Die Erfindung betrifft einenAnschluß für Schläuche aus elastischem
Material, z. B. Gummi, bei dem das Schlauchende über eine Anschlußtülle gezogen
wird. Um ein Lösen dieser Verbindung zu verhindern, sind derartige Tüllen an dem
Teil ihrer Außenfläche, mit dem sie in das Schlauchende hineinragen, mit gegebenenfalls
als Widerhaken wirkenden Absätzen, Rillen o. dgl. versehen. Das andere Ende der
Anschlußtülle kann z. B. als Dichtungskegel mit einem Anschlag für eine Überwurfmutter
ausgebildet sein, mittels der der Schlauch an dem Gewinde eines Gegenstücks, z.
B. eines Hahns, anzuschließen ist. , Bei Schlauchanschlüssen dieser Art ist es weiterhin
bekannt, das Schlauchende außen durch eine Metallhülse mit kreisringförmigem Querschnitt
zu schützen. Diese Hülse 'kann ferner an ihrem einen Ende derart umgebördelt sein,
daß sie auch noch die Stirnfläche des Schlauchendes abdeckt und dadurch diese beim
Anschlag der Schlauchleitungen gegen einen Kragen auf der Anschlußtülle vor Be-Schädigungen
schützt. Ein Nachteil dieser Einrichtung besteht darin, daß beim Anziehen der Überwurfmutter,
z. B. mit einem Schraubensch.lüssel,derSchlauch verdreht und dadurch seine Lebensdauer
erheblich herabgesetzt wird.The invention relates to a connector for flexible hoses
Material, e.g. B. rubber, in which the hose end is pulled over a connecting sleeve
will. To prevent loosening of this connection, such grommets are on the
Part of their outer surface with which they protrude into the hose end, with possibly
paragraphs, grooves or the like acting as barbs. The other end of the
Connection grommet can, for. B. as a sealing cone with a stop for a union nut
be designed, by means of which the hose on the thread of a counterpart, z.
B. a tap is to be connected. , It is still the case with hose connections of this type
known, the hose end outside by a metal sleeve with a circular cross-section
to protect. This sleeve 'can also be flanged at one end in such a way that
that it also covers the face of the hose end and thereby this at
Stop the hose lines against a collar on the connection grommet to prevent damage
protects. A disadvantage of this device is that when tightening the union nut,
z. B. with a wrench, the hose twists and thereby its service life
is significantly reduced.
Der Erfindungsgegenstand unterscheidet sich von diesem bekannten AnschluB
dadurch, daß die Hülse auf ihrer ganzen Länge oder einem Teil derselben vielkantig,
vorzugsweise sechs- oder vierkantig, ausgebildet ist. Das Innenprofil der Hülse
kann in gleicher Weise vielkantig oder auch rund sein. Bei einem derartigen Außenprofil
der Hülse ist es möglich, beim Anziehen der Überwurfmutter die Hülse mit einem zweiten
Schraubenschlüssel o. dgl. auf großer Fläche gleichmäßig zu umfassen und dadurch
der Verdrehung des Schlauchs entgegenzuwirken.The subject of the invention differs from this known connection
in that the sleeve is polygonal over its entire length or part of it,
is preferably hexagonal or square. The inner profile of the sleeve
can be polygonal or round in the same way. With such an external profile
the sleeve it is possible to tighten the union nut with a second one
To include wrenches or the like evenly over a large area and thereby
to counteract the twisting of the hose.
Es sind zwar schon Schlauchkupplungen bekanntgeworden, bei denen ein
Teil der Anschlußtülle selber vielkantig gefomnt ist. Hierbei muß jedoch der Schlauch
in die Tülle eingeführt und dort durch ein weiteres Rohrstück, das zu diesem Zweck
beim Zusammenbau aufgeweitet wird, gegen die mit Nuten versehene Innenwandung der
Tülle gedrückt werden. Demgegenüber vereinfacht die Erfindung den Zusammenbau erheblich
und setzt auch noch die Herstellungskosten der Tülle durch Werkstoff-und Bearbeitungsersparnisse
recht wesentlich herab.Hose couplings have already become known in which a
Part of the connection grommet itself is polygonal shaped. Here, however, the hose must
inserted into the grommet and there through another piece of pipe, which for this purpose
is expanded during assembly, against the grooved inner wall of the
Grommet to be pressed. In contrast, the invention simplifies assembly considerably
and also sets the production costs of the grommet through material and machining savings
quite significantly down.
In der Zeichnung ist der Gegenstand der Erfindung in einem Anwendungsbeispiel
dargestellt, und zwar in Fig. i im Längsschnitt und in Fig. 2 in einem Querschnitt
in Höhe A-B der Fig. i.In the drawing, the subject of the invention is in an application example
shown, namely in Fig. i in longitudinal section and in Fig. 2 in a cross section
at level A-B of Fig. i.
Es bezeichnet i eine Anschlußtülle mit einem Dichtungskegel 2, den
eine Überwurfmutter 3 umgibt. Über das andere Ende der Tülle i ist ein elastischer
Schlauch 4 geschoben, dessen Ende einschließlich der Stirnfläche eine Metallhülse
5 abdeckt. Wie aus Fig. 2 ersichtlich, weist der Querschnitt der Hülse 5 außen ein
sechskantiges und innen ein rundes Profil auf.It denotes i a connection sleeve with a sealing cone 2, the
a union nut 3 surrounds. About the other end of the spout i is an elastic one
Hose 4 pushed, the end of which, including the end face, is a metal sleeve
5 covers. As can be seen from Fig. 2, the cross section of the sleeve 5 has an outside
hexagonal and inside a round profile.