Nach dem Säen von Rübensamen, Gemüsesamen oder sonstigem Saatgut ist es sehr von Vorteil,
wenn nach einigen Tagen, in der Regel sind es 4 bis 5 Tage, das besäte Land mit einer leichten
Saategge bearbeitet wird, um den keimenden Unkrautsamen, der sich in den obersten Bodenschichten
befindet, zu vernichten. Ferner wird bei der Anwendung von Druckrollen hinter den Drillscharen
die angepreßte Erde durch das Eggen gelockert und so vor dem Austrocknen und Hartwerden
geschützt, so daß der keimende Samen leichter die Erde durchbrechen kann. Hierbei
werden jedoch die Drillspuren zerstört, so. daß man beim Blindhaeken mit der Maschine nicht mehr die
Saatreihen erkennen kann.After sowing beet seeds, vegetable seeds or other seeds, it is very beneficial to
if after a few days, usually 4 to 5 days, the sown land with a slight
Saategge is processed to remove the germinating weed seeds that are in the top soil layers
is to destroy. Furthermore, when using pressure rollers behind the seed coulters
the pressed earth is loosened by harrowing and so from drying out and becoming hard
protected so that the germinating seed can more easily break through the earth. Here
however, if the drill tracks are destroyed, see above. that when you blindhook with the machine you no longer have the
Can recognize rows of seeds.
Dieser Nachteil soll durch die Erfindung behoben werden. Sie besteht darin, daß beim Säen Farbstoffe,
wie Kreide oder Weißkalk, ferner farbige Stoffe, wie gemahlener Düngekalk, Gips, Ruß oder
grellfarbige Erden, in die Reihen eingebracht werden. Meistens wird das Kenntlichmachen der
mittleren Drillspur von der Maschinenbreite genügen. This disadvantage is intended to be remedied by the invention. It consists in the fact that when sowing dyes,
such as chalk or white lime, also colored substances such as ground fertilizer lime, gypsum, soot or
garish-colored earths, into which rows are placed. Mostly the identification of the
middle drill track of the machine width are sufficient.
Das Einbringen der Farbstoffe kann beispielsweise dadurch geschehen, daß hinter dem Sämechanismus
der Maschine Verteilungsgeräte angebracht werden, welche die Farbstoffe in flüssigem oder
trockenem Zustand zuführen. Auf diese Weise können die Spuren strichweise in kleineren Abständen
oder auch durchlaufend mit einem zweckmäßig auffallenden Farbton gekennzeichnet werden.
Nach dem Längseggen wird man dann immer noch deutlich die Säspuren feststellen können, und
es besteht nicht die Gefahr, daß beim Blindhacken mit den Messern die Samenkeimlinge zerstört
werden.The introduction of the dyes can be done, for example, behind the seeding mechanism
The machine must be fitted with distribution devices that can dispense the dyes in liquid or
Send in a dry state. In this way, the tracks can be drawn in lines at smaller intervals
or they can also be continuously marked with an appropriately conspicuous color.
After harrowing lengthways, you will still be able to clearly see the traces of acid, and
there is no risk that the seedlings will be destroyed by blind chopping with the knives
will.
Nach einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung wird das Saatgut mit einer auffallenden
Farbe eingefärbt. Beispielsweise kann man Zuckerrübenkerne weiß, Runkelrübenkerne gelb, Kerne
der roten Salatrüben rot färben. Beim Vernichten der Unkrautkeimlinge mit der Egge wird man
deutlich feststellen können, wo Saatgut mit den Eggenzinken in Berührung kommt, so daß eine
Beschädigung der Samenkeimlinge vermieden wird. Die Einfärbung des Saatgutes hat dabei noch den
Vorteil, daß die Person hinter der Sämaschine den Sävorgang gut verfolgen kann.According to an advantageous embodiment of the invention, the seeds with a striking
Color colored. For example, sugar beet kernels can be white, beet kernels yellow, kernels
Color the red salad beets red. When killing the weed seedlings with the harrow, you will
can clearly determine where the seed comes into contact with the harrow tines, so that a
Damage to the seed seedlings is avoided. The coloring of the seeds still has the
The advantage that the person behind the seed drill can easily follow the sowing process.