Einrichtung zum kontinuierlichen Auswalzen nahtloser Rohre über eine
Dornstange Bei der Entwicklung der Verfahren zur Herstellung nahtloser Rohre war
es naheliegend, das kontinuierliche Walzen, wie es beim Auswalzen von Vollmaterial
'bekannt ist, auch diesem Zwecke dienstbar zu machen. Beim Auswalzen von Vollmaterial
braucht jedoch nur Sorge dafür getragen zu sein, daß die Walzgeschwindigkeit in
den aufeinanderfolgenden Kalifibern so abgestimmt ist, daß ein gleichmäßiges Fließen
des Materials bis zum gewünschten Fertigquerschnitt gewährleistet ist. Ähnlich liegen
auch die Verhältnisse beim kontinuierlichen Auswalzen von Rohren ohne Dorn-Stange.Device for the continuous rolling of seamless tubes over a
Mandrel bar was when the process of manufacturing seamless tubes was developed
The obvious thing to do is continuous rolling, as is the case with the rolling out of solid material
'is known to serve this purpose as well. When rolling out solid material
however, care only needs to be taken to ensure that the rolling speed is in
the successive calibres is coordinated so that a uniform flow
of the material is guaranteed up to the desired finished cross-section. Lying similarly
also the conditions for the continuous rolling of tubes without a mandrel bar.
Anders liegen dagegen die Verhältnisse beim Auswalzen von Rohren über
eine Dornstange. Hier wird das Rohr gestreckt, während der eingelegte Dorn ohne
Formänderung die Kaliber passieren soll. Befindet sich das Rohr mit eingelegter
Dornstange gleichzeitig in alllen oder in einem erheblichen Teil der Gerüste der
kontinuierlichen Straße, so erhält die Dornstange die Geschwindigkeit des Kalibers,
welches den stärksten: Walzdruck ausübt. In den übrigen Kalibern erfolgt ein mehr
oder weniger starkes Gleiten des Hohlmaterials gegenüber der Dornstange. Dadurch
entsteht zusätzliche unproduktive Arbeit; und es tritt ein erheblicher vorzeitiger
Verschleiß der Dornstange ein.On the other hand, the situation is different when rolling out pipes
a thorn bar. Here the pipe is stretched, while the inserted mandrel is without
Change of shape the caliber should happen. Is the tube with inserted
Mandrel bar simultaneously in all or in a considerable part of the scaffolding of the
continuous line, the mandrel bar receives the speed of the caliber,
which is the strongest: Rolling pressure exerts. In the other calibers there is one more
or less sliding of the hollow material against the mandrel bar. Through this
creates additional unproductive work; and there is a significant premature occurrence
Wear of the mandrel bar.
Es wurde bereits vorgeschlagen, diesen Mangel dadurch zu beheben,
daß bei Anwendung einer enorm hohen Walzgeschwindigkeit und einer außergewöhnlich
starken Ovalisierung des Rohres die
einzelnen Walzensätze mit einem
Abstand voneinander angeordnet werden, der größer ist als die Länge der in dem vorhergehenden
Gerüst ausgewalzten Rohre. Der große Raumbedarf derartiger Walzenstraßen und die
außergewöhnliche Ovalisierung, die das Rohr erfährt, sind wesentliche Nachteile
dieser Anordnung.It has already been proposed to remedy this deficiency by
that when using an enormously high rolling speed and an extraordinary
strong ovalization of the tube
individual roller sets with a
Be spaced from each other which is greater than the length of in the preceding
Scaffold rolled tubes. The large space requirements of such rolling mills and the
exceptional ovalization that the tube experiences are major drawbacks
this arrangement.
Gemäß der Erfindung wird vorgeschlagen, die Gerüste, die voneinander
einen Abstand haben, der größer ist als die Länge der in dem vorhergehenden Gerüst
ausgewalzten Rohre, in an sich bekannter Weise mit zwei Walzkalibern zu versehen,
wobei das nachfolgende, zweite Kaliber mit einem höheren Walzdruck arbeitet als
das erste.According to the invention it is proposed that the scaffolding, from each other
have a distance greater than the length of that in the previous stand
rolled tubes to be provided in a known manner with two roller gauges,
whereby the following, second pass works with a higher rolling pressure than
the first.
Nach einem weiteren Merkmal der Erfindung wird innerhalb jedes Gerüstes
das Endkaliber mit einem Antrieb höherer Leistung als das Vorkaliber versehen.According to a further feature of the invention, within each framework
the final caliber is provided with a drive that is more powerful than the pre-caliber.
Die Arbeitsweise der erfindungsgemäßen Einrichturig ist folgende:
Das Walzgut durchläuft nacheinander die einzelnen Gerüste, so,daß sich das Walzgut
jeweils nur in den zwei Kalibern eines Gerüstes befindet. Da innerhalb jedes Gerüstes
im Endkaliber mit einem höheren Walzdruck gearbeitet wird als im Vorkaliber, nimmt
die Dornstange die Geschwindigkeit an, mit der .das Walzgut aus dem Endkaliber austritt.
Der schwächere Antriebsmotor des Anstichkalibers paßt sich der Geschwindigkeit des
Walzmaterials an, und die Walzarbeit erfolgt ohne Erschütterungen. Das Material
fließt auf der Dornstange.The operation of the Einrichturig according to the invention is as follows:
The rolling stock passes through the individual stands one after the other, so that the rolling stock
each is only located in the two calibres of a frame. Because within every framework
a higher rolling pressure is used in the final pass than in the pre-pass
the mandrel bar indicates the speed at which the rolling stock emerges from the final pass.
The weaker drive motor of the tapping caliber adapts to the speed of the
Rolling material, and the rolling work takes place without vibrations. The material
flows on the mandrel bar.
Die beiden Kaliber können selbstverständlich auch in getrennten Gerüsten
untergebracht sein, die so eng wie möglich aneinandergerückt werden und so eine
Gerüstgruppe bilden.The two calibres can of course also be used in separate frames
be housed, which are placed as close together as possible and something like that
Form a framework group.