Zur Belüftung des Fahrzeugraumes in der Nähe und unmittelbar hinter
den Windschutzscheiben sind diese bei Omnibussen und Lastwagen meist ausstellbar
eingerichtet. Diese Ausbildung der Windschutzscheiben hat den Nachteil, daß die
langen. Dichtflächen des Rahmens im geschlossenen Zustand sehr schwer dicht zu halten
sind.For ventilation of the vehicle compartment in the vicinity and immediately behind
the windshields of buses and trucks can usually be displayed
set up. This formation of the windshields has the disadvantage that the
long. It is very difficult to keep the sealing surfaces of the frame tight when closed
are.
Es wurde auch bereits vorgeschlagen, eine Lüftungseinrichtung unterhalb
des Windschutzscheibenrahmens anzuordnen, wobei diese über die ganze Breite der
Windschutzscheibe gehende Schlitze aufweist. Durch diese Anordnung ist eine wahlweise
Belüftung nur einer Seite des Führerhauses nicht einstellbar, so daß Zugerscheinungen
auftreten können. Die große Breite der Lüftungseinrichtung macht diese außerdem
gegen Beschädigungen empfindlich, während ihre weit nach unten hin reichende Ausdehnung
die zweckentsprechende Anordnung und harmonische Eingliederung des Armaturenbrettes
und dieses ergänzender Einrichtungen erschwert.It has also already been proposed to have a ventilation device underneath
of the windshield frame, with this over the entire width of the
Has windshield going slots. With this arrangement, one is optional
Ventilation on only one side of the driver's cab not adjustable, so that drafts occur
may occur. The large width of the ventilation device also makes this
sensitive to damage, while their expansion extends far downwards
the appropriate arrangement and harmonious integration of the dashboard
and complicates this additional facilities.
Eine andere bekannte Lüftungseinrichtung ist im oberen Mittelteil
des Windschutzscheibenrahmens sowie der Windschutzscheibe selbst vorgesehen und
enthält zum Regeln des Luftdurchtrittes einen mit Durchgangsschlitzen ausgestatteten
Schieber. Die hochgelegene Anordnung der Lüftungseinrichtung führt zu einer fallenden
Bewegung der in das Wageninnere eintretenden Luft und damit zu einem Belästigen
der Fahrgäste und/oder auch des Fahrers durch Zug. Nachteilig ist auch die notwendige
Änderung der Form der Windschutzscheibe, um die Lüftungseinrichtung anbringen zu
können. Eine weitere Lüftungseinrichtung wurde auch schon zum Einbau in einem im
unteren Bereich des Wagenkastens liegenden Durchbruch zum Vorschlag gebracht, deren
Aufbau und Wirkungsweise im wesentlichen mit der unmittelbar vorgenannten Anlage
übereinstimmt. Auch diese Lüftungseinrichtung hat den Nachteil, daß sie einen besonderen
Durchbruch des Wagenkastens voraussetzt, wodurch das Auswechseln von Windschutzscheiben
mit oder ohne Belüftungseinrichtung unmöglich ist, wenn nicht gleichzeitig eine
Änderung der Rahmenöffnung vorgenommen wird.Another known ventilation device is in the upper middle section
the windshield frame and the windshield itself are provided and
contains one with passage slots to regulate the air passage
Slider. The high-lying arrangement of the ventilation device leads to a falling
Movement of the air entering the car interior and thus a nuisance
the passengers and / or the driver by train. The necessary one is also disadvantageous
Change the shape of the windshield to attach the vent to
can. Another ventilation system has already been designed for installation in an im
lower area of the car body lying breakthrough brought their
Structure and mode of operation essentially with the system mentioned above
matches. This ventilation device also has the disadvantage that it is a special one
Breakthrough of the car body requires the replacement of windshields
with or without a ventilation device is impossible, if not one at the same time
Modification of the frame opening is made.
Die vorstehend nachgewiesenen Übelstände werden der Erfindung gemäß
dadurch beseitigt, daß an die Unterseite des Windschutzscheibenrahmens nach oben
ein Rahmenteil angesetzt wird, das mit einer oder mehreren Belüftungsklappen versehen
ist. Die hierdurch mit einfachen Mitteln erreichte Belüftung des Führerraumes ist
sehr wirkungsvoll und kann bei mehreren Klappen weitgehend den Erfordernissen angepaßt
werden. Irgendeine Änderung an der Wagenverkleidung ist nicht notwendig, da das
zusätzliche Rahmenteil in den Raum der Windschutzscheibe eingesetzt wird. Ein weiterer
Vorteil besteht darin, daß an dem zusätzlichen Rahmenteil ein oder mehrere Scheibenwischer
befestigt werden können, so daß es nicht notwendig ist, die Windschutzscheiben zur
Aufnahme dieser zu durchbohren.The above evidenced drawbacks are in accordance with the invention
thereby eliminating that to the bottom of the windshield frame up
a frame part is attached, which is provided with one or more ventilation flaps
is. The ventilation of the driver's cab achieved by simple means is
very effective and can largely be adapted to the requirements with several flaps
will. There is no need to make any changes to the car fairing, as that
additional frame part is used in the space of the windshield. Another
The advantage is that one or more windshield wipers are attached to the additional frame part
can be attached so that it is not necessary to open the windshield
Recording this pierce.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt.
Es zeigt Fig. I eine Vorderansicht der Windschutzscheiben eines Omnibusses und Fig.
2 einen Schnitt nach der Linie II-II in Fig. I: Die Windschutzscheiben I des Omnibusses
sind in einem Rahmen 2 eingesetzt. An die Unterseite desselben ist nach den Fig
I und 2 ein zweckmäßig aus einem gezogenen Profil bestehendes Rahmenteil 3 nach
oben angesetzt, das mit zwei Belüftungsklappen 4 versehen ist. Es können auch nur
eine oder mehr als zwei Belüftungsklappen vorgesehen sein. Die Belüftungsklappen
öffnen nach innen oben und legen sich in der Offenstellung an beiden Seiten an Anschläge
5 an. Sie werden von Hand, durch Spindeln oder ähnliche Einrichtungen betätigt.
Ihre geschlossene Stellung wird durch Vorreiber 6 gesichert (Fig. 2). Da die Belüftungsklappen
wesentlich kleiner sind als die Windschutzscheibe, ist die Länge der Dichtungsfläche
gegenüber der bekannten Belüftung erheblich geringer, so daß ihr Dichthalten keine
Schwierigkeiten bereitet. Je nach der gewünschten Belüftung werden ein oder mehrere
Belüftungsklappen 4 geöffnet.An exemplary embodiment of the invention is shown in the drawing.
It shows FIG. I a front view of the windshields of a bus and FIG.
2 shows a section along the line II-II in FIG. I: The windshields I of the bus
are used in a frame 2. At the bottom of the same is shown in Fig
I and 2, a frame part 3 suitably consisting of a drawn profile
attached above, which is provided with two ventilation flaps 4. It can only
one or more than two ventilation flaps can be provided. The ventilation flaps
open inwards and upwards and in the open position lie against stops on both sides
5 at. They are operated by hand, by spindles or similar devices.
Your closed position is secured by sash 6 (Fig. 2). Because the ventilation flaps
are much smaller than the windshield, is the length of the sealing surface
compared to the known ventilation considerably less, so that their tight holding no
Causes difficulties. Depending on the ventilation desired, one or more
Ventilation flaps 4 open.
Das auf die untere Rahmenseite der Windschutzscheibe aufgesetzte Rahmenteil
3 kann, wenn die Belüftung nicht mehr erwünscht ist, ohne weiteres wieder entfernt
werden. Man braucht dann nur eine größere Scheibe einzusetzen. Das Rahmenteil kann
bei der Herstellung des Omnibusses wahlweise in die Windschutzscheibe eingesetzt
oder weggelassen werden.The frame part placed on the lower frame side of the windshield
3 can easily be removed again if ventilation is no longer desired
will. You then only need to use a larger disc. The frame part can
Optionally used in the windshield in the manufacture of the bus
or be omitted.
An dem Rahmenteil 3 können auch ein oder mehrere Scheibenwischer befestigt
sein, so daß ihre ungünstige Befestigung an der Windschutzscheibe selbst wegfällt.One or more windshield wipers can also be attached to the frame part 3
be, so that their unfavorable attachment to the windshield itself is omitted.