DE8603297U1 - Kit, especially for inner roof surfaces - Google Patents

Kit, especially for inner roof surfaces

Info

Publication number
DE8603297U1
DE8603297U1 DE19868603297 DE8603297U DE8603297U1 DE 8603297 U1 DE8603297 U1 DE 8603297U1 DE 19868603297 DE19868603297 DE 19868603297 DE 8603297 U DE8603297 U DE 8603297U DE 8603297 U1 DE8603297 U1 DE 8603297U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
kit according
rafters
thermal insulation
roof
cross
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19868603297
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Unipor-Ziegel Marketing 8000 Muenchen De GmbH
Original Assignee
Unipor-Ziegel Marketing 8000 Muenchen De GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Unipor-Ziegel Marketing 8000 Muenchen De GmbH filed Critical Unipor-Ziegel Marketing 8000 Muenchen De GmbH
Priority to DE19868603297 priority Critical patent/DE8603297U1/en
Publication of DE8603297U1 publication Critical patent/DE8603297U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/16Insulating devices or arrangements in so far as the roof covering is concerned, e.g. characterised by the material or composition of the roof insulating material or its integration in the roof structure
    • E04D13/1606Insulation of the roof covering characterised by its integration in the roof structure
    • E04D13/1612Insulation of the roof covering characterised by its integration in the roof structure the roof structure comprising a supporting framework of roof purlins or rafters
    • E04D13/1625Insulation of the roof covering characterised by its integration in the roof structure the roof structure comprising a supporting framework of roof purlins or rafters with means for supporting the insulating material between the purlins or rafters
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B7/00Roofs; Roof construction with regard to insulation
    • E04B7/20Roofs consisting of self-supporting slabs, e.g. able to be loaded
    • E04B7/22Roofs consisting of self-supporting slabs, e.g. able to be loaded the slabs having insulating properties, e.g. laminated with layers of insulating material

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft einen Bausatz, insbesondere für Dachinnenflächen, nach dem Oberbegriff des Anspruches 1.The invention relates to a kit, in particular for inner roof surfaces, according to the preamble of claim 1.

Dachräume haben aufgrund der Sonneneinstrahlung im Sommer sowie der Kälteeinwirkung im Winter ein unangenehmes Raumklima. Wird ein Dachraum als reiner Speicher- und Lagerraum genutzt, so ist dieser Sachverhalt relativ unproblematisch. Da jedoch "Wohnen unter dem Dach" immer populärer wird, ist es sowol-1 bei Neubauten als auch bei Renovierungen von Altbauten unerläßlich, eine Wärmedämmung für die Dachinnenflächen vorzusehen.Attic spaces are uncomfortable due to the sun's rays in summer and the effects of cold in winter Indoor climate. If an attic is used purely for storage and storage, this is relatively unproblematic. However, since "living under the roof" is becoming more and more popular, it is both-1 for new buildings and for Renovations of old buildings are essential to provide thermal insulation for the inner roof surfaces.

So ist es beispielsweise bekannt, zwischen den Dachsparren Mineral- oder Glasfasermatten anzuordnen oder Kunststoff schäume, wie beispielsweise Polystyrol zwischen die Sparren einzusetzen. Insbesondere die kaschierten Mineralfasermatten werden für die Wärmedämmung häufig ver-For example, it is known to arrange mineral or fiberglass mats or plastic between the rafters insert foams such as polystyrene between the rafters. In particular the laminated mineral fiber mats are often used for thermal insulation

07.02.198$ · .·' . · ·'.·.!··!:··. K&W: 22ZV02363-0102/07/198 $ ·. · '. · · '. ·.! ··!: ··. K&W: 22ZV02363-01

^ wendet. Zwar ergibt sich durch derartige Dämmstoffe durchaus eine Verbesserung des Raumklimas/ die jedoch düirch einige Nachteile erkauft werden muß. So ist es unerläßlich, insbesondere bei der Verwendung von Styroc porplatten, eine zusätzliche Dampfsperre in Form einer armierten Aluminiumfolie oder dergleichen vorzusehen, was Nachteile hinsichtlich der entstehenden Kosten mit sich bringt. Soll der Dächraum als Wohnraum verwendet werden, muß das Dämmaterial zum Dachinnenraum hin mit einer op-^ turns. It is true that such insulating materials result definitely an improvement in the indoor climate / which, however, has to be bought at the cost of some disadvantages. That's the way it is indispensable, especially when using Styroc porplatten, to provide an additional vapor barrier in the form of a reinforced aluminum foil or the like, what Disadvantages in terms of the costs involved. If the roof space is to be used as living space, the insulation material towards the roof interior must be

j0 tisch ansprechenden. Verblendung versehen, werden, beispielsweise durch Nut- und Federbretter oder Gipskartonplatten, welche dann tapeziert werden. Auch dies bringt Nachteile hinsichtlich der Kosten und des Zeitaufwandes mit sich. Schließlich ist es eine Tatsache, daß manchej 0 table-appealing. Facing provided, for example, by tongue and groove boards or plasterboard, which are then papered. This also has disadvantages in terms of costs and time expenditure. After all, it is a fact that some

, c Menschen auf die verwendeten Dämmaterialien mit Allergien, c people to the insulation materials used with allergies

reagieren können, insbesondere dann, wenn sich die Dämmmaterialien unter starker Sonneneinstrahlung im Sommer aufheizen und gasförmige Verbindungen ausdampfen.can react, especially when the insulation materials heat up under strong sunlight in summer and evaporate gaseous compounds.

^n Das Freiwerden gesundheitsschädlicher Stoffe kann zwar du ^ N The release of harmful substances can indeed you

durch die Dampfsperre und die zusätzliche Bretter- oder Gipskartonverschalung verringert oder gar unterbunden werden, insbesondere das Vorsehen einer Bretterverkleidung oder einer Gipskartonverkleidung bringt jedoch eine oc nicht unerhebliche Verringerung des in Dachräumen ohnehin begrenzten Raumes mit sich.be reduced by the vapor barrier and the additional Planks- or gypsum sheathing, or even prevented, but in particular the provision of a lining or boards of a plasterboard panel oc brings a considerable reduction of the already limited space in the roof space with it.

Es ist daher Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Möglichkeit zu schaffen, ohne wesentlichen RaumverlustIt is therefore the object of the present invention to create a possibility without significant loss of space

_ eine optimale Klimaverbesserung für Dachräume zu schaf-30 _ to create an optimal climate improvement for roof spaces

fen.fen.

Die Lösung dieser "Aufgabe erfolgt durch die kennzeichnenden Merkmale des Anspruches 1The solution to this "task is carried out by the characteristic Features of claim 1

Die jeweiligen Unteransprüche haben vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung zum Inhalt.The respective subclaims have advantageous developments content of the invention.

Il Hit t» ·· · « I IIl Hit t »·· ·« I I

ι 07.02.1986- · .·' . ; ·'.' '··!!" K&W: 22ZV02363-01 ι 07.02.1986- ·. · '. ; · '.''·· !! "K&W: 22ZV02363-01

Il · Γ · »ItIl · Γ · »It

Il ■ t · I · · « j» »Il ■ t · I · · «j» »

1515th

3-3-

Weitere Einzelheiten, Merkmale und Vorteile der vorIiengenden Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung mehrerer Ausführungsformen anhand der Zeichnung. More details, features, and advantages of the foregoing Invention emerge from the following description of several embodiments with reference to the drawing.

Es zeigt:It shows:

Fig. 1 in Schnittdarstellung eine Ansicht einer ersten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung;Fig. 1 is a sectional view of a first Embodiment of the present invention;

1010

Fig. 2 eine Schnittdarstellung entlang der Linie ΙΪ-ΙΪ inFig. 2 is a sectional view along the line ΙΪ-ΙΪ in

Fig. 1;Fig. 1;

Fig. 3 eine Ansicht gemäß Fig. 1 einer zweiten Ausfüh rungsform der vorliegenden Erfindung;3 is a view according to FIG. 1 of a second embodiment of the present invention;

Fig. 4 eine Ansicht gemäß Fig. 3 einer dritten Ausfüh rungsform der vorliegenden Erfindung; undFIG. 4 is a view according to FIG. 3 of a third embodiment of the present invention; and

Fig. 5 eine Ansicht gemäß Fig. 2 einer vierten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung.FIG. 5 shows a view according to FIG. 2 of a fourth embodiment of the present invention.

Fig. 1 zeigt in Schnittdarstellung den Aufbau einer Dachkonstruktion, die unter Verwendung des erfindungsgemäßen Dämmziegels aufgebaut ist. Die Dachkonstruktion ist in üblicher Weise aus Sparren 2 und 4 aufgebaut, und weist eine Konterlattung 6 auf, an der die einzelnen Dachplatten 8 aufgehängt sind. Zwischen den Sparren 2 und 4 ist in bekannter Weise eine Dämmschicht 10 aus Glasoder Mineralfaser oder einem ähnlichen Material einge-30 Fig. 1 shows a sectional view of the structure of a roof structure using the inventive Insulating brick is built. The roof structure is built up in the usual way from rafters 2 and 4, and has counter battens 6 on which the individual roof panels 8 are suspended. Between the rafters 2 and 4, an insulating layer 10 made of glass or mineral fiber or a similar material is incorporated in a known manner

setzt.puts.

* Die Sparren 2 und 4 weisen gegenüber den herkömmlichen Dachsparren eine größere Tiefe auf. So sind herkömmliche* The rafters 2 and 4 have a greater depth than the conventional rafters. So are conventional ones

Dachsparren in der Regel 16 cm stark, wohingegen die 35Rafters are usually 16 cm thick, whereas the 35

Dachsparren 2 und 4 gemäß der vorliegenden ErfindungRafters 2 and 4 according to the present invention

zwischen 20 und 25 cm tief sind. Der Einsatz stärkererare between 20 and 25 cm deep. The use of stronger

07.02.198602/07/1986

K&W: 22ZV02363-01K&W: 22ZV02363-01

Spa-ren ist bei einem Neubau problemlos zu bewerkstelligen, wohingegen im Falle einer Altbaumodernisierung oder beim Ausbau eines Dachraumes die Sparrenstärke durch Aufbringen entsprechend dimensionierter Latten oder Leisten auf das erforderliche Maß erhöht werden kann.Saving is easy to accomplish in a new building, whereas in the case of a renovation of an old building or the expansion of an attic, the rafters are thick Applying appropriately dimensioned slats or strips can be increased to the required level.

1010

Der Mittenabstand zwischen den beiden Sparren 2 und 4 beträgt in der Regel 80 cm und die Breite eines jeden Sparrens beträgt in der Regel 10 cm. Somit verbleibt zwischen den beiden Sparren 2 und 4 ein Freiraum von 70 cm. In diesen Freiraum werden nun gemäß der Darstellung in den Figuren Ziegel 12 eingefügt. Das Längenmaß der Ziegel 12 liegt vorzugsweise wenig unterhalb dem Sparrenabstand, insbesondere bei etwa 68 cm, so daß die Ziegel 12 mit leichtem Spiel zwischen die Sparren 2 und 4 eingesetzt werden können. Um die Ziegel 12 zwischen den Sparren zu halten, sind an der dem Dachinnenraum zugewandten Seite der Sparren 2 und 4 Halteleisten 14 angebracht.The center distance between the two rafters 2 and 4 is usually 80 cm and the width of each Rafter is usually 10 cm. This leaves a free space of 70 between the two rafters 2 and 4 cm. Bricks 12 are now inserted into this free space as shown in the figures. The length of the Brick 12 is preferably a little below the rafter spacing, in particular at about 68 cm, so that the bricks 12 can be inserted between the rafters 2 and 4 with slight play. Around the brick 12 between the rafters to hold, are attached to the roof interior facing side of the rafters 2 and 4 retaining strips 14.

20 25 30 3520 25 30 35

Beim Einbau der Dachkonstruktion werden zunächst die einzelnen Leisten 14 an den Sparren befestigt, wonach die einzelnen Ziegel 12 zwischen das Dämmaterial 10 und die Leisten 14 geschoben werden und in einer Lage gemäß der Darstellung von Fig. 2 zu liegen kommen. Um die gesamte Dachinnenfläche, d. h. vom Bodenbereich bis zum First mit den Ziegeln 12 ausfüttern zu können, sollten die Leisten 14 nicht durchgehend verlegt werden, sondern ein Teilstück 10 ausgespart werden, das erst nach dem Einsetzen des letzten Ziegels 12 zwischen die Sparren 2 und 4 angebracht wird und den letzten Ziegel half.When installing the roof structure, the individual strips 14 are first attached to the rafters, after which the individual bricks 12 are pushed between the insulating material 10 and the strips 14 and in a position according to the Representation of Fig. 2 come to rest. Around the entire roof inner surface, i. H. from the floor to the ridge with To be able to line the bricks 12, the strips 14 should not be laid continuously, but rather a section 10 are cut out, which is only attached after the insertion of the last brick 12 between the rafters 2 and 4 and helped the last brick.

Wie aus den Figuren hervorgeht, ist ein jeder der Ziegel 12 von einer Mehrzahl von I. ■■'· cn 18 durchsetzt, welche sich in dessen Längsrichtung erstrecken. Die Ziegel selbst sind aus porosiertem Ton gefertigt und können auf üblichen Sfcrangpreßanlagen mit einem entsprechenden Mundstück gefertigt werden.As can be seen from the figures, each of the bricks 12 is penetrated by a plurality of I. ■■ '· cn 18, which extend in the longitudinal direction thereof. The bricks themselves are made of porous clay and can be made on conventional Sfcrangpreßanlagen with an appropriate mouthpiece.

07.02.1986 .".'"I .'·..'·. .··..·" K&W: 22ZV02363-0102/07/1986. ". '" I.' · .. '·. . ·· .. · "K&W: 22ZV02363-01

Anstelle der Leisten 14 kann zum Halten der Ziegel 12 zwischen den Sparren ein Deckbrett 20 vorgesehen werden, wie in Fig. 3 dargestellt. Die Verwendung eines derartigen Deckbrettes 20 ist insbesondere dann vorteilhaft, wenn die Tiefe des Sparrens zur Verwendung der Leisten zu gering ist und auf eine Aufdoppelung der Sparr<?ntiefe verzichtet werden soll.Instead of the strips 14, a cover board 20 can be provided to hold the bricks 12 between the rafters, as shown in FIG. The use of such a cover board 20 is particularly advantageous when if the depth of the rafter is too shallow to use the strips and to double the depth of the rafter should be waived.

Muß aus optischen Gründen auf die Leisten 14 oder das Deckbrett 20 verzichtet werden, können, wie in Fig. 4 dargestellt, Leisten 22 an dem Sparren derart befestigt werden, daß sie in einem korrespondierend ausgebildeten Schlitz an dem Ziegel 12 eingreifen. Bei der Ausführungsform gemäß Fig. 4 ist der Vorteil erreicht, daß sichIf the strips 14 or the cover board 20 have to be dispensed with for optical reasons, as in FIG. 4 shown, strips 22 are attached to the rafters in such a way that they are formed in a corresponding manner Engage the slot on the brick 12. In the embodiment according to FIG. 4, the advantage is achieved that

zum Dachinnenraum hin eine völlig plane Oberfläche er-15 a completely flat surface towards the roof interior

gibt.gives.

Um die Dämmwirkung zu erhöhen, können die Ziegel 12 an ihren jeweiligen Anlageflächen einen stufenförmigen Absatz 24 aufweisen, so daß sich unter den einzelnen Ziegeln eine Verzahnung gemäß der Darstellung in Fig. 5 ergibt. In order to increase the insulating effect, the bricks 12 can have a stepped shoulder on their respective contact surfaces 24, so that a toothing results under the individual bricks as shown in FIG.

Wie bereits erwähnt, weisen die Ziegel eine vorzugsweiseAs mentioned earlier, the bricks preferably have one

Länge von 68 cm auf, da der gebräuchlichste Sparrenab-25 Length of 68 cm, as the most common rafter from 25

stand 80 cm beträgt. Um besonderen baulichen Gegebenheiten, beispielsweise Dachflächenfenstern gerecht ζ α werden, können die Ziegel auch wesentlich kürzer oder auch wesentlich langer - bis zu 250 cm - gefertigt werden.stand is 80 cm. In order to meet special structural conditions, for example roof windows ζ α, the bricks can also be made much shorter or much longer - up to 250 cm.

Übersteigt die Länge eines Ziegels die Länge von 100 cm, 30If the length of a brick exceeds 100 cm, 30

sollten wenigstens eine, vorzugsweise mehrere Sollbruchstellen eingearbeitet werden, um den Ziegel auf die benötigte Einbaulänge verkürzen zu können.at least one, preferably several predetermined breaking points should be incorporated in order to make the brick on the required To be able to shorten the installation length.

Die Verwendung des erfindungsgemäßen Dämmziegels zum 35The use of the insulating brick according to the invention for 35

Ausbau von Dachräumen bietet erhebliche Vorteile, auf die int folgenden eingegangen wird:The expansion of attic spaces offers considerable advantages, which are discussed in the following:

07.02.1986 ' : .·*..'·. .·'..·* KSW: 22ZV02363-0107.02.1986 ':. · * ..' ·. . · '.. · * KSW: 22ZV02363-01

Ziegel ist der natürlichste Baustoff und weist die Vorteile der Wärmedämmung (insbesondere wenn porosiert und mit Löchern versehen), der Feuchtigkeitsregulierung uni der Widerstandsfähigkeit auf. Ziegel ist nicht brennbarBrick is the most natural building material and has the advantages of thermal insulation (especially when porous and provided with holes), the moisture regulation uni of resilience. Brick is not flammable

c (im Gegensatz zu geschäumten Kunststoffen, die bestenfalls schwer entflammbar sind). Ziegel itt optisch ansprechend und hat somit eine erhebliche Wandgestaltungsfunktion, kann in verschiedenen Farbtönungen hergestellt werden oder nachträglich beispielsweise weiß geschlämmtc (as opposed to foamed plastics, which at best are flame retardant). Bricks are visually appealing and thus has a significant wall design function, can be produced in different colors are or subsequently, for example, whitewashed

_ werden._ will.

Ziegelmaterial hat eine hohe Wärmespeicherkapazität und wirkt somit sowohl im Sommer als auch im Winter temperaturregulierend für den Dachraum.Brick material has a high heat storage capacity and thus has a temperature-regulating effect both in summer and in winter for the attic.

D."" e herkömmlichen leichten Dachkonstruktionen weisen eine nur geringe Schalldämmung gegen Außenlärm, wie Straßenverkehr oder Fluglärm auf, wohingegen durch den Einsatz des erfindungsgemäßen Dämmziegels die Dachmasse erhöhtD. "" e conventional lightweight roof structures have a only minimal sound insulation against external noise, such as road traffic or aircraft noise, whereas through use the insulation tile according to the invention increases the roof mass

wird, so daß die Schalldämmung wesentlich verbessert ZUis, so that the sound insulation is significantly improved too

wird.will.

Durch den Einsatz der Dämmziegel werden die zur Wärmedämmung erforderlichen Dämmstoffe vom Wohnraum abge-By using the insulating bricks, the insulation materials required for thermal insulation are removed from the living space.

__ schirmt.
Zo
__ shields.
Zo

Die erfindungsgemäße Dachkonstruktion schafft somit zusammenfassend betrachtet eine erhebliche Verbesserung des Raumklimas, der Wärme-, Kälte- und Lärmdämmung.The roof structure according to the invention thus creates in summary considers a significant improvement in the indoor climate, heat, cold and noise insulation.

Weiterhin ist die Verwendung des Dämmziegels nicht auf Dachinnenflächen beschränkt. So lassen sich beispielsweise auch Fassaden mit einer Dämmziegellage versehen und damit die Wärme- und Schalldämmung verbessern.Furthermore, the use of the insulating tile is not restricted to inner roof surfaces. For example also provide facades with an insulating brick layer and thus improve the heat and sound insulation.

Durch die Verwendung stärkerer Sparren und durch das zusätzliche Gewicht der Dämmziegel erhöhen sich sowohl Sta-The use of stronger rafters and the additional weight of the insulating bricks increase both sta-

07.02.1986 ·" "Ι ."..·". .'·.." K&W: 22ZV02363-0102/07/1986 · "" Ι. ".. ·". . '· .. "K&W: 22ZV02363-01

I ■ I1 I · · » - ·I ■ I 1 I · · »- ·

bilität als auch Gewicht des gesamten Daches, so daß Wind- und Schneelasten besser aufgefangen werden können.The stability and weight of the entire roof, so that wind and snow loads can be better absorbed.

Claims (13)

Bausatz für eine Dachkonstruktion, insbesondere für Dachinnenflächen, bestehend aus mehreren Dachsparren, die Dachsparren verbindenden Quer- und Schräglatten sowie in den Sparrenzwischenraum einlegbare Wärmedämme lemente, dadurch gekennzeichnet, daß die Wärmedämmelemente aus Ziegelmaterial gebildet sind.Construction kit for a roof structure, especially for inner roof surfaces, consisting of several rafters, transverse and sloping battens connecting the rafters as well as thermal insulation that can be inserted into the space between the rafters elements, characterized in that the thermal insulation elements are formed from brick material. 2. Bausatz nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Wärmedämmelemente Querlochziegel (12) sind.2. Kit according to claim 1, characterized in that the thermal insulation elements are perforated bricks (12). 3. Bausatz nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Wärmedämmelemente Querlochziegel und/oder Glasfasermatten und/oder Mineralfasermatten und/oder geschäumtes Kunststoffmaterial sind.3. Kit according to claim 2, characterized in that the thermal insulation elements cross perforated bricks and / or glass fiber mats and / or mineral fiber mats and / or foamed plastic material. 4. Bausatz nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Wärmedämmeiemente mit von einer zur anderen4. Kit according to claim 2, characterized in that the Wärmedämmeiemente with from one to the other Telefon 08161/6209-1 Telex 526547 pawad Teletex 8161800 =■ pawaMUC Telela«! 081.61'6a09-6i.OaIe>*-P 45.8161V3CMJ57 Psch München 136052-802Telephone 08161 / 6209-1 Telex 526547 pawad Teletex 8161800 = ■ pawaMUC Telela «! 081.61'6a09-6i.OaIe> * - P 45.8161V3CMJ57 Psch Munich 136052-802 07.02.1986 ■:.: : :· : ·..-:.. RAW: 22ZV02363-0202/07/1986 ■:.::: ·: · ..-: .. RAW: 22ZV02363-02 ■ I fl t « ·■ I fl t «· Seite durchlaufenden Löchern ausgebildet sind, wobei die Löcher (18) nach Art eines Querlochziegels von einer Stirnseite zur anderen Stirnseite des Elements (12) durchlaufen und daß das Element (12) eine Längserstreckung von mindestens 30 bis 150 cm, vorzugsweise von 68 cm aufweist.Side continuous holes are formed, the holes (18) in the manner of a cross perforated brick of pass through one end face to the other end face of the element (12) and that the element (12) has a Has a longitudinal extension of at least 30 to 150 cm, preferably 68 cm. 5. Bausatz nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Löcher (18) das Element (12) derart durchlaufen, daß sich ein gleichmäßig über den Querschritt verteiltes Lcchbild ergibt.5. Kit according to claim 4, characterized in that the holes (18) pass through the element (12) in such a way that the result is a hole pattern evenly distributed over the transverse step. 6. Bausatz nach Anspruch 4 o^er 5, dadurch gekennzeichnet, daß sein Querschnitt eines der bei Hochlochziegeln bekannten Lochbilder aufweist.6. Kit according to claim 4 o ^ he 5, characterized in that that its cross-section has one of the hole patterns known from vertically perforated bricks. 7. Bausatz nach einem der Ansprüche 4 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß das Element einen rechteckigen Querschnitt aufweist.7. Kit according to one of claims 4 to 6, characterized in that the element is rectangular Has cross section. 8. Bausatz nach einem der Ansprüche 4 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die den benachbarten Elementen zugewandten Seiten einen stufenförmigen Absatz (24) aufweisen.8. Kit according to one of claims 4 to 6, characterized in that the adjacent elements facing sides have a stepped shoulder (24). 9. Bausatz nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Absatz (24) derart ausgebildet ist, daß das Element auf einer Längsseite einü Nut- und auf der gegenüberliegenden Längsseite eine Federverbindung aufweist.9. Kit according to claim 8, characterized in that the shoulder (24) is designed such that the Element has a tongue connection on one long side and a tongue connection on the opposite long side having. 10. Bausatz nach einem der Ansprüche 4 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß an beiden Stirnflächen des Elements je eine Aussparung für eine Leiste (22) vorgesehen ist.10. Kit according to one of claims 4 to 9, characterized in that on both end faces of the Element is provided with a recess for a bar (22). 07.02.1986 ■: : ' *: ·!!·:!! K&wt 22ZV02363-0207.02.1986 ■: '*: · · !!: !! K & wt 22ZV02363-02 11. Bausatz nach einem der Ansprüche 4 bis 10, dadurch gekennzeichnet ρ daß eine dem Dachinnenraum zugewendbare Fläche plan ausgebildet ist.11. Kit according to one of claims 4 to 10, characterized characterized ρ that a surface facing the roof interior is planar. 12. Bausatz nach einem der Ansprüche 4 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß quer zur Längsrichtung des Elements wenigstens eine Sollbruchstelle vorgesehen ist.12. Kit according to one of claims 4 to 11, characterized characterized in that at least one predetermined breaking point is provided transversely to the longitudinal direction of the element is. 13. Bausatz nach einem der Ansprüche 4 bis 12, dadurch gekennzeichnet/ daß das Element aus porosiertem Ziegelmaterial besteht.13. Kit according to one of claims 4 to 12, characterized / that the element made of porous Brick material is made.
DE19868603297 1986-02-07 1986-02-07 Kit, especially for inner roof surfaces Expired DE8603297U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19868603297 DE8603297U1 (en) 1986-02-07 1986-02-07 Kit, especially for inner roof surfaces

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19868603297 DE8603297U1 (en) 1986-02-07 1986-02-07 Kit, especially for inner roof surfaces

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8603297U1 true DE8603297U1 (en) 1986-03-27

Family

ID=6791431

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19868603297 Expired DE8603297U1 (en) 1986-02-07 1986-02-07 Kit, especially for inner roof surfaces

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8603297U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3725721A1 (en) * 1986-09-03 1988-03-17 Dieter Haller Heat-insulated building roof - comprises inverted T=section rafters with insulating sections of same height
ITBZ20080049A1 (en) * 2008-12-02 2010-06-02 Agnoli Sabina Dei ROOF SYSTEM FOR SLOPED ROOFS

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3725721A1 (en) * 1986-09-03 1988-03-17 Dieter Haller Heat-insulated building roof - comprises inverted T=section rafters with insulating sections of same height
DE3725721C2 (en) * 1986-09-03 1999-02-04 Haller Waermeschutz Gmbh Kit for thermally insulated roof
ITBZ20080049A1 (en) * 2008-12-02 2010-06-02 Agnoli Sabina Dei ROOF SYSTEM FOR SLOPED ROOFS

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2183099B2 (en) Wall construction and thermal insulation plate
DE3311783C2 (en) Residential buildings
EP0102408B1 (en) Insulating element
DE3401868A1 (en) Laying plate for floor-heating pipes
AT17112U1 (en) Wall or roof cladding unit, wall and roof cladding system, in particular back-ventilated or rear-ventilated wall and roof cladding system, as well as wall, in particular wooden frame construction wall, and roof and use of the wall or roof cladding unit
EP0947638B1 (en) Insulation panel for use on exterior facades of houses
DE8603297U1 (en) Kit, especially for inner roof surfaces
DE2349710A1 (en) THERMAL INSULATED ROOF COVERING
DE3425011A1 (en) Facade insulating panel
DE1912948A1 (en) Building board and components made from it
DE3603967A1 (en) Insulating brick, in particular for the interior surfaces of roofs, and building kit formed by using it
DE3837377C2 (en) Flat roof insulation wedge
DE8603298U1 (en) Insulating bricks, in particular for inner roof surfaces
DE3618457A1 (en) Heat-insulating facade
DE2939768A1 (en) BUILDING ELEMENT, ESPECIALLY FOR WALL CONSTRUCTIONS, AND BRICK AS A PRE-FABRICATION FOR THEIR PRODUCTION
EP0204015B1 (en) Kit for the fabric of a thermally insulated curtain-façade
DE2831252A1 (en) Load-bearing heat insulated wall building block - has partitioned insulation filled chambers and vertical water retaining channels
DE3418145A1 (en) FACADE PANEL AND WALL ELEMENT MADE WITH FACADE PANELS
AT384259B (en) Heat-insulating cladding for the exterior wall of a building structure
DE19646815A1 (en) Heat insulating damp-proof plaster-bearing building element for outside walls
DE3328092A1 (en) Panel for insulating roofs, floors, wall surfaces or the like
DE3425619A1 (en) Lightweight wall of rectangular gypsum wallboards and method of constructing the wall
EP0936063A2 (en) Thermally insulating composite building element
DE3644726A1 (en) Facade-insulating element with ventilation
DE102020110338A1 (en) Ventilation module