DE809602C - Process for erecting buildings from prefabricated components - Google Patents
Process for erecting buildings from prefabricated componentsInfo
- Publication number
- DE809602C DE809602C DEP21859D DEP0021859D DE809602C DE 809602 C DE809602 C DE 809602C DE P21859 D DEP21859 D DE P21859D DE P0021859 D DEP0021859 D DE P0021859D DE 809602 C DE809602 C DE 809602C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- wall
- floor
- concrete
- wall components
- components
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
- E04B1/18—Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons
- E04B1/20—Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons the supporting parts consisting of concrete, e.g. reinforced concrete, or other stonelike material
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Buildings Adapted To Withstand Abnormal External Influences (AREA)
Description
Verfahren zum Errichten von Gebäuden aus Fertigbauteilen Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zur billigen und schnellen Erstellung von Gebäuden mit Hilfe von vorgefertigten Vertikalbauteilen als Trägern in Verbindung mit Gerippe- bzw. Gerüstteilen aus Eisenbeton.Method for erecting buildings from prefabricated components The invention refers to a method for the cheap and quick construction of buildings with the help of prefabricated vertical components as beams in connection with frameworks or scaffolding parts made of reinforced concrete.
Durch die Erfindung werden zahlreiche Verbesserungen gegenüber den bisher üblichen, hergebrachten Bauweisen erzielt. Dank ihrer Einfachheit ergibt sie vor allem die Vorteile einer beschleunigten Bauausführung, einer beträchtlichen Verbilligung der Baukosten und einer Bautenfestigkeit, die bei den bisherigen Bauweisen nur mit kostspieligen Mitteln und zeitraubendem Arbeitsaufwand zu erreichen ist.The invention provides numerous improvements over the Hitherto customary, traditional construction methods achieved. Thanks to its simplicity it results Above all, they have the advantages of accelerated construction, a considerable one Reduction of the construction costs and a structural strength, which with the previous construction methods can only be achieved with costly resources and time-consuming work.
Die Erfindung bezieht sich auch auf die zur Durchführung der neuen Bauweise erforderlichen Leichtbauteile, die vereinheitlicht und Gegenstand der Massenfabrikation sein können.The invention also relates to those for carrying out the new Construction required lightweight components that are standardized and subject to mass production could be.
Das Verfahren nach der Erfindung kennzeichnet sich vornehmlich dadurch, daß die Wände, besonders die Außenwände, mit Hilfe von vorgefertigten Vertikalbauteilen aus Eisenbeton erstellt werden, die sich über eine ganze Geschoßhöhe erstrecken, also von Fußboden zu Fußboden bzw. vom Fenstersockel eines Stockwerks bis zum Fenstersockel des Barüberliegenden Stockwerks reichen, wobei diese Vertikalbauteile durch Rähme, das Deckentragwerk, Träger, Pfeiler usw. verbunden sind, die vorzugsweise durch Ausgießen an Ort herzustellen sind.The method according to the invention is primarily characterized by that the walls, especially the outer walls, with the help of prefabricated vertical components are made of reinforced concrete that extend over an entire floor height, So from floor to floor or from the window base of a floor to the window base of the floor above the bar, with these vertical components being the ceiling structure, girders, pillars, etc. are connected, preferably by Pouring is to be made in place.
Die Außenwände werden dabei mit Wandteilen aus Eisenbeton mit hohem Zementgehalt, und zwar im Einheitsmaß mit Stegen in T- oder V-Form erstellt, die jedoch notwendigenfalls auch nach Bedarf abgeändert sein können. Die Herstellun- der Wandteile erfolgt vorzugsweise durch Vergießen in Stahlformen, und zwar durch Rütteln, worauf sie sogleich wieder aus der Form herausgenommen werden.The outer walls are made with wall parts made of reinforced concrete with a high cement content, namely in standard dimensions with webs in T or V shape, which, however, can also be modified as required if necessary. The wall parts are preferably produced by casting in steel molds, specifically by shaking them, after which they are immediately removed from the mold again.
Sie sind tragende Wandteile und so armiert und berechnet. d3ß sie die auftretenden Druck- und sonsägen Beanspruchungen aufnehmen können, die durch ihre besondere Länge zwischen den in Höhe der Fußböden liegenden Verbindungsgurtungen und die Belastung durch ihr Eigengewicht, durch das Gewicht der Quergerippe, der Fußböden, des Daches sowie durch sekundäre Kräfte bedingt sind, die von der Höhe bzw. der Anzahl der vorhandenen Stockwerke abhängen. Sie können hinsichtlich ihrer Außenfläche mit einem Bewurf oder einer Bekleidung aus Stein- oder Ziegelsplitt, Mosaik, Kies o. dgl. versehen sein, je nach den Forderungen des Bauherrn. Dieser Belag wird im Rüttelverfahren bei der Herstellung des Wandteils mit aufgebracht und bildet somit einen Bestandteil des in dem Wandteil verarbeiteten Betons.They are load-bearing wall parts and are therefore reinforced and calculated. d3ß them the pressure and sonsaws that occur Absorb stresses can, due to their particular length, between those lying at the level of the floors Connecting straps and the load caused by their own weight, by the weight the transverse framework, the floors, the roof and are caused by secondary forces, which depend on the height or the number of floors available. You can with regard to their outer surface with a covering or cladding made of stone or brick chippings, mosaic, gravel or the like. Be provided, depending on the requirements of the Client. This covering is vibrated during the manufacture of the wall part with applied and thus forms part of the processed in the wall part Concrete.
Diese Wandteile werden durch die nachfolgenden Mittelverbunden und untereinander festgelegt a) durch in senkrechte innere Stoßfugen eingebrachte Füllungen, die beispielsweise durch Streifen aus Asphaltfilz und Zementmörtel gebildet sind und die überdies auch eine vollständige Abdichtung sichern ; b) durch Schwellen und Rähme aus Eisenbeton, die an Ort und Stelle ohne Verschalungen in Höhe jedes Fußbodens vergossen werden; die Kopf- und Fußenden der senkrecht stehenden Wandteile werden mit diesen Gurtungen durch Rundeisen und durch die zu diesem Zweck überstehenden Eisenbewehrungen der Wandteile oder durch ähnliche Mittel verbunden; c) durch Bewehrungen aus horizontalen und in Längsrichtung liegenden Winkeleisen oder Profileisen kleinerer Abmessungen, die zur Montage der Bauteile benutzt werden, mit denen sie durch Winkelbänder und Bolzen oder Stifte, wie oben angegeben, verbunden sind; diese Schwellen, Rähme und Bewehrungen stellen somit in Höhe jedes Fußbodens ein Rähm über den gesamten Umfang des Gebäudes her; d) durch Füllungen aus,Beton oder Eisenbeton, die senkrecht in von den Wandplatten begrenzte Hohlräume eingegossen werden und vorzugsweise zwischen den senkrechten Rahmenpfosten der Fenster- und Türöffnungen und den benachbart liegenden Stegen oder Rippen der Wandplatten sowie an anderen Stellen zwischen den Stegen dieser Platten liegen können, und zwar dort, wo es zur Aufnahme der Belastungskräfte am zweckmäßigsten ist. Sie bilden zwischen den Gurtungen liegende Pfeiler und erstrecken sich über die ganze Höhe des: Gebäudes, sind im allgemeinen mit Eiseneinlagen ausgerüstet und weisen hinsichtlich ihrer Stärke Abmessungen auf, die sich nach den aufzunehmenden Beanspruchungen richten. Sie sind mit den T-förmigen Trägern bzw. Stegen der Bauteile durch Rundeisen verbunden, die die Trägerstege in Querrichtung durchdringen, und sind auf gleiche Weise auch mit den in Fußbodenhöhe liegenden Rähmen, d,@n Fensterstürzen usw. verbunden. Sie nehmen die Belastungen zusammen mit den als Träger ausgebildeten, mit T-förmigen Stegen ausgerüsteten Wandteilen auf, ur<d zwar besonders zusammen mit den Stegen, mit denen sie unmittelbar verbunden sind.These wall parts are connected by the following means and fixed to each other a) by fillings made in vertical inner butt joints, which are formed, for example, by strips of asphalt felt and cement mortar and which also ensure a complete seal; b) through thresholds and frames of reinforced concrete, which are in place without formwork in height each Floor to be potted; the head and foot ends of the vertical wall parts are with these straps through round iron and through the protruding for this purpose Iron reinforcements of the wall parts or connected by similar means; c) by reinforcement made of horizontal and lengthways angle iron or profile iron smaller Dimensions that are used to assemble the components with which they are held by angle bands and bolts or pins are connected as indicated above; these thresholds, frames and reinforcements thus provide a frame over the entire floor at the level of each floor Size of the building; d) by fillings made of concrete or reinforced concrete that are perpendicular be poured into the wall panels delimited cavities and preferably between the vertical frame posts of the window and door openings and the adjacent ones Bars or ribs of the wall panels as well as other places between the bars these plates can be located where it is used to absorb the load forces is most appropriate. They form pillars and extend between the walings extending over the entire height of the building, are generally equipped with iron inlays and have dimensions in terms of their strength, which depend on the to be recorded Direct stresses. They are with the T-shaped beams or webs of the components connected by round bars that penetrate the support webs in the transverse direction, and are in the same way with the frames, d, @ n lintels lying at floor level etc. connected. They take the burdens together with those trained as carriers, wall parts equipped with T-shaped bars, especially together with the webs with which they are directly connected.
Die Fußböden sollen gleichfalls aus vorgefertigten Eisenbetonteilen, kleineren Balken und Fußbo&nplatten mit gegenüber den bisherigen Bauelementen stark verringertem Gewicht bestehen. Die sie bild>nden Wandteile sollen dabei untereinander und mit den Gurtungen und den Deckenträgern fest verbunden sein.The floors should also be made of prefabricated reinforced concrete parts, smaller beams and baseboards with components compared to the previous ones greatly reduced weight. The parts of the wall that form them should be one below the other and be firmly connected to the straps and the ceiling beams.
Die Dachkonstruktion besteht z. B. einfach aus Sparren oder Dachbalken aus Eisenbeton mit Holzleistenbelag, die an den Enden mit ihren überstehenden Eiseneinlagen in das obere Rähm der Außenwände eingegossen sowie an einem Firstbalken aus Eisenbeton befestigt sind. Für das Dach wird hierdurch die sonst üblicherweise bei Gebäuden vorzusehende Holzkonstruktion, bestehend aus Bindern, Pfetten, Sparren usw. vermieden.The roof structure consists z. B. simply from rafters or roof beams made of reinforced concrete with wooden strips, the ends with their protruding iron inlays Cast in the upper frame of the outer walls and on a ridge beam made of reinforced concrete are attached. For the roof, this is what is normally used in buildings Timber construction to be provided, consisting of girders, purlins, rafters, etc. avoided.
Die Deckenträger und Innenwände, die die Fußböden und das Dach abstützen sowie die Belastungen aufnehmen, sind in üblicher Weise aus Eisenbeton zu fertigen. In ihrer Gesamtheit bilden die Außenwände, die zwischen den Wandteilen liegenden, pfeilerartigen Füllungen sowie die Deckenkonstruktion einschließlich der Decken und der Dachkonstruktion ein zusammenhängendes Ganzes, gewissermaßen einen homogenen Kasten, der unter Wirkung der Belastungen und unter allen auftretenden Horizontalkräften, z. B. durch Windangriff, keine Formänderungen erleidet.The ceiling beams and interior walls that support the floors and roof as well as absorbing loads, are to be made of reinforced concrete in the usual way. In their entirety, the outer walls, which lie between the wall parts, pillar-like fillings as well as the ceiling construction including the ceilings and the roof construction a coherent whole, in a sense a homogeneous one Box, which under the effect of the loads and under all occurring horizontal forces, z. B. by wind attack, does not suffer any changes in shape.
Die Außenwände, deren Eigengewicht gegenüber den üblichen Ausführungen aus Ziegel- oder Bruchsteinen um mehr als ein Drittel vermindert ist, bilden mit ihren Stegen, Trägern, Rähmen und Pfeilern einen im Hinblick auf die Fensteröffnungen durchbrochenen Vertikalträger, der sich über die ganze Gebäudehöhe erstreckt. Sie können daher alle unmittelbaren und mittelbaren Lasten aufnehmen und sie gleichmäßig und ohne Formänderungen oder Verlagerungen jeglicher Art auf die in ihrer 'Größe stark verringerten Fundamente verteilen. Die Fundamentierung ist daher wesentlich leichter als bei Bauweisen mit Eisenbetongerippe oder Metallgerippe mit Ausfachungen aus Steinen bzw. Ziegeln, die natürlich die Beanspruchungen auf einzelne Stellen übertragen und in der Fundamentierung kostspieliger Einzelfundamente mit entsprechenden Ausschachtungen oder Grundpfeilern bedürfen. Die Bauweise nach der Erfindung bedarf dagegen dank der Verteilung der auftretenden Belastungen und Druckkräfte nur einer einfachen Gründung, die selbst bei größerer Stärke aus nicht armiertem Beton gefertigt sein kann.The outer walls, their own weight compared to the usual designs made of bricks or rubble stones is reduced by more than a third, form with Its webs, girders, frames and pillars make one with regard to the window openings perforated vertical beam that extends over the entire height of the building. she can therefore absorb all direct and indirect loads and distribute them equally and without changes in shape or displacements of any kind on the in their 'size Distribute greatly reduced foundations. The foundation is therefore essential lighter than with construction methods with reinforced concrete framework or metal framework with infills made of stones or bricks, which naturally take the stresses out of individual places transferred and in the foundation of expensive individual foundations with appropriate Excavations or pillars are required. The construction according to the invention requires on the other hand, thanks to the distribution of the loads and pressure forces that occur, only one simple foundation, which is made of non-reinforced concrete even with greater thickness can be.
Unter den Windkräften arbeiten die Fußböd:n und das Dachgerüst wie regelrechte Horizontalträger, die sich über die ganze Breite des Gebäudes erstrecken, indem sie den größten Teil dieser Kräfte auf die Gesamtheit der Außenmauern übertragen, die ihrerseits infolge ihrer Gestaltung die Belastungen gleichmäßig auf die einfachen Fundamente verteilen und nicht nur auf unabhängige und in besonderer Weise ausgeführte Stützstellen. Für Gebäude, die auf unbeständigem Boden erstellt werden müssen, der teilweisen Absenkungen unterworfen ist, beispielsweise in Bergbaugegenden, können die örtlichen Veränderungen der Bodenoberfläche die allgemeine Stabilität nicht beeinflussen, die durch die hier beschriebene Gebäudeausführung nach der Erfindung erzielt ist.Under the wind forces the floor and the roof structure work like real horizontal beams that extend over the entire width of the building, by transferring most of these forces to the entirety of the outer walls, which in turn, due to their design, the loads evenly on the simple ones Distribute foundations and not just in an independent and specially executed way Support points. For buildings that have to be built on unstable ground, the is subject to partial subsidence, for example in mining areas local changes in the soil surface do not affect general stability affect by the building design described here according to the invention is achieved.
Die Zeichnung zeigt ein Beispiel für die Ausführung d-,2r Bauweise nach der Erfindung, und zwar zeigt Abb. i ein dreigeschossiges Haus in senkrechtem Querschnitt, Abb. 2 einen Teil der Außenmauer eines viergeschossigen Hauses in der Ansicht, Abb. 3 in größerem Maßstabe einen Teil einer Außenmauer im Grundriß mit als Pfeiler wirkenden Füllungen, Innenverkleidungen usw. und , Abb. 4 einen Querschnitt durch Teile des Dachgebälks.The drawing shows an example of the d-, 2r design according to the invention, namely Fig. i shows a three-story house in the vertical Cross-section, Fig. 2 part of the outer wall of a four-story House in the view, Fig. 3 on a larger scale part of an outer wall in Floor plan with panels acting as pillars, interior cladding, etc. and, Fig. 4 shows a cross section through parts of the roof framework.
Bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel bestehen die Außenwände i aus Pfeilern 2. Die Höhe dieser Pfeiler 2 entspricht derjenigen eines ganzen Geschosses (s. Abb. 2). Sie sind vorzugsweise unter sofortiger Ausformung im Rüttelverfahren hergestellt und können an der Außenfläche jede gewollte Bekleidung aufweisen, die beim Einformen aufgebracht und mitgerüttelt wird. Die Bauteile 2 können beispielsweise die in Abb. 3 wiedergegebene Gestalt aufweisen und aus Balken bestehen, die durch aufgesetzte Stege die Gestalt von zusammengesetzten T- oder U-Trägern haben. Wie sich aus Abb. 2 ergibt, sind die Schwellen und Rähme 3 in Höhe der Fußböden 4 ohne Verschalungen eingegossen. Die oberen und unteren Enden 5, 6 der Außenwandbauteile sind in den Beton der entsprechenden Rähme eingelassen. In üblicher Weise sind Fensteröffnungen 7 vorgesehen, die von Pfeilern 8 und 9 seitlich begrenzt sind. Die Pfeiler werden an Ort vergossen, wie dies Abb. 3 im besonderen zeigt. Andere Pfeiler io, die in Abstand von den Fensteröffnungen liegen, sind in entsprechender Weise an Ort aus Beton vergossen und mit zwischen den Stegen der Wandteile 2 liegenden Riegeln ausgestattet, wie sich im einzelnen noch aus der nachfolgenden Beschreibung ergibt. Horizontale Träger i i dienen zur Abstützung der Decken 4.In the illustrated embodiment, the outer walls i consist of pillars 2. The height of these pillars 2 corresponds to that of an entire storey (see Fig. 2). They are preferably produced with immediate shaping in the vibration process and can have any desired clothing on the outer surface, which is applied and shaken together during molding. The components 2 can, for example, have the shape shown in Fig. 3 and consist of beams which, through attached webs, have the shape of composite T- or U-beams. As can be seen from Fig. 2, the thresholds and frames 3 are cast in at the level of the floors 4 without cladding. The upper and lower ends 5, 6 of the outer wall components are embedded in the concrete of the corresponding frames. In the usual way, window openings 7 are provided which are laterally bounded by pillars 8 and 9. The pillars are cast in place, as Fig. 3 shows in particular. Other pillars io, which are at a distance from the window openings, are cast in a corresponding manner on site from concrete and equipped with bars lying between the webs of the wall parts 2, as can be seen in detail from the following description. Horizontal beams ii serve to support the ceilings 4.
Die Dachkonstruktion ist durch Sparren 12 aus Eisenbeton gebildet, die den Dachbelag tragen. Sie sind in der Mitte auf den üblichen Pfeilern 13, gleichfalls aus Eisenbeton, abgestützt, die den Firstbalken 14 tragen. Die obersten Wandteile 2 sind ebenfalls in das obere Rähm 15 eingegossen. Die Fundamentierung ist mit 16 bezeichnet und besteht aus Betonbauketten, in die die Wandteile 2 ebenso wie die Betonpfeiler 8, 9 und io eingegossen sind. Das Ganze bildet eine starre und unverformbare Einheit.The roof structure is formed by rafters 12 made of reinforced concrete, that carry the roof covering. They are in the middle on the usual pillars 13, too made of reinforced concrete, which support the ridge beam 14. The uppermost parts of the wall 2 are also cast into the upper frame 15. The foundation is at 16 referred to and consists of concrete construction chains, in which the wall parts 2 as well as the Concrete pillars 8, 9 and io are cast. The whole forms a rigid and non-deformable one Unit.
Abb. 3 gibt einige Einzelheiten hinsichtlich der Ausführung und Verarbeitung der Außenwandbauteile wieder. Sie bestehen aus Einzelträgern, die an ihrer Innenseite mit Stegen 17, 171, 1711, 17111 usw. versehen sind. Die Stege von zwei benachbarten Wandteilen begrenzen einen Zwischenraum 18, der mit dem Beton der Pfeiler io gefüllt ist. Solche Pfeiler io liegen jeweils dort, wo sie zur Aufnahme der Belastungen nötig sind. Wie man aus Abb. 3 ersieht, können diese Pfeiler io unterschiedliche Stärken aufweisen. Andere Stege, hier der Steg 17, bilden zusammen mit den senkrechten Rahmenpfosten der Fensteröffnungen 7 Hohlräume i9, die zur Bildung der Pfeiler 8 bzw. 9 gleichfalls an Ort verschalungslos mit Beton ausgegossen sind. Nach der Innenseite sind die zwischen den Stegen liegenden Hohlräume durch die Innenwände 2o abgeschlossen. Im oberen Teil von Abb. 3 ist der Eckstoß von zwei Wandteilen 2, 2 wiedergegeben. Durch Ausgießen des Hohlraumes zwischen den zusammenstoßenden Stegen 17V und 17 über die ganze Höhe mit Eisenbeton ist hier ein weiterer Vertikalpfeiler io gebildet. Im Bedarfsfalle können auch sonstige Hohlräume zwischen den Stegen zur Bildung von zusätzlichen Pfeilern io ausgegossen sein. Die nicht ausgegossenen Hohlräume 21 zwischen den Wandteilen 2 und der Innenwand 20 verbessern die Wärme und die Schallisolation. Die Pfeiler 8, 9, io sind mit Eiseneinlagen armiert. Zur Herstellung eines festeren Verbandes können überdies Querdübel oder -stangen 22, 23, 24 verwendet sein, die die zugeordneten Stege 17, 17" 1711 usw. durchdringen und beim Aufbau der Pfeiler io in deren Beton eingeschlossen werden. Mit 25 und 26 sollen innere Querwände geeigneter Art und Ausführung sowie die lasttragenden Balken der Decken angedeutet sein., Abb. 4 zeigt Einzelheiten für die Ausführung der Dachsparren 12, die vorzugsweise die links dargestellte Ausbildung erhalten. Der einzelne Sparren ist als Fertigbauteil aus Beton vorgefertigt und mit einer Leiste 27 aus feuerhemmend imprägniertem Holz belegt. Nägel 28 verbinden diese Holzleiste mit dem aus Beton geformten Teil 29. Rechts auf dieser Abbildung ist der vorgefertigte Betonkörper 3o eines Dachsparrens mit zwei seitlich angesetzten Holzleisten 31 und 32 versehen, die mit Nägeln 33 befestigt sind. An den Holzteilen der Dachsparren können Leisten 34 angenagelt sein, die die aus Ziegeln o. dgl. bestehende Dachhaut 35 tragen.Fig. 3 shows some details regarding the design and processing of the outer wall components. They consist of individual beams that are provided with webs 17, 171, 1711, 17111 , etc. on their inside. The webs of two adjacent wall parts delimit an intermediate space 18 which is filled with the concrete of the pillars io. Such pillars are located where they are necessary to absorb the loads. As can be seen from Fig. 3, these pillars can have different strengths. Other webs, here the web 17, together with the vertical frame posts of the window openings 7, form cavities 19, which are also poured with concrete in place to form the pillars 8 and 9 without formwork. On the inside, the cavities between the webs are closed off by the inner walls 2o. In the upper part of Fig. 3, the corner joint of two wall parts 2, 2 is shown. By pouring the cavity between the abutting webs 17V and 17 over the entire height with reinforced concrete, another vertical pillar is formed here. If necessary, other cavities can also be filled between the webs to form additional pillars. The non-poured cavities 21 between the wall parts 2 and the inner wall 20 improve the heat and the sound insulation. The pillars 8, 9, io are reinforced with iron inlays. To produce a stronger bond, transverse dowels or rods 22, 23, 24 can also be used, which penetrate the associated webs 17, 17 "1711 etc. and are enclosed in their concrete when the pillars are built. With 25 and 26, inner transverse walls are intended suitable type and design as well as the load-bearing beams of the ceilings. Fig. 4 shows details for the execution of the rafters 12, which preferably receive the training shown on the left Nails 28 connect this wooden strip to the part 29 formed from concrete. On the right of this figure, the prefabricated concrete body 3o of a rafter is provided with two laterally attached wooden strips 31 and 32, which are fastened with nails 33. On the wooden parts of the rafters strips 34 can be nailed on, which carry the roof cladding 35 made of bricks or the like en.
Im Hinblick auf den absolut festen Verband zwischen allen senkrecht oder waagerecht liegenden Teilen, ob sie vorgefertigt oder an Ort vergossen sind, und im Hinblick auf die erzielte Homogenität wirken die Außenwände, wie lang und hoch sie auch sein mögen, stets als Träger, und zwar über ihre ganze Höhe, die sich über eine beliebige Anzahl von Stockwerken erstrecken kann. Die Fußböden und das Dachgebälk wirken aus den gleichen Gründen über die ganze Gebäudebreite als Horizontalträger. Der durch die unmittelbaren und mittelbaren Lasten bedingte Druck auf den Boden der Fundamente wird über die ganze Länge und Breite der Bodenausschachtungen gleichmäßig durch Fundamentsockel verteilt, die so klein sind, wie es der jeweilige Bodenwiderstand gerade zuläßt, ohne daß die Gefahr nachträglichen Senkens eintreten kann, der man nach den bisherigen Bauweisen mit entsprechend großen Ausschachtungen, Pfahlgründungen usw. zu entgehen sucht. Der Rohbau von nach der Erfindung erstellten Gebäuden ist absolut undeformierbar, selbst wenn sie auf Böden errichtet sind, die nachträglichen Absenkungen oder Oberflächenveränderungen unterliegen. Der Aufwand an Baustoffen wird im Vergleich mit den bisherigen überlieferten Bauweisen um mehr als die Hälfte verringert. Im entsprechenden Maße verringert sich auch das Eigengewicht der Gebäude im Rohbau. Die Fundamente werden in Beton, sog. Stampfbeton, in geringer Stärke hergestellt. Die Rohbauten der Gebäude sind im ganzen aus harten Baustoffen, nämlich Beton mit hohem Zementanteil, von unbegrenzter Haltbarkeit ausgeführt. Die für die Hauptteile der Dachkonstruktion üblicher Weise benutzten Holzteile, wie Sparren, Pfetten, Binder, werden vermieden. Bis auf sehr einfache Schalbretter für die Innenseite der an Ort aufgebauten Betonpfeiler werden auch keine Verschalungen benötigt. Weiterhin fallen die sonst benötigten Außengerüste fort. Die Außenmauern, bedürfen keines Verputzes oder Bewurfes oder sonstiger Zurichtungen, da ihr Aussehen schon durch eine entsprechende Fertigung der für sie verwendeten Bauteile bestimmt ist. Man braucht sie allenfalls nur nach dem Einbau mit verdünnter Schwefelsäure abzuwaschen.With regard to the absolutely solid bond between all of them perpendicular or horizontally lying parts, whether they are prefabricated or cast on site, and in terms of the homogeneity achieved, the outer walls look how long and high they may be, always as a bearer, and over their entire height, which is can extend over any number of floors. The floors and that For the same reasons, roof beams act as horizontal beams across the entire width of the building. The pressure on the ground caused by the direct and indirect loads the foundations will be uniform over the entire length and width of the excavation distributed by foundation plinths that are as small as the respective soil resistance just allows, without the danger of subsequent lowering can occur, which one according to the previous construction methods with correspondingly large excavations, pile foundations etc. seeks to escape. The shell of buildings created according to the invention is absolutely undeformable, even if they are built on floors, the subsequent ones Subject to subsidence or surface changes. The expenditure on building materials is by more than half compared to the traditional building methods decreased. The weight of the building is also reduced accordingly in the shell. The foundations are made of concrete, so-called tamped concrete, with a low thickness manufactured. The shell of the building is on the whole made of hard building materials, viz Concrete with a high cement content, executed with unlimited durability. The for the Main parts of the roof structure usually used wooden parts, such as rafters, Purlins and binders are avoided. Except for very simple shuttering boards for the inside The concrete pillars built on site also do not require any formwork. Farther fall those otherwise required External scaffolding continued. The outer walls, do not require any plastering or grouting or other finishing, because their appearance already determined by a corresponding production of the components used for them is. They are only needed after installation with dilute sulfuric acid to wash off.
Im übrigen ergibt die Erfindung eine äußerst kurze Bauzeit und ermöglicht es, Gebäude jeglicher Abmessungen und Stockwerkszahl zu errichten. Dabei werden für den Bau an Facharbeitern und ungelernten Arbeitern weniger als die Hälfte der Arbeitskräfte benötigt, deren man bei gleich zügigem Fortschritt der Bauarbeiten sonst bei den bisherigen Bauweisen bedarf.In addition, the invention results in an extremely short construction time and enables it is possible to erect buildings of any size and number of floors. Be there for construction on skilled workers and unskilled workers less than half of the Workers are required, which can be obtained while the construction work is progressing at the same speed otherwise required with the previous construction methods.
Claims (9)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR809602X | 1947-11-15 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE809602C true DE809602C (en) | 1951-07-30 |
Family
ID=586585
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEP21859D Expired DE809602C (en) | 1947-11-15 | 1948-11-16 | Process for erecting buildings from prefabricated components |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE809602C (en) |
-
1948
- 1948-11-16 DE DEP21859D patent/DE809602C/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE68921644T2 (en) | PRE-PREPARED BUILDING FOUNDATION ELEMENT. | |
DE2700022A1 (en) | Large prefabricated wall element - has vertical concrete pillars extending through holes to link top and bottom concreted chords | |
DE809602C (en) | Process for erecting buildings from prefabricated components | |
DE3127950A1 (en) | PRE-PREPARED COMPONENT AND CONSTRUCTION CONSTRUCTION USED BY MULTIPLE OF THESE ELEMENTS | |
DE2348943A1 (en) | RELATED ELEMENTS FOR ERECTING BUILDINGS | |
AT404950B (en) | PRECAST ELEMENTS FOR THE BUILDING OF BUILDINGS | |
DE834446C (en) | Process for the production of walls from prefabricated components | |
DE921283C (en) | Construction element, in particular made of reinforced concrete, or auxiliary construction element made of another material with a joint that is resistant to bending, shear and torsion | |
DE1484067A1 (en) | Reinforced masonry | |
DE871506C (en) | Half-timbered wall constructed from prefabricated parts in the manner of a timber framework | |
DE854838C (en) | Method and stone molds for the production of rising steel-reinforced masonry, such. B. for columns, pillars and walls as well as chimneys, silos, containers and other heavily used components | |
DE820068C (en) | Process for the production of monolithic masonry between removable formwork and formwork supports for this purpose | |
DE4135243A1 (en) | Roof made of large concrete tiles - contains additives of old porous styrene staple fibre and aerated material and sheet-metal frames. | |
DE881869C (en) | Process for the erection of walls made of straw clay and. like | |
DE812596C (en) | Ceiling construction | |
DE807437C (en) | Structure made of precast concrete parts | |
DE856215C (en) | Process for the production of structures from prefabricated parts and prefabricated parts for the implementation of the process | |
DE803435C (en) | Skeleton construction from prefabricated parts for multi-storey buildings and halls | |
AT222309B (en) | Masonry from blocks | |
DE816597C (en) | Construction | |
DE687483C (en) | Ceiling to be produced in dry construction from beams and cover plates | |
DE3545707A1 (en) | Lightweight loam structural element | |
DE861464C (en) | Reinforced concrete skeleton construction | |
AT352958B (en) | PREFABRICATED CEILING ELEMENT | |
DE820213C (en) | Half-timbered construction made of prefabricated concrete parts |