Einschüttkasten für Walzwerke mit zwei und mehr Walzen Die Abdichtung
des Einschüttkastens gegen die sich drehenden Walzen der Walzwerke wird heute im
wesentlichen dadurch erreicht, daß man die seitlichen Stirnwände des Einschüttkastens
auf winkelige Absätze, die an den Enden der Walzen vorgesehen sind, aufsetzt. Eine
Schwierigkeit bietet sich bei dieser Konstruktion dadurch, daß die Seitenwände des
Kastens nur schwer gegen die Absätze der Walzen angedrückt werden können, weil die
Seitenwände auch gleichzeitig an den Längswänden befestigt sein müssen, wodurch
der Abstand der beiden Stirnwände im wesentlichen bestimmt ist. Man hat versucht,
diesen übelstand dadurch zu beheben, daß man die Trichterwände aus mehreren Stücken
zusammensetzte. Der untere Teil, der zur Abdichtung benutzt wird, wurde verstellbar
an den oberen Teil, der mit den Längswänden des Kastens fest verbunden ist, angebracht.
Die Verstellung dieses unteren Teils bietet jedoch in den meisten Fällen auch Schwierigkeiten,
weil die ganze Breite dieses Unterteils ungefähr dem Walzendurchmesser entspricht,
so daß es nötig ist, mehrere Andrückorgane zu verwenden, um ein gleichmäßiges Anliegen
dieser Teile an den Walzenabsätzen zu erreichen. Erfahrungsgemäß bietet es sehr
große Schwierigkeiten, das Bedienungspersonal, das zum größten Teil aus ungelernten
Arbeitern besteht, so anzuweisen, daß die Nachstellung der Backen sachgemäß erfolgt.Hopper for rolling mills with two or more rollers The seal
of the pouring box against the rotating rollers of the rolling mills is today in
achieved essentially by the fact that the side end walls of the pouring box
on angular shoulders, which are provided at the ends of the rollers, touches down. One
Difficulty arises with this construction in that the side walls of the
Box can only be pressed against the heels of the rollers with difficulty because the
Side walls must also be attached to the longitudinal walls at the same time, whereby
the distance between the two end walls is essentially determined. One tried
This problem can be remedied by making the funnel walls out of several pieces
composed. The lower part, which is used for sealing, has been made adjustable
attached to the upper part, which is firmly connected to the longitudinal walls of the box.
The adjustment of this lower part, however, also presents difficulties in most cases,
because the entire width of this lower part corresponds approximately to the roller diameter,
so that it is necessary to use several pressure elements in order to achieve an even concern
to reach these parts at the roller heels. Experience has shown that it offers a lot
great difficulty in operating staff, mostly unskilled
Workers are instructed to adjust the jaws properly.
Man muß auch, vor allem beim Verarbeiten schließender Farbpasten,
mit starker" Abnutzung der dichtenden Flächen rechnen. Eine Reparatur der Abdichtbacken
ist nicht möglich, sondern der ganze Backen muß durch einen neuen Backen ersetzt
werden. Hierdurch entstehen verhältnismäßig hohe Unkosten.You also have to, especially when processing closing color pastes,
Expect severe "wear and tear on the sealing surfaces. Repair the sealing jaws
is not possible, but the whole jaw has to be replaced by a new one
will. This results in relatively high costs.
Durch die Erfindung werden die bisher aufgetretenen Schwierigkeiten
auf einfachste Weise behoben.
Es werden hierbei die Erfahrungen,
die an Einwalzwerken gemacht worden sind, benutzt. Bei Einwalzwerken liegen die
unteren Dichtflächen über der Walzenreibfläche, und zwar sind die Seitenwände des
Trichters nicht fest auf die Walze aufgedrückt, sondern man erzielt eine genügende
seitliche Abdichtung auch dann, wenn ein ganz geringer Spalt von nur wenigen zehntel
Millimetern zwischen Walzenoberfläche und Unterfläche der Trichterwände vorhanden
ist. Nach der Erfindung wird deshalb der Einschüttkasten so aufgesetzt, daß die
Dichtflächen der Kastenstirnwände, die so ausgedreht sind, daß sie genau auf die
Walzenoberflächen passen, mit einem ganz geringen Spiel über dem oberen Teil der
Walzenreibflächen liegen. Die zwischen Unterkante `Kastenstirnwand und Berührungslinie
der Walzenoberflächen noch frei bleibenden Öffnungen werden durch besonders eingesetzte
Backenspitzen geschlossen, die unten an die Trichterwände verstellbar angesetzt
und gegen die Walzenabsätze gedrückt werden.The present invention eliminates the difficulties encountered so far
fixed in the simplest possible way.
The experiences
which have been made on rolling mills. In the case of rolling mills, the
lower sealing surfaces above the roller friction surface, namely the side walls of the
The funnel is not pressed firmly onto the roller, but a sufficient one is achieved
lateral sealing even if a very small gap of only a few tenths
Millimeters between the roller surface and the lower surface of the hopper walls
is. According to the invention, therefore, the pouring box is placed so that the
Sealing surfaces of the box end walls, which are turned out so that they exactly on the
The roller surfaces fit, with very little play across the top of the
Roller friction surfaces lie. The one between the lower edge of the box front wall and the contact line
The openings on the roll surfaces that remain free are provided by specially placed openings
The jaw tips are closed and are adjustable at the bottom of the funnel walls
and pressed against the roller shoulders.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
dargestellt. Abb. a zeigt einen Querschnitt durch das Walzwerk, Abb. b einen Längsschnitt,
Abb. c einen Grundriß, Abb. d eine Backenspitze im Schnitt und Abb. e eine solche
in der Ansicht.The drawing shows an embodiment of the subject matter of the invention
shown. Fig. A shows a cross section through the rolling mill, Fig. B shows a longitudinal section,
Fig. C is a plan view, Fig. D is a section of the tip of the jaw and Fig. E is such a
in view.
Das Walzwerk ist mit drei Walzen 1,:2 und 3 versehen. Sie sind in
dem Ständer q. gelagert. Der Einschüttkasten 5 ist mit Hilfe der Winkel 6 fest am
Ständer des Walzwerkes angeordnet. Dieser Einschüttkasten ist so befestigt, daß
auf den Strecken 8, die mit demselben Durchmesser wie die Walzenoberfläche ausgedreht
sind, ein ganz geringes Spiel von beispielsweise o, i mm zwischen Kastenunterseite
und Walzenoberfläche bleibt. Im mittleren Teil der Kästenwand ist an einer mit der
Kastenwand einen spitzen Winkel bildenden Fläche die Backenspitze 7 verschiebbar
befestigt. Diese wird durch eine Andruckvorrichtung, die entweder in Richtung des
Pfeiles 13 oder des Pfeiles 1q. wirken kann, gegen die Absätze der Walzenenden angedrückt.
Da die Backenspitzen verhältnismäßig schmal sind, genügt zum Andrücken beispielsweise
je nur eine einzige Schraube.The rolling mill is provided with three rolls 1,: 2 and 3. They are in
the stand q. stored. The pouring box 5 is fixed with the help of the angle 6 on
Column of the rolling mill arranged. This hopper is attached so that
on the stretches 8, which turned out with the same diameter as the roll surface
are, a very small play of, for example, 0.1 mm between the box underside
and roller surface remains. In the middle part of the box wall is one with the
Box wall an acute angle forming surface the jaw tip 7 displaceable
attached. This is done by a pressure device, which is either in the direction of the
Arrow 13 or arrow 1q. can act, pressed against the shoulders of the roller ends.
Since the tips of the jaws are relatively narrow, it is sufficient to press them, for example
only one screw each.
Die seitliche Abdichtungerfolgt also in dem Teil des Kastens, in dem
kein hoher hydrostatischer Druck auftritt, durch die auf den Walzen unmittelbar
über den Walzenreibflächen liegenden Kastenwände.The side sealing is therefore carried out in the part of the box in which
no high hydrostatic pressure occurs, which directly affects the rollers
Box walls lying above the roller friction surfaces.
In dem unteren Teil, in dem durch die sich drehenden und einen sehr
spitzen Winkel bildenden Walzenoberflächen unter Umständen ein ziemlich bedeutender
hydrostatischer Druck auftritt, erfolgt die Abdichtung durch Andrücken der Backenspitzen
7. Die Backenspitzen 7 werden gemäß der Erfindung vorzugsweise so bearbeitet, daß
nur die oberen Teile 9 auf den zylindrischen Flächen der Walzenabsätze aufliegen.
Hierdurch ist die Möglichkeit geschaffen, daß diese Stücke genau wie Abstreifer
wirken und alle Farbteilchen, die unter Umständen an die Kante der Walzenabsätze
ge- i langen könnten, abstreifen und nach dem Inneren des Kastens zurückfördern.In the lower part, in the one through the spinning and one very
Roll surfaces forming acute angles may be a fairly significant factor
If hydrostatic pressure occurs, the seal is made by pressing the tips of the jaws
7. The jaw tips 7 are preferably processed according to the invention so that
only the upper parts 9 rest on the cylindrical surfaces of the roller shoulders.
This makes it possible for these pieces to be exactly like strippers
act and all paint particles that may stick to the edge of the roller heels
could reach, strip off and convey back to the inside of the box.
Es hat sich ferner herausgestellt, daß in unmittelbarer Nähe der Berührungslinie
der Walzenoberflächen die eingezogene Farbe derartig stark gegen die Backenspitzen
gedrückt wird, daß sich dort nach kurzer Zeit kleine Kanäle in den Backenspitzen
bilden, durch die Farbe nach außen tritt. Um diese Kanäle schnellstens unwirksam
zu machen, sind erfindungsgemäß in den Backenspitzen nachstellbare Einsatzstücke
z2 vorgesehen, die bei jeder auftretenden Undichtheit leicht geglättet oder sehr
bequem ersetzt werden können.It has also been found that in the immediate vicinity of the line of contact
the roller surfaces the drawn-in paint so strongly against the jaw tips
is pressed so that after a short time there are small channels in the tips of the jaws
form through which the color emerges. To make these channels ineffective as quickly as possible
According to the invention, insert pieces that can be adjusted in the jaw tips are to be made
z2 provided, which is slightly smoothed or very much with every leak that occurs
can be easily replaced.
Für den Fall, daß unter den Enden der Trichterwände doch eine Abnützung
der Walzenoberfläche auftreten sollte, ist es möglich, den Längswänden nicht eine
gerade, sondern eine gebogene oder sonstwie geartete andere Form zu geben, wie dies
die Wände io und ri in Abb. c zeigenIn the event that there is wear and tear under the ends of the funnel walls
the roller surface should occur, it is possible not one of the longitudinal walls
straight, but to give a curved or some other shape like this
the walls io and ri show in Fig. c