Die Erfindung hat eine neue Bauart von ebenen Platten oder Dielen
aus Holz zum Gegenstand, die ganz besonders zur Bildung ebener Tragflächen oder
Wandflächen für alle Zwecke geeignet ist. Das wesentliche Kennzeichen dieser Platte
besteht darin, daß zwischen zwei äußeren Schichten aus Sperrholz eine Bewehrung
aus mindestens zwei Lagen aus massiven Holzlatten oder Leisten liegt, die ihrerseits
in angemessenen Abständen parallel zueinander liegen; dabei laufen die Latten in
zwei übereinanderliegenden Schichten über Kreuz zueinander und entweder rechtwinklig
oder diagonal zu den Rändern der Platte. Die Dicke der Platten und Dielen kann durch
die Wahl der Querschnittsabmessungen der Latten genau bestimmt werden.The invention has a new type of planar panels or planks
made of wood to the object, which is especially used for the formation of flat wings or
Wall surfaces is suitable for all purposes. The main characteristic of this plate
consists in the fact that between two outer layers of plywood a reinforcement
consists of at least two layers of solid wooden slats or strips, which in turn
be parallel to each other at reasonable distances; the slats run in
two superimposed layers crossed to each other and either at right angles
or diagonally to the edges of the plate. The thickness of the boards and planks can vary
the choice of the cross-sectional dimensions of the battens can be precisely determined.
Vorzugsweise werden drei Lagen von Bewehrungslatten verwendet, wodurch
ein fester Zusammenbau bei geringstem Werkstoffgewicht erzielt wird. Man erhält
hierbei über die ganze Bewehrung ein Netz von Hohlräumen, die unter sich zusammenhängen,
wodurch eine rasche und gleichmäßige Trocknung der Verleimung bei der Herstellung
erzielt wird. Ebenso kann dadurch eine dauernde Durchlüftung der fertiggestellten
und praktisch verwendeten Platte ermöglicht werden, wenn die seitlichen Ränder nicht
vollständig verschlossen werden.Preferably three layers of reinforcement battens are used, whereby
a solid assembly is achieved with the lowest possible weight of material. You get
here over the entire reinforcement a network of cavities that are connected to each other,
This ensures rapid and even drying of the glue during manufacture
is achieved. This can also result in permanent ventilation of the completed
and practically used plate can be made possible when the side edges are not
be completely closed.
Ein Ausführungsbeispiel einer Holzplatte nach der Erfindung ist nachstehend
an Hand der Zeichnung noch näher beschrieben. In letzterer ist Abb. i eine Draufsicht
auf eine Platte, Abb. 2 ein Schnitt nach der Linie A-B in Abb. i, Abb. 3 ein Schnitt
nach der Linie C-D in Abb. i. Die Außenflächen der Platte werden durch Sperrholzschichten
gebildet, die je aus einer äußeren Furnierlage 4 von in der Regel i mm Dicke und
einer inneren Lage 3 von etwa 2 bis 3 mm Stärke bestehen. Die zwischen diesen Schichten
liegende innere Bewehrung besteht aus Latten oder Leisten i und 2 aus massivem Holz,
die im allgemeinen io mm stark sind und deren Breite entsprechend der Gesamtdicke
gewählt wird, welche die Platte erhalten soll. Die mittlere Lattenschicht i liegt
im Kreuzverband zwischen den beiden äußeren Schichten 2 ; die Latten laufen rechtwinklig
oder diagonal zu der inneren Sperrholzschicht. Die Verbindung der Bewehrungsteile
kann durch Verleimen erfolgen oder mit mechanischen Mitteln, beispielsweise Krampen.An embodiment of a wooden panel according to the invention is below
described in more detail on the basis of the drawing. In the latter, Fig. I is a plan view
on a plate, Fig. 2 a section along the line A-B in Fig. i, Fig. 3 a section
according to the line C-D in Fig. i. The outer surfaces of the panel are made up of layers of plywood
formed, each of an outer veneer layer 4 of usually i mm in thickness and
an inner layer 3 of about 2 to 3 mm thick. The one between these layers
lying inner reinforcement consists of battens or strips i and 2 made of solid wood,
which are generally 10 mm thick and their width according to the total thickness
is chosen which the plate is to receive. The middle slat layer i lies
in the cross bond between the two outer layers 2; the slats run at right angles
or diagonally to the inner plywood layer. The connection of the reinforcement parts
can be done by gluing or by mechanical means, for example staples.
Die Platten nach der Erfindung besitzen den Vorteil eines einfachen
Zusammenbaues, durch welchen die Widerstandsfähigkeit, die Leichtigkeit und die
leichte Bearbeitbarkeit sowie die Handlichkeit der Platte in keiner Weise beeinträchtigt
werden. Die neue Bauart eignet sich ganz besonders für Holztafeln größerer Stärke
von beispielsweise 2o mm und mehr. Diese Täfeln können zur Bildung ebener Tragflächen
und für zahlreiche andere Zwecke verwendet werden.The plates according to the invention have the advantage of being simple
Assembly through which the resistance, the lightness and the
Ease of workability and the handiness of the plate are not impaired in any way
will. The new design is particularly suitable for thick wooden panels
of, for example, 20 mm and more. These panels can be used to form flat wings
and used for numerous other purposes.