DE814335C - Arrangement of smoke and ventilation shafts - Google Patents
Arrangement of smoke and ventilation shaftsInfo
- Publication number
- DE814335C DE814335C DEP29518A DEP0029518A DE814335C DE 814335 C DE814335 C DE 814335C DE P29518 A DEP29518 A DE P29518A DE P0029518 A DEP0029518 A DE P0029518A DE 814335 C DE814335 C DE 814335C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- shaft
- shafts
- ventilation
- main
- arrangement
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F17/00—Vertical ducts; Channels, e.g. for drainage
- E04F17/02—Vertical ducts; Channels, e.g. for drainage for carrying away waste gases, e.g. flue gases; Building elements specially designed therefor, e.g. shaped bricks or sets thereof
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Building Environments (AREA)
Description
Anordnung von Rauchgas- und Ventilationsschächten Die Erfindung betrifft hinsichtlich der Ventilation insbesondere Konstruktionen, welche für hohe Gebäude geeignet sind, in welchen die Verwendung eines gesonderten Rauchabzuges für jede besondere Feuerstelle oder für jeden Ventilator, wie es sonst üblich ist, eine unwirtschaftliche Einrichtung darstellen und zu umgekehrtem Zug führen «würde.Arrangement of flue gas and ventilation ducts The invention relates with regard to ventilation, in particular constructions that are used for high buildings are suitable, in which the use of a separate smoke vent for each special fireplace or for each fan, as is usual, an uneconomical one Represent facility and lead to reverse train «.
Es ist bereits vorgeschlagen worden, einen großen Hauptkamin an einer Seite des Gebäudes vorzusehen und in ihm die Rauchabzüge von allen Feuerstellen des Gebäudes einzuleiten sowie auch die Ventilationsrohre. Einige der gesonderten Rauchabzüge waren im wesentlichen vertikal und wurden zu einem horizontal liegenden Sammelrohr geführt, welches dann in den Hauptkamin mündete. Andere wurden geneigt geführt, und zwar weniger als 45° gegenüber der Horizontalen, und unmittelbar in den Hauptkamin eingeleitet.It has already been suggested to have a large main fireplace on one Side of the building and in it the smoke outlets from all fireplaces of the building as well as the ventilation pipes. Some of the separate Chimneys were essentially vertical and became horizontal Out collecting pipe, which then opened into the main chimney. Others were inclined guided, less than 45 ° from the horizontal, and directly in initiated the main chimney.
Die vorliegende Erfindung unterscheidet sich von diesen Konstruktionen dadurch, daß sie einen aufwärts gehenden Hauptschacht benutzt und danebenliegende im wesentlichen auch vertikal nach oben gerichtete Schächte für jede besondere Heizstelle oder jede besondere Belüftungsstelle aufweist, die direkt in den Hauptschacht einmünden.The present invention differs from these constructions by using an upward main shaft and adjacent ones also essentially vertically upwardly directed shafts for each particular heating point or any special ventilation point that opens directly into the main shaft.
Bei einer einfachenAusführungsform desKamins geht ein einziger Hauptschacht durch die ganze Höhe des Gebäudes, und auf einer Seite des Hauptschachtes sind kleinere einzelne Schächte für jede Feuerstelle angeordnet, die im wesentlichen die Höhe eines Stockwerkes besitzen und deren oberes Ende in den Hauptschacht mündet. Sie sind mit einer Ablenkungsplatte ausgestattet, welche gleichzeitig die Grundplatte für den besonderen Abzugsschacht des darüberliegenden Stockwerkes bilden kann.In a simple embodiment of the chimney, there is a single main shaft through the whole height of the building, and on one side of the main shaft are smaller ones individual shafts are arranged for each fireplace, which is essentially the height of a floor and the upper end of which opens into the main shaft. she are equipped with a deflector plate, which is also the base plate for the special extraction shaft of the floor above.
Eine ähnliche Einrichtung kann zu Zwecken der Belüftung verwendet werden, nur mit dem einzigen Unterschied, daß der Abzug dann für jeden Raum im oberen Teil des Raums angeordnet ist, und die besonderen' Ventilätiotis'schächte erstrecken sich dann bis zur Höhe des Belüftungsabzuges im oberen Stockwerk.A similar device can be used for ventilation purposes with the only difference that the deduction is then for each room in the upper part of the room is arranged, and the special 'Ventilätiotis' shafts then extend up to the height of the ventilation hood on the upper floor.
Die besonderen Schächte sind infolgedessen tatsächlich durch einen einzigen neben dem Hauptschacht liegenden Schacht gebildet und werden von dem Hauptschacht 'umschlossen, der in Abschnitten, welche der Höhe eines Stockwerkes entsprechen, derart abgeschlossen sind, daß die besonderen Schächte entstehen.As a result, the special shafts are actually through one the only shaft next to the main shaft and are formed by the main shaft 'enclosed in sections which correspond to the height of a floor, are completed in such a way that the special shafts arise.
Am oberen Ende eines jeden dieser Sonderschächte sind Öffnungen vorgesehen, welche diesen Schacht mit dem Hauptschacht verbinden, und am unteren Ende eines jeden solchen Sonderschachtes ist die Verbindung mit dem Raum hergestellt.Openings are provided at the upper end of each of these special shafts, which connect this shaft to the main shaft, and at the bottom one every such special shaft is connected to the room.
Dieser zusammengesetzte Kamin kann beispielsweise ,einen rechteckigen Querschnitt haben und vertikale Wände aufweisen,- welche. in bestimmten Abständen mit Öffnungen und Verschlußstellen eingerichtet sind, die den Schacht in den Hauptschacht und in die Nebenschächte unterteilen.This composite fireplace can, for example, be rectangular Have cross-section and have vertical walls - which. at certain intervals are set up with openings and locking points that connect the shaft to the main shaft and divide it into the secondary shafts.
Eine andere Form, welche zweckmäßig benutzt werden kann, besteht in einem dreieckigen Querschnitt 'mit einem kleineren ebenfalls dreieckigen nach einwärts gerichteten Schacht, welcher zur Bildung der Sonderschächte dient.Another form that can be conveniently used is a triangular cross-section 'with a smaller also triangular inward directed shaft, which is used to form the special shafts.
In einer bevorzugten Ausführungsform, welche gleichzeitig ein Ventilationssystem und ein System zur Abführung der Rauchgase umfaßt, werden Zwillingsschächte benutzt, wobei jeder dieser Schächte einen Hauptschacht auf der einen Seite-und die Nebenschächte auf der anderen Seite enthält. Diese Zwillingsschächte werden Seite an Seite nebeneinander angeordnet, wobei die Nebenschächte je nach Wunsch außen oder innen liegen' können.In a preferred embodiment, which also has a ventilation system and a system for evacuating the flue gases, twin shafts are used, each of these shafts has a main shaft on one side and the secondary shafts on the other hand contains. These twin shafts are side by side arranged, wherein the secondary shafts can be outside or inside as desired.
Wenn die Vorderwand des Kamins, die Kaminbrust, in den Raum vorsteht, können die Ventilationsöffnungen in den Seitenwänden dieser Brust angeordnet werden, sofern eine solche Anordnung im besonderen Fall zweckmäßig erscheint.If the front wall of the fireplace, the chimney breast, protrudes into the room, the ventilation openings can be arranged in the side walls of this chest, if such an arrangement appears expedient in a particular case.
Wo der Raumbeschränkt ist, oder in anderen Fällen, wo es sich als nützlich erwies, beispielsweise in Küchen, können Zwillingsschächte vorgesehen werden, wobei einer der Belüftung und der andere dem Abzug der Rauchgase dient, und ein einziger Nebenschacht kann von dem Hauptschacht in Abständen abgezweigt werden, wobei die Einrichtung derart getroffen wird, daß einige dieser Abschnitte Belüftungsschächte bilden und andere, beispielsweise abwechselnd, Rauchgasabzüge darstellen. Wenn ein solcher Rauchgasabzug in einer derartigen Anordnung ungefähr die Höhe eines halben Stockwerkes hat, können die Belüftungsöffnungen ungefähr 5 Fuß über dem Fußboden liegen. Dies ist besonders zweckmäßig in Küchen, da die Ventilationsöffnung in geringem Abstand über den Herd angeordnet werden kann und auf diese Weise den Dampf und die Kochdünste unmittelbar abzieht.Where space is limited, or in other cases where it turns out to be proven useful, for example in kitchens, twin shafts can be provided, one for ventilation and the other for extracting the smoke gases, and a The only secondary shaft can be branched off from the main shaft at intervals, the arrangement being such that some of these sections have ventilation shafts and others, for example alternately, represent smoke vents. When a such a smoke vent in such an arrangement is approximately half a height On the upper floor, the vents can be about 5 feet above the floor lie. This is particularly useful in kitchens, as the ventilation opening is small Distance can be placed above the stove and in this way the steam and the Draws off cooking vapors immediately.
Es ist selbstverständlich, daß jede geeignete Vervielfachung derartiger Einrichtungen in der einfachen Bauweise hergestellt werden kann, die im vorstehenden beschrieben ist.It goes without saying that any suitable multiplication of such Devices in the simple construction can be made in the foregoing is described.
Weitere Einzelheiten und Merkmale der, gehen aus der im folgenden gegebenen Zeichnungsbeschreibung hervor.Further details and characteristics of the, go from the below given description of the drawing.
Fig. i zeigt einen vertikalen Schnitt durch ein kombiniertes Belüftungs- und Räuchabzugssystem, besonders geeignet für Wohnräume, welche Heizeinrichtungen mit langsamer Verbrennung o. dgl. haben, längs der Linie 1I von Fig. 3; Fig. 2 und 3 sind Schnitte längs der Linien II-II und 111-III von Fig. 1; Fig.4 ist ein Schnitt ähnlich demjenigen von Fig. i, jedoch von einem abgeänderten kombinierten Belüftungs- und Rauchabzngssystem, - insbesondere für Küchen; Fig. 5 und 6 sind Schnitte längs der Linien V-V und VI-VI von Fig. 4; Fig.7 ist ein Schnitt ähnlich demjenigen der Fig. i durch ein kombiniertes System, besonders geeignet für offene Feuerstellen; Fig. 8 ist ein Schnitt längs der Linie VIII-VIII in Fig. 7 ; Fig._9 ist ein Schnitt ähnlich demjenigen von Fig. i, . zeigt jedoch eine aridere Ausführungsform des kombinierten Systems, besonders geeignet für Feuerstellen, welche mit ihren Rückseiten aneinandergebaut sind; Fig. io ist ein Querschnitt längs der Linie X-X von Fig.9. .Fig. I shows a vertical section through a combined ventilation and smoke extraction system, particularly suitable for living rooms, which heating devices with slow combustion or the like, along the line 1I of FIG. 3; Fig. 2 and 3 are sections along lines II-II and III-III of Fig. 1; Fig.4 is a section similar to that of Fig. i, but from a modified combined ventilation and smoke extraction system, - especially for kitchens; Figures 5 and 6 are longitudinal sections the lines V-V and VI-VI of Figure 4; FIG. 7 is a section similar to that of FIG Fig. I by a combined system, particularly suitable for open fireplaces; Fig. 8 is a section along the line VIII-VIII in Fig. 7; Fig. 9 is a section similar to that of Fig. i,. however, shows another embodiment of the combined Systems, particularly suitable for fireplaces, which are built with their backs together are; Fig. 10 is a cross section taken along line X-X of Fig. 9. .
Die Einrichtungen, welche in Fig. i bis 3 der Zeichnungen gezeigt werden, betreffen zwei ähnliche Anordnungen zusammengesetzter Schächte 77 und 78, welche nebeneinander in &r Kaminummantelung 84 angeordnet sind, wobei der Schacht 77 als Rauchgasschacht und der Schacht 78 als Belüftungsschacht dient.The devices shown in Figures i through 3 of the drawings concern two similar arrangements of composite shafts 77 and 78, which are arranged side by side in & r chimney casing 84, the shaft 77 is used as a smoke gas duct and duct 78 as a ventilation duct.
Der Schacht 77 umfaßt eine Hauptleitung 79 und Nebenschächte 8o, welche an der inneren Seite des Hauptschachtes 79 liegen. Die Nebenschächte 8o werden durch Abspaltung eines einzigen, in Abschnitte unterteilten Schachtes gebildet, wobei diese Abschnitte der Höhe eines jeden Stockwerkes entsprechen. Diese Abschnitte werden durch die Steine 81 gebildet, welche eine Ablenkungsfläche 82 besitzen und ungefähr in der Höhe 83 eines jeden Stockwerkes angebracht sind. Diese Fläche 82 dient dazu, den Nebenschacht 8o, der sich darunter befindet, in den Hauptschacht 79 münden zu lassen und bildet gleichzeitig das Fundament für den Nebenschacht 8o, der darüber beginnt.The shaft 77 comprises a main line 79 and secondary shafts 8o, which are located on the inner side of the main shaft 79. The secondary shafts 8o are formed by splitting off a single shaft divided into sections, these sections corresponding to the height of each floor. These sections are formed by the stones 81, which have a deflecting surface 82 and are attached approximately at the level 83 of each floor. This surface 82 is used to let the secondary shaft 8o, which is located below, open into the main shaft 79 and at the same time forms the foundation for the secondary shaft 8o which begins above it.
Fig. i zeigt schematisch einen Einlaß-85 für verbrauchte Luft und einen Einlaß 86 für Verbrennungsgase am Grunde eines Nebenschachtes 8o. In der . gezeigten Form sind diese Öffnungen nicht symmetrisch in die Kaminummantelung 8.4 eingesetzt. Dies kann aber leicht erreicht werden, wenn es gewünscht sein sollte, indem man die Kaminbrust über einen kurzen Abstand an der Seite der Heizgasleitungen erweitert.Fig. I shows schematically an inlet 85 for used air and an inlet 86 for combustion gases at the bottom of a secondary shaft 8o. In the . The shape shown, these openings are not symmetrical in the chimney casing 8.4 used. However, this can easily be achieved if it should be desired by placing the chimney breast a short distance from the side of the heating gas pipes expanded.
Der Belüftungsschacht 78 ist ähnlich eingerichtet wie der Abgasschacht 77. Er besteht gleichfalls aus einem Hauptschacht 87, welcher sich an, die Nebenschächte 8o für die Belüftungsschächte 88 anlehnt, welche für jedes Stockwerk an der Außenseite vorgesehen sind.The ventilation duct 78 is set up similarly to the exhaust duct 77. It also consists of a main shaft 87, which is connected to the Secondary shafts 8o for the ventilation shafts 88, which for each floor on the outside are provided.
Die Einrichtung des Belüftungsschachtes ist ähnlich derjenigen des Rauchgasschachtes mit der einzigen Ausnahme, daß die Einlässe 89 zu den einzelnen Nebenschächten 88 sich in der Nähe der Decke 9o eines jeden Stockwerkes befinden. Genau wie im Falle der Rauchabzugsschächte 8o, werden die Belüftungsschächte 88 dadurch gebildet, daß unterhalb des Einlasses 89 Formsteine 8i eingebaut sind, @velche eine Ablenkungsfläche82 aufweisen.The setup of the ventilation shaft is similar to that of the Flue gas shaft with the only exception that the inlets 89 to the individual Sub-shafts 88 are located near the ceiling 9o of each floor. Exactly as in the case of the smoke exhaust ducts 8o, the ventilation ducts 88 formed in that 89 shaped stones 8i are installed below the inlet, @velche have a deflecting surface 82.
Es ist ersichtlich, daß der Nebenschacht für Belüftung 88 im obersten Stockwerk viel kürzer ist als diejenigen in den Stockwerken darunter und daß der Einlaß 89 etwas tiefer angeordnet ist.It can be seen that the secondary duct for ventilation 88 in the uppermost Floor is much shorter than those on the floors below and that the Inlet 89 is located a little lower.
Die Belüftungseinlässe 89 in der gezeichneten Anordnung sind an der Seite der Kaminummantelung 84 angebracht. Dies ist zweckmäßig für Aufenthaltsräume und Schlafzimmer, wo es wünschenswert ist, daß diese Einlaßstellen unauffällig angeordnet sind und nicht die Ausschmückung des Raumes stören.The ventilation inlets 89 in the arrangement shown are on the Side of the chimney jacket 84 attached. This is useful for common rooms and bedrooms where it is desirable that these inlet points be inconspicuously located and do not disturb the decoration of the room.
Die Schächte 77 und 78 können einfach aus Hohlsteinen aufgebaut werden. In der Form, welche in den Fig. i bis 3 gezeigt wird, werden beide Schächte aus einer Reihe von ähnlichen rechteckigen Hohlsteinen gebildet, deren Querschnitt aus Fig. 2 ersichtlich ist. Ein innerer Steg 9i dient dazu, jeden Block in einen Hauptschacht und in einen Nebenschacht zu unterteilen. In regelmäßigen Abschnitten werden Hohlsteine 81 aufgesetzt, bei welchen die Zwischenwand 9i fehlt und an Stelle derselben eine obere Ecke vorhanden ist, die eine gekrümmte Fläche 82 bildet, wie sie in Fig. i ersichtlich ist. Diese Fläche dient dazu, den Nebenschacht in den Hauptschacht überzuleiten. Bei den Einlaßstellen für die Heizgase oder die Luft «erden besondere Blocksteine verwendet, welche geeignete Öffnungen besitzen, die darin ausgespart sind. Das obere Ende eines jeden Schachtes ist mit einem Belüftungsstein 104 versehen.The shafts 77 and 78 can easily be constructed from hollow stones. In the form which is shown in Figs. I to 3, both shafts are made formed a series of similar rectangular hollow stones, the cross-section of which consists of Fig. 2 can be seen. An inner web 9i serves to put each block in a main shaft and to be subdivided into a secondary shaft. In regular sections are hollow stones 81 placed, in which the partition 9i is missing and in place of the same one There is an upper corner forming a curved surface 82 as shown in FIG can be seen. This area is used to transfer the secondary shaft into the main shaft. At the inlet points for the heating gases or the air, special blocks are grounded are used which have suitable openings recessed therein. The top The end of each shaft is provided with a ventilation stone 104.
Der Hauptschacht eines jeden der Schächte 77 und 78 wird von einem Kaminaufsatz 92 überragt, welcher dazu bestimmt ist, den Zug zu erhöhen. Wie in Fig. i und 3 gezeigt, sind diese Aufsätze 92 mit einem Unterteil 93 versehen, der eine Schulter 94 besitzt, mit welcher er auf dem oberen Ende des Schachtes aufgesetzt wird.The main shaft of each of the shafts 77 and 78 is surmounted by a chimney cap 92, which is intended to increase the draft. As shown in FIGS. I and 3, these attachments 92 are provided with a lower part 93 which has a shoulder 94 with which it is placed on the upper end of the shaft.
Dieser Unterteil 93 trägt einen Teil 97, der eine äußere Wand 95 bildet, die von der Grundfläche 93 und von der inneren Wand 96 Abstand hat. Diese Wand 96 erstreckt sich an der Oberkante des Basisstückes 93. Auf der einen Seite ist die innere Wand 96 quer durch die Mitte unterbrochen, so daß zwei voneinander getrennte Teile gebildet werden. Ein oberer vertikaler Teil 98 und ein unterer nach innen hervorspringender Teil 99 sind so angebracht, daß eine Öffnung ioo zwischen ihnen gebildet wird. Die gegenüberliegende Seite ioi der inneren Wand 96 ist an ihrem oberen Ende nach innen gezogen, so daß die Oberkante ungefähr vertikal über die Oberkante des Teiles 99 liegt. Darüber befindet sich eine Haube io2, welche auf die Außenwand 95 und den Körper 97 paßt und eine obere Öffnung aufweist. Die Teile dieses Schornsteinaufsatzes und ebenso die Blocksteine für die Schächte sind miteinander durch Mörtel oder irgendein anderes geeignetes Zementmaterial verbunden.This lower part 93 carries a part 97 which forms an outer wall 95 which is spaced from the base surface 93 and from the inner wall 96. This wall 96 extends on the upper edge of the base piece 93. On the one hand, the inner wall 96 is interrupted transversely through the middle, so that two separate parts are formed. An upper vertical part 98 and a lower inwardly projecting part 99 are attached so that an opening 100 is formed between them. The opposite side of the inner wall 96 is drawn inwards at its upper end, so that the upper edge lies approximately vertically over the upper edge of the part 99. Above is a hood io2 which fits onto the outer wall 95 and body 97 and has an opening at the top. The parts of this chimney top and also the blocks for the shafts are connected to one another by mortar or any other suitable cement material.
Die Öffnung ioo ist vorzugsweise so angeordnet, daß sie den zu erwartenden Winden gegenübersteht. Auf diese Weise wird die Luft außerhalb des Kamins nach aufwärts in den Ringraum zwischen den Wänden 95 und 96 geleitet, wobei sie durch die Öffnung ioo und durch den Spalt strömt, der zwischen der Oberkante der Wände 99 und 96 gebildet wird. Auf diese Weise werden die Rauchgase oder die verbrauchte Luft angesaugt und durch diese Öffnung abgeführt.The opening ioo is preferably arranged so that it the expected Facing winds. This way the air outside the chimney goes upwards passed into the annulus between walls 95 and 96, taking them through the opening ioo and flows through the gap formed between the top of walls 99 and 96 will. In this way, the smoke gases or the stale air are sucked in and discharged through this opening.
Andererseits wird alle Luft, welche nach abwärts in die Haube io2 einströmt und vorwiegend zwischen dem .einwärts geneigten Teil ioi und der Außenwand 95 hindurchströmt, zwischen dem Basisstück der Wand 95 und dem Grundflächenteil 93 wieder nach auswärts gedrückt. Auf diese Weise tritt die Luft nicht in die Schächte 77 und 78 ein und verursacht somit keine Stauung.On the other hand, all air that goes down into the hood is io2 flows in and mainly between the inwardly inclined part ioi and the outer wall 95 flows through, between the base piece of the wall 95 and the base part 93 pushed outwards again. This way the air does not enter the ducts 77 and 78 and therefore does not cause any congestion.
Ein Schornsteinaufsatz kann in bestimmten Fällen so eingerichtet werden, daß er drehbar ist und auf diese Weise der beliebigen Windrichtung folgt.In certain cases, a chimney top can be set up in such a way that that it can be rotated and in this way follows any wind direction.
Die Konstruktion, welche in den Fig. 4 bis 6 gezeigt wird, ist im allgemeinen ähnlich derjenigen der Fig. i bis 3 und weist zwei Hauptschächte 77 und 78 auf, welche einerseits als Rauchgasabzug, andererseits als Belüftungsschacht dienen. Zwischen den beiden aber ist ein einziger Nebenschacht io6 vorgesehen, welcher abwechselnd als ein nützlicher Rauchgasabzug 107 und darüber als Belüftungsschacht io8 dient. Diese Sonderschächte 107 und io8 werden dadurch gebildet, daß der Schachtraum io6 durch die Formsteine 81 der Länge nach unterteilt wird. Diese sind so angeordnet, daß alle Schächte io8 in den Hauptschacht 78 münden und alle Nebenschächte 107 in den Hauptschacht 77. Die Trennlinien zwischen den übereinandergelegten Blocksteinen der Schächte sind der Einfachheit halber in der Zeichnung weggelassen.The construction which is shown in FIGS. 4 to 6 is generally similar to that of FIGS. 1 to 3 and has two main ducts 77 and 78 which serve on the one hand as a smoke outlet and on the other hand as a ventilation duct. Between the two, however, there is a single secondary duct io6, which alternately serves as a useful smoke outlet 107 and above it as a ventilation duct io8. These special shafts 107 and IO8 are formed in that the shaft space IO6 is divided lengthwise by the molded blocks 81. These are arranged so that all shafts IO8 open into the main shaft 78 and all secondary shafts 107 into the main shaft 77. The dividing lines between the stacked blocks of the shafts are omitted in the drawing for the sake of simplicity.
Die Schächte 77 und 78 sind so angeordnet, daß sie nebeneinander in einer Kamintfnmantelung 84, so wie die vorhergehend gezeigten Schächte angebracht sind. In diesem Fall sind die Rauchgasöffnungen iog und iio und die Belüftungsöffnungen i i i symmetrisch in der Kaminummantelung angeordnet, und die Nebenschächte 107 und io8 haben bloß die Höhe eines halben Stockwerkes. In der gezeichneten Anordnung ist der Belüftungsschacht lob ein wenig kürzer als der Rauchgasschacht 107 und ist besonders für Küchen ausgebildet, so daß er den Kochdunst und den Dampf hinwegzieht, die vom danebenstehenden Kochherd aufsteigen.The wells 77 and 78 are arranged so that they are mounted side by side in a chimney jacket 84, such as the wells shown previously. In this case the flue gas openings iog and iio and the ventilation openings iii are arranged symmetrically in the chimney casing, and the secondary shafts 107 and io8 are only half a story high. In the arrangement shown, the ventilation duct lob is a little shorter than the flue gas duct 107 and is specially designed for kitchens, so that it pulls away the cooking fumes and steam that rise from the stove next to it.
Die Fig.7 und 8 zeigen eine Abänderung, in welcher die zwei Hauptschächte i 12 und 113, beides Rauchgasschächte, voneinander getrennt sind und einen Nebenschacht zum Abzug der Heizgase einschließen, der in Sonderschächte 114 unterteilt ist, von denen jeder an eine offene 'Feuerstelle 115 anschließt und bis ungefähr zur Höhe der Decke reicht, wo er in gleicher Höhe in die beiden Schächte 112 und 113 mündet. Hohlsteine 81, wie beschrieben, sind unmittelbar unter der Herdstelle des Feuers 115 im Stockwerk darüber vorgesehen. um den Neffenschacht 114 in die Hauptschächte 112 und 113 überzuleiten. Am oberen Ende des Stockwerkes wer-der. die Blocksteine 8i 4n der Höhe der Basis des Kaminschachtes angeordnet.Figures 7 and 8 show a modification in which the two main shafts i 12 and 113, both flue gas ducts, are separated from one another and have a secondary duct to extract the hot gases include, which is divided into special shafts 114 each of which connects to an open hearth 115 and up to about to the level of the ceiling, where it is at the same height in the two shafts 112 and 113 opens. Hollow stones 81, as described, are immediately below the hearth of fire 115 on the floor above. around the nephew shaft 114 in the Main shafts 112 and 113 to be transferred. At the top of the floor. the blocks 8i 4n arranged at the height of the base of the chimney shaft.
Die Anordnung, die in Fig. 9 und io dargestellt ist, ist ähnlich derjenigen der Fig.7 und 8 und weist gegebenenfalls zwei voneinander getrennte Rauchgasabzüge i 12 und 113 auf, zwischen denen Sonderschächte 117 eingebaut sind. Diese Sonderschächte Teichen vom oberen Ende einer Feuerstelle 118 bis unter dieselbe im nächsten Stockwerk. Bei dieser Form der Konstruktion jedoch teilen sich die Sonderschächte 117 nicht derart, daß sie oben teilweise in den einen und teilweise in den anderen Rauchgasschacht münden, sondern sie sind bloß in einen der beiden Hauptschächte eingeführt. In der Zeichnung wird gezeigt, daß benachbarte Schächte 117 in die entgegengesetzten Hauptschächte münden. Diese Anordnung kann Verwendung finden bei den gewöhnlichen offenen Feuerstellen, wie dies in Fig. 7 und 8 angegeben ist. Das ist aber ebenso zweckmäßig für Herde, die mit der Rückseite gegeneinander stehen, wie es in Fig. io dargestellt ist. In dieser Figur ist eine Feuerstelle i i g, die auf einer .Seite .der Zwischenwand 121 offen ist und einen Kochherd oder einen Ofen i2o, welcher durch das Feuer der offenen Feuerstelle i i9 beheizt wird, dargestellt, wobei dieser Ofen oder der Kochherd in den Raum auf der anderen Seite der Zwischenwand 121 hinausgeht.The arrangement which is shown in FIGS. 9 and 10 is similar to that of FIGS. 7 and 8 and optionally has two separate smoke gas extractors 12 and 113, between which special shafts 1 17 are installed. These special shafts ponds from the upper end of a fireplace 118 to below the same on the next floor. In this form of construction, however, the special shafts 117 do not divide in such a way that they open partially into one and partially into the other flue gas shaft at the top, but they are merely inserted into one of the two main shafts. In the drawing it is shown that adjacent manholes 117 open into the opposite main manholes. This arrangement can be used with ordinary open hearths as indicated in Figs. But this is just as useful for stoves with their backs facing each other, as shown in Fig. 10. In this figure, a fireplace iig, which is open on one side of the partition wall 121, and a hob or oven i2o, which is heated by the fire of the open hearth i i9, is shown, this oven or hob in the room goes out on the other side of the partition wall 121.
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEP29518A DE814335C (en) | 1949-01-01 | 1949-01-01 | Arrangement of smoke and ventilation shafts |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEP29518A DE814335C (en) | 1949-01-01 | 1949-01-01 | Arrangement of smoke and ventilation shafts |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE814335C true DE814335C (en) | 1951-09-20 |
Family
ID=7371559
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEP29518A Expired DE814335C (en) | 1949-01-01 | 1949-01-01 | Arrangement of smoke and ventilation shafts |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE814335C (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1152578B (en) * | 1958-03-12 | 1963-08-08 | Sfinx Frydlant Narodni Podnik | Connection of in particular enamelled cladding sheets with other structural parts or with one another |
-
1949
- 1949-01-01 DE DEP29518A patent/DE814335C/en not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1152578B (en) * | 1958-03-12 | 1963-08-08 | Sfinx Frydlant Narodni Podnik | Connection of in particular enamelled cladding sheets with other structural parts or with one another |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE814335C (en) | Arrangement of smoke and ventilation shafts | |
DE2510438C2 (en) | Fireplace for a wood fire | |
CH499317A (en) | Sauna cabin | |
DE2606154C3 (en) | Hot air insert for an open fireplace | |
DE3913076C2 (en) | ||
DE2136031C3 (en) | Fireplace for a multi-story residential building or the like. for guiding the supply and exhaust air for or from incineration plants arranged on the individual floors | |
DE1709196A1 (en) | Delusion | |
DE856496C (en) | Device for heating gas and coke ovens with several externally heated vertical degassing chambers | |
DE2206799B2 (en) | Ventilation device for cattle stalls | |
AT137521B (en) | ||
DE1108401B (en) | Device for the ventilation of interior spaces | |
DE130407C (en) | ||
DE10135842B4 (en) | Votive light stand | |
DE960926C (en) | Concrete molded stone or the like with a continuous smoke channel | |
LU88303A1 (en) | WARM AIR HEATING FOR A CHURCH ROOM | |
AT124818B (en) | Procedure for ventilation of grain silos in sections. | |
DE558252C (en) | Chimney system | |
DE4307556A1 (en) | Chimney with waste-gas line | |
DE1985665U (en) | DRUM-SHAPED GRILL FOR WASTE INCINERATION DEVICES. | |
DE1855857U (en) | SMOKE RADIATOR FOR OPEN FIREPLACES. | |
AT224858B (en) | Tiled stove | |
DE1067998B (en) | ||
CH152174A (en) | Method and device for ventilation of premises. | |
DE2120796A1 (en) | Sauna cabin | |
DE3105401A1 (en) | Ventilating system for buildings |