Mit der Eisenbahn in betriebsfertigem Zustand verfahrbarer Hochleistungstransformator
Die Erfindung betrifft einen Transformator für hohe Spannungen und große Leistungen,
der in praktisch betriebsfertigem Zustand mit der Eisenbahn verfahrbar ist. Derartige
Transformatoren haben den großen Vorteil einer schnellen Einsatzbereitschaft.High-performance transformer that can be moved by rail in a ready-to-use condition
The invention relates to a transformer for high voltages and high powers,
which can be driven by rail in a practically ready-to-use condition. Such
Transformers have the great advantage of being ready for use quickly.
Auf der anderen Seite aber bietet das zulässige Eisenbahnprofil beim
Bau dieser Transformatoren verschiedene Schwierigkeiten. Insbesondere bei Transformatoren
für sehr große Leistungen läßt es sich in der Regel nicht vermeiden, daß, einzelne,
Teile der Transformatoren, wie z. B. neben den, Unterspannungsdurchfühmtegen auch
Teile der Kühlanlage, über das Eisenbahnprofil hinausragen und abnehmbar ausgebildet
werden müssen. Da diese Teile dann später am Aufstellungsort des Transformators
wieder angebaut werden müssen, ergibt sich hieraus eine Verringerung der schnellen
Einsatzbereitschaft der Transformatoren. Es sind Wandertransformatoren. bekannt,
bei denen die Kühlanlage und auch das Ausdehmungsgefäß am Kesseldackel angeordnet
sind. Die Kühlrohre durchsetzen bei dieser Ausführung den Kesseldeckel quer zur
Längsachse des Transformators, umod seitlich angebaute Lüfter treiben einen Kühlluftstrom
durch diese Rohre. Die Lüfter lassen sich dabei nicht mehr innerhalb des zulässigem.
Eisenbahnprofils an den Transformatoren anbringen und müssen deshalb, wie bereits
gesagt, für dem, Transport abgenommen und .später wieder angebaut werden. Bei einer
bekannten Ausführung eines derartigen Wandertransformators mit stirnseitig angeordneten
Hochspannungsdurchführungen sind die Rückkühlanlage und das Ausdehnungsgefäß nicht
mehr am Transformatordeckel angeordnet, sondern an den Schmalselten .des Transformators
vorgesehen. Der
dadurch in der Höhe gewonnene Raum kann zur Vergrößerung
der aktiven Teile des Transformators ausgenutzt werden. Auf der anderen Seite bedingt
aber diese Ausführung, daßeine Wartung und eventuelle Reparatur der Kühlanlage nur
bei abgeschaltetem Transformator möglich sind, da sich die Kühlanlage noch im Bereich
der Schlagweite der Hochspannungsdurchführungen befindet.On the other hand, however, offers the admissible railroad profile at
Construction of these transformers faced various difficulties. Especially with transformers
for very large achievements it is usually unavoidable that, individual,
Parts of the transformers, such as B. in addition to the undervoltage implementation
Parts of the cooling system protrude beyond the railroad profile and are designed to be removable
Need to become. Since these parts are then later at the installation site of the transformer
must be grown again, this results in a reduction in the fast
Operational readiness of the transformers. They are traveling transformers. known,
in which the cooling system and also the expansion vessel are arranged on the Kesseldackel
are. In this version, the cooling pipes penetrate the boiler cover across the
The longitudinal axis of the transformer and fans attached to the side drive a flow of cooling air
through these pipes. The fans can no longer be within the permissible range.
Attach the railroad profile to the transformers and must therefore, as already
said, for which, the transport can be removed and added again later. At a
known design of such a traveling transformer with arranged at the end
The recooling system and the expansion vessel are not high-voltage bushings
arranged more on the transformer cover, but rather on the narrow sections of the transformer
intended. Of the
The space thus gained in height can be used for enlargement
the active parts of the transformer are used. On the other hand, conditionally
but this design means that maintenance and possible repair of the cooling system only
are possible when the transformer is switched off, as the cooling system is still in the area
the striking distance of the high-voltage bushings.
In dieser Hinsicht -wird nach der Erfindung dadurch eine Verbesserung
erzielt, daß die Kühlanlage einschließlich der Pumpen und Lüfter u. dgl. in einer
Aussparung von denn Deckel des Transformators leicht zugänglich und außerhalb der
Schlagweite der Hochspannungsdurchführumgen angeordnet ist. Außerdem -wird zw eckmä13iger-#veise
das verhältnismäßig große Ausdehnungsgefäß einschließLich der Luftentfeuchter und
sonstiger Z.usatzapparate an den Stirnseiten des Transformators angeordnet. Die
.erfindungsgemäße Anordnung benötigt für die Unterbringung der Kühlanlage nicht
mehr Raum als die bekannten Anordnungen, hat aber ihnen gegenüber den Vorteil, daß
infolge des genügend großen Abstandes der Kühlanlage von den ho,chs.pannu:ngsführendien
Teilen die Möglichkeit gegeben ist, auch wähnend des Betriebes die Kühlanlage zu
warten und geegebenenfalls auch Reparaturen daran auszuführen. Außerdem bleibt der
Vorteil erhalten, daß, sich die Kühlanlage in dem Teil des Transformators befindet,
in dem betriebsmäßig die höchsten Öltemperaturen auftreten.In this respect, the invention provides an improvement
achieved that the cooling system including the pumps and fans and the like. In one
Recess from the cover of the transformer easily accessible and outside of the
The striking distance of the high-voltage bushings is arranged. In addition, it will -w eckmä13iger- # way
the relatively large expansion tank including the dehumidifier and
other additional devices are arranged on the front sides of the transformer. the
An arrangement according to the invention is not required to accommodate the cooling system
more space than the known arrangements, but has the advantage over them that
as a result of the sufficiently large distance between the cooling system and the high voltage supply
The possibility of sharing is given, even while the cooling system is in operation
wait and, if necessary, carry out repairs on it. In addition, the
Obtained advantage that the cooling system is located in the part of the transformer
in which the highest oil temperatures occur during operation.
Die Erfindung wird nachstehend an Hand der Zeichnung in, einem Ausführungsbeispiel
noch näher erläutert.The invention is illustrated below with reference to the drawing, in an exemplary embodiment
explained in more detail.
In Fig. i sitzt der Transformatorkessel i in der Gitterkiste 2. Der
Deckel 3 weist eme Aussparung 4 zur Aufnahme der in Längsrichtung des Transformators
verlaufenden Kühlrohre 5 sowie der Ölpumpen 6 auf, deren Grundplatten aus Gründen
der Platzersparnis @senkrecht in die sich ergebenden Zwickelräume eingebaut sind.
Rohrleistungen 7 verbinden die Pumpen 6 mit den oberen Enden der stirnse tigen Deckelenden
8, in denen sich das heißeste Öl sammelt. Wie aus Fig.2 hervorgeht, füllten die
Kühlrohre nicht die ganze Breite des Deckels 3 aus, sondern lassen seitl'h innerhalb
der durch das Bahnprofil bedingten Kesselabschrägung noch Platz für den Einbau von
Lüftern, g.In Fig. I, the transformer tank i sits in the lattice box 2. The
Cover 3 has a recess 4 for receiving the longitudinal direction of the transformer
running cooling tubes 5 and the oil pumps 6, their base plates for reasons
the space savings @ are installed vertically in the resulting gusset spaces.
Pipe services 7 connect the pumps 6 to the upper ends of the stirnse term cover ends
8, in which the hottest oil collects. As can be seen from Fig.2, the filled
Cooling tubes do not cover the entire width of the cover 3, but leave them inside at the side
the boiler bevel caused by the track profile still has space for the installation of
Fans, g.
Die Deckelendenräume 8 nehmen die Hochspannungsdurehführumgen i o
auf. Außerdem führen von den Deekelendenräumen 8 Rohrleitungen i i zu den en den
Stimmseiten des Transformators vorgesehenen ölausdehnungsgefäßen 12. An der Einmündung
der Rohrleitungen i i in die Deckelendenräume 8 sind zweckmäßigerweise Gasschutzrelais
13 (Buchholz-Relais) angeordnet. Wenn der Tran.sformatorkessel von einer Gitterkiste
umgeben ist wie im vorliegenden Ausführungsbeispiel, werden die Ausdehnungsgefäße
zwischen stirnseitig vorgezogenen Teilen der Gitterkiste angeordnet. Die Ausdehnungsgefäße
stehen: mit der Außenluft über Luftentfeuchter 14 im Verbindung. Die Niederspannungsdurchführungen
15 sind -wie üblich an der :einen Längsseite des Transformators angebracht
und müssen beim Transport abgen-ommen -werden. Dageg-n ist es bei dter erfindun.gsgemäf?.en
Ausführungsform nicht erfordierli@ch, irgendwelche Teile in der Kühlanlage für den
Transport abzunehmen und später wieder einzubauen.The lid end spaces 8 accommodate the high-voltage lead-in guides. In addition, pipelines ii lead from the Deekelenden spaces 8 to the oil expansion vessels 12 provided on the vocal sides of the transformer. If the transformer tank is surrounded by a lattice box, as in the present exemplary embodiment, the expansion vessels are arranged between parts of the lattice box that are protruded at the front. The expansion vessels are: with the outside air via dehumidifier 14 in connection. As usual, the low-voltage bushings 1 5 are attached to one of the long sides of the transformer and must be removed during transport. On the other hand, in the embodiment according to the invention, it is not necessary to remove any parts in the cooling system for transport and to reinstall them later.