Verfahren zur Retusche von Negativen oder Teilfarbennegativen für
das Tiefdruckverfahren Beim Tiefdruckverfahren verfährt man bekanntermaßen: zur
Herstellung der Druckunterlage wie folgt: Man stellt zunächst ein Negativ des abzubildenden
Objektes her, wobei bei einem Mehrfarbendruck für jede ausgedruckte Farbe ein entsprechendes
Teil Negativ hergestellt wird. Bei einem Dreifarbendruck stellt man z. B. drei Farbnegative,
genannt Farbauszüge, je einen in Gelb, Blau und Rot her. Diese Negative oder Farbnegative
müssen, um saubere Drucke zu erzielen, vor H,ersfiellung der Diapositive einer sehr
sorgsamen Retusch, unterzogen werden, um unerwünschte Konturen zu entfernen und
unerwünschte Teile des Bildes, z. B. einen begleitenden Schriftsatz, herausz,unel
men sowie auch Halbtöne richtig einzustellen. Man muß also die zu korrigierenden
Teile auf die notwendige Farbgleichheit mit. der Umgebung 'bringen. Hierzu gehört
auch die Ausmerzung einer fehlerhaften Farbwiedergabe in den Farbauszügen oder die
Entfernung von . farbigen Teilen beim Schwarzdruck, so daß in diesem Fall lediglich
die Schwarzzeichnung bzw. erwünschten Töne zurückbleiben. Bei der Herstellung komplizierter
Muster, wie sie z. B. in Modeprospekten u. dgl. außerordentlich häufig auftreten,
bereitet diese Retusche außerordentliche Schwierigkeiten. Sie erfordert sehr viele
Stunden einer sehr sorgsamen Arbeit,
die nur von hochqualifizierten
Fachkräften geleistet werden kann. Einerseits wird hierdurch der Druck wesentlich
verteuert, und zurr anderen bedingt gerade die Retusche von Hand eine außerordentliche
Verlangsamung der Herstellung von Katalogen, Preislisten u. dgl., deren Herstellung
j a oft gerade in kürzester Zeit erwünscht ist und zum Teil geradezu notwendig ist.Process for retouching negatives or partial color negatives for
the rotogravure printing process In the gravure printing process one proceeds as is known: to
Production of the printing underlay as follows: First, a negative of the one to be depicted is made
Object, with a corresponding one for each printed color in the case of multi-color printing
Part negative is produced. With a three-color print one places z. B. three color negatives,
called color separations, one each in yellow, blue and red. These negatives or color negatives
must, in order to achieve clean prints, before making the slides a very
careful retouching to remove unwanted contours and
unwanted parts of the image, e.g. B. an accompanying pleading ,ausz, unel
correctly as well as semitones. So you have to correct the
Let us know that the colors are the same. the environment '. Which also includes
also the eradication of a faulty color reproduction in the color separations or the
Distance from . colored parts in black printing, so in this case only
the black markings or the desired tones remain. More complicated to manufacture
Patterns such as B. occur extremely often in fashion brochures and the like,
this retouching causes extraordinary difficulties. It requires a great many
Hours of very careful work,
which only by highly qualified
Skilled workers can be made. On the one hand, this makes the pressure essential
expensive, and on the other hand, the retouching by hand requires an extraordinary one
Slowing down the production of catalogs, price lists, etc., their production
yes is often desired in the shortest possible time and is sometimes even necessary.
Es ist bereits bekannt, zur Farbkorrektur von Teilfarbenauszügen ein
Teilfarbendiapositiv mit einer Emulsionsschicht in Berülwung zu bringen und von
der Trägerseite des Diapositivs zu belichten.It is already known to use one for color correction of partial color separations
Partial color slides with an emulsion layer in Berülwung and from
to expose the carrier side of the slide.
Es ist weiter bekannt, die Bildschicht des Negativs mit einer Lackschicht
zu überziehen, darüber eine lichtempfindliche Schicht anzubringen und von der Rückseite
des \Tegativs. zu belichten, und dann von der auf diese Weise auf der Negativbildschicht
erhaltenen Flachdruckform Probedrucke anzufertigen. Aber auch in diesen- Fällen.
kommt man um langwierige Korrekturarbeiten nicht herum.It is also known that the image layer of the negative is covered with a layer of varnish
to cover, to apply a photosensitive layer over it and from the back
of the negative. to expose, and then from that way on the negative image layer
obtained planographic printing form to make test prints. But also in these cases.
there is no avoiding lengthy correction work.
Die Erfindung bezweckt nun diese sehr zeitraubende Handarbeit durch,
eine mechanische zu ersetzen. Dadurch gelingt es auf der einen Seite, die lange
Retuschen:zeit von oft 8o bis ioo Stunden oder mehr auf wenige Stunden zu beschränken.
Es gelingt ferner, die Kosten. der Retusche außerordentlich herabzusetzen, weil
nämlich nicht nur eine wesentlich kürzere Retuschenarbeitszeit in: Ansatz gebracht
werden kann, sondern weil man auch die Retusche selbst durch gewöhnliche Fachkräfte
durchführen lassen kann, insbesondere befähigte Spezialisten, an. denen häufig ein
großer Mangel besteht, werden nicht mehr in dem bisherigen Maße benötigt.The invention now aims this very time-consuming manual work by,
to replace a mechanical one. On the one hand, this makes it possible for a long time
Retouching: time often from 80 to 100 hours or more to be limited to a few hours.
It also manages the cost. the retouching to be greatly reduced because
namely not only a much shorter retouching work time in: approach brought
but because you can also do the retouching yourself by ordinary skilled workers
can be carried out, especially by qualified specialists. which often one
If there is a major shortage, they are no longer required to the same extent as before.
Das vorliegende Verfahren besteht in seinen Grundzügen darin, daß
man die einzelnen Farbnegative, Farbauszug, mit einer durchsichtigen, aber wasserunlöslichen
Schicht, einer Kollodiumschicht oder einer Kunstharzschicht, z. B. Nitrolack, überzieht.
Darüber eine lichtempfindliche Schicht, z. B. eine Silberbromidemnlsion, anbringt,
z. B: aufgießt, und dann diese lichtempfindliche Schicht von unten her, d. h:. durch
das Negativ des Farbauszuges, also von der Glasseite aus, belichtet. Als lichtempfindliche
Emulsion können. handelsübliche photographische Emulsionen verwendet werden. Besonders
bewährt haben sich. die Kollodiuinemulsionen. Man muß hierbei darauf achten, daß
die Emulsionsschioht und gegebenenfalls der später zu verwendende Abschwächer nicht
die Abdeckschicht löst oder angreift. Man kann keine Kollodiumschich.t zum Abdecken
verwenden, wenn man Kollodiumemulsionien benutzt. Nach. dem Belichten wird die aufgetragene
Emulsiänssch.icht in, einem für die verwendete Emulsion geeigneten Bad entwickelt.
Bei dieser Belichtung geben die unerwünschten hellen Stellen des Farbnegativs Schwärzungen
in: der aufgebrachten Emulsionsschicht.The main features of the present method are that
the individual color negatives, color separation, with a transparent, but water-insoluble one
Layer, a collodion layer or a synthetic resin layer, e.g. B. nitro lacquer, coated.
Over it a photosensitive layer, e.g. B. a Silberbromidemnlsion, attaches,
z. B: pour on, and then this photosensitive layer from below, i. H:. by
the negative of the color separation, i.e. from the glass side, exposed. As photosensitive
Emulsion can. commercially available photographic emulsions can be used. Particularly
have proven themselves. the collodine emulsions. One must make sure that
the emulsion layer and, if appropriate, the reducer to be used later, not
the cover layer loosens or attacks. You cannot cover it with a collodion layer
use when using collodion emulsions. To. the exposure becomes the applied
Emulsion layer developed in a bath suitable for the emulsion used.
During this exposure, the undesired light areas of the color negative give rise to blackening
in: the applied emulsion layer.
Diese geschwärzten Teile; die man in dem Farbauszug tongleich stellen
will, werden jetzt in der entwickelten Emulsionsschicht abgeschwächt, so daß sie-sich
dem Farbton der umgebenden. Teile angleichen und somit nicht mehr sichtbar sind.
Sie können dann bei der Herstellung des Diapositivs nicht mehr stören. Man erzielt
also auf einfache, fast mühelose Weise eine Tongleichstellung unerwünschter Teile
in kürzester Zeit.These blackened parts; which you put in the same tone in the color separation
want, are now weakened in the developed emulsion layer, so that they
the hue of the surrounding. Align parts and are therefore no longer visible.
You can then no longer interfere with the production of the slide. One achieves
So in a simple, almost effortless way a tone equalization of unwanted parts
in no time.