Claims (1)
In den Hackpflügen, die zur Bearbeitung der
Rüfjenkul'tur'en dienen, bevor diese versetzt werden,
waren bisher meist dreieckige oder auch winkelig gebogene, verhältnismäßig, ,flach Jm Erdboden
liegende Hackmesser im Gebrauch? Es sind gewöhnlich drei Hackmesser zwischen je zwei Rübenreihen
so versetzt angeordnet, daß eines in der Mitte vorn, die beiden übrigen dahinter zu beiden
Seiten neben den sog. Pflanzenschutzrollen stehen, ίο Die Hackmesser werden etwa einige Zentimeter
tief durch die Erde gezogen. Erfahrungsgemäß hängt sich leicht Unkraut vor die weit herunterreichenden
Stiele der Hackmesser, wodurch die sehr empfindlichen Rübenpflänzchen trotz der Schutzrollen
stellenweise verschüttet werden. -Dieses Verschütten tritt auch dann ein, wenn die Pfluggeschwindigkeit
zu groß istIn the hoe plows that are used to process the
Rüfjenkul'tur'en serve before they are moved,
were previously mostly triangular or also angularly curved, relatively,, flat Jm the ground
lying cleaver in use? There are usually three chopping knives between every two rows of beets
so staggered that one in the middle in front, the other two behind to both
Pages are next to the so-called plant protection rollers, ίο The chopping knives are about a few centimeters
pulled deep through the earth. Experience has shown that weeds easily hang in front of those that reach far down
Stems of the chopping knives, making the very sensitive beet plants in spite of the protective roles
be spilled in places. -This spill also occurs when the plow speed
is too big
Um diese Nachteile zu beseitigen, sind errindungsgemäß
die Hackmesser neben den Pflanzenschutzrollen durch pflugscharähnliche Schälmesser
ersetzt, die das Erdreich mit dem Unkraut von den Pflanzenschutzrollen wegnehmen und in..die Mitte
zwischen die beiden Rübenreihen wer fen ΓIn order to eliminate these disadvantages, according to the invention
the chopping knives next to the plant protection rollers by ploughshare-like paring knives
replaced that remove the soil with the weeds from the plant protection rollers and in the middle
Throw between the two rows of beets Γ
Fig. ι zeigt die Scharanordnung in Fahrtrichtung
gesehen;Fig. Ι shows the coulter arrangement in the direction of travel
seen;
Fig. 2 ist eine Draufsicht und
Fig. 3 eine Seitenansicht der Hackscharanordnung. Fig. 2 is a plan view and
Fig. 3 is a side view of the hoe share assembly.
In der Mitte vor dem linken Schälmesser i" und
dem rechten Schälmesser \b steht ein Hackmesser 2
der bisher üblichen Form. Die vordere Schneide der Schälmesser i" und ih geht ebenso tief wie die des
vorausgehenden Hackmessers. Die Erde kann bei den Schälmessern, nicht über diese hinweggleiten,
wie bei den bisherigen-Hackmessern, sondern wird von deren oberem rückwärtigen Teil der Messer
zur Seite, d. h. in die Mitte der Rübenreihen geworfen. Unkraut kann sich an den glatten Messern
nicht ,mehr festsetzen, ebenso sind die Pflanzen sicher-vor dem Verschüttetwerden. Einen weiteren
Vorteil bieten die Schälmesser in der erheblich zu steigernden Arbeitsgeschwindigkeit. Durch die von
den Scliälmessern entstehende Furche erhalten die Rüben einen etwas erhöhten Stand, der den nachfolgenden
Arbeitsgang, das Versetzen, wesentlich erleichtert.In the middle in front of the left paring knife i "and the right paring knife \ b there is a chopping knife 2 of the usual shape. The front cutting edge of the paring knives i" and i h goes as deep as that of the preceding chopping knife. With the paring knives, the earth cannot slide over them, as with the previous chopping knives, but is thrown to the side by the upper rear part of the knives, ie into the middle of the beet rows. Weeds can no longer attach themselves to the smooth knives, and the plants are also safe from being spilled. The paring knives offer a further advantage in that the working speed can be increased considerably. The furrow created by the scalping knives gives the beets a slightly higher level, which makes the subsequent work step, the relocation, much easier.
PathNTAX sr κrcn:PathNTAX sr κ rcn:
Hackausrüstung zum Hacken von Rüben, dadurch gekennzeichnet, daß die Hackmesser in
Gestalt ■ voir 'pflugscharä'hiilichcri Scliälmessern (1" und i6) ausgebildet und beiderseits derart
an einem Hackpflug befestigt sind, daß sie das Erdreich mit dem Unkraut von den neben ihnen
laufenden Pflanzenschutzrollen (2) wegnehmen, an ihren glatten Scharen entlang gleiten lassen
und in die Mitte zwischen die Rübenrei'hen werfen.Chopping equipment for chopping beets, characterized in that the chopping knives are designed in the form of ■ voir 'pflugscharä'hiilichcri scalping knives (1 "and i 6 ) and are attached to a chopping plow on both sides in such a way that they remove the soil with the weeds from those running next to them Remove the plant protection rollers (2), let them slide along their smooth shares and throw them in the middle between the rows of beets.