Die Abdichtung eines hohen Innendruckes gegen einen niedrigen Außendruck
durch ein Labyrinth erfordert eine große Anzahl hintereinandergeschalteter Dichtungsspalte,
um die Leckdampfmenge so klein wie irgend möglich zu halten. Bei einfacher axialer
Hintereinanderschaltung der Dichtungskämme läßt sich bei gegebener Baulänge die
nötige Anzahl von Dichtungsspalten nicht erzielen. Man überlagert daher der axialen
Hauptströmungsrichtung eine Radialströmung innerhalb der Dichtung, indem man diese
aus einzelnen Gliedern aufbaut, die axial aneinandergereiht sind, die aber in sich
Kämme mit radialer Strömungsrichtung besitzen. Auf diese Weise läßt sich bei gegebener
axialer Baulänge der Dichtung eine vielfach größere Anzahl von Dichtungsspalten
hintereinanderschalten.The sealing of a high internal pressure against a low external pressure
through a labyrinth requires a large number of sealing gaps connected in series,
in order to keep the amount of leakage steam as small as possible. With simple axial
Series connection of the sealing combs can be the
do not achieve the required number of sealing gaps. The axial one is therefore superimposed
Main flow direction a radial flow within the seal by making it
builds up of individual members that are axially strung together, but which are in themselves
Have ridges with a radial flow direction. In this way, given
axial length of the seal a much larger number of sealing gaps
switch one after the other.
Von einer solchen Dichtung geht die Erfindung aus und behandelt ihre.
Ausbildung für besonders schwierige Betriebsbedingungen, nämlich für hohe Drücke
und Temperaturen. Damit soll allerdings nicht gesagt sein, daß man die Bauform nicht
auch bei niedrigeren Drücken und Temperaturen anwenden könnte. Nur wird man in solchen
Betriebsfällen wahrscheinlich vielfach die früher übliche einfachere Bauform beibehalten
können.The invention is based on such a seal and deals with its.
Training for particularly difficult operating conditions, namely for high pressures
and temperatures. This is not to say, however, that the design is not
could also apply at lower pressures and temperatures. One only becomes in such
In operational cases, the simpler design that was common in the past is likely to be retained in many cases
can.
Zur Anpassung an die schwierigen Betriebsbedingringen, die sich aus
dem großen Druckgefälle und der hohen Temperatur ergeben, wird gemäß der Erfindung
die Anordnung derart getroffen, daß die Ringkörper, welche die radial .durchströmten
Labyrinthspalte bilden, jeweils abwechselnd am äußeren und inneren Umfang in Balligen
Flächen gelenkartig abgestützt sind. Dabei ist es zweckmäßig, die Ausbildung so
zu wählen, daß die bulligen Anlageflächen gleichzeitig die Abdichtung gegenüber
der nächstfolgenden Labyrinthstufe bilden. Um die Herstellung zu vereinfachen, kann
man die Gegenflächen der Balligen Anlagen an Ringkörper anarbeiten, die in Achsrichtung
aneinandergereiht werden.To adapt to the difficult operating conditions that arise
the large pressure gradient and the high temperature result, is according to the invention
the arrangement made such that the ring bodies through which the radially flowed
Form labyrinth gaps, alternating in crowns on the outer and inner circumference
Surfaces are supported in the manner of a joint. It is useful to do the training like this
to choose that the beefy contact surfaces at the same time opposite the seal
the next following labyrinth level. To simplify manufacture, can
work on the opposite surfaces of the crowned systems on ring bodies in the axial direction
be strung together.
Eine unter diesen Gesichtspunkten aufgebaute Labyrinthstopfbüthse
gemäß der Erfindung ist in der Figur dargestellt. Es handelt sich dabei um eine
Stopfbüchse, bei der vier beiderseitig mit Dichtungsträgern versehene umlaufende
Ringe i mit entsprechenden feststehenden Ringen 2 zusammenarbeiten. Der innere Druck
wirke von rechts her, so daß sich der geringste Druck am linken Ende der Dichtung
einstellt. Der Ring 2 ist also von rechts her auf Biegung beansprucht. Es würde
zu nicht vertretbaren Abmessungen führen, wollte man den Ring so starr ausbilden,
daß er keiner Durchbiegung fähig ist. Vielmehr hat es sich als wesentlich günstiger
erwiesen, den einzelnen Ringen, und zwar sowohl den feststehenden wie den umlaufenden,
eine gewisse Beweglichkeit zu geben. Diese Beweglichkeit ist gemaß d.2r Erfindung
dadu~ch geschaffen worden, daß an den Ring 2 eine bullige Schulter 3 an-earb3ite:
ist, die sich gegen eine Ringfläche 4 abstützt. Die Flächen 3, 4 stellen also gewissermaßen
ein Gelenk dar, wobei die Flächen 4 an Ringe 5 angearbeitet sind, die in das Gehäuse
6 eingesetzt sind. Bolzen 7 verhindern die Ringe an eine- gegenseitigen Drehung,
während Bolzen $ das ganze System gegen eine Drehung im Gehäuse 6 sichern.A labyrinth stuffing box constructed with this in mind
according to the invention is shown in the figure. It is a
Stuffing box, of which four are provided with seal carriers on both sides
Rings i work together with corresponding fixed rings 2. The inner pressure
work from the right so that the slightest pressure is on the left end of the seal
adjusts. The ring 2 is thus subjected to bending from the right. It would
lead to unacceptable dimensions if you wanted to make the ring so rigid that
that it is not capable of bending. Rather, it has proven to be much cheaper
proven to the individual rings, both the fixed as well as the circumferential,
to give a certain flexibility. This mobility is according to the invention
it has been created that on the ring 2 a beefy shoulder 3 an-earb3ite:
which is supported against an annular surface 4. The surfaces 3, 4 thus to a certain extent represent
represents a joint, the surfaces 4 being worked on rings 5, which are in the housing
6 are used. Bolts 7 prevent the rings from rotating against each other,
while bolts $ secure the entire system against rotation in the housing 6.
Die gelenkartige Abstützung in den Flächen 3, 4 ermöglicht zunächst
die Nachgiebigkeit der Ringe 2 gegenüber den auftretenden Biegungsbeanspruchungen.
Die Abstützung hat aber darüber hinaus eine besondere Bedeutung insofern, als sie
eine radiale Vergrößerung der Ringe 2 unter dem Einfluß der auftretenden Eiwärmung
ermöglicht. Die Ringe 2 können also gewissermaßen atmen. Um zu verhindern, daß sich
die Ringe 2 gegenüber den Ringen 5 drehen, ist jeweils eine $ahnartige Verklammerung
9 zwischen den beiden Teilen vorgesehen.The joint-like support in the surfaces 3, 4 initially enables
the resilience of the rings 2 with respect to the bending stresses that occur.
The support also has a special meaning insofar as it
a radial enlargement of the rings 2 under the influence of the occurring egg heating
enables. The rings 2 can thus to a certain extent breathe. To prevent yourself
If the rings 2 rotate in relation to the rings 5, each is a similar bracketing
9 provided between the two parts.
Das, was eben im Zusammenhang mit den feststehenden Ringen 2 erläutert
wurde, gilt in gleicher Weise für die umlaufenden Ringe i, die ebenfalls in derartigen
Balligen Flächen abgestützt sind. Zur Sicherung der axialen Lage der Ringe 5' dient
eine auf die Welle aufgesetzte Mutter io. Die Ablichtung gegenüber dem Gehäuse wird
durch die eingelegten Ringe ii und ii' geschaffen.What has just been explained in connection with the fixed rings 2
was, applies in the same way to the revolving rings i, which are also in such
Convex surfaces are supported. To secure the axial position of the rings 5 'is used
a nut placed on the shaft ok. The illumination opposite the housing will
created by the inlaid rings ii and ii '.