Unterhose mit elastischem Bund Das Hauptpatent 930 021 bezieht
sich auf eine Unterhose mit verstellbarem, elastischem Bund, dessen Nachgiebigkeit
durch ein im Saum des Bundes angeordnetes Gummiband vermittelt wird, das sich über
den hinteren Teil des Bundes erstreckt und von hinten her mit den Enden auf den
vorderen Teil des Bundes reicht, und die Erfindung des Hauptpatentes besteht darin,
daß beide Gummibandenden, die in bekannter Weise mit hintereinanderliegenden Einstellöchern
versehen, sind, je auf mehrere Knöpfe des Hosenbundes geknöpft werden, deren
Abstand voneinander dem mindestens einfachen Abstand zwischen zwei Einstellöchern
des Gummibandes in ungespanntem Zustand entspricht. Hierdurch wird erreicht, daß
beim etwaigen Reißen des hinteren dieser beiden Knöpfe, der den Zug des Gummibandes
hauptsächlich aufzunehmen hat, das Bandende am vorderen Knopf gesichert bleibt und
nicht in den Saum des Bundes hineinrutschen kann, wobei durch diese Sicherung das
Gummiband auch gespannt bleibt und die Hose nicht ihren Halt verliert. Außerdem
besteht die Möglichkeit, das Gummiband durch Zurückknöpfen des vorderen Loches auf
den hinteren der beiden Befestigungsknöpfe zu entspannen, so daß sich der Bund glattzieh,t
und das Gummiband beim Waschen, Mangeln oder Bügeln der Hose im Saum verbleiben
kann.Underpants with an elastic waistband The main patent 930 021 relates to a pair of underpants with an adjustable, elastic waistband, the flexibility of which is provided by an elastic band arranged in the hem of the waistband, which extends over the rear part of the waistband and ends at the rear front part of the federal government is enough, and the invention of the main patent consists in the fact that both rubber band ends, which are provided in a known manner with one behind the other adjustment holes, are each buttoned on several buttons of the waistband whose distance from each other is at least one simple distance between two adjustment holes of the elastic band corresponds in the untensioned state. This ensures that if the rear of these two buttons, which mainly has to take up the tension of the elastic band, tears, the end of the band remains secured at the front button and cannot slip into the hem of the covenant, whereby the elastic band also remains taut due to this protection the pants do not lose their hold. It is also possible to relax the elastic band by buttoning back the front hole on the rear of the two fastening buttons, so that the waistband can be smoothed out and the elastic band can remain in the hem when washing, ironing or ironing the trousers.
Die Erfindung ist auf eine weitere Ausbildung der Unterhose nach dem
Hauptpatent gerichtet und kennzeichnet sich dadurch, daß das Gummiband, das vorzugsweise
- wie an sich bekannt - aus einem dünnen Rohgummistreifen mit eingestanzten,
länglichovalen Einstellöchern besteht, in an sich
bekannter Weise
über die ganze Länge des# in sich geschlossenen, aus dehnbarem Wirkstoff gefertigten
Bundes'-"reicht und die beiden Bandenden an einer seitlich angeordneten, offenen
Stelle des Saums zusammenliegen.The invention is directed to a further embodiment of the underpants according to the main patent and is characterized in that the rubber band, which is preferably - as known per se - consists of a thin raw rubber strip with punched, elongated oval adjustment holes, in a manner known per se over the entire length of the # self-contained band made of stretchable active ingredient '- "is enough and the two ends of the tape lie together at an open point on the side of the hem.
. Diese Verbesserung macht es zwar notwendig, das Gummiband
länger auszuführen, als nach dem Hatiptpatent vorgesehen ist, weil es sich auch
über den vorderen Teil des Bundes erstrecken und, was an sich bekannt ist, den Körper
des Trägers volle ständig umschließen soll. Durch die Anwendung dieser Maßnahme
bei der nach dem Hauptpatent vorgesehenen Festlegung der Bandenden an
je zwei Knöpfen wird aber erreicht, daß diese beiden Knöpfe nur an einer
Seite angeordnet zu werden brauchen, weil nicht nur ein Bahdende, sondern beide
Enden des Gummibandes nach Art des Hauptpatentes daran festgelegt werden können,
so daß das zweite Knopfpaar zum Festlegen der Bandenden entfällt. Überdies wird
durch die größere Länge des Gummibandes nicht nur eine bessere Aufnahme der für
die Atenibewegunggn des Benutzers erforderlichen Dehnung des Bandes erreicht, weil
sich diese Dehnung auf eine größere Bandlänge verteilt und daher die Spannungszunahme
beim Dehnen und somit auch der Druck auf den Körper beim Einatmen geringer ist,
sondern es wird überdies auch ein besserer Halt und Sitz der beiden Festlegeknöpfe
erzielt, weil die Knöpfe von den beiden Bandenden gleichzeitig nach entgegengesetzten
Richtungen auf Zug beansprucht werden, so daß sich die entgegengesetzt gerichteten
Zugspannungen an den Knöpfen aufheben und die Knöpfe sich nidht durch einseitigen
Zug schräg stellen. Dabei kann beim Tragen der Hose jedes Bandende wie nach dem
Hauptpatent an den beiden Knöpfen zugleich festgelegt und zum'Waschen der Hose auf
den dem hinteren Teil jedes Bandendes zugekehrten Festlegeknopf zurückgeknöpft werden,
so daß das Gummiband entspannt wird und sich der Saum zum Waschen und Herrichten
der Hose glattziehen läßt. . This improvement makes it necessary to make the rubber band longer than is provided by the Hatipt patent, because it should also extend over the front part of the collar and, as is known per se, should completely enclose the body of the wearer. By using this measure in the definition of the tape ends on two buttons each according to the main patent, it is achieved that these two buttons only need to be arranged on one side, because not just one end of the tape but both ends of the rubber band according to the type of the main patent can be set on it, so that the second pair of buttons to set the tape ends is omitted. In addition, the greater length of the rubber band not only better absorbs the stretching of the band required for the user's ateni movement, because this stretch is distributed over a greater length of the band and therefore the increase in tension when stretching and thus also the pressure on the body when inhaling is less, but also a better hold and fit of the two fastening buttons is achieved because the buttons are simultaneously subjected to tensile stress from the two ends of the tape in opposite directions, so that the oppositely directed tensile stresses on the buttons cancel each other and the buttons do not fit incline by pulling on one side. When wearing the trousers, each end of the strap can be fixed to the two buttons at the same time as in the main patent and buttoned back to the fixing button facing the rear part of each strap end, so that the elastic band is relaxed and the hem is used for washing and preparing the trousers can be pulled straight.
Vorzugsweise ist die seitliche Knöpfstelle des Gummibandes an der
Innenseite des Bundes angeordnet, so daß die Knöpfe und Bandenden na:ch außen nicht
sichtbar sind. Die Knöpfstelle befindet sich zweckmäßig'an der linken
S eite des Benutzers; weil er die Bandenden und Knöpfe dann bequem mit der
rechten Hand erfassen kann, wenn eine Änderun der Bandspannung und -einstellung
beim . 9
Tragen der Hose vorzunehmen ist-.The lateral buttoning point of the elastic band is preferably arranged on the inside of the collar so that the buttons and band ends are not visible outside. The Knöpfstelle is zweckmäßig'an the left P age of the user; because he can then comfortably grasp the strap ends and buttons with his right hand if the strap tension and setting need to be changed . 9 wearing the trousers is to be carried out.
Die Zeichnung zeigt - ein Beispiel für- die Ausführung der-
Unterhose mit elastischem Ringsumbund nach der Erfindung.The drawing shows - an example of the execution by-DER pants with elastic Ringsumbund according to the invention.
- Die Unterhose i -weist an ihrem aus dehnbarem Wirksioff
gefertigten Bund einen Saum:2 auf, der ringsherum geschlossen. ist und sich auch
über den vorderen Teil der Hose erstre ckt, der oberhalb des Schlitzes
3 #ei 4 zugenäht ist. Der. Saum.:2. ist an seiner Innenseite' mit
zwei seitlich liegenden Durchtrittslöchern.5, 6 versehen, durch die ein Gummiband
7 in den, Saum, eingezogen ist. Zwischen Dehn- Durchtrittslöchetn
5, 6 befinden sich zwei Knöpfe 8, 8, an die das eine Bandende
9 angeknöpft ,ist. Das andere Ende io des Gummibandes ist zur -besseren Deutlichkeit
mit seinen in den dünnen, breiten Roligummi gestanzten, länglichovalen Einstellöchern
ii noch nicht festgeknöpft. - The underpants i - have a hem on their waistband made of stretchable fabric: 2, which closes all around. is and extends over the front part of the pants, which is sewn up above the slit 3 #ei 4. The . Hem .: 2. is on its inside 'with two laterally lying through holes 5 , 6 through which a rubber band 7 is drawn into the, hem. Between expansion holes 5, 6 there are two buttons 8, 8 to which one end of the tape 9 is buttoned. For the sake of clarity, the other end 10 of the elastic band has not yet been buttoned with its elongated oval adjustment holes ii punched into the thin, wide rubber band.
Bei dieser Ausbildung des elastischen Bundes ist der Benutzer in der
Lage, die Bundweite und die Vorspannung des Gummibandes nach Bedarf so einzustellen,
daß die Hose nur mit leichter Spannung am Körper anliegt. Da das Gummiband sehr
lang ist, wir-d seine Spannung durch die Atembewegungen des Benutzers nicht wesentlich
erhöht, so daß der Gummizug nicht als lästig empfunden wird. Beiin'Tragen d&r
Hose sind, wie nach dem Hauptpatent, beide Baxidenden mit ihren Einstelllöchern
gleichzeitig auf beide Knöpfe 8,.8' geknöpft. Zum Waschen der Hose kann man dann
das Bandende 9 mit dem vordersten Loch von dem Knopf 8' auf den Knopf
8 und das andere Bandende io in entsprechender Weise zurückknöpfen, so daß
das nur leicht gespannte Gummiband um so ,viel län-gerwird,-daß,sichderS&um2glattziehen
läßt.With this design of the elastic waistband, the user is able to adjust the waist size and the pretensioning of the elastic band as required so that the pants are only slightly tensioned against the body. Since the elastic band is very long, its tension is not significantly increased by the breathing movements of the user, so that the elastic band is not perceived as a nuisance. Beiin'Tragen d & r pants are, as according to the main patent, both baxid ends with their adjustment holes buttoned simultaneously on both buttons 8, .8 '. To wash the trousers, you can button the tape end 9 with the foremost hole from the button 8 ' to the button 8 and the other tape end io back in a corresponding manner, so that the only slightly stretched elastic band becomes so, much longer -that , theS & can be pulled smooth.
Die Knöpfstelle befindet sich an der linken Seite des Benutzers, so
daß er beim Tragen der Hose die Bandenden und Knöpfe mit der rechten Hand bequem
erfassen kann.The button point is on the left side of the user, like this
that he can comfortably hold the ends of the ribbon and buttons with his right hand when wearing his trousers
can capture.
« Unter der Knöpfstelle des Gummibandes befindet sich ein kleiner
Knopf 12, an dem eine die Knöpfstelle übergreifende Abdeckklappe 13 mit ihrem Knopfloch
14 festgeknöpft werden kann. "Under the Knöpfstelle of the rubber band is a small knob 12 on which a Knöpfstelle the cross cover flap 13 with her buttonhole 14 can be fastened.