmomente größer als das größte Drehmoment der Magnetpulver-Kupplung gewählt werden, die dadurch praktisch allein alle beim Umschalten nötigen Schlupfvorgänge übernimmt.their switching torques are selected to be greater than the maximum torque of the magnetic powder clutch thus practically alone takes over all the slip processes required when switching over.

Nach Fig. 3 fährt mit Gesamtübersetzung 1: 6 die Magnetpulver-Kupplung mit ihrem Nennmoment Mdn nach Einschalten des Schalters 25 an und erzeugt an der Ausgangswelle 30 des Getriebes 12 ein Drehmoment Md = 6 Mdn. Durch die passende Wahl von JeT des Tachogenerators 24 ist die Drehmomentkennlinie nach Fig. 2 so eingestellt, daß bei der Abtriebsdrehzahl der Kupplung M2 = 0,5 M1 = 1Z6 η derAccording to FIG. 3, the magnetic powder clutch starts up with a total ratio of 1: 6 with its nominal torque Md n after switching on the switch 25 and generates a torque M d = 6 Md n on the output shaft 30 of the transmission 12. By appropriately choosing J e T of the tachometer generator 24, the torque characteristic according to FIG. 2 is set so that at the output speed of the clutch M 2 = 0.5 M 1 = 1 Z 6 η the

Getriebeabtriebswelle 30 halbes Nennmoment Gearbox output shaft 30 half the nominal torque

der Kupplung, also — , erreicht wird. Bei Umschaltung vom i. auf den 2. Gang muß das Kupplungsmoment wieder auf Mdn heraufgesetzt werden, wodurch Md bleibt und beim weiteren Hochlauf wieder auf die Hälfte = 1,5 Mdn abnimmt usw.the clutch, i.e. -, is achieved. When switching from i. in 2nd gear the clutch torque must be increased again to Md n , which means that Md remains and when the engine continues to run up it decreases again to half = 1.5 Md n , and so on.

Beim Föttinger-Wandler ist die Fläche oberhalb der parabelförmigen Wirkungsgradkurve den Wandlerverlusten proportional, da Md1 während des ganzen Vorganges konstant ist. Wegen der fehlenden Wandlerwirkung ist bei der Kupplung .M<£, immer gleich Md2. Md1 geht also ebenfalls zurück, und damit gehen trotz geradlinig ansteigender Wirkungsgradkurve im gleichen Verhältnis auch die Verluste zurück. Eine genaue Nachrechnung ergibt folgende Vergleichswerte:With the Föttinger converter, the area above the parabolic efficiency curve is proportional to the converter losses, since Md 1 is constant during the entire process. Because of the lack of a converter effect, M <£ always equals Md 2 for the clutch. Md 1 also goes down, and thus the losses also go down in the same ratio, despite the efficiency curve increasing in a straight line. A precise recalculation results in the following comparative values:

Bezeichnet man mit Νγκ die Schlupfwärmeverluste der Kupplung mit Getriebe 1: 3 und mit Nvf die Verluste des Föttinger-Wandlers mit Md-Verhältnis : Γκ denotes the slip heat losses of the clutch with gear 1: 3 and Nvf denotes the losses of the Föttinger converter with Md ratio:

Md2 anfahr '■ Md1 = 3, dann erhält man für —-— = f —- Md 2 approach '■ Md 1 = 3, then for —-— = f —-

folgende Werte:the following values:

*) bei 0,66:*) at 0.66:

d. h. bei M3 = 66% von M1 sind die Verluste gleich, darüber werden die Verluste der Kupplung kleiner alsie at M 3 = 66% of M 1 the losses are the same, above this the coupling losses are less than

509 579/268509 579/268

E6228 II/63cE6228 II / 63c

ι ι, · ι H-.ι ι, · ι H-.

den Bereichthe area

"j"j

die des Wandlers. Interessant ist ferner, daß von ο bis o,5 für " ., ' sich mir zwischen 3- und etwa 4fach änderl. Vermeidet man also außerhalb des 1. Ganges ο ... 0,5, indem man, wie in Fig. 3,that of the converter. It is also interesting that from ο to o, 5 for ".," Is between 3 and about 4 times changeable So if you avoid ο ... 0.5 outside of 1st gear, as in Fig. 3,

die Untcrsef zungsverhältnisse der Gänge 6 für den i. Gang, 3 für den 2. Gang, 1,5 für den 3. Gang und 0,75 für den 4. Gang (Sehnellgang) wählt, dann werden die Gesamtverlustc im 2., 3. und 4. Gang kleiner alsthe accommodation conditions of gears 6 for the i. Gear, 3 for the 2nd gear, 1.5 for the 3rd gear and 0.75 for the 4th gear (tendon gear) then be selected the total losses in 2nd, 3rd and 4th gear are less than

beim I1T)Itinger-Wandler, da bei -■"' 0,5 ~-r v sofort von ^ H1Nvf with the I 1 T) Itinger converter, since with - ■ "'0.5 ~ - r v immediately from ^ H 1Nvf

3 liennilergehl und ab " -~ o,of> kleiner als 1 wird.3 liennilergehl and from "- ~ o, of> becomes smaller than 1.

Hei dem im Beispiel gewählten Sprung der Übersetzungsverhältnisse von 2 (f>: 3, 3 : 1,5, 1,5 : 0,75) ist nämlich die Ausgangsdrehzahl n., immer 0,5 X Motordrehzahl \ Übersetzungsverhältnis. Fig. 3 zeigt den Verlauf des Wirkungsgrades.With the jump in the gear ratio of 2 (f>: 3, 3: 1.5, 1.5: 0.75) selected in the example, the output speed is n., Always 0.5 x engine speed \ gear ratio. Fig. 3 shows the course of the efficiency.

Aus Fig. 3 ersieht man ferner, daß nach dem Umschalten auf den 2. Gang der Erregerstrom JeK wieder seinen ursprünglichen Wert wie beim Anfahren im .I.Gang haben muß, obwohl der Tachogenerator 24 bereits auf 50"/,, seiner Drehzahl ist. Das erfordert eine zusätzliche Umschaltung derart, daß die Dift'erenzspaimung /wischen Batterie und Tachogenerator 24 wieder die gleiche Ileihe wie beim .Beginn des Anfahreiis hat.From Fig. 3 it can also be seen that after switching to the 2nd gear, the excitation current J e K must again have its original value as when starting up in the 1st gear, although the tachometer generator 24 is already at 50 "/" its speed This requires an additional switchover in such a way that the difference between the battery and the tachometer generator 24 has the same effect as at the beginning of the start-up.

In Fig. 4 ist eine derartige Schaltung angegeben unter Verwendung eines weiteren Tachogenerators 31, der von der Kurbelwelle des Verbrennungsmotors 1 über das Zahnradgetriebe 32 oder einen Keilriemen angetrieben wird. Seine Erregerwicklung 33 wird über den einstellbaren Widerstand 34 von der Lichtbatterie 32 gespeist. Dieser einstellbare Widerstand 34 kann über den Arbeitskontakt 35 des Schaltrelais 37 nach Umschalten auf den 1. Gang kurzgeschlossen werden. Infolge dieser Widerstandsänderung im Erregerkreis des Tachogenerators 31 wird die Spannung am Anker von 31 um 50"/„ heraufgesetzt, wodurch die Differenzspaniimig zwischen Tachogenerator 31, der jetzt an Stelle der Batterie 22 aus Fig. 1 getreten ist, und Tachogenerator 24 wieder auf den \Tollen Wert zu Beginn des Anlaufes im 1. Gang gebracht wird. Das Schaltrelais 37 schaltet, wie später beschrieben wird, den '.>,, Gang des Schaltgetriebes 12 ein.In Fig. 4 such a circuit is given using a further tachometer generator 31 which is driven by the crankshaft of the internal combustion engine 1 via the gear train 32 or a V-belt. Its excitation winding 33 is fed by the light battery 32 via the adjustable resistor 34. This adjustable resistor 34 can be short-circuited via the normally open contact 35 of the switching relay 37 after switching to 1st gear. As a result of this change in resistance in the excitation circuit of the tacho generator 31, the voltage at the armature is increased by 50 "/" from 31, whereby the difference in voltage between the tacho generator 31, which has now replaced the battery 22 from FIG. 1, and the tacho generator 24 are back on the \ T ollen value is placed at the beginning of start-up in 1st gear. the switching relay 37 switches, as described later, the '.> ,, gear of the manual transmission 12 a.

Der in Fig. 4 an die Stelle der Lichtbattorie 22 getretene Tachogenerator 31 ist nicht nur wegen der Möglichkeit, die l'riinäi spannung leicht zu ändern, eingesetzt worden, sondern er hat auch, noch eine zweite wichtige Aufgabe: In Fig. 3 ist der Drchmomont- und Diebzahlverlauf angegeben worden für eine konstante Drehzahl des Verbrennungsmotors, beispielsweise Höchstdrehzahl bei Vollgas. Wird aber nicht bei Vollgas, sondern bei einer niedrigeren Drehzahl des Verbrennungsmotors gearbeitet, dann verändert sich die Dil'ferenzspannung zwischen den beiden Tachogeneraloren 31 und 24 automatisch so, daß die dann übrigbleibende Differenzspannung eine entsprechend kleineres Ilöchstdrehmotnent in der Magnetpulver Kupplung, die im Schwungrad 2 eingebaut ist, erzeugt, Durch die beiden Tachogeneratoren 24 und 31 paßt sich also das Ilöchstmomeni der Magnetpulver-Kupplung immer der jeweiligen Beschleunigungsleistung des Verbrennungsmotors an, ähnlich, wie es auch der Föttinger-Wandler in seinem Drehmoment tut, wenn die Drehzahl des Verbrennungsmotors durch geringes Gasgeben herabgesetzt wird.The one in FIG. 4 replaces the light battery 22 stepped tachometer generator 31 is not only because of the possibility to easily change the l'riinäi voltage, has been used, but it also has a second important task: In Fig. 3 the Drchmomont- and number of thieves has been given for a constant speed of the internal combustion engine, for example Maximum engine speed at full throttle. But not at full throttle, but at a lower speed of the Internal combustion engine worked, then the dil'ference voltage changes between the two tachogenerators 31 and 24 automatically in such a way that the then remaining differential voltage has a corresponding smaller maximum torque in the magnetic powder clutch, which is installed in the flywheel 2, generated, fits through the two tacho generators 24 and 31 So the Ilöchstmomeni of the magnetic powder clutch always the respective acceleration power of the internal combustion engine, similar to how it also the Föttinger converter in its torque does when the speed of the internal combustion engine is reduced by applying a little throttle.

In Fig. 4 ist noch ein dritter Zusatzgcncrator 36 über das Getriebe 37 an die Abtricbswcllc 30 des Getriebes 12 eingebaut. Seine Erregerwicklung 38 hängt fest an den Sammelschienen 39 und 40 der Lichtbatterie 22. Der Anker dieses dritten Zusatzgenerators 36 betätigt über die Leitungen 39 und 40 außer dem schon erwähnten Schaltrelais 37 die Schaltrelais 41 und 42. Vor dem Schaltrelais 37, 41, 42 sind einstellbare Widerstände 43, 44 und 45 eingebaut. Diese werden so eingestellt, daß das Schaltrclais 37 z. B. bei 1^, das Schaltrelais 41 bei 2J3 und das Schaltrelais 4.2 bei 1J3 der Nenndrehzahl η der Abtriebswelle 30 des Getriebes 12 anspricht.In FIG. 4, a third additional generator 36 is also installed via the transmission 37 on the transmission 30 of the transmission 12. Its excitation winding 38 is firmly attached to the busbars 39 and 40 of the light battery 22. The armature of this third additional generator 36 actuates the switching relays 41 and 42 via the lines 39 and 40 in addition to the switching relay 37 mentioned above. Before the switching relays 37, 41, 42 are adjustable Resistors 43, 44 and 45 built in. These are set so that the Schalttrclais 37 z. B. at 1 ^, the switching relay 41 at 2 J 3 and the switching relay 4.2 at 1 J 3 of the rated speed η of the output shaft 30 of the transmission 12 responds.

Der Schaltkontakt 46 des Schaltrclais 37 schaltet die drei Relaisspulen 122, 123 und 125 ein, wodurch die drei Kupplungen 202, 203 und 205 der Fig. 5 nach der Schaltung der Fig. 6, d. h. der 2. Gang allein, eingeschaltet werden. Das Schaltrelais 41 schaltet über den Kontakt 47 die Relaisspulen 132, 136 und 135 ein, wodurch die Schaltkupplungen 202, 206 und 205 der Fig. 5 nach der Schaltung Fig. 6, d. h. der 3. Gang, eingeschaltet werden. Gleichzeitig trennt das Schaltrelais 41 über den Ruhekontakt 48 den Strom des 2. Ganges und hebt damit die Schaltung des 2. Ganges, der über Schaltkontakt 40 des Schaltrclais 37 eingeschaltet war, auf.The switching contact 46 of Schalttrclais 37 switches the three relay coils 122, 123 and 125, whereby the three clutches 202, 203 and 205 of Fig. 5 after the circuit of Fig. 6, i. H. 2nd gear alone, switched on will. The switching relay 41 switches on the relay coils 132, 136 and 135 via the contact 47, whereby the clutches 202, 206 and 205 of FIG. 5 after the circuit of FIG. H. 3rd gear, be switched on. At the same time, the switching relay 41 separates the current of the via the normally closed contact 48 2nd gear and thus lifts the circuit of 2nd gear, which is switched on via switch contact 40 of Schalttrclais 37 was on.

Der Schaltkontakt 49 des Schaltrelais 42 schaltet über die Relaisspulen 141, 146 und 145 den 4. Gang, nämlich die Kupplungen 201, 206 und 205 der Fig. 5 entsprechend der Schaltung 6, ein und trennt über den Ruhekontakt 50 die vorher beschriebene Schaltung des 3. Ganges auf. 51, 52, 53 sind mechanische Federn der Schaltrelais 37, 41, 42, die bei Stromlosigkeit der drei Schaltrelais die Kontakte in die gezeichneten Stellungen zurückführten.The switching contact 49 of the switching relay 42 switches the 4th gear via the relay coils 141, 146 and 145, namely the clutches 201, 206 and 205 of FIG. 5 corresponding to the circuit 6, and separates via the Normally closed contact 50 on the previously described circuit of 3rd gear. 51, 52, 53 are mechanical springs the switching relays 37, 41, 42, which when there is no power to the three switching relays returned the contacts to the positions shown.

Da die Schaltung des 1. Ganges bereits im Stillstand erfolgen muß, fehlt hier ein Schaltrclais an dem Tachogenerator 36. Die Relaisspulen 112, 113 und 114, die die Kupplungen 202, 203 und 204 der Fig. 5 nach der Schaltung der Fig. 6 einschalten, sind hier direkt über den Ruhekontakt 54 des Schaltrelais 55 an die Sammelschienen 39 und 40 der Batterie 22 gelegt. Das Schaltrelais 55 liegt in der gemeinsamen Leitung 59 der neun Relaisspulen für den 2., 3. und 4. Gang und spricht an, wenn der 2. oder 3. oder 4. Gang betätigt wird. Die mechanische Feder 56 zieht den Schaltkontakt 54 bei Stromlosigkeit von 55 in die Schaltstellung für den i. Gang.Since the 1st gear shift is already at a standstill must be done, a Schalttrclais is missing on the tachometer generator 36. The relay coils 112, 113 and 114, the switch on the clutches 202, 203 and 204 of FIG. 5 after the circuit of FIG. 6, are here directly above the normally closed contact 54 of the switching relay 55 to the busbars 39 and 40 of the battery 22 are placed. The switching relay 55 is in the common line 59 of the nine relay coils for the 2nd, 3rd and 4th gear and responds when the 2nd or 3rd or 4th gear is actuated. The mechanical spring 56 pulls the switch contact 54 when there is no current from 55 into the switch position for the i. Gear.

Die Wirkungsweise der Einrichtung nach Fig. 4 ist nun folgende: Nachdem der Verbrennungsmotor 1 angeworfen ist und durch Gasgeben z. B. auf volle Drehzahl gebracht worden ist, wird der Schaltkontakt 25 betätigt. Dieses Betätigen kann gleichzeitig mit dem Gashebel in der Weise erfolgen, daß bei einer bestimmten Drehzahl des Verbrennungsmotors, z. B. JO0I0 der Höchstdrehzahl, der Schaltkontakt 25 vom Gashebel betätigt wird. Entsprechend der Differenzspannung zwischen dem noch stillstehenden Tachogenerator 24The mode of operation of the device according to FIG. 4 is now as follows: After the internal combustion engine 1 is started and by accelerating z. B. has been brought to full speed, the switching contact 25 is actuated. This operation can be done simultaneously with the throttle in such a way that at a certain speed of the internal combustion engine, for. B. JO 0 I 0 the maximum speed, the switch contact 25 is operated by the throttle. Corresponding to the differential voltage between the tachometer generator 24, which is still at a standstill

579 268579 268

E 6228II/63cE 6228II / 63c

und dem schon laufenden Tachogenerator 31 wird das Anfahrdrehmoment Md2 — Md1 erzeugt. Drückt man den Gashebel ganz durch, dann steigt dieses Anfahrdrehmoment proportional mit der Motordrehzahl auf seinen Höchstwert, dessen weiterer Verlauf in Abhängigkeit von der Fahrzeuggeschwindigkeit, d. h. der Drehzahl η der Welle 30, durch die stark ausgezogene Kurve Md2 = / (n) in Fig. 3 dargestellt ist. Gleichzeitig mit dem Schalter 25 wird der Schalter 57 eingelegt, der über die Leitung 40, 58 die Relaisspulen 112, 113, 114 über die Leitung 60 an die Leitung 39 der Batterie 22 legt, weil infolge von Stromlosigkeit der Leitung 59 und damit des Schaltrelais 55 der Ruhekontakt 54 durch die mechanische Feder 56 geschlossen ist. Infolge des so eingeschalteten 1. Ganges mit dem als Beispiel gewählten Untersetzungsverhältnis 1 : 6 entsteht die in Fig. 3 gezeichnete Kurve Md = f (n), bei der der Höchstwert Md = 6 Md1 ist. Bei 1Z6 der Abtriebsdrehzahl η an der Welle 30 des Getriebes 12 ist das Drehmoment Md auf die Hälfte des Anfangswertes, nämlich auf 3 Md1, zurückgegangen. In diesem Augenblick schaltet das Schaltrelais 37 den Kontakt 46 ein! Durch den Einstellwiderstand 43 war nämlich sein Betätigungsstrom, den der Tachogene- and the starting torque Md 2 -Md 1 is generated for the tachometer generator 31 which is already running. If you press the throttle fully, this starting torque increases proportionally with the engine speed to its maximum value, the further course of which depends on the vehicle speed, i.e. the speed η of the shaft 30, through the strongly drawn curve Md 2 = / (n) in Fig 3 is shown. Simultaneously with the switch 25, the switch 57 is inserted, which connects the relay coils 112, 113, 114 via the line 60 to the line 39 of the battery 22 via the line 40, 58 because the line 59 and thus the switching relay 55 are not energized the normally closed contact 54 is closed by the mechanical spring 56. As a result of the 1st gear engaged in this way with the reduction ratio of 1: 6 chosen as an example, the curve Md = f (n) shown in FIG. 3, in which the maximum value Md = 6 Md 1, is produced. At 1 Z 6 of the output speed η on the shaft 30 of the transmission 12, the torque Md has decreased to half of the initial value, namely to 3 Md 1 . At this moment the switching relay 37 switches on the contact 46! Because of the setting resistor 43, its actuation current, which the tachometer

2^ rator 36 bei der Drehzahl — erzeugt, entsprechend 2 ^ rator 36 at the speed - generated, accordingly

eingestellt worden. Der Schaltkontakt 46 schaltet über die Leitung 61, über den Ruhekontakt 52 und über die Leitung 62 die Relaisspulen 122, 123 und 125 des 2. Ganges an die Sammelschiene 39 der Batterie 22 ein. Die Sammelschiene 40 der Batterie 22 liegt über die Leitung 58, die Leitung 63, die Spule des Schaltrelais 55 an der gemeinsamen Leitung 59, womit der Stromkreis für die Relaisspule des 2. Ganges geschlossen ist. Gleichzeitig wird durch das Schaltrelais 55 über den Ruhekontakt 54 gegen die mechanische Feder 56 die Schaltung I des 1.. Ganges aufgetrennt.been discontinued. The switching contact 46 switches via the line 61, via the normally closed contact 52 and Relay coils 122, 123 and 125 via line 62 of 2nd gear to busbar 39 of battery 22. The bus bar 40 of the battery 22 overlies the line 58, the line 63, the coil of the switching relay 55 on the common line 59, whereby the The circuit for the relay coil of the 2nd gear is closed. At the same time, the switching relay 55 over the normally closed contact 54 against the mechanical spring 56, the circuit I of the 1st gear is disconnected.

Mit dem Einschalten des 2. Ganges, der eine Untersetzung von ι: 3 hat, wird die Drehzahl an der Welle 11 auf 50% heruntergedrückt, was wegen des oben beschriebenen geringen Trägheitsmoments des Kupplungsabtriebes (Teil 7 der Fig. 1) sehr schnell erfolgt. Hierdurch geht auch der Tachogenerator 24 auf die Hälfte seiner Drehzahl herunter, wodurch das Drehmoment Md2 in der Kupplung auf 3/4 des Höchstbetrages zu Beginn des Anlaufes im 1. Gang abfällt. Damit dieses Drehmoment Md2 wieder auf den vollen Betrag entsprechend der stark ausgezogenen Kurve an der Stelle 1J6 in Fig. 3 kommt, wird gleichzeitig mit dem Schaltkontakt 46 über den gekoppelten Arbeitskontakt 35 der einmal fest einstellbare Widerstand 34 überbrückt. Dadurch steigt der Erregerstrom in der Wicklung 33 so an, daß die Spannung am Anker des Tachogenerators 31 um 25% höher gesetzt wird.When the 2nd gear, which has a reduction of ι: 3, is switched on, the speed on the shaft 11 is reduced to 50%, which takes place very quickly because of the low moment of inertia of the clutch output described above (part 7 of FIG. 1). 24 thereby goes down and the tacho-generator at half of its speed, whereby the torque Md 2 in the coupling to 3/4 of the maximum amount at the beginning of start-up at the 1st speed drops. So that this torque Md 2 comes back to the full amount corresponding to the strongly drawn-out curve at point 1 J 6 in FIG. As a result, the excitation current in the winding 33 increases so that the voltage at the armature of the tachometer generator 31 is set 25% higher.

Die Differenzspannung zwischen den Ankern von 31 und 34 und damit Md2 hat damit denselben Betrag erreicht wie zu Beginn des Anlaufes im 1. Gang.The differential voltage between the armatures of 31 and 34 and thus Md 2 has thus reached the same amount as at the beginning of the start-up in 1st gear.

Mit weiterem Hochlaufen wiederholt sich das Abfallen des Drehmoments (starke Kurve Md2 = f (n) With further acceleration, the decrease in torque is repeated (strong curve Md 2 = f (n)

Fig. 3), bis die Drehzahl — der Abtriebswelle 30 erreicht ist. Jetzt erzeugt der Tachogenerator 36 so viel Spannung an seinen Ankerbürsten, daß über die Leitung 39, 40 und über den einstellbaren Vorwiderstand 44 die Spule des Schaltrelais 41 so viel Strom erhält, daß der Arbeitskontakt 47 angezogen wird. Hierdurch wird die Relaisspulenkette 132, 136, 135, die mit ihrem einen Pol an der Leitung 59 und damit an der Sammelschiene 40 der Batterie 22 liegt, über die Leitung 69 den Ruhekontakt 50 und die Leitung 64 an die andere Sammelschiene 39 der Batterie 22 gelegt. Mit den Relaisspulen 132, 136, 135 sind die Kupplungen 202, 206 und 205 der Fig. 5 nach der Schaltung der Fig. 6 eingekuppelt. Damit ist derFig. 3), until the speed - the output shaft 30 is reached is. Now the tacho generator 36 generates so much voltage on its armature brushes that over the Line 39, 40 and via the adjustable series resistor 44 the coil of the switching relay 41 as much Current receives that the normally open contact 47 is attracted. As a result, the relay coil chain 132, 136, 135, one pole of which is connected to the line 59 and thus to the busbar 40 of the battery 22, Via the line 69 the normally closed contact 50 and the line 64 to the other busbar 39 of the Battery 22 placed. With the relay coils 132, 136, 135 the clutches 202, 206 and 205 of FIG. 5 are engaged after the circuit of FIG. So that's the

3. Gang des Getriebes 12 eingeschaltet. Gleichzeitig öffnet der Ruhekontakt 48. Damit wird die Relaiskette 122, 123, 125, d. h. der 2. Gang, abgetrennt. Der Arbeitskontakt 51 des Schaltrelais 37 bleibt genau wie der Arbeitskontakt 35 eingeschaltet, weil das Schaltrelais 37 ja einen größer gewordenen Strom über die Leitungen 39, 40 vom Zusatzgenerator 36 erhält. Durch Einschaltung des 3. Ganges, d. h. durch den Übergang von einer Untersetzung 1: 3 auf eine Untersetzung 2:3, wird die Drehzahl der Welle 11 wieder auf die Hälfte herabgesetzt. Da über dem Kontakt 35 der Widerstand 34 kurzgeschlossen blieb, ist die Differenzspannung zwischen 31 und 24 wieder so groß geworden, daß das volle Drehmoment von Md2 wieder zu Anfang des 1. Ganges in der Kupplung erzeugt wird.3rd gear of the transmission 12 switched on. At the same time, the normally closed contact 48 opens. This disconnects the relay chain 122, 123, 125, ie the 2nd gear. The normally open contact 51 of the switching relay 37 remains switched on, just like the normally open contact 35, because the switching relay 37 receives an increased current via the lines 39, 40 from the additional generator 36. By engaging the 3rd gear, ie by changing from a reduction ratio of 1: 3 to a reduction ratio of 2: 3, the speed of the shaft 11 is again reduced to half. Since the resistor 34 remained short-circuited across the contact 35, the differential voltage between 31 and 24 has again become so great that the full torque of Md 2 is generated again at the beginning of 1st gear in the clutch.

Die Einschaltung des 4. Ganges erfolgt an der Stelle 2J3 η in der gleichen Weise, wie es für die Einschaltung des 2. und 3. Ganges geschildert wurde. Die Kette der Relaisspulen 141, 146, 145 schaltet die Kupplungen 201, 206 und 205 der Fig. 5 entsprechend der Schaltung der Fig. 6 und trennt über den Ruhekontakt 50 die Kette der Relaisspulen 132, 136 und 135 und damit den 3. Gang ab.The 4th gear is engaged at point 2 J 3 η in the same way as was described for engaging the 2nd and 3rd gear. The chain of relay coils 141, 146, 145 switches the clutches 201, 206 and 205 of FIG. 5 according to the circuit of FIG. 6 and disconnects the chain of relay coils 132, 136 and 135 and thus the 3rd gear via the normally closed contact 50 .

Nach der Umschaltung auf den 4. Gang könnte der Ablauf des Drehmoments der Magnetpulver-Kupplung in der gleichen Weise wie bisher vor sich gehen, d. h. bei einer Drehzahl von 4/4 η (Schnellgang) wäre das von der. Kupplung übertragene Drehmoment wieder auf die Hälfte abgesunken. Will man aber, was zweckmäßiger ist, nach Umschalten auf denAfter switching to the 4th gear, the process could be the torque of the magnetic powder clutch so far go in the same way as before him, ie at a speed of 4/4 η (high-speed) would be from. The torque transmitted to the clutch has dropped to half again. But if you want what is more useful, after switching to the

4. Gang das volle Drehmoment der Magnetpulver-Kupplung unabhängig von der weiteren Drehzahlerhöhung wirksam machen, dann wird der Vorwiderstand 65 im Erregerkreis des Tachogenerators 24 durch den Ruhekontakt 66 über die Leitung 67 und 68 eingeschaltet, wodurch der Strom in der Erregerwicklung 27 so stark verkleinert wird, daß die Gegenspannung des Tachogenerators 24 das volle Drehmoment der Magnetpulver-Kupplung nicht mehr herabsetzen kann.4th gear the full torque of the magnetic particle clutch make effective regardless of the further increase in speed, then the series resistor 65 in the excitation circuit of the tachometer generator 24 through the normally closed contact 66 via the lines 67 and 68 switched on, whereby the current in the field winding 27 is reduced so much that the counter voltage of the tachometer generator 24 no longer has the full torque of the magnetic powder clutch can reduce.

Der Bimetallschalter 72, der durch den Heizwiderstand 71 aufgeheizt wird und der in Reihe mit dem Ruhekontakt 53 liegt, kann ebenfalls den Widerstand 65 einschalten, allerdings nur in den Gängen 1 bis 3. Die Wirkungsweise ist hierbei folgende: Wenn in den einzelnen Abschnitten der Fig. 3 das äußere Drehmoment gelegentlich so hoch sein sollte, daß die Kupplung nicht zum vollen Einschalten kommt, also Dauerschlupf erhält, dann erwärmt sich der Heizwiderstand 71 wegen der quadratischen Abhängigkeit der Heizleistung vom Erregerstrom der Magnetpulver-Kupplung, so daß nach einer einstellbaren längerenThe bimetal switch 72 which is heated by the heating resistor 71 and which is in series with the Normally closed contact 53 can also switch on resistor 65, but only in aisles 1 to 3. The mode of action is as follows: If in the individual sections of FIG. 3 the outer Torque should occasionally be so high that the clutch does not come to full engagement, so Receives continuous slip, then the heating resistor 71 heats up because of the quadratic dependence the heating power from the excitation current of the magnetic particle clutch, so that after an adjustable longer

509 579/268509 579/268

E6228 II/63cE6228 II / 63c

Zeit, etwa 20 bis 30 Sek., der Bimetallschalter 72 den Kurzschlußkreis des Widerstandes 65 unterbricht. Durch die Einst ellbarkeit des Widerstandes 71 und durch den bei Sdiutzsclialtern von Elektromotoren üblichen Konipensations-Bimetallstreifen kann die Stromzeit charakteristik dieser Abschaltung unabhängig von der Außentemperatur beliebig eingestellt werden. Die oben angeführte Lösung ist nur ein Beispie! für mehrere Möglichkeiten, die alle nur darauf hinauslaufen, den Dauerschlupf bei der Kupplung zu unterdrücken und auch bei langdauernden Steigungen nur mit fest eingekuppelter Kupplung in den jeweiligem (langst 11 fen zu fahren. An sich läßt sich die Sehlupfarbeit, auch wenn sie minutenlang dauert und der vollen Leistung der Kupplung entspricht, gut abführen, weil, wie oben angegeben, die Magnetpulver-Kupplung im Schwungrad sitzt und dieses zur Wärmeaufnahme mit heranzieht und weil die Erregerspule 3 der Magnet pulver-Kiipplung, wie ebenfalls geschildert, mit hitzebeständigem Isoliermaterial isoliert wird. Damit diese Erhitzung des Bimetallschalters 72 über den Heizwiderstand 71 nicht auch nach der vollen Einkupplung im .4. Gang unnötigerweise durchgeführt wird, wird der Heizwiderstand 71 über die Leitung 68, den Arbeitskontakt 73 und die Leitung 74 kurzgeschlossen, sobald das Schaltrelais 42 die Kette der Relaisspulen des 4. Ganges einschaltet.Time, about 20 to 30 seconds, the bimetal switch 72 den Short circuit of resistor 65 is interrupted. By the adjustability of the resistor 71 and by the Sdiutzsclialtern of electric motors usual Konipensations bimetal strips, the current time characteristic of this shutdown can be independent can be set as required by the outside temperature. The above solution is just an example! for several possibilities, all of which only result in the permanent slip in the clutch suppress and even with long inclines only with the clutch firmly engaged in the respective (It takes a long time to drive. The plucking work itself can be done, even if it lasts for minutes and corresponds to the full power of the clutch, because, as stated above, the magnetic particle clutch sits in the flywheel and pulls it in to absorb heat and because the excitation coil 3 the magnetic powder coupling, as also described, is insulated with heat-resistant insulating material. So that this heating of the bimetal switch 72 over the heating resistor 71 not even after the full coupling in .4. Gear carried out unnecessarily is, the heating resistor 71 is via the line 68, the normally open contact 73 and the line 74 short-circuited as soon as the switching relay 42 switches on the chain of relay coils of the 4th gear.

Das selbständige Herunterschalten der Gänge, z. B. beim Anlaufen gegen eine stärkere Steigung, geht folgendennaüen vor sich: Der Zusatzgenerator 36 miLIt, genau wie beim Hochfahren, die Geschwindigkeit des Fahrzeuges, da an der Welle 30 nur feste Getriebeuntersetzungen bis zum angetriebenen Radsatz des Fahrzeuges hängen. Wenn also die verminderte Geschwindigkeit des Fahrzeuges erreicht ist, die das Schaltrelais 42 zum Abfallen bringt, dann wird Ub(M- den Arbeitskontakt 49 die Kette der Relais-S])iilen 141, 146, 145 des 4. Ganges von der Batterie 22 getrennt. Gleichzeitig schließt der Ruhekontakt 50 über die Leitung 69 und über den noch geschlossenen Arbeitskontakt 47 das Schaltrelais 41 die Kette der Relaisspulen 132, 136, 135 des 3. Ganges. Ebenfalls gleichzeitig wird über den Ruhekontakt 53 und den normalerweise geschlossenen Kontakt des Bimetallschallers 72 der Widerstand 65 im Erregerkreis des Taehogenerators 24 kurzgeschlossen, wodurch die in Fig. ι und 2 dargestellte abfallende Drehmomentenkennlinic MiIn - f (n) der Magnetpulver-Kupplung wieder zustande kommt. Mit dem Abschalten des Schaltrelais 42 wurde; außerdem der Arbeitskontakt 73 geöffnet, der damit den Heizwiderstand 71 wieder einschaltet, wodurch der Bimetallschalter 72 gegebenenfalls bei zu langem Schlupfbetrieb in Tätigkeit treten kann.Independent downshifting of the gears, e.g. B. when starting against a steep slope, the following happens: The additional generator 36 miLIt, just like when starting up, the speed of the vehicle, since only fixed gear reductions depend on the shaft 30 up to the driven wheelset of the vehicle. So when the reduced speed of the vehicle is reached, which causes the switching relay 42 to drop, then Ub (M - the working contact 49, the chain of relay S]) iilen 141, 146, 145 of the 4th gear is disconnected from the battery 22 . At the same time, the normally closed contact 50 closes the chain of relay coils 132, 136, 135 of the 3rd gear via the line 69 and via the normally closed contact 47, the switching relay 41. Also at the same time, the resistor 65 in the exciter circuit of the Taehogenerator 24 is short-circuited via the normally closed contact 53 and the normally closed contact of the bimetallic sounder 72, whereby the falling torque characteristic MiIn - f (n) of the magnetic powder clutch shown in Figs. With the switching off of the switching relay 42 was; In addition, the normally open contact 73 is open, which thus switches the heating resistor 71 on again, as a result of which the bimetallic switch 72 can possibly come into operation if the slip operation is too long.

Vermindert sich die Geschwindigkeit des Fahrzeuges noch mehr, dann fällt auch das Schaltrelais 41 ab und trennt über den jetzt geöffneten Arbeitskontakt 47 die Kette der Relaisspulen 132, 136, 135 des 3. Ganges. Gleichzeitig schaltet der Ruhekontakt 52 über die Leitung 61 und den noch eingeschalteten Arbeitskontakt 46 des Schaltrelais 37 die Kette der Relaisspulen 122, 123, 125 des 2. Ganges ein. Wird die Geschwindigkeit so stark vermindert, was im allgemeinen bei Fahrt nicht vorkommen wird, daß auch das Schaltrelais 37 abfällt, dann wird über den geöffneten Arbeitskontakt 46 dieses Schaltrelais die Kette der Relaisspulen 122, 123, 125 des 2. Ganges abgeschaltet. Gleichzeitig schließt sich der Arbeitskontakt 35 des Schaltrelais 37 und schließt den Widerstand 34 im Erregerkreis des Taehogenerators 31 kurz. Hierdurch wird die Erregung dieses Taehogenerators 31 wieder auf den für den 1. Gang notwendigen Wert herabgesetzt. Da damit alle Relaisketten der drei oberen Gänge stromlos geworden sind, wird auch die gemeinsame Leitung 59 stromlos und damit das Schaltrelais 55. Die mechanische Feder 56 zieht jetzt den Ruhekontakt 54 in Schaltstellung, wodurch die Kette der Relaisspulen 112, 113, 114 des 1. Ganges eingeschaltet wird. Da normale Relais bei einem Spulenstrom abschalten, der kleiner als der Einschaltstrom ist, wird sicher verhindert, daß ein dauerndes Ein- und Ausschalten an den Umschaltpunkten erfolgt.If the speed of the vehicle decreases even more, then the switching relay 41 also drops out and separates the chain of relay coils 132, 136, 135 of the 3rd gear via the normally open contact 47. At the same time, the normally closed contact 52 switches the chain of relay coils via the line 61 and the normally open contact 46 of the switching relay 37 122, 123, 125 of 2nd gear. Will the speed so much reduced, which will generally not happen when driving, that the switching relay 37 drops, then the chain of the Relay coils 122, 123, 125 of 2nd gear switched off. At the same time the normally open contact 35 of the switching relay 37 closes and the resistor 34 closes Excitation circuit of the Taehogenerator 31 short. As a result, the excitation of this Taehogenerator 31 is again reduced to the value required for 1st gear. Since all of the relay chains of the top three Gears have become de-energized, the common line 59 is de-energized and thus the switching relay 55. The mechanical spring 56 now pulls the normally closed contact 54 into the switching position, whereby the chain of the relay coils 112, 113, 114 of the 1st gear switched on will. Since normal relays switch off at a coil current that is less than the inrush current is, it is reliably prevented that a permanent switching on and off takes place at the switchover points.

Will man neben der Vollautomatik noch dem Fahrer die Möglichkeit geben, beim Beschleunigen und beim Verzögern des Fahrzeuges bestimmte Gänge, festzuhalten, also die Automatik zu unterbinden, dann braucht man nur die Schaltrelais, die zu höheren Gängen gehören, die man nicht erreichen will, durch einen Druckknopf oder eine ähnliche Einrichtung zu unterbrechen. Will man also z. B. nur Hochfahren bis zum 2. Gang haben, dann unterbricht man die Zuleitung der Schaltrelais 41 und 42, die den 3. und 4. Gang einschalten. Der Übersichtlichkeit halber wurde diese an sich ohne weiteres verständliche Schaltung in Fig. 4 nicht eingezeichnet.If you want to give the driver the ability to accelerate and accelerate in addition to fully automatic If the vehicle decelerates certain gears, hold onto it, that is, to disable the automatic system, then you only need the switching relays that belong to higher gears that you don't want to reach through interrupt a push button or similar device. So if you want z. B. only start up have to 2nd gear, then you interrupt the supply of the switching relays 41 and 42, the 3rd and Engage 4th gear. For the sake of clarity, this circuit is easily understandable not shown in FIG. 4.

Der in Fig. 1 dargestellte Trockengleichrichter 23 ist bei der Schaltung der Fig. 4, wo an Stelle der Batterie 22 in Fig. ι der Tachogenerator 31 getreten ist, nicht mehr nötig, da es praktisch nie vorkommen kann, daß die Spannung des Taehogenerators 24 über die Spannung des Taehogenerators 61 hinauswächst und damit der Erregerstrom der Magnetpulver-Kupplung Null wird.The dry rectifier 23 shown in Fig. 1 is in the circuit of FIG. 4, where the tachometer generator 31 has appeared in place of the battery 22 in FIG more necessary, since it can practically never happen that the voltage of the Taehogenerator 24 over the voltage of the Taehogenerator 61 grows out and thus the excitation current of the magnetic powder clutch zero will.

In Fig. 5 ist das Vierganggetriebe schematisch dargestellt, wobei die schematischc Darstellung ohne Rücksicht auf die wirkliche Ausführung nur die Wirkungsweise der in Fig. 4 beschriebenen Schaltungen erklären soll. Im Getriebekasten 12 der Fig. 1 und 4 greifen jeweils die Zahnradgruppen 211 und 210 (z.B. 1:4), 212 und 213 (z.B. 2:1), 214 und 215 (z. B. ι : 1), 216 und 217 (z. B. 1:2) ineinander. Das Zahnrad 211 sitzt auf der Eingangswelle 11, das Zahnrad 217 auf der Ausgangswelle 30 des Getriebes. Mit Hilfe der elektromagnetischen Schaltkupplungen 201, 202, 203, 206, 204, 205 können die Zahnradgruppen so miteinander in Eingriff gebracht werden, daß beim i. Gang die Schaltkupplungen 202, 203 und 204 eingeschaltet, die Schaltkupplungen 201, 206, 205 dagegen ausgeschaltet sind. Beim 2. Gang sind eingekuppelt die Schaltkupplungen 202, 203, 205 und ausgekuppelt die Schaltkupplungen 201, 206, 204; beim 3. Gang eingekuppelt 202, 206, 205, ausgekuppelt 201, 203, 204; beim 4. Gang (Schnellgang) eingekuppelt 201, 206, 205, ausgekuppelt 202, 203, 204. Der in Fig. 3 vorausgesetzte Schnellgang ist in einer weiteren festen Übersetzung ins Schnelle zwischen den Zahn-In Fig. 5, the four-speed transmission is shown schematically, the schematic representation without Consideration of the actual design only the mode of operation of the circuits described in FIG. 4 should explain. In the gear box 12 of FIGS. 1 and 4 gear groups 211 and 210 engage, respectively (e.g. 1: 4), 212 and 213 (e.g. 2: 1), 214 and 215 (e.g. ι: 1), 216 and 217 (e.g. 1: 2) into each other. The Gear 211 sits on input shaft 11, the gear 217 on the output shaft 30 of the gearbox. With the help of the electromagnetic clutches 201, 202, 203, 206, 204, 205, the gear groups can be brought into engagement with one another that when i. 1st gear, the clutches 202, 203 and 204 switched on, the clutches 201, 206, 205 on the other hand are turned off. In 2nd gear, the clutches 202, 203, 205 and are engaged disengaged the clutches 201, 206, 204; in 3rd gear engaged 202, 206, 205, disengaged 201, 203, 204; in 4th gear (overdrive) engaged 201, 206, 205, disengaged 202, 203, 204. The in Fig. 3 presupposed overdrive is in a further fixed translation into high speed between the tooth

579/268579/268

E6228II/63cE6228II / 63c

rädern 218 und 219 vorhanden, wodurch sich das Untersetzungsverhältnis des 1. Ganges im schematischen Getriebe der Fig. 5 zu 1:8 ergibt, das des 2. Ganges zu 1: 4 und das des 3. Ganges zu 1:2. An Stelle des in Fig. 5 nur schematisch angedeuteten Vierganggetriebes kann jedes andere gebräuchliche elektromagnetische Schaltgetriebe mit festem Zahnradeingriff verwendet werden.wheels 218 and 219, which means that the Reduction ratio of 1st gear in the schematic The transmission of Fig. 5 results in 1: 8, that of the 2nd gear to 1: 4 and that of the 3rd gear to 1: 2. On Instead of the four-speed transmission, which is only indicated schematically in FIG. 5, any other common electromagnetic Manual transmission with fixed gear mesh can be used.

In Fig. 6 ist angegeben, wie die in Fig. 4 beschriebenen Ketten der Relaisspulen die Kupplungen der Fig. 5 jeweils durch einen einzigen Schalter betätigt werden können. Hierzu werden Schaltrelais verwendet, die mehrere, und zwar eine bis drei Betätigungsspulen auf dem gemeinsamen Relaiskern haben. Da die zum Schalten notwendige Spulenleistung dieser Relais nur einige Watt beträgt und beim Schalten der verschiedenen Gänge immer nur drei Teilspulen der einzelnen Relais hintereinandergeschaltet werden, sind die Teilspulen aller Relais gleich auszubilden. InIn FIG. 6 it is indicated how those described in FIG. 4 are shown Chains of relay coils actuate the clutches of FIG. 5 by a single switch can be. For this purpose, switching relays are used which have several, namely one to three actuating coils on the common relay core. Since the coil power required for switching these relays only is a few watts and when switching the various gears only three sub-coils of the If individual relays are connected in series, the partial coils of all relays must be designed in the same way. In

ao Fig. 6 sind die Betätigungsspulen des einzelnen Schaltrelais der Einfachheit halber quer zum Symbol des Schaltkontaktes gezeichnet. Die Feder, die den Schaltkontakt bei Stromlosigkeit aller Teilspulen öffnet, ist der Übersichtlichkeit halber weggelassen. Der große Vorteil dieser Relaisausbildung liegt darin, daß der Schaltkreis für den jeweiligen Gang nur einen einzigen Betätigungskontakt für das Schaltrelais der Kupplung in Fig. 4 hat. Im einzelnen ist aus dem Schaltbild der Fig. 6 sofort zu ersehen, wie die bei Fig. 5 beschriebene Kupplungskombination der einzelnen Gänge zustande kommt. Die in Fig. 4 erwähnten Relaisspulenketten für die einzelnen Gänge sind durch Vergleich der Nummern der Relaisspulen ohne weiteres zu erkennen. Wird z. B. der 2. Gang über dem Schalter 46 eingeschaltet, dann fließt ein Strom über die Relaisspulen 122, 123 und 125 zur gemeinsamen Leitung 59 der Fig. 4.ao Fig. 6 are the actuating coils of the individual switching relay for the sake of simplicity across the symbol of the Switch contact drawn. The spring that opens the switching contact when all sub-coils are de-energized is omitted for the sake of clarity. The great advantage of this relay training is that the Only one circuit for each gear Actuating contact for the switching relay of the clutch in Fig. 4 has. In detail is from the circuit diagram 6 to see immediately how the clutch combination of the individual gears described in FIG. 5 comes about. The relay coil chains mentioned in Fig. 4 for the individual gears are by comparison the numbers of the relay coils can be easily recognized. Is z. B. 2nd gear above switch 46 switched on, a current flows through the relay coils 122, 123 and 125 to the common line 59 of Fig. 4.

Die in den Fig. 4 bis 6 beschriebene automatische Gangschaltung ist nur eine in diesem Falle elektrische Möglichkeit, die der grundsätzlich neue Gedanke der Kennlinie nach Fig. 2 für die Verwendung der Magnetpulver-Kupplung im Fahrzeug ergibt. Es ist selbstverständlich ohne weiteres auch eine Automatisierung der Gängeschaltung durchführbar mittels hydraulisch schaltbarer Kupplungen, wie sie bereits vorgeschlagen wurden. Die drei Tachogeneratoren der Fig. 4 sind nur gewählt, um das Prinzip der automatischen Schaltung klar herauszustellen. Da zwischen dem Tachogenerator 24 und dem auf der Abtriebsseite hinzugefügten Zusatzgenerator 36 in jedem Gang ein festes Übersetzungsverhältnis besteht, ist es ohne weiteres möglich, den einen durch den anderen zu ersetzen und durch jeweilige Umschaltung der Erregung die festen Gangübersetzungen zu berücksichtigen. Da aber die Magnetpulver-Kupplung in der in Fig. 1 geschilderten Bauweise keine größere Erregerleistung als 50 W benötigen wird, sind die drei Tachogeneratoren der Fig. 4 kleine billige, listenmäßige Maschinen, die den Gesamtaufwand der dargestellten Schaltung nur unwesentlich beeinflussen. An Stelle der Gleichstrom-Tachogeneratoren können übrigens, da nirgends ein Richtungswechsel der Ankerspannung vorkommt, kleine Wechselstrom-Generatoren mit feststehender Spulenwicklung und umlaufenden Dauermagneten genommen werden, deren Wechselstrom über einfache Trockengleichrichter gleichgerichtet wird, wodurch ein Gleichstrom entsteht, der bei festen Widerständen ebenfalls genau proportional der jeweiligen Drehzahl ist. Im übrigen ist die ganze in Fig. 4 und 6 geschilderte elektrische Steuerung mit den üblichen, seit langem bewährten schüttelfesten Schwachstromrelais durchzuführen, wodurch der kostenmäßige und platzmäßige Bedarf für diese Schaltung relativ zu Kupplung und Getriebe klein ist.The automatic gear shift described in FIGS. 4 to 6 is only electric in this case Possibility of the fundamentally new idea of the characteristic curve according to FIG. 2 for the use of the magnetic powder clutch results in the vehicle. It is of course also an automation without further ado the gear shift can be carried out by means of hydraulically switchable clutches, as already proposed became. The three tachometer generators of Fig. 4 are only chosen to use the principle of automatic switching to emphasize clearly. As added between the tachometer generator 24 and the one on the output side Additional generator 36 has a fixed gear ratio in each gear, it is easy possible to replace one with the other and by switching the excitation the fixed ones Gear ratios to be taken into account. But since the magnetic powder clutch in the illustrated in Fig. 1 The three tachogenerators in FIG. 4 are not required to have an excitation power greater than 50 W small, cheap, list-based machines that only marginally affect the overall cost of the circuit shown influence. By the way, instead of the direct current tacho generators, since there is nowhere a change of direction of the armature voltage, small alternating current generators can be used with fixed coil winding and rotating permanent magnets, their alternating current via simple dry rectifiers is rectified, creating a direct current that is also accurate with fixed resistances is proportional to the respective speed. Otherwise, the whole shown in Figs. 4 and 6 is electrical Carry out control with the usual, long-proven shake-proof low-voltage relays, whereby the cost and space requirements for this shift relative to the clutch and transmission is small.

Der Übersichtlichkeit halber wurde auf die Darstellung des Rückwärtsganges verzichtet, der ja sowieso nicht unter die Automatik fällt. An sich hätte man die gesamte Steuerung einschließlich der Kupplungen an den Tachogenerator 31 hängen können, wodurch dieser etwas größer ausgefallen wäre. Aus Sicherheitsgründen wurde aber die Schaltung so gewählt, daß die Hilfsspannung soweit als möglich von der Batterie 22 genommen wird, vor allem auch deshalb, ; weil es der große Vorteil dieser Schaltung ist, auch nicht automatisch verwendet zu werden, wenn nämlieh, wie oben beschrieben, die einzelnen Gänge durch Druckknöpfe vorgewählt werden.For the sake of clarity, the reverse gear has not been shown, which is not included in the automatic system anyway. As such, the entire control system, including the couplings, could have been attached to the tachometer generator 31, which would have made it somewhat larger. For safety reasons, however, the circuit was chosen so that the auxiliary voltage is taken as far as possible from the battery 22, especially therefore ,; because the great advantage of this circuit is that it cannot be used automatically if, as described above, the individual gears are preselected using push buttons.

Claims (1)

PATENTANSPRÜCHE:PATENT CLAIMS: 1. Elektromechanisches Getriebe, insbesondere für Kraftfahrzeuge, bestehend aus einer elektrisch steuerbaren Magnetpulver-Hauptkupplung und einem an diese Hauptkupplung angeschlossenen '■ Zahnradgetriebe mit verschiedenen Übersetzungen, die mittels Schaltkupplungen wechselweise einschaltbar sind, dadurch gekennzeichnet, daß zur stufenlosen Überbrückung des Drehmomentensprunges beim Übergang von einer auf die andere Übersetzung des Zahnradgetriebes das Drehmoment der steuerbaren Hauptkupplung in Abhängigkeit von der Abtriebsdrehzahl geradlinig oder in einer beliebigen, steuerbaren Kurve abfällt (Fig. 2).1. Electromechanical transmission, especially for motor vehicles, consisting of an electrically controllable magnetic powder main clutch and a connected to this main clutch '■ gear transmission with different ratios, which can be switched on alternately by means of clutches, characterized in that the stepless bridging of the torque jump when transitioning from one on the other translation of the gear transmission, the torque of the controllable main clutch drops in a straight line or in any controllable curve as a function of the output speed (Fig. 2). 2. Getriebe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei konstanter Antriebsdrehzahl (M1) von der Abtriebswelle (8) ein kleiner elektrischer Generator (24) angetrieben wird, dessen Ankerspannung in dem Erregerkreis der Hauptkupplung gegen eine Spannungsquelle konstanter Spannung (Batterie 22) geschaltet wird.2. Transmission according to claim 1, characterized in that at constant drive speed (M 1 ) from the output shaft (8) a small electric generator (24) is driven, the armature voltage of which in the excitation circuit of the main clutch against a voltage source of constant voltage (battery 22) is switched. 3. Getriebe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß über einen elektrischen Schalter (25), der beispielsweise mit einem Fußpedal verbunden ist, der Erregerkreis der Hauptkupplung eingeschaltet wird, wobei auf Grund der besonders ausgebildeten elektromagnetischen Zeitkonstante der Hauptkupplung das Drehmoment seinen Endwert verzögert erreicht.3. Transmission according to claim 1, characterized in that that via an electrical switch (25), which is connected, for example, to a foot pedal is, the excitation circuit of the main clutch is switched on, due to the specially trained electromagnetic time constant of the main clutch, the torque reaches its final value reached delayed. 4. Getriebe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Erregerstrom und damit das Drehmoment der Hauptkupplung durch einen Trockengleichrichter (23) gesperrt wird, wenn der Erregerstrom nach Erreichen seines Nullwertes mit wachsender Abtriebsdrehzahl («2) ansteigen will.4. Transmission according to claim 1, characterized in that the excitation current and thus the torque of the main clutch is blocked by a dry rectifier (23) when the excitation current wants to increase after reaching its zero value with increasing output speed («2). 5· Getriebe nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß der elektrische Generator (24) ein5 · Transmission according to claim 2, characterized in that the electrical generator (24) is a 509 579/268509 579/268 E 6228II/63cE 6228II / 63c Nebenschlußgenerator mit Fremderregung (27) ist, deren Erregerstrom (Jei') zwecks Veränderung der Abhängigkeit des Drehmomentes der Hauptkupplung von der Abtriebsdrehzahl (no) durch den Einst ellwiderst and (28) verändert werden kann.Shunt generator with external excitation (27), whose excitation current (J e i ') can be changed for the purpose of changing the dependence of the torque of the main clutch on the output speed (n o ) by the setting and (28). 6. Getriebe nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch zwei kleine elektrische Generatoren (24, 31), von denen der eine (24) von der Abtriebswelle (Sekundärgenerator) und der andere (31) von der Antriebswelle (Primärgenerator) der Hauptkupplung angetrieben wird, wobei die Ankerspannungen der beiden Generatoren (21, 31) im Erregerkreis der Haupt kupplung entgegengeschaltet sind.6. Transmission according to claim 1, characterized by two small electrical generators (24, 31), of which one (24) from the output shaft (secondary generator) and the other (31) from the Drive shaft (primary generator) of the main clutch is driven, with the armature voltages of the two generators (21, 31) in the excitation circuit of the main clutch are connected in opposition. 7. Getriebe nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dal.! der Primärgenerator (31) durch Veränderung des Erregerstroms beim Umschalten auf den I.Gang auf eine solche Ankerspannung gebracht wird, daß gegen die Spannung des Sekundärgenerators (24) wieder ein solcher Erregerstrom in der Haupt kupplung fließt, wie es beim Anfahren im i.Gang (/I2-O) der Fall war, wodurch das volle Anfahnnoment (1Md1, Fig. 3) erzeugt wird. K. Getriebe nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Difierenzspannung zwischen Primärgenerator (31) und Sekundärgenerator (24) sieh selbsttätig bei kleinerer Antriebsdrehzahl (ii}) auf kleineren Erregerstrom und damit kleineres Drehmoment der Haupt kupplung einstellt.7. Transmission according to claim 6, characterized in that.! the primary generator (31) by changing the excitation current when switching to the 1st gear is brought to such an armature voltage that such an excitation current flows in the main clutch against the voltage of the secondary generator (24), as it does when starting in the 1st gear (/ I 2 -O) was the case, whereby the full starting torque (1Md 1 , Fig. 3) is generated. K. Transmission according to claim 6, characterized in that the differential voltage between the primary generator (31) and the secondary generator (24) automatically adjusts to a lower excitation current and thus a lower torque of the main clutch at a lower drive speed (ii } ). (j. Getriebe nach Anspruch 1, dadurch, gekennzeichnet, daß die Schaltkupplungen des Zahnradgetriebes (201 bis 206) auf Drehmomente beim Schalten eingestellt werden, die größer sind als das größte von der steuerbaren ITauptkupplung (2) erzeugte Drehmoment, und so viel Schlupfarbeit aufnehmen können, wie sie sich infolge des Schwungmomentes des Sekundärteiles der Hauptkupplung beim Umschalten der Gänge ergibt.(j. transmission according to claim 1, characterized in, that the clutches of the gear transmission (201 to 206) to torques when Shifts can be set that are greater than the largest of the controllable main clutch (2) generated torque, and can absorb as much slip work as they can as a result of the The moment of inertia of the secondary part of the main clutch when changing gears results. 10. Getriebe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Wärmeaufnahmefähigkeit der steuerbaren llauptkupplung (2) so groß ist, daß die bei der Stufenüberbrückung auftretende und z. B. durch den Fahrzeuganlauf bedingte Schlupfarbeit ohne unzulässige Temperaturerhöhung aufgenommen werden kann, wobei eine zusätzliche Kühlung der llauptkupplung z. Ii. durch den Ventilator des Verbrennungsmotors (1) vorgesehen werden kann.10. Transmission according to claim 1, characterized in that that the heat absorption capacity of the controllable llauptkupplung (2) is so great that the occurring in the step lock-up and z. B. slippage work caused by the vehicle start-up can be recorded without an unacceptable increase in temperature, with additional cooling the llauptkupplung z. Ii. by the fan of the Internal combustion engine (1) can be provided. 11. Getriebe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß ein kleiner elektrischer Zusatzgenerator (3ft) von der Abtriebswelle des Getriebes11. Transmission according to claim 1, characterized in that that a small electrical auxiliary generator (3ft) from the output shaft of the gearbox (30) angetrieben wird, dessen Ankerspannung zum Schalten der Kupplungen des Zahnradgetriebes dient.(30) is driven, the armature voltage of which is used to switch the clutches of the gear transmission serves. 12. Getriebe nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß an die Ankerspannung des elektrisehen Generators (30) Schaltrelais (37, 41, 42) über einstellbare Vorwiderstände (43, 44, 45) eingeschaltet werden in der Weise, daß je nach der Einstellung der Vorwiderstände die Schaltrelais bei verschiedenen Drehzahlen (11) der Abtriebswelle 12. A transmission according to claim 11, characterized in that the armature voltage of the electrical generator (30) switching relays (37, 41, 42) via adjustable series resistors (43, 44, 45) are switched on in such a way that depending on the setting of the The switching relays have series resistors at different speeds (11) of the output shaft (30) des Getriebes (12) ansprechen.(30) of the gearbox (12). 13. Getriebe nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß bei Verwendung elektromagnetisch betätigter Schaltkupplungen elektromagnetische Schaltrelais vorgesehen sind, die mehrere Spulen auf einem gemeinsamen Eisenkern besitzen.13. Transmission according to claim 12, characterized in that that when using electromagnetically operated clutches electromagnetic Switching relays are provided which have several coils on a common iron core. 14. Getriebe nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die verschiedenen Spulen (Fig. 6) der Schaltrelais für die einzelnen elektromagnetischen Schaltkupplungen (201 bis 206) so in Reihe geschaltet sind, daß mit einem einzigen Betätigungskontakt (54, 46,47, 49) alle zu der jeweiligen Getriebeübersetzung benötigten Schaltkupplungen eingekuppelt werden.14. Transmission according to claim 13, characterized in that that the various coils (Fig. 6) of the switching relays for the individual electromagnetic Clutches (201 to 206) are connected in series that with a single actuating contact (54, 46, 47, 49) all clutches required for the respective gear ratio be engaged. 15. Getriebe nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Erregung des Primärgenerators (31) beim Umschalten auf den 2. Gang durch einen Kontakt (35) des Schaltrelais für den 2. Gang (37) so erhöht wird, daß wieder das Anfangsdrehmoment der Kupplung (2) im 1. Gang erreicht wird.15. Transmission according to claim 7, characterized in that that the excitation of the primary generator (31) when switching to 2nd gear by a Contact (35) of the switching relay for 2nd gear (37) is increased so that the starting torque is restored the clutch (2) is reached in 1st gear. 16. Getriebe nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Betätigungskontakte (54,46,47,49) zu den entsprechenden Schaltrelais (37, 41, 42, 55) gehören.16. Transmission according to claim 14, characterized in that that the actuating contacts (54,46,47,49) belong to the corresponding switching relays (37, 41, 42, 55). 17. Getriebe nach Anspruch 12 bis 16, dadurch gekennzeichnet, daß die Schaltrelais (41, 42) die in Abhängigkeit von der Ankerspannung des elektrischen Generators (36) an der Abtricbswelle (30) des Getriebes (12) eingeschaltet werden, durch Ruhekontakte (48, 49) die Gangschaltung aufheben, die vor ihrem Einschalten bestanden hat.17. Transmission according to claim 12 to 16, characterized characterized in that the switching relays (41, 42) depending on the armature voltage of the electrical Generator (36) on the Abtricbswelle (30) of the transmission (12) are switched on by normally closed contacts (48, 49) cancel the gear shift that existed before it was switched on. 18. Getriebe nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, daß zum Schalten des 1. Ganges im Stillstand ein Ruhekontakt (54) eines Schaltrelais (55) benutzt wird, über das der Strom beim Betätigen der höheren Gangschaltung fließt.18. Transmission according to claim 17, characterized in that that a break contact (54) of a switching relay (55) is used to switch 1st gear at a standstill is used, through which the current flows when the higher gear shift is actuated. 19. Getriebe nach Anspruch 12 bis 18, dadurch gekennzeichnet, daß der Schalter (25) im Erregerkreis der Hauptkupplung mit einem elektrischen Schalter (57) gekuppelt ist, der die konstante Spannung der Lichtbatterie (22) an die Erregerspule der drei kleineren Gleichstromgeneratoren (24, 31,36) und an die jeweilig eingeschalteten Schaltkupplungen legt.19. Transmission according to claim 12 to 18, characterized characterized in that the switch (25) in the excitation circuit of the main clutch with an electrical Switch (57) is coupled, which supplies the constant voltage of the light battery (22) to the excitation coil of the three smaller direct current generators (24, 31, 36) and to the respectively switched on Clutches sets. 20. Getriebe nach Anspruch 12 bis 19, dadurch gekennzeichnet, daß nach Umschalten auf den letzten Gang das volle Drehmoment der Hauptkupplung unabhängig von der weiteren Drehzahlerhöhung des Sekundärgenerators (24) wirksam gemacht wird, indem der Vorwiderstand (65) im Erregerkreis dieses Generators durch einen Ruhekontakt (66) eingeschaltet wird, wobei der Ruhekontakt durch das Schaltrelais (42) der letzten Gangstufe betätigt wird.20. Transmission according to claim 12 to 19, characterized characterized that after switching to the last gear, the full torque of the main clutch effective regardless of the further increase in speed of the secondary generator (24) is made by the series resistor (65) in the excitation circuit of this generator through a break contact (66) is switched on, the break contact through the switching relay (42) of the last Gear is operated. 21. Getriebe nach Anspruch 12 bis 20, dadurch gekennzeichnet, daß ein Bimetallschalter (72), der durch einen Heizwiderstand (71) im Erregerkreis der Hauptkupplung aufgeheizt wird und der in Reihe mit dem Ruhekontakt (53) des Schaltrelais für den höchsten Gang (42) liegt, den Vorwiderstand (65) im Erregerkreis des Primärgenerators (24) einschaltet, wenn der Erregerstrom der Hauptkupplung eine einstellbar längere Zeit in allen Gangschaltungen außer der letzten gewirkt hat.21. Transmission according to claim 12 to 20, characterized characterized in that a bimetal switch (72) through a heating resistor (71) in the excitation circuit the main clutch is heated and the one in series with the normally closed contact (53) of the switching relay for the highest gear (42) is the series resistor (65) in the excitation circuit of the primary generator (24) switches on when the excitation current of the main clutch has an adjustable longer time in all Gear shifts other than the last one worked. 22. Getriebe nach Anspruch 12 bis 21, dadurch gekennzeichnet, daß zur Außerkraftsetzung der vollautomatischen Gangschaltung die Schaltrelais,22. Transmission according to claim 12 to 21, characterized characterized that to override the fully automatic gear shift, the switching relays, 579/268579/268 E6228 II/63cE6228 II / 63c die die höheren Gänge einschalten, durch einen Druckknopf oder ähnliche Einrichtungen abschaltbar sind.which switch on the higher gears, can be switched off by a push button or similar devices are. 23. Getriebe nach Anspruch 1,12 bis 22, dadurch gekennzeichnet, daß elektromagnetisch betätigte Schaltkupplungen verwendet werden, bei denen23. Transmission according to claim 1, 12 to 22, characterized characterized in that electromagnetically operated clutches are used in which die Normalkraft durch Drucköl, Druckluft oder ähnliche Mittel erzeugt wird.the normal force is generated by pressurized oil, compressed air or similar means. Angezogene Druckschriften: Schweizerische Patentschrift Nr. 257 914; Die Technik, Bd. 5, Nr. 4, 1950, S. 173 bis 176.Cited publications: Swiss patent specification No. 257 914; Die Technik, Vol. 5, No. 4, 1950, pp. 173 to 176. Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2253223A1 (en) ELECTRIC VEHICLE DRIVE
DE596927C (en) Automatic switching device for change gears, especially of motor vehicles
DE102011013885A1 (en) Electric drive
DE102006053139B4 (en) Drive device with an electric machine
WO2009067981A1 (en) Method for controlling the operation of a generator in a vehicle drive train and vehicle drive train
DE4024269C2 (en)
DE942434C (en) Electromechanical transmission, especially for motor vehicles
DE2237963C3 (en) Drive system for a battery-powered land vehicle
DE1165422B (en) Device for coupling the drive motor to the gearbox and for switching the gear stages in motor vehicles
DEE0006228MA (en)
DE19748045A1 (en) Starter generator machine with variable gear ratio for a motor vehicle internal combustion engine
DE654663C (en) Electric gear
EP1789705A1 (en) Regulating device for a regulating or control element
DE19930793B4 (en) hybrid drive
DE892718C (en) Coupling unit with a flow coupling, especially for motor vehicles
DE264273C (en)
DE673223C (en) Arrangement for controlling electrodynamic transmissions
DE615292C (en) Automatic gear change transmission, especially for motor vehicles
DE707048C (en) Flywheel starter for internal combustion engines
DE760569C (en) Switching device for electric vehicles
DE669450C (en) Device to avoid overloading constant current machines connected in series
DE699997C (en) Control device for electric rail vehicles which are driven by a primary engine
DE946304C (en) Control device for automatic electrode adjustment devices in electric arc and reduction furnaces
DE499447C (en) Induction motor for operational run with the speed assigned to one of the upper fields of the stand (slow speed)
DE276770C (en)