Die Erfindung betrifft. einen auf Zug nachgebenden Gürtel für Herren-,
Damen- und Kinderhosen, für Röcke oder sonstige gürtelmäßig zu tragende Kleidungsstücke.The invention relates to. a belt for men’s belts that gives way to tension,
Trousers for women and children, for skirts or other items of clothing to be worn with a belt.
Bekannt sind derartige Gürtel aus durchgehend elastischem Material,
z. B. aus Gummiband, sowie aus elastischem und- unelastischem Material, z. B. aus
Gummi oder Gurtband, zusammengesetzte Gürtel. Ferner sind in einem Stück gewebte
oder geflochtene Rapporte bekannt, aus denen aber keine Gürtel hergestellt worden
sind.Such belts made of continuously elastic material are known,
z. B. from rubber band, as well as from elastic and inelastic material, z. B. off
Rubber or webbing, composite belt. They are also woven in one piece
or plaited repeats are known, but from which no belts have been made
are.
Bei den bekannten Gürteln liegen die Nachteile u. a. darin, daß sich
Gummiband in der Regel nicht nähen läßt, ohne daß die Gummifäden -dabei.. teilweise
zerstört werden. Durch ein Zusammensetzen einzelner elastischer und unelastischer
Bandstreifen zu einem Gürtel wird ferner die Schneiderarbeit erschwert und verzögert.
Außerdem entstehen hierbei durch die Nähte auftragende und daher störende Ansatzstellen.
Schließlich ist der glatte Sitz. des Bundes bei den bekannten Gürteln nicht sicher
zu gewährleisten.The disadvantages of the known belts include, among other things. in that
Elastic band usually cannot be sewn without the elastic threads - doing so .. partially
be destroyed. By combining individual elastic and inelastic ones
The tailoring work is also made more difficult and delayed.
In addition, the seams create bulky and therefore annoying attachment points.
After all, the smooth fit of the covenant is not certain with the known belts
to ensure.
Nach der Erfindung werden Gürtel aus einem fortlaufenden, abwechselnd
elastisch und unelastisch gewebten oder geflochtenen Band mit gleich oder verschieden
langen Rapporten von etwa i5 bis 80 cm Länge hergestellt und in die Kleidungsstücke
einbearbeitet, eingezogen oder in sonstiger Weise daran befestigt. Beispielsweise
kann dies entsprechend den Abb. i bis 4 in folgender Weise geschehen: i. Der Gürtel
kann als Halbgürtel ausgebildet .und in den Rückenteil einer Hose usw. eingezogen
und eingearbeitet werden. Dieser Halbgürtel läßt sich mit den unelastischen Endstücken
durch Knöpfen, Nähen, Haken oder in sonst gewünschter Weise zweckmäßig am- -Bund
befestigen. Abb. i zeigt das elastische Mittelstück a und die unelastischen zu befestigenden
Endstücke b; 2. ferner kann der Gürtel als im Bund anzubringender Dreiviertelgürtel
gearbeitet werden. Abb. z zeigt elastische Seitenstücke a, ein elastisches Mittelstück
sowie die unelastischen zu befestigenden Endstücke b; 3. der Gürtel kann auch als
ein durch oder über den Bund zu ziehender Ganzgürtel angefertigt werden. Abb.-3
zeigt die elastischen Seitenstücke a sowie das unelastische Mittelstück und die
ebenso beschaffenen Endstücke zum Anbringen einer verstellbaren Schließ- oder-Schnallvorrichtung
b.According to the invention, belts are made of a continuous, alternating
elastic and inelastic woven or braided tape with the same or different
long repeats of about 15 to 80 cm in length and incorporated into the garments
incorporated, drawn in or otherwise attached to it. For example
this can be done according to Figs. i to 4 in the following way: i. The belt
can be designed as a half belt and pulled into the back of a pair of trousers, etc.
and be incorporated. This half belt can be with the inelastic end pieces
by buttons, sewing, hooks or in any other desired manner expediently on the waistband
attach. Fig. I shows the elastic middle piece a and the inelastic ones to be attached
End pieces b; 2. The belt can also be used as a three-quarter belt to be attached to the waistband
to be worked. Fig. Z shows elastic side pieces a, an elastic middle piece
and the inelastic end pieces to be attached b; 3. The belt can also be used as a
a whole belt to be pulled through or over the waistband can be made. Fig-3
shows the elastic side pieces a as well as the inelastic middle piece and the
also designed end pieces for attaching an adjustable locking or buckling device
b.
q.. Schließlich kann bei den dargestellten Beispielen ein gemäß Abb.
3 angefertigter Ganzgürtel auch in den Bund eingearbeitet werden, wie es Abb. 4
zeigt.q .. Finally, in the examples shown, an according to Fig.
3 complete belt can also be worked into the waistband, as shown in Fig. 4
shows.