Vorrichtung zum Halten der Skier an den Kabinen von Personenseilbahnen
Zur Beförderung von Skiläufern und deren Ausrüstung, Skier usw., werden heute vielfach
Personenseilbahnen mit Kabinen für vier Personen (Kleinkabinen) angewendet. Da die
Abmessungen dieser Kabinen ihrem geringen Fassungsvermögen entsprechend klein sind,
können die Skier weder mit in die Kabine hineingenommen noch in senkrechter Lage
außen an der Kabinenvorder- oder -hinterwand untergebracht werden. Bei der Anordnung
zweier Haken zur Aufnahme der Skier an der die Einsteigöffnung aufweisenden äußeren
Seitenwand steigen die Skiläufer erst in die Kabine ein, und die Skier müssen dann
von einer Person des Bedienungspersonals in die Haken eingelegt werden, wodurch
das Personal zusätzlich belastet wird. Hängen die Skiläufer ihre Skier vorher selbst
in die Haken, so wird das Einsteigen in die Kabine sehr erschwert.Device for holding skis on the cabins of passenger cable cars
For the transportation of skiers and their equipment, skis, etc., are used many times today
Passenger cable cars with cabins for four people (small cabins) are used. Since the
Dimensions of these cabins are small in accordance with their small capacity,
the skis can neither be taken into the cabin nor in a vertical position
be housed outside on the cabin front or rear wall. In the arrangement
two hooks for receiving the skis on the outer one with the access opening
On the side wall, the skiers first get into the cabin, and then the skis have to
are inserted into the hook by a person of the operating personnel, whereby
the staff is additionally burdened. The skiers hang their skis themselves beforehand
into the hook, so getting into the cabin is very difficult.
Diese Schwierigkeiten werden durch die Erfindung, die sich auf eine
Vorrichtung zum Halten der Skier an den Kabinen von Personenseilbahnen bezieht,
vermieden.These difficulties are alleviated by the invention, which is based on a
Device for holding skis in the cabins of passenger cable cars,
avoided.
Das Neue an dieser Vorrichtung besteht erfindungsgemäß in der Anordnung
eines in Fächer unterteilten Köchers zur Aufnahme der hinteren Skierenden, der mit
seinem offenen Ende an der von einer Kabinenstirnwand und der die Einsteigöffnung
aufweisenden Kabinenseitenwand gebildeten Kante um eine lotrechte Achse schwenkbar
gelagert ist, derart, daß er gegen die Vorder- bzw. Hinterwand
der
Kabine (Aufnahmestellung) sowie in Fahrtrichtung (Fahrtstellung) geschwenkt werden
kann, wobei sich in der Fahrtstellung die Skier quer vor die Einsteigöffnung der
Kabine, diese absperrend, legen und ihre vorderen Enden durch ein Sperrmittel (Kette)
in dieser Lage gehalten werden.-.According to the invention, the novelty of this device consists in the arrangement
a compartment divided into compartments to hold the rear ends of the skis, the one with
its open end on that of a cabin front wall and that of the manhole
having the cabin side wall formed edge pivotable about a vertical axis
is mounted in such a way that it is against the front or rear wall
the
Cabin (pick-up position) as well as in the direction of travel (travel position) can be pivoted
can, with the skis in the driving position transversely in front of the entry opening of the
The cabin, locking it, and attaching its front ends to a locking means (chain)
be kept in this position.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Vorrichtung zum Halten
der Skier nach der Erfindung veranschaulicht. Es.zeigt Abb. i die Kabine in Ansicht
quer zur Fahrtrichtung mit der an der Kabine angebrachten Haltevorrichtung in Fahrtstellung,
Abb. 2 die Kabine in Ansicht von oben, und zwar mit dem Köcher in Fahrtstellung
entsprechend den ausgezogenen Linien uild `in Aufnahmestellung entsprechend den
strichpunktierten Linien, Abb. 3, 4 und 5 in verschiedenen Ansichten den an der
Kabine angeordneten Köcher.In the drawing is an embodiment of the device for holding
the skis according to the invention illustrated. Fig. I shows the cabin in perspective
across the direction of travel with the holding device attached to the cabin in the travel position,
Fig. 2 the cabin in view from above, with the quiver in the driving position
according to the solid lines uild `in the recording position according to the
Dashed lines, Fig. 3, 4 and 5 in different views of the
Quiver arranged in the cabin.
Die Kabine a lagert mit den Laufrollen b auf dem Tragseil c und ist
mit den Klemmvorrichtungen d an dem Zugseil e festgeklemmt. An der von einer Stirnwand
f der Kabine, zweckmäßigerweise der in. Fahrtrichtung vorderen Stirnwand, und der
die Einsteigöffnung g aufweisenden Seitenwand h gebildeten Kante i ist der Köcher
j an seiner Kante k
mit Lagerplatten 1, 11 in Stützen m, ml durch Zapfen
n, ni um eine lotrechte Achse schwenkbar gelagert. Der kastenförmig ausgebildete
Köcher j ist an seinem an der Kabine lagernden Ende offen ausgeführt, während sich
über das hintere Ende Leisten o erstrecken. Zur Aufnahme der Skierenden ist der
Köcher durch Zwischenbleche p in Fächer q unterteilt. Um ein Herausgleiten der Skier
aus dem Köcher j zu vermeiden, verlaufen die Fächer zum hinteren Ende des Köchers
hin etwas schräg nach unten, wodurch der Köcher j einen parallelogrammförmigen Längsquerschnitt
aufweist. Eine auf dem Drehzapfen n der unteren Stütze m aufgesetzte Schraubenfeder
r hat die Aufgabe, den Köcher in der Aufnahmestellung zu halten, wenn keine Skier
befördert werden, der Köcher also nicht benutzt wird. Um in diesem Falle zu vermeiden,
daß der Köcher bei einem Versagen der Feder r über die Fahrtstellung hinaus nach
außen schwenken kann, sind die Lagerplatten 1, 11 am Gelenkende nur zum Teil abgerundet,
wodurch eine Begrenzung für die Drehbewegung gebildet wird (Abb. 5). Ein Gummipuffer
s dient als Anschlag des Köchers gegen die Kabinenwand f. Die Stützen m, ml sind
abschraubbar, so daß der Köcher im Sommer abgenommen werden kann.The car a is supported by the rollers b on the support cable c and is clamped to the pull cable e with the clamping devices d. On the edge i formed by an end wall f of the cabin, expediently the front end wall in the direction of travel, and the side wall h having the access opening g, the quiver j is at its edge k with bearing plates 1, 11 in supports m, ml through pegs n, ni mounted pivotably about a vertical axis. The box-shaped quiver j is designed to be open at its end resting on the cabin, while strips o extend over the rear end. To accommodate the skiers, the quiver is divided into compartments q by intermediate plates p. In order to prevent the skis from sliding out of the quiver j, the compartments run somewhat obliquely downwards towards the rear end of the quiver, as a result of which the quiver j has a parallelogram-shaped longitudinal cross-section. A helical spring r placed on the pivot n of the lower support m has the task of holding the quiver in the receiving position when no skis are being carried, i.e. the quiver is not in use. In order to prevent the quiver from swiveling outwards beyond the driving position in the event of a failure of the spring r, the bearing plates 1, 11 are only partially rounded at the joint end, which creates a limit for the rotary movement (Fig. 5 ). A rubber buffer s serves as a stop for the quiver against the cabin wall f. The supports m, ml can be unscrewed so that the quiver can be removed in summer.
Bei der Verwendung des Skiköchers nach der Erfindung wird folgendermaßen
verfahren: Der erste Skiläufer steckt seine Skier mit den hinteren Enden in das
unterste Fach des unter der Wirkung der Feder r gegen die Kabinenwand
f der Kabine anliegenden Köchers und steigt in die Kabine ein. Die folgenden
Skiläufer benutzen der Reihe nach für ihre Skier die darüberliegenden Fächer des
Köchers. Nachdem der letzte Fahrgast eingestiegen ist, wird der Köcher mit den Skiern
in Fahrtrichtung geschwenkt, und die Skier werden mit der an der Kabine angeordneten,
sonst zur Sicherung der Kabineneinsteigöffnung dienenden Haltekette t befestigt,
indem diese von unten um den vorderen Teil der Skier gelegt und mit einem Karabinerhäken
-u o. dgl. in eine an der Kabine befindliche Öse v eingehängt wird. Die Skier liegen
nunmehr mit ihren Spitzen etwas nach oben weisend sicher längs der Kabinenseitenwand
h. Beim Aussteigen werden die Skier in umgekehrt gleicher Weise aus dem Köcher genommen.When using the ski quiver according to the invention, the procedure is as follows: The first skier puts his skis with the rear ends in the lowest compartment of the quiver which rests against the cabin wall f of the cabin under the action of the spring r and gets into the cabin. The following skiers take turns using the overlying compartments of the quiver for their skis. After the last passenger has boarded, the quiver with the skis is swiveled in the direction of travel, and the skis are attached to the holding chain t, which is otherwise used to secure the cabin entry opening, by placing them from below around the front part of the skis and is hung with a snap hook -u or the like in an eyelet v located on the cabin. The skis are now with their tips pointing slightly upwards safely along the cabin side wall h. When getting out, the skis are taken out of the quiver in the same way and vice versa.