Die Erfindung bezieht sich auf eine Stahlblechschalung für Beton-,
Erd- oder sonstige Schütt-oder Stampfbauwerke, insbesondere für Wände, und hat die
Aufgabe, diese Schalung dahin zu vervollständigen, daß sie für jede Abmessung irgendeines
Bauwerkes (Baumaß) gleich gut verwendbar ist.The invention relates to sheet steel formwork for concrete,
Earth or other bulk or rammed structures, especially for walls, and has the
Task to complete this formwork in such a way that for each dimension any
Building (structural dimensions) is equally usable.
Bekanntlich besteht jede Stahlschalung aus einer Reihe nebeneinandergesetzter
Blechtafeln von gleicher oder verschiedener Größe. Die Einzeltafeln müssen in Fluchtlinie
gehalten werden. Hierzu dienen Vertikal- und Horizontalriegel, die bisher auf das
Baumaß einer Wand oder einer Decke eines Bauwerkes in bestimmten Längen geschnitten,
gesägt oder gebrannt werden müssen. Die Verbindung der Vertikal- oder Horizontalriegel
miteinander erfolgt durch Decklaschen, die mit den genannten Riegeln an deren Enden
verschraubt werden und aus statischen Gründen beide Enden der Riegel genügend überlappen
müssen. Die verschiedenen Baumaße von Decken und Wänden erfordern zum Ausgleich
dieser verschiedenen Baumaße Paßstüdce, die für jedes voneinander unterschiedliche
Baumaß auch verschiedene Längen haben müssen und sich nur in den seltensten Fällen
wieder verwenden lassen.As is well known, every steel formwork consists of a number of juxtaposed ones
Metal sheets of the same or different sizes. The individual boards must be in alignment
being held. This is done by vertical and horizontal ledgers that were previously based on the
Building dimensions of a wall or a ceiling of a building cut in certain lengths,
need to be sawn or burned. The connection of the vertical or horizontal ledgers
with each other takes place through cover flaps, which with the mentioned latches at their ends
be screwed and for static reasons both ends of the transom overlap sufficiently
have to. The different dimensions of ceilings and walls require compensation
These different dimensions fit, which are different from each other for each
Construction dimensions must also have different lengths and only in the rarest of cases
let use again.
Die Erfindung bezweckt einmal, die Decklaschen, die infolge der erforderlichen
Maßhaltigkeit in der Herstellung, besonders aber wegen der schwierigen und zeitraubenden
Montage, äußerst unwirtschaftlich sind, restlos zu ersparen. Ebenso werden die vielen
Paßstücke der Horizontal- oder Vertikalriegel überflüssig, so daß jede beliebige
Abweichung in den Baumaßen für Decken und Wände ausgeglichen und voll ergänzt wird.The invention aims once, the cover flaps, as a result of the required
Dimensional accuracy in production, but especially because of the difficult and time-consuming
Assembly, which are extremely uneconomical, can be completely spared. So will the many
Fitting pieces of the horizontal or vertical ledger superfluous, so that any
Deviations in the structural dimensions for ceilings and walls are compensated for and fully supplemented.
Die Einzeltafeln sowie die einzelnen Riegel können wahllos vom Stapel
der Baustelle oder beim Umschalen von der ;bereits stehenden Schalung abgenommen
und ebenfalls, ohne erst die richtigen Längen herauszusuchen, wieder an der neu
aufzustellenden Schalung verwendet werden.The individual panels as well as the individual bars can be randomly stacked
the construction site or when shuttering is removed from the already standing formwork
and again, without first looking for the right lengths, at the new one
Formwork to be erected can be used.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt,
und zwar in Abb. i die Ansicht einer Blechschalung für eine Wand, in Abb. 2 ein.
Schnitt durch diese Schalung nach Linie A-A und in Abb. 3 ein Einzelteil. In den
Abbildungen sind a die in Fluchtlinie zu versetzenden Einzeltafeln, die an den Rändern
meist durch einfache oder Doppelbördelungen, durch Flach-, U-, Winkel- oder
sonstige Profileisen b versteift oder verstärkt sind. Diese Randverstärkungen b
erhalten Lochungen c, durch die Keilbolzen d, g oder Schrauben oder Stecker irgendwelcher
Art hindurchgesteckt werden, um die mit Löchern e versehenen Halter
f lösbar mit ihnen verbinden zu können. Die Halter f können auch mit den
Randverstärkungen verschweißt sein. Die Halter f bestehen aus einfachen Flacheisen,
die so gestaltet sind, daß ein Flächenteil fest an der Randverstärkung einer Schaltafel
anliegt, während der andere Flächenteil in einem gewissen Abstand parallel zu der
genannten Randverstärkung abgekröpft ist. Es werden immer die Halter f paarweise
dicht übereinandergesetzt, um die waagerechten Aussteifungsriegella, die sämtlich
gleiche Länge haben, beliebig in die oberen oder unteren Halter f einsetzen zu können.
Die Enden der Aussteifungsriegel 1a ragen dabei nach beiden Seiten über die Halter
f um einbeliebiges Xfaß hinaus und halten die Tafeln a fest in der Fluchtlinie.In the drawing, an embodiment of the invention is shown, namely in Fig. I the view of sheet metal formwork for a wall, in Fig. 2 a. Section through this formwork along line AA and a single part in Fig. 3. In the figures, a are the individual panels to be aligned, which are usually stiffened or reinforced at the edges with single or double flanges, flat, U, angle or other profile iron b. These edge reinforcements b are provided with holes c through which wedge bolts d, g or screws or plugs of any kind are inserted in order to be able to releasably connect the holder f provided with holes e to them. The holder f can also be welded to the edge reinforcements. The holders f consist of simple flat iron, which are designed so that one surface part rests firmly against the edge reinforcement of a panel, while the other surface part is bent at a certain distance parallel to the said edge reinforcement. The holders f are always placed in pairs close to one another in order to be able to insert the horizontal stiffening bars, which are all of the same length, into the upper or lower holder f as desired. The ends of the stiffening bars 1a protrude on both sides over the holder f to any Xfaß and hold the panels a firmly in alignment.