Die Erfindung bezieht sich auf die Zuführung von Luft, und zwar von
Verbrennungs- und von Kühlluft zu einer luftgekühlten Brennkraftmaschine. Sie besteht
darin, daß die Kanäle für die Verbrennungsluft und für die Kühlluft gemeinsam in
einer aus einem Stück bestehenden Verschalung vorgesehen sind, die am Motor angeflanscht
ist.The invention relates to the supply of air, from
Combustion and cooling air to an air-cooled internal combustion engine. she consists
in that the channels for the combustion air and for the cooling air together in
a one-piece casing is provided which is flanged to the engine
is.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
dargestellt, ulid zwar zeigt Fig. 1 den horizontalen Schnitt durch den luftgekühlten
Motor nach Linie 1-I der Fig. 2, Fig. 2 den Querschnitt dazu nach der I_iit,e II-II
der Fig. i.The drawing shows an embodiment of the subject matter of the invention
shown, although Fig. 1 shows the horizontal section through the air-cooled
Motor according to line 1-I of FIG. 2, FIG. 2 shows the cross section for this according to I_iit, e II-II
of Fig. i.
Der ',Motor hat vier Zylinder 1, 2, 3, .I, die mit Kühlrippen 5 für
Luftkühlung versehen sind. Jeder der Zylinder ist mittels eines Flansches 7 am Gestell
9 festgeschraubt und von dem mit dem Gestell fest verbundenen ?Mantel io umgellen,
der zur Führung der Kühlluft dient. Die vier Stutzen 12 dienen zur Zuführung der
Verbrennungsluft zu den Motorzylindern, die vier Stutzen 13 zur Abführung der Verbrennungsgase
aus denselben in das Auspuffsammelrohr 14. Die Ansaugluft wird von <lein Kreiskolbengebläse
i7, die Kühlluft von dein Ventilator 18 geliefert. Das Gebläse und der Ventilator
sind von der Motorwelle aus über die Keilriemen 2o angetrieben. Die Ansaugluft wird
vom Gebläse 17 durch den Luftfilter i5 hindurch angesaugt und gelangt durch die
h@til<ile 21 in der Richtung der Pfeile 1g in die vier Ansaugstutzen 12. Die
Kühlluft wird vom Ventilator i S in den Ratte 22 gefördert und streicht von dort
atts über die 7_0indertippen 5 zu den drei AustrittSöltnungen 23. Im Raunt 22 sind
die Rohrschlangen eines Ölkühlers 24 für das Schinieri>1 des Motors untergebracht.
Die Kanäle 21 sind in der gleichen Verschalung 25 untergebracht, die auch ,zur Führung
der Kühlluft vorgesehen ist, und sind mit derselben gemeinsam am Motor angeschraubt.The 'engine has four cylinders 1, 2, 3, .I, with cooling fins 5 for
Air cooling are provided. Each of the cylinders is on the frame by means of a flange 7
9 screwed tight and encircled by the? Coat io, which is firmly connected to the frame,
which is used to guide the cooling air. The four nozzles 12 are used to supply the
Combustion air to the engine cylinders, the four nozzles 13 to discharge the combustion gases
from the same into the exhaust manifold 14. The intake air is supplied by a rotary piston blower
i7, the cooling air supplied by your fan 18. The blower and the fan
are driven by the motor shaft via the V-belt 2o. The intake air is
sucked in by the fan 17 through the air filter i5 and passes through the
h @ til <ile 21 in the direction of the arrows 1g into the four intake ports 12. The
Cooling air is conveyed by the fan i S into the rat 22 and sweeps from there
atts about the 7_0 taps 5 to the three exit holes 23. In the room 22 are
housed the pipe coils of an oil cooler 24 for the Schinieri> 1 of the engine.
The channels 21 are housed in the same casing 25 that is also used for guidance
the cooling air is provided, and are screwed together with the same on the engine.
Wenn kein Ladegelilüse vorgesehen ist, kann der Luftfilter direkt
an der \'ersrhalung 25 tmfestigt sein, @vie in Fig.2 strichpunktiert angedeutet
ist, wobei die Luft el)eiifalls in kichtun- der in Fig. i angegebenen ?'feile io@
in die .-\nsaugstuizeii 12 geleitet wird.If no charging gel nozzle is provided, the air filter can be used directly
to be fixed at the preservation 25, @ as indicated by dash-dotted lines in Fig. 2
where the air el) if not indicated in Fig. i? 'file io @
into the .- \ nsaugstuizeii 12.