Zur Abstützung bzw. Befestigung der Endscheiben von Spulenkörpern,
insbesondere für Kleintransformatoren; ist es bekannt, in den aus Papier oder Preßspan
gewickelten .Hohlkörper Blechstreifen einzulegen, deren überstehende Enden nach
Aufschieben der Endscheiben, auf den Hohlkörper umgebogen werden und so die Endscheiben
gegen Herausdrücken beim Wickeln der- Spule sichern. Diese Blechstreifen müssen
eine ziemliche Stärke haben, um die Endscheiben sicher abstützen zu können, und
verringern daher entweder den Wickelraum oder den: für den Eisenkern benötigten
Raum innerhalb des Spulenkörpers. Man- hat daher schon vorgeschlagen, die äußeren
Bleche des den Spulenkörper d urchsetzendeln Eisenkernes mit Einschnitten oder Ausstanzungen
zu versehen, so daß Lappen od°.r Zungen entstehen, die umgebogen die Endscheiben
abstützen. Dieser Vorschlag ,ist aber praktisch nicht durchführbar, da die umgebogenen
Lappen oder Zungen dem beim Wickeln der Spule auf die Endscheiben ausgeübten. Druck
nicht gewachsen. sind, ganz abgesehen davon, daß sich Transformatorenbleche sehr
schlecht umbiegen lassen.For supporting or fastening the end plates of bobbins,
especially for small transformers; it is known in those made of paper or pressboard
Wrapped .Hollow body sheet metal strips to be inserted, the protruding ends of the
Sliding on the end plates, bent over onto the hollow body and so on the end plates
secure against being pushed out when winding the bobbin. These metal strips must
have a fair amount of strength to be able to safely support the end caps, and
therefore reduce either the winding space or the: required for the iron core
Space inside the bobbin. It has therefore already been suggested that the external
Sheets of the iron core penetrating the coil body with incisions or punchings
to be provided, so that flaps or ° .r tongues arise, which are bent over the end disks
prop up. This suggestion, however, is impractical because the bent over
Tabs or tongues that are exerted on the end plates when winding the coil. pressure
not grown. are, quite apart from the fact that transformer sheets are very
let it bend badly.
Erfindungsgemäß lassen sich die geschilderten Nachteile bzw. Schwierigkeitendadurch
vermeiden, daß die Endscheiben mittels Leisten abgestützt werden, die an den beiden
aus dem Hohlkörper vorstehenden Enden mindestens zweier Eisenbleche befestigt sind,
welche .an zwei einander gegenüberliegenden Wänden des Hohlkörpers anliegen und
ebenso wie die Bleche des den Spulenkörper durchsetzenden Eisenkernes an der Leitung
des magnetischen Kraftflusses teilnehmen. Die die Abstützl,eisten tragenden Eisenbleche
bilden also sozusagen die äußeren Bleche des Eisenkernes; der bei der eingangs erwähnten
Konstruktion auftretende Raumverlust ist hiier also vermieden.According to the invention, the disadvantages and difficulties outlined can thereby be eliminated
avoid that the end plates are supported by means of strips that are attached to the two
ends protruding from the hollow body of at least two iron sheets are attached,
which .an two opposing walls of the hollow body and
just like the metal sheets of the iron core penetrating the coil body on the line
participate in the magnetic flux of force. The iron sheets that support the support
thus form, so to speak, the outer sheets of the iron core; the one mentioned at the beginning
Loss of space that occurs in the construction is avoided here.
In den Abb. i und 2 ist ein Ausführungsbeispiel für einen Spulenkörper
gemäß der Erfindung in einem Längsschnitt und einer Seitenansicht schematisch dargestellt.
Der Spulenkörper besteht aus dem aus Papier, Preßspan oder ähnlichen Isolierwerkstoff
hergestellten Hohlkörper i i miit den beiden Endscheiben 12 und 13. Zwei einander
gegenüberliegende Wände 14, 15 ragen über d'ie Endscheiben hinaus. Innen liegen
an diesen Wänden zwei oder mehr Eisen:stmifen 16 und 17 aus Transformatorenblech
an, die über die Endscheiben ebensoweit hervorstehen, wie die Wände 14, 15. An den
überstehenden Enden :der Wände 14, 15 und der Eisenbleche 16, 17 sind Leisten 18,
ig, 2o und 21 mittels Rohrmieten: 22 od.. dgl. befestigt. Diese Leisten sorgen für
eine sichere Abstützung der Endscheiben gegenüber der auf :dem Spulenkörper aufgebrachten
Wicklung 23 sowohl während des Wickelns als auch im fertigen Zustand. Eine der Abstützleitsten,
2o, ist mit zwei Aussparungen 24 und 25 versehen, durch «-elche die beiden Endender
Wicklung 23 hindurch zu den an .dieser Abstützleiste angebrachten Anschlußklemmen
26, 27 geführt sind. Die Leiste 2o besteht zweckmäßig, wie .iin den Abbildungen
dargestellt ist, aus zwei Teilen, um auch das zweite Wicklungsende - bequem herausführen
und in der Aussparung 25 gleichzeitig festklemmen zu können. Die Rohrnieten 22 werden
wenigstens auf den dem Spulenkörperhohlraum zugekehrten Enden mit besonders flachen
Köpfen ausgebildet, damit der den Spulenlcörper durchsetzende Eisenkern möglichst
glatt an den Blechen 16, 17 anliegt. Diese Bleche bilden gewissermaßen :die äußeren
Bleche des Eisenkernes und nehmen also aktiv an der Leitung des magnetischen Kraftflusses
teil.In Figs. I and 2 is an embodiment for a bobbin
according to the invention shown schematically in a longitudinal section and a side view.
The bobbin consists of paper, chipboard or similar insulating material
produced hollow body i i with the two end plates 12 and 13. Two each other
opposite walls 14, 15 protrude beyond d'ie end plates. Lying inside
on these walls two or more irons: staple 16 and 17 from transformer sheet metal
on, which protrude just as far beyond the end plates as the walls 14, 15. To the
protruding ends: the walls 14, 15 and the iron sheets 16, 17 are strips 18,
ig, 2o and 21 by means of pipe rivets: 22 or .. like attached. These bars take care of
a secure support of the end disks with respect to that applied to the coil body
Winding 23 both during winding and in the finished state. One of the support leaders
2o, is provided with two recesses 24 and 25 through which the two end ends
Winding 23 through to the terminals attached to this support strip
26, 27 are performed. The bar 2o is functional, as in the illustrations
is shown, in two parts, around the second end of the winding - easily lead out
and to be able to clamp in the recess 25 at the same time. The tubular rivets 22 are
at least on the ends facing the bobbin cavity with particularly flat ends
Heads formed so that the iron core penetrating the coil body as possible
rests smoothly on the metal sheets 16, 17. In a sense, these sheets form: the outer ones
Sheets of the iron core and thus actively take part in the conduction of the magnetic flux of force
part.
Die beschriebene Art der Abstützung der Endscheiben .isst auch mit
Vorteil bei Spulenkörpern anwendbar, die mit ihren Endscheiben aus einem Stück,
z. B. aus Preßstoff, hergestellt werden. Wenn die Wände 14 und 15 des Hohlkörpers
nicht über die Endscheiben hervorstehen, :dienen die vorstehenden Enden oder Bleche
16, 17 allein zur Befestigung der Abstützleisten.The described type of support for the end disks .isst can also be used with advantage in bobbins which, with their end disks, are made of one piece, e.g. B. made of molded material. If the walls 14 and 15 of the hollow body do not protrude beyond the end plates: the protruding ends or sheets 16, 17 are used solely for fastening the support strips.
Die Abstützleitsten können auch mit den ihnen zugeordneten Endscheiben
aus einem Stück bestehen, z. B. aus Preßmasse hergestellt sein.The Abstützleitsten can also with the end plates assigned to them
consist of one piece, e.g. B. be made of molding compound.